]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
More messages to translate
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 12 Mar 2010 20:05:57 +0000 (20:05 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 12 Mar 2010 20:05:57 +0000 (20:05 +0000)
30 files changed:
html.c
lastlog.c
log.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
report.c
siteuser.c
smartfilter.c
splitlog.c
squidguard_log.c
topsites.c

diff --git a/html.c b/html.c
index 03016a9465adc944b9fca784dadf8b05c8bc03b9..5e06987ff9f9958c254d4e119c284c7192257278 100644 (file)
--- a/html.c
+++ b/html.c
@@ -416,7 +416,7 @@ void htmlrel(void)
                   exit(1);
                }
                if (getword_ptr(NULL,NULL,&gwarea,'\t')<0) {
-                  debuga(_("Maybe you have a broken user url in your %s file\n"),tmp3);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),tmp3);
                   exit(1);
                }
                if (getword(userdia,sizeof(userdia),&gwarea,'\t')<0) {
index 598c4290e5366e03cac85d684676c46a869e5148..730c5274f36523659a645ae452e0524ad1eb5abf 100644 (file)
--- a/lastlog.c
+++ b/lastlog.c
@@ -48,7 +48,7 @@ void mklastlog(const char *outdir)
 
    sprintf(temp,"%slastlog1",outdir);
    if((fp_ou=fopen(temp,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (lastlog) %s: %s\n",_("Cannot open temporary file"),temp);
+     debuga(_("(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"),temp);
      exit(1);
    }
 
@@ -72,8 +72,8 @@ void mklastlog(const char *outdir)
    sprintf(buf,"sort -n -k 1,1 -o \"%slastlog\" \"%s\"",outdir,temp);
    cstatus=system(buf);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",buf);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),buf);
       exit(1);
    }
 
@@ -90,7 +90,7 @@ void mklastlog(const char *outdir)
 
    sprintf(temp,"%slastlog",outdir);
    if((fp_in=fopen(temp,"r"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (lastlog) %s: %s\n",_("Cannot open temporary file"),temp);
+     debuga(_("(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"),temp);
      exit(1);
    }
 
@@ -98,14 +98,14 @@ void mklastlog(const char *outdir)
       fixendofline(buf);
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword(warea,sizeof(warea),&gwarea,'\t')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",temp);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),temp);
          exit(1);
       }
 
       if(debug)
-         debuga(_("Removing old report file: %s\n"),gwarea.current);
+         debuga(_("Removing old report file %s\n"),gwarea.current);
       if (snprintf(temp,sizeof(temp),"%s%s",outdir,gwarea.current)>=sizeof(temp)) {
-         fprintf(stderr,"SARG: Directory name too long: %s%s\n",outdir,gwarea.current);
+         debuga(_("Directory name too long: %s%s\n"),outdir,gwarea.current);
          exit(1);
       }
       unlinkdir(temp,0);
diff --git a/log.c b/log.c
index 94eedddd6331f5b02a3e8327089194ce6ccc988d..d6feea1d8f632c8b2e8f38c2978dbd1a978f033f 100644 (file)
--- a/log.c
+++ b/log.c
@@ -696,14 +696,14 @@ int main(int argc,char *argv[])
    if(DataFile[0]=='\0') {
       if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0) {
          if((fp_denied=MY_FOPEN(denied_unsort,"w"))==NULL) {
-            debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),denied_unsort,strerror(errno));
+            debuga(_("(log) Cannot open file: %s - %s\n"),denied_unsort,strerror(errno));
             exit(1);
          }
       }
 
       if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0 || (ReportType & REPORT_TYPE_AUTH_FAILURES) != 0) {
          if((fp_authfail=MY_FOPEN(authfail_unsort,"w"))==NULL) {
-            debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),authfail_unsort,strerror(errno));
+            debuga(_("(log) Cannot open file: %s - %s\n"),authfail_unsort,strerror(errno));
             exit(1);
          }
       }
@@ -724,7 +724,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
          if(debug)
             debuga(_("Reading access log file: %s\n"),arq);
          if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) {
-            debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq,strerror(errno));
+            debuga(_("(log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq,strerror(errno));
             exit(1);
          }
          from_stdin=0;
@@ -794,7 +794,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
             }
             sprintf(arq_log,"%s/sarg_temp.log",ParsedOutputLog);
             if((fp_log=MY_FOPEN(arq_log,"w"))==NULL) {
-               debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq_log,strerror(errno));
+               debuga(_("(log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq_log,strerror(errno));
                exit(1);
             }
             fputs("*** SARG Log ***\n",fp_log);
@@ -804,7 +804,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
          if( ShowReadStatistics && !from_stdin && ! --OutputNonZero) {
            perc = recs2 * 100 ;
            perc = perc / recs1 ;
-           printf("SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r",recs1,perc);
+           printf(_("SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"),recs1,perc);
            fflush (stdout);
            OutputNonZero = REPORT_EVERY_X_LINES ;
          }
@@ -837,7 +837,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
          if (ilf==ILF_Squid || ilf==ILF_Common || ilf==ILF_Unknown) {
             getword_start(&gwarea,linebuf);
             if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,' ')<0) {
-               debuga(_("Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"));
+               debuga(_("Maybe you have a broken time in your access.log file\n"));
                exit(1);
             }
             if((str=(char *) strchr(data, '.')) != (char *) NULL ) {
@@ -894,29 +894,29 @@ int main(int argc,char *argv[])
 
             if(ilf==ILF_Unknown || ilf==ILF_Squid) {
                if (getword(elap,sizeof(elap),&gwarea,' ')<0) {
-                  debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                while(strcmp(elap,"") == 0 && gwarea.current[0] != '\0')
                   if (getword(elap,sizeof(elap),&gwarea,' ')<0) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                if(strlen(elap) < 1) continue;
                if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,' ')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (getword(code,sizeof(code),&gwarea,' ')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken result code in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (getword(tam,sizeof(tam),&gwarea,' ')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (getword(fun,sizeof(fun),&gwarea,' ')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken request method in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,' ')<0){
@@ -924,7 +924,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                   exit(1);
                }
                if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0){
-                  debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"),arq);
+                  debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"),arq);
                   exit(1);
                }
                ilf=ILF_Squid;
@@ -1020,7 +1020,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
                   strcpy(ip,str);
                } else if (x==isa_cols[ISACOL_UserName]) {
                   if (strlen(str)>=sizeof(user)) {
-                     debuga(_("Maybe you have a broken user in your %s file\n"),arq);
+                     debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"),arq);
                      exit(1);
                   }
                   strcpy(user,str);
@@ -1660,10 +1660,10 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug)
    long int nreg=0;
 
    if(debug)
-      debuga(_("Loading password file from: %s\n"),pwdfile);
+      debuga(_("Loading password file from %s\n"),pwdfile);
 
    if ((fp_usr = fopen(pwdfile, "r")) == NULL) {
-      debuga(_("(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"),pwdfile,strerror(errno));
+      debuga(_("(getusers) Cannot open file %s - %s\n"),pwdfile,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
@@ -1677,7 +1677,7 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug)
    fseek(fp_usr, 0, SEEK_SET);
 
    if((userfile=(char *) malloc(nreg))==NULL){
-      debuga(_("malloc error (%ld):\n"),nreg);
+      debuga(_("malloc error (%ld)\n"),nreg);
       exit(1);
    }
 
@@ -1687,7 +1687,7 @@ static void getusers(const char *pwdfile, int debug)
    while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_usr)!=NULL) {
       str=strchr(buf,':');
       if (!str) {
-         debuga(_("You have an invalid user in your %s file.\n"),pwdfile);
+         debuga(_("You have an invalid user in your %s file\n"),pwdfile);
          exit(1);
       }
       str[1]=0;
index 4c9973e8000facc364caabbbb2c2f4e9472ddb15..7beed6957a15982257880ab096ff97aa7b83dd3e 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Дата/Време"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squi
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Низходящо (байтове)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Включване"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байтове"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Общо време"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Милисек."
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Време"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Не мога да намеря временния файл"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Изтриване на стария файл с отчета"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Четене на log файла"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с паролите от"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "грешка malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Седмици"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Четене на log файла"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "сайтове"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "сайтове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Не мога да намеря временния файл"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Четене на log файла"
index ed67f44a4e376c9f3a5e90c8fe290f912965d484..a79b8e31ddc6a4ad4562b5dfa85f54204bc52fba 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "reports"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Fallides d'autenticació"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "el"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Usuari"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "PROMITGE"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "BYTES"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "reports"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "normal"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "error malloc"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Carregant configuració desde"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Llocs"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Carregant taula d'usuaris"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "REGLA"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "reports"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Esborrant arxius temporals"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "Màxim"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Esborrant arxius temporals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Màxim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
index de7f90f52c19ca413984f02213f2e52cf5087891..61d37d42227db4157458759b47f576e9351b228a 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "datum/čas"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesající přístup (bytů)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "POŘADÍ"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTŮ"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Období"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítám heslo ze souboru"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Týdny"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Nejlepších"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "serverů"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Nejlepších"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "serverů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
index b7f745617e15acc552a96c2671e0e02228253356..44dde8a2b7c9a8793c076d6914b29d6171f36489 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitraum"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATUM/ZEIT"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDUNGEN"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "ZEITDAUER"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILLISEKUNDEN"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZEIT"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Zeitraum"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1294,22 +1286,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Lade Passwortdatei aus"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: report.c:176
@@ -1463,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: report.c:502
@@ -1478,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: report.c:563
@@ -1566,9 +1558,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1581,6 +1573,11 @@ msgstr "Wochen"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1591,9 +1588,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1613,7 +1610,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1624,7 +1621,8 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1712,35 +1710,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2224,6 +2227,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
index 3e72ba374cc3b598d7b27129be538b78128c3f1f..1342ba20f26654ac3a7916fd4a98a50348c746e1 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Περίοδος"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Χρόνος"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "msec"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Χρόνος"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Περίοδος"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Î\94εν Î¼Ï\80οÏ\81Ï\8e Î½Î± Î´Î¹Î±Î²Î¬Ï\83Ï\89 Ï\84α Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\81ινά Î±Ï\81Ï\87εία"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Î\94εν Î¼Ï\80οÏ\81Ï\8e Î½Î± Î´Î¹Î±Î²Î¬Ï\83Ï\89 Ï\84ο Î±Ï\81Ï\87είο log"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "Κανόνες"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
index 3b90d66161d627b0f93e0a3da0ec0ba7fd54ca74..990d7348dca7892ed2bb27dd6dae073072eab18b 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -46,19 +46,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -75,8 +76,8 @@ msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Per&iacute;odo"
@@ -103,13 +104,13 @@ msgstr "FECHA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITIO ACCEDIDO"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -150,11 +151,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -165,8 +167,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -354,18 +356,18 @@ msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEXION"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
@@ -380,7 +382,7 @@ msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "HORA"
@@ -585,7 +587,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Per&iacute;odo"
@@ -765,7 +767,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -805,11 +807,6 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -908,15 +905,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Borrando archivos viejos del reporte"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1087,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: log.c:719
@@ -1102,10 +1104,10 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1127,37 +1129,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1165,11 +1162,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1293,22 +1285,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "error malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1423,7 +1415,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: report.c:176
@@ -1462,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: report.c:502
@@ -1477,7 +1469,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: report.c:563
@@ -1565,9 +1557,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1580,6 +1572,11 @@ msgstr "Sitios y Usuarios"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1590,9 +1587,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1612,7 +1609,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1623,7 +1620,8 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1711,35 +1709,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sitios"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2223,6 +2226,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sitios"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
index 9d13e20e623b4f718d22d992bce00110e6e54a7e..665347dc80a0f3cb13ef5b9c57225bf377317501 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 21:04+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 #: auth.c:42
 #, c-format
@@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
@@ -47,19 +47,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "Commande de tri: %s\n"
@@ -75,8 +76,8 @@ msgstr "Erreurs d'authentification"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
@@ -99,12 +100,12 @@ msgstr "DATE/HEURE"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
@@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
 
@@ -144,11 +145,12 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -161,8 +163,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
@@ -344,16 +346,16 @@ msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accès décroissant (en octets)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 msgid "NUM"
 msgstr "NUMÉRO"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ACCÈS"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETS"
 
@@ -365,7 +367,7 @@ msgstr "DURÉE"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "millisecondes"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 msgid "TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
@@ -493,8 +495,7 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
 
 #: getconf.c:301
 #, c-format
-msgid ""
-"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
 "paramètre «%s»\n"
@@ -506,8 +507,7 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
 
 #: getconf.c:368
 #, c-format
-msgid ""
-"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
 "paramètre «date_format»\n"
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n"
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Période: %s"
@@ -709,27 +709,22 @@ msgid "User"
 msgstr "Utilisateur"
 
 #: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
-#, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
 #: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
-#, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
 #: html.c:255 topuser.c:231
-#, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "DANS"
 
 #: html.c:255 topuser.c:231
-#, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
 #: html.c:255 topuser.c:231
-#, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "HORS"
 
@@ -755,7 +750,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -786,54 +781,52 @@ msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
 msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: html.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
+msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: html.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
+msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: html.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-
-#: html.c:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
 
 #: html.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: html.c:427 log.c:1035 log.c:1288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: html.c:431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
 
 #: html.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
 
 #: html.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
+msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
 
 #: index.c:49
 #, c-format
@@ -841,57 +834,58 @@ msgid "Making index.html\n"
 msgstr "Création de index.html\n"
 
 #: index.c:138 index.c:182 index.c:240
-#, fuzzy
 msgid "YEAR"
-msgstr "ANNEE"
+msgstr "ANNÉE"
 
 #: index.c:138
-#, fuzzy
 msgid "SIZE"
 msgstr "TAILLE"
 
 #: index.c:182 index.c:240
-#, fuzzy
 msgid "MONTH"
 msgstr "MOIS"
 
 #: index.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s"
+"%s/sarg-date\n"
 
 #: index.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
 #: index.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
 #: index.c:351 index.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
 
 #: index.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s%s/sarg-"
+"date\n"
 
 #: index.c:399
-#, fuzzy
 msgid "FILE/PERIOD"
 msgstr "FICHIER/PÉRIODE"
 
 #: index.c:399
-#, fuzzy
 msgid "CREATION DATE"
 msgstr "DATE DE CRÉATION"
 
 #: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#, fuzzy
 msgid "USERS"
 msgstr "UTILISATEURS"
 
@@ -901,42 +895,54 @@ msgid ""
 "IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
 "s\n"
 msgstr ""
+"La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec "
+"l'erreur %d - %s\n"
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
+#, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "(lastlog) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s\n"
 
 #: lastlog.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
-msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques"
+#, c-format
+msgid "Removing old report file %s\n"
+msgstr "Supprime l'ancien rapport %s\n"
+
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n"
 
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
+"SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est "
+"pas valable.\n"
 
 #: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
+"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
 
 #: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
+"La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
+"valable\n"
 
 #: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
-msgstr ""
+msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
 
 #: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
 
 #: log.c:470
 #, c-format
@@ -944,64 +950,66 @@ msgid "Init\n"
 msgstr "Démarrage\n"
 
 #: log.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
 
 #: log.c:592 log.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Parameters:\n"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Paramètres:\n"
 
 #: log.c:593 log.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
-msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
+msgstr "           Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
 
 #: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                Journal des useragents (-b) = %s\n"
 
 #: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                   Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
 
 #: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                             Date de-à (-d) = %s\n"
 
 #: log.c:597 log.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
-msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
+msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
 
 #: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "              Fichier de configuration (-f) = %s\n"
 
 #: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
-msgstr ""
+msgstr "                        Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
 
 #: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
-msgstr ""
+msgstr "                        Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
 
 #: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
+"                        Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
+"ss)\n"
 
 #: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                            Rapport IP (-i) = %s\n"
 
 #: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
 #: log.c:639 log.c:644 log.c:645
@@ -1016,433 +1024,433 @@ msgstr "Non"
 #: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                               Journal (-l) = %s\n"
 
 #: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "              Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
 
 #: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "             Répertoire de destination (-o) = %s\n"
 
 #: log.c:610 log.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
-msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur"
+msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
 
 #: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                           Site accédé (-s) = %s\n"
 
 #: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                                 Temps (-t) = %s\n"
 
 #: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                           Utilisateur (-u) = %s\n"
 
 #: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                 Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
 
 #: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                     Messages de debug (-x) = %s\n"
 
 #: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "                Messages de traitement (-z) = %s\n"
 
 #: log.c:646 log.c:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
-msgstr "Rapport pour %s"
+msgstr "version de sarg: %s\n"
 
 #: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
 
 #: log.c:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
 
 #: log.c:699 log.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
 #: log.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
-msgstr "Lecture du journal des accès"
+msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
 
 #: log.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
-msgstr "Lecture du journal des accès"
+msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
 
 #: log.c:727 log.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
-msgstr ""
+msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\r"
 
 #: log.c:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
-msgstr "Log produit par Microsoft ISA"
+msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
 
 #: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
 
 #: log.c:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
-"fichier %s"
+"chaîne d'exclusion\n"
 
 #: log.c:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
 
 #: log.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
+"%s\n"
 
 #: log.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
+"s\n"
 
-#: log.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+#: log.c:927 log.c:1023
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:1017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-
-#: log.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
 
 #: log.c:1047
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
 
 #: log.c:1055
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: log.c:1192
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
 
 #: log.c:1205
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Code exclu: %s\n"
 
 #: log.c:1276
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Site exclu: %s\n"
 
 #: log.c:1344
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
 
 #: log.c:1374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
 
 #: log.c:1405
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 
 #: log.c:1409 log.c:1437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
 
 #: log.c:1483
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
 
 #: log.c:1506
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "  Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
 
 #: log.c:1509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
-"common log)"
+"«common log»)\n"
 
 #: log.c:1512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Common log format\n"
-msgstr "Format habituel du journal"
+msgstr "Format «common» du journal\n"
 
 #: log.c:1515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Squid log format\n"
-msgstr "Format Squid du journal"
+msgstr "Format Squid du journal\n"
 
 #: log.c:1518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
-msgstr "Format de journal Sarg"
+msgstr "Format de journal de Sarg\n"
 
 #: log.c:1522 log.c:1541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "No records found\n"
-msgstr "Aucun enregistrement trouvé"
+msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
 
 #: log.c:1523 log.c:1542 log.c:1647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "End\n"
-msgstr "Fin"
+msgstr "Fin\n"
 
 #: log.c:1524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Log with invalid format\n"
-msgstr "Le format du journal est invalide"
+msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
 
 #: log.c:1566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Period: %s\n"
-msgstr "Période"
+msgstr "Période: %s\n"
 
 #: log.c:1579 log.c:1583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n"
 
 #: log.c:1588
 #, c-format
 msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
 
 #: log.c:1607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
-msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous"
+msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
 
 #: log.c:1663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
-msgstr "Chargement des mots de passe depuis"
+#, c-format
+msgid "Loading password file from %s\n"
+msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
 
 #: log.c:1666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
+msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
 #: log.c:1680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
-msgstr "erreur d'allocation mémoire"
+#, c-format
+msgid "malloc error (%ld)\n"
+msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
 
 #: log.c:1690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
 
 #: realtime.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
-msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(realtime) erreur de mkstemp - %s\n"
 
 #: realtime.c:64 realtime.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Not enough memory to read the log file\n"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal\n"
 
 #: realtime.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
 msgstr ""
-"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
-"fichier %s"
+"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
 
 #: realtime.c:104
 #, c-format
 msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'horodatage à la colonne 1 est trop long\n"
 
 #: realtime.c:108
 #, c-format
 msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "La durée de connexion à la colonne 2 est trop longue\n"
 
 #: realtime.c:116
 #, c-format
 msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse IP à la colonne 3 est trop longue\n"
 
 #: realtime.c:120
 #, c-format
 msgid "The status at column 4 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le statut à la colonne 4 est trop long\n"
 
 #: realtime.c:124
 #, c-format
 msgid "The size at column 5 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "La taille à la colonne 5 est trop longue\n"
 
 #: realtime.c:128
 #, c-format
 msgid "The action at column 6 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'action à la colonne 6 est trop longue\n"
 
 #: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
 #, c-format
 msgid "The URL at column 7 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'URL à la colonne 7 est trop long\n"
 
 #: realtime.c:137
 #, c-format
 msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le ID utilisateur à la colonne 8 est trop long\n"
 
 #: realtime.c:154
 #, c-format
 msgid "The data at column 8 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "La data à la colonne 8 es trop longue\n"
 
 #: realtime.c:158
 #, c-format
 msgid "The user at column 9 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'utilisateur à la colonne 9 est trop long\n"
 
 #: realtime.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
-msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(realtime) impossible d'ouvrir %s - %s\n"
 
 #: realtime.c:285
-#, fuzzy
 msgid "Realtime"
-msgstr "Heure réelle"
+msgstr "Temps réel"
 
 #: realtime.c:286
-#, fuzzy
 msgid "Auto refresh"
 msgstr "Actualisation automatique"
 
 #: realtime.c:287
-#, fuzzy
 msgid "TYPE"
 msgstr "TYPE"
 
 #: repday.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/d%s.html\n"
 
 #: repday.c:74
 msgid "Day report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
 #: repday.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There is a broken date in file %s\n"
-msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n"
 
 #: repday.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There is a broken time in file %s\n"
-msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n"
 
 #: repday.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
-msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
 
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
+msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: report.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
-msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n"
 
 #: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr "Rapport des sites visités"
 
 #: report.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Successful report generated on %s\n"
-msgstr "Statistiques générées sans erreur sur"
+msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n"
 
 #: report.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
-msgstr "Statistiques générées sans erreur envoyées à"
+msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n"
 
 #: report.c:420
 #, c-format
@@ -1450,184 +1458,190 @@ msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Création du fichier: %s/%s\n"
 
 #: report.c:422 report.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n"
 
 #: report.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n"
 
 #: report.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
+msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
 #: report.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n"
 
 #: report.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n"
 
 #: report.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
+msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
 
 #: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n"
 
 #: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n"
 
 #: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n"
 
 #: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n"
 
 #: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
 
 #: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n"
 
 #: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n"
 
 #: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n"
 
 #: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n"
 
 #: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n"
 
 #: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n"
 
 #: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n"
 
 #: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n"
 
 #: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n"
 
 #: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
 
 #: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
 
 #: siteuser.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n"
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, c-format
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Utilisateurs"
 
 #: siteuser.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
-msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire"
+msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n"
+
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: smartfilter.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n"
 
 #: smartfilter.c:80
 #, c-format
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n"
 
-#: smartfilter.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
+#, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
-#, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Généré par"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
-#, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "le"
 
 #: sort.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "pre-sorting files\n"
-msgstr "Pré triage des fichiers"
+msgstr "Pré triage des fichiers\n"
 
 #: splitlog.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(splitlog) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: squidguard_log.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
-msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
+msgstr "Lecture du journal de squidGuard: %s\n"
 
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+"Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier squidGuard à "
+"lire - %s\n"
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, fuzzy, c-format
@@ -1708,35 +1722,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "(topsite) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
 
 #: topsites.c:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
 msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
 
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(topsite) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr "Sites les plus visités"
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Les"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
 msgstr "Sites les plus visités"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: topuser.c:75
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2220,5 +2239,32 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Les"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Sites les plus visités"
+
+#~ msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous avez probablement un nom d'utilisateur endommagé dans votre fichier %"
+#~ "s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+#~ msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#~ msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
+#~ msgstr "Vous avez probablement un URL endommagé dans votre fichier %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
+
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Lecture du journal des accès"
index 28f36d67f688ab4c9e83a3db44f80954656cd78b..a5e12622c7b05340cb9a588bf99b347ab3fb2943 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periódus"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "dátum/idő"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "KAPCSOLAT"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE-ok"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "IDŐ"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periódus"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Access log file olvasása"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Jelszó file betöltése a"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hiba"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "hét"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Access log file olvasása"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Access log file olvasása"
index 22195f53a76214eaa99a605c49a3696d9770047d..054ad96cda6bf63d45eb1d64f62ec8b9378cc91b 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Tak bisa buka file"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITUS DIAKSES"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NO."
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "MENGHUBUNGI"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "WAKTU TERPAKAI"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILIDETIK"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "WAKTU"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Tak bisa buka file sementara"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Membuang file laporan lama"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Membaca file log akses"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Menyertakan file password dari"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "kesalahan malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Mingguan"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Membaca file log akses"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Tertinggi"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "situs"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Tertinggi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "situs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file sementara"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Membaca file log akses"
index a5d5fabc994ddb18a729d8e42b73ba45e98522f6..45b3c05e242646b9107da7c667764a85960904bb 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/TEMPO"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITI VISITATI"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONNESSIONI"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "TIME UTIL"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lettura access log file"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Caricamento del file delle password da"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Sites & Users"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Lettura access log file"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Lettura access log file"
index 83ffb21ae066d87f6d351d3b89ac2e0330be773f..869a630803b9895e40c2b2225437f39ce495d7b4 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "キャッシュ"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されま
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "期間"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Loading User table"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "ミリ秒"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "ユーザID"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ユーザ"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "アクセス先サイト"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "接続"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "バイト数"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "ã\83\86ã\83³ã\83\9dã\83©ã\83ªファイルをオープンできません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "ã\83­ã\82°ファイルをオープンできません"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "reverse"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "squidGuard"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "トップ"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Sites & Users"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "SQUIDGUARD"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ã\83­ã\82°ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "古いレポートを削除"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "テンポラリファイルを削除"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "スマートフィルター"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "古いレポートを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "テンポラリファイルを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "テンポラリファイルをオープンできません"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
index cf0571df39d35e6fde493eb43ca03cd76fbcab61..81b9ffa8406aa6d5550706fa69f2ccb80456a760 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Datums/Laiks"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Apmeklētās lapas"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid lietotāju atskaite"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nummurs"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Pievienot"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Baiti"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Izmantotais laiks"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Laiks"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periods"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Dzēšu vecos atskaišu failus"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lasu access log failu"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc kļūda"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Saites & Lietotāji"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Lasu access log failu"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "saites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsaites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "saites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Lasu access log failu"
index af865f8f1705b8a13bad3dfeef856d8345637613..eb4dae05b5e2c087667742b9f731c4317ccf1fdf 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -47,19 +47,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -76,8 +77,8 @@ msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
@@ -104,13 +105,13 @@ msgstr "DATUM/TIJD"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "BEZOCHTE SITE"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -151,11 +152,12 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -166,8 +168,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -355,18 +357,18 @@ msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDING"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TIJD"
@@ -586,7 +588,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periode"
@@ -766,7 +768,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -806,11 +808,6 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -909,15 +906,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Verwijderen oude rapport bestand"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1088,7 +1090,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: log.c:719
@@ -1103,10 +1105,10 @@ msgstr "Access log bestand inlezen"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1128,37 +1130,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1166,11 +1163,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1294,22 +1286,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Laden password bestand uit"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc error"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: report.c:176
@@ -1463,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: report.c:502
@@ -1478,7 +1470,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: report.c:563
@@ -1566,9 +1558,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1581,6 +1573,11 @@ msgstr "Sites en Gebruikers"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1591,9 +1588,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1613,7 +1610,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1624,7 +1621,8 @@ msgstr "Access log bestand inlezen"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1712,35 +1710,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2224,6 +2227,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Access log bestand inlezen"
index 6359cbf8909c260a6a03b17e250c7c30022435b1..519addbb2732b878005cb71fb46c43b09da0a472 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/CZAS"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nr"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "POЈҐCZENIA"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bajt."
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEK"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "CZAS"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Usuniecie pliku starego raportu"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Czytam plik access log"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Јadujк plik haseі z"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Bі№d malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Czytam plik access log"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Gуra"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "serwisy"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Gіуwne Serwisy"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Gуra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "serwisy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Czytam plik access log"
index 1687f68374a8ce4d7950ee5f7357adeed2126b8e..35f517986c250d6f3e3a579d0b906b9f3f935474 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "LOCAL ACESSADO"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEX&Atilde;O"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "TEMPO GASTO"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEG"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periodo"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Removendo relatorio antigo"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de senhas"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "erro no malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Sites & Users"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Falha de memoria na carga da tabela"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-classificando arquivos"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "REGRA"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
index 533d241e77e2a1dfd8c048eb5dcd7b73a9ab0aa1..a217989b240ad15446b515385db3189ceda4967c 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Autentificari esuate"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Perioada"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATA/ORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SIT ACCESAT"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Raportul de acces Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acces descrescator (octeti)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONECTARI"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETI"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "TIMP FOLOSIT"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISECUNDE"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ORA"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Perioada"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Se sterge vechiul raport"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Situri & Utilizatori"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topul primelor"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "situri"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topul siturilor -"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Topul primelor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "situri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
index 49437ee56044a3ab5134513be381783decebb149..8ea4538439084051b8a2dd7205e4dc764c790e55 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не могу открыть файл"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Дата/Время"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По убыванию (байты)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Подключений"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "Общее время"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Миллисек."
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Время"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Период"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Не могу открыть временный файл"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Удаляю старый файл отчета"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Чтение файла журнала"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Загрузка файла паролей из"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "ошибка malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Сайты и Пользователи"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Чтение файла журнала"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "Сайты"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Топ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Сайты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Не могу открыть временный файл"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Чтение файла журнала"
index 8e9af86ea61f1234e51c96dc84fa8aa9d6810e57..8a52288f6a42ad346c8849b434af0e7b410641f7 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Obdobie"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "dátum/čas"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "PORADIE"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTOV"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Obdobie"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "chyba malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Týždne"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Najlepších"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "serverov"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Najlepších"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "serverov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
index d3ea327c07264a1dee71b341cf720ebdae20c0f5..64f68dbb408b5223ce57590817a780ffc65580c3 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "DATUM/VREME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "BROJ"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BROJ KONEKCIJA"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BAJTOVA"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEKUNDE"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "VREME"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Period"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Sklonjen stari izvestaj"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "Citanje access log datoteke"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc greska"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Sites & Users"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "Citanje access log datoteke"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sajtovi"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Vrh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sajtovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Citanje access log datoteke"
index bfaabdac17d34bebf9c72dbc6afae2edc2f44e98..ef3fdd88d9f3dbc94dd9eeff6ad46bf78bfa94e6 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periyod"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "TARIH/SAAT"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -353,18 +355,18 @@ msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Azalan erisim (byte)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BAGLANTI"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE"
@@ -379,7 +381,7 @@ msgstr "HARCANAN ZAMAN"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISANIYE"
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZAMAN"
@@ -584,7 +586,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Periyod"
@@ -764,7 +766,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -804,11 +806,6 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -907,15 +904,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Gecici dosya acilamadi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1086,7 +1088,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: log.c:719
@@ -1101,10 +1103,10 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1126,37 +1128,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1164,11 +1161,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1292,22 +1284,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "malloc hatasi"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1422,7 +1414,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: report.c:176
@@ -1461,7 +1453,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: report.c:502
@@ -1476,7 +1468,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: report.c:563
@@ -1564,9 +1556,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1579,6 +1571,11 @@ msgstr "Siteler & Kullanicilar"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1589,9 +1586,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1611,7 +1608,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1622,7 +1619,8 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1710,35 +1708,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "siteler"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2222,6 +2225,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "siteler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Gecici dosya acilamadi"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
index 2c7befcb3eb179e68d739d2d3e0bd6e3e175b077..5945320e1bebf8eb47c73da972f63eee026dd701 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
 #: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
@@ -45,19 +45,20 @@ msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -74,8 +75,8 @@ msgstr "Помилка аутентифікації"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
 #: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Період"
@@ -102,13 +103,13 @@ msgstr "Дата/Час"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
 #: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,7 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -149,11 +150,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
 #: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -164,8 +166,8 @@ msgstr ""
 msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -352,18 +354,18 @@ msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По спаданню (байти)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "№"
 
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Підключення"
 
 #: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
@@ -378,7 +380,7 @@ msgstr "Використаний час"
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Мілісек."
 
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Час"
@@ -583,7 +585,7 @@ msgstr ""
 msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s"
 msgstr "Період"
@@ -763,7 +765,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -803,11 +805,6 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: html.c:423
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
@@ -906,15 +903,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\82имÑ\87аÑ\81овий Ñ\84айл"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ñ\83 Ð²Ñ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\84айл Ð¶Ñ\83Ñ\80налÑ\83"
 
 #: lastlog.c:106
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
 msgstr "Знищую старий файл звіту"
 
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
 #: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1085,7 +1087,7 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: log.c:719
@@ -1100,10 +1102,10 @@ msgstr "Читання файлу журналу"
 
 #: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
@@ -1125,37 +1127,32 @@ msgstr ""
 
 #: log.c:840
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:907
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:911
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:915
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:919
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:1017
@@ -1163,11 +1160,6 @@ msgstr ""
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
 #: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
 #: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
 #, c-format
@@ -1291,22 +1283,22 @@ msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
 #: log.c:1663
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
 msgstr "Завантаження файлу паролів із"
 
 #: log.c:1666
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: log.c:1680
 #, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
 msgstr "Помилка malloc"
 
 #: log.c:1690
 #, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
 #: realtime.c:59
@@ -1421,7 +1413,7 @@ msgstr ""
 #: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
 #: report.c:819
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: report.c:176
@@ -1460,7 +1452,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: report.c:502
@@ -1475,7 +1467,7 @@ msgstr ""
 
 #: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: report.c:563
@@ -1563,9 +1555,9 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
@@ -1578,6 +1570,11 @@ msgstr "Сайти і Користувачі"
 msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
 msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті"
 
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
 #: smartfilter.c:74
 #, c-format
 msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
@@ -1588,9 +1585,9 @@ msgstr ""
 msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
@@ -1610,7 +1607,7 @@ msgstr "pre-sorting files"
 
 #: splitlog.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: squidguard_log.c:50
@@ -1621,7 +1618,8 @@ msgstr "Читання файлу журналу"
 #: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
 #, c-format
 msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
 msgstr ""
 
 #: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
@@ -1709,35 +1707,40 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
 #, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
 
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "Сайти"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Топ сайти"
 
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
 #, c-format
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: topuser.c:75
 #, c-format
 msgid "(topuser) Read error in %s\n"
@@ -2221,6 +2224,22 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Топ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Сайти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Reading access log file"
 #~ msgstr "Читання файлу журналу"
index 07ca42bd8a3bc2ae6ada1add2a66f2984b7c05b4..5ecca350db6905af4abc63de108abc3e79fd81a7 100644 (file)
--- a/report.c
+++ b/report.c
@@ -96,7 +96,7 @@ void gerarel(void)
 
    snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname);
    if((fp_gen=MY_FOPEN(wdirname,"w"))==NULL){
-      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -424,7 +424,7 @@ static void maketmp(const char *user, const char *dirname, int debug, int indexo
    }
 
    if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
-      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -449,7 +449,7 @@ static void maketmp_hour(const char *user, const char *dirname, int indexonly)
    }
 
    if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
-      debuga(_("(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
+      debuga(_("(report-1) Cannot open file %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
@@ -472,7 +472,7 @@ void gravatmp(const struct userinfostruct *uinfo, const char *oldurl, long long
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -504,7 +504,7 @@ static void gravatmpf(const struct userinfostruct *uinfo,const char *oldurl, lon
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -538,7 +538,7 @@ static void gravatmp_hora(const char *dirname, const struct userinfostruct *uinf
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      debuga(_("(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
+      debuga(_("(report-2) Cannot open file %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
@@ -565,7 +565,7 @@ static void gravaporuser(const struct userinfostruct *uinfo, const char *dirname
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -816,7 +816,7 @@ static void grava_SmartFilter(const char *dirname, const char *user, const char
    sprintf(wdirname,"%s/smartfilter.unsort",dirname);
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
index c58b2e4f6cb82eed0f950d0552436d74c0c14464..1cffde803ca256f89ae3faaa2c99e85804bb89eb 100644 (file)
@@ -83,13 +83,13 @@ void siteuser(void)
    }
 
    if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) {
-     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2);
+     debuga(_("(siteuser) Cannot open log file %s\n"),general2);
      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
      exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
-     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),report);
+     debuga(_("(siteuser) Cannot open log file %s\n"),report);
      exit(1);
    }
 
index e87e0e452a608803fa79cea82a4d41af0543b2b3..9b1512cc6079ab0be1b59fd55a109ea6bbff46fd 100644 (file)
@@ -56,7 +56,7 @@ void smartfilter_report(void)
 
    ouser[0]='\0';
 
-   sprintf(smartheader,"%s",_("SmartFilter"));
+   strcpy(smartheader,_("SmartFilter"));
    strup(smartheader);
 
    sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname);
@@ -66,7 +66,7 @@ void smartfilter_report(void)
    sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
+      debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),per);
       exit(1);
    }
 
@@ -87,14 +87,14 @@ void smartfilter_report(void)
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(smart_ou,"r"))==NULL) {
-      debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"),smart_ou);
+      debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file %s\n"),smart_ou);
       debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    unlink(smart_in);
 
    if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+     debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file %s\n"),report);
      exit(1);
    }
 
@@ -144,7 +144,7 @@ void smartfilter_report(void)
             fclose(fp_user);
          }
          if ((fp_user = fopen(smartuser, "a")) == 0) {
-            fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),smartuser);
+            debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),smartuser);
             exit(1);
          }
          fuser=1;
index c5fd90cf7ccc3739888c57a973f1c4f0a61adc98..59ca7b0177710dd4b1c86b177905d36e63e138cd 100644 (file)
@@ -44,7 +44,7 @@ void splitlog(const char *arq, char *df, int dfrom, int duntil, char *convert)
       arq="/var/log/squid/access.log";
 
    if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) {
-      debuga(_("(splitlog) Cannot open log file: %s\n"),arq);
+      debuga(_("(splitlog) Cannot open log file %s\n"),arq);
       exit(1);
    }
 
index cf5a9a7b4510eb0713064a8be406da5fca6daad6..2db2bbddb6315a1cea874c1ba32f06839f015da2 100644 (file)
@@ -74,12 +74,12 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou)
    nfiles_done++;
    files_done = realloc(files_done, nfiles_done*sizeof(char *));
    if (!files_done) {
-      debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+      debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s\n"),strerror(errno));
       exit(EXIT_FAILURE);
    }
    files_done[nfiles_done-1] = strdup(wentp);
    if (!files_done[nfiles_done-1]) {
-      debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+      debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s\n"),strerror(errno));
       exit(EXIT_FAILURE);
    }
 
index 097dac68af030f62e26761d01fda6cb27c3e3636..d53ac6250a7f4ecded06dd09653373aa5f0e1f58 100644 (file)
@@ -75,12 +75,12 @@ void topsites(void)
       sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
-      debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),per);
+      debuga(_("(topsites) Cannot open file: %s\n"),per);
       exit(1);
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      debuga(_("(topuser) read error in %s\n"),per);
+      debuga(_("(topsites) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -94,13 +94,13 @@ void topsites(void)
    }
 
    if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) {
-     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2);
+     debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),general2);
      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
      exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=fopen(general3,"w"))==NULL) {
-     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general3);
+     debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),general3);
      exit(1);
    }
 
@@ -178,13 +178,13 @@ void topsites(void)
    sprintf(csort,"sort %s -n %s -o \"%s\" \"%s\"",sortt,sortf,sites,general3);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
    if((fp_in=fopen(sites,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),sites);
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),sites);
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
@@ -192,13 +192,17 @@ void topsites(void)
    unlink(general3);
 
    if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+     debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),report);
      exit(1);
    }
 
    write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Top sites"));
-   fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
-   fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s %d %s</th></tr>\n",_("Top"),TopSitesNum,_("sites"));
+   fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
+   fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period);
+   fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
+   fputs("<tr><th class=\"header_c\">",fp_ou);
+   fprintf(fp_ou,_("Top %d sites"),TopSitesNum);
+   fputs("</th></tr>\n",fp_ou);
    close_html_header(fp_ou);
 
    fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
@@ -216,12 +220,12 @@ void topsites(void)
    while(regs<TopSitesNum && (buf=longline_read(fp_in,&line))!=NULL) {
       getword_start(&gwarea,buf);
       if (getword_atoll(&nacc,&gwarea,'\t')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",sites);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),sites);
          exit(1);
       }
       if (nacc == 0) continue;
       if (getword_atoll(&nbytes,&gwarea,'\t')<0 || getword_atoll(&ntime,&gwarea,'\t')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",sites);
+         debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),sites);
          exit(1);
       }
       if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {