exit(1);
}
if (getword_ptr(NULL,NULL,&gwarea,'\t')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken user url in your %s file\n"),tmp3);
+ debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),tmp3);
exit(1);
}
if (getword(userdia,sizeof(userdia),&gwarea,'\t')<0) {
sprintf(temp,"%slastlog1",outdir);
if((fp_ou=fopen(temp,"w"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (lastlog) %s: %s\n",_("Cannot open temporary file"),temp);
+ debuga(_("(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"),temp);
exit(1);
}
sprintf(buf,"sort -n -k 1,1 -o \"%slastlog\" \"%s\"",outdir,temp);
cstatus=system(buf);
if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
- fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
- fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",buf);
+ debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+ debuga(_("sort command: %s\n"),buf);
exit(1);
}
sprintf(temp,"%slastlog",outdir);
if((fp_in=fopen(temp,"r"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (lastlog) %s: %s\n",_("Cannot open temporary file"),temp);
+ debuga(_("(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"),temp);
exit(1);
}
fixendofline(buf);
getword_start(&gwarea,buf);
if (getword(warea,sizeof(warea),&gwarea,'\t')<0) {
- printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",temp);
+ debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),temp);
exit(1);
}
if(debug)
- debuga(_("Removing old report file: %s\n"),gwarea.current);
+ debuga(_("Removing old report file %s\n"),gwarea.current);
if (snprintf(temp,sizeof(temp),"%s%s",outdir,gwarea.current)>=sizeof(temp)) {
- fprintf(stderr,"SARG: Directory name too long: %s%s\n",outdir,gwarea.current);
+ debuga(_("Directory name too long: %s%s\n"),outdir,gwarea.current);
exit(1);
}
unlinkdir(temp,0);
if(DataFile[0]=='\0') {
if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0) {
if((fp_denied=MY_FOPEN(denied_unsort,"w"))==NULL) {
- debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),denied_unsort,strerror(errno));
+ debuga(_("(log) Cannot open file: %s - %s\n"),denied_unsort,strerror(errno));
exit(1);
}
}
if((ReportType & REPORT_TYPE_DENIED) != 0 || (ReportType & REPORT_TYPE_AUTH_FAILURES) != 0) {
if((fp_authfail=MY_FOPEN(authfail_unsort,"w"))==NULL) {
- debuga(_("SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"),authfail_unsort,strerror(errno));
+ debuga(_("(log) Cannot open file: %s - %s\n"),authfail_unsort,strerror(errno));
exit(1);
}
}
if(debug)
debuga(_("Reading access log file: %s\n"),arq);
if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) {
- debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq,strerror(errno));
+ debuga(_("(log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq,strerror(errno));
exit(1);
}
from_stdin=0;
}
sprintf(arq_log,"%s/sarg_temp.log",ParsedOutputLog);
if((fp_log=MY_FOPEN(arq_log,"w"))==NULL) {
- debuga(_("SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq_log,strerror(errno));
+ debuga(_("(log) Cannot open log file: %s - %s\n"),arq_log,strerror(errno));
exit(1);
}
fputs("*** SARG Log ***\n",fp_log);
if( ShowReadStatistics && !from_stdin && ! --OutputNonZero) {
perc = recs2 * 100 ;
perc = perc / recs1 ;
- printf("SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r",recs1,perc);
+ printf(_("SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"),recs1,perc);
fflush (stdout);
OutputNonZero = REPORT_EVERY_X_LINES ;
}
if (ilf==ILF_Squid || ilf==ILF_Common || ilf==ILF_Unknown) {
getword_start(&gwarea,linebuf);
if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,' ')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"));
+ debuga(_("Maybe you have a broken time in your access.log file\n"));
exit(1);
}
if((str=(char *) strchr(data, '.')) != (char *) NULL ) {
if(ilf==ILF_Unknown || ilf==ILF_Squid) {
if (getword(elap,sizeof(elap),&gwarea,' ')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
while(strcmp(elap,"") == 0 && gwarea.current[0] != '\0')
if (getword(elap,sizeof(elap),&gwarea,' ')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
if(strlen(elap) < 1) continue;
if (getword(ip,sizeof(ip),&gwarea,' ')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
if (getword(code,sizeof(code),&gwarea,' ')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken result code in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
if (getword(tam,sizeof(tam),&gwarea,' ')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
if (getword(fun,sizeof(fun),&gwarea,' ')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken request method in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,' ')<0){
exit(1);
}
if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
ilf=ILF_Squid;
strcpy(ip,str);
} else if (x==isa_cols[ISACOL_UserName]) {
if (strlen(str)>=sizeof(user)) {
- debuga(_("Maybe you have a broken user in your %s file\n"),arq);
+ debuga(_("Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"),arq);
exit(1);
}
strcpy(user,str);
long int nreg=0;
if(debug)
- debuga(_("Loading password file from: %s\n"),pwdfile);
+ debuga(_("Loading password file from %s\n"),pwdfile);
if ((fp_usr = fopen(pwdfile, "r")) == NULL) {
- debuga(_("(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"),pwdfile,strerror(errno));
+ debuga(_("(getusers) Cannot open file %s - %s\n"),pwdfile,strerror(errno));
exit(1);
}
fseek(fp_usr, 0, SEEK_SET);
if((userfile=(char *) malloc(nreg))==NULL){
- debuga(_("malloc error (%ld):\n"),nreg);
+ debuga(_("malloc error (%ld)\n"),nreg);
exit(1);
}
while(fgets(buf,sizeof(buf),fp_usr)!=NULL) {
str=strchr(buf,':');
if (!str) {
- debuga(_("You have an invalid user in your %s file.\n"),pwdfile);
+ debuga(_("You have an invalid user in your %s file\n"),pwdfile);
exit(1);
}
str[1]=0;
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Низходящо (байтове)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Включване"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байтове"
msgid "MILISEC"
msgstr "Милисек."
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Време"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Не мога да намеря временния файл"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Изтриване на стария файл с отчета"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Зарежда файла с паролите от"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "грешка malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "сайтове"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "сайтове"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Не мога да намеря временния файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Четене на log файла"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "reports"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Usuari"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "PROMITGE"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "HORA"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "LLOC ACCEDIT"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "CONEXIÓ"
msgid "MILISEC"
msgstr "TEMPS UTILITZAT"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "USERID"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "normal"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "error malloc"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Carregant taula d'usuaris"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "reports"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Esborrant arxius temporals"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "Màxim"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Esborrant arxius temporals"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Màxim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Období"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesající přístup (bytů)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "POŘADÍ"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTŮ"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Období"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítám heslo ze souboru"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Nejlepších"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "serverů"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Nejlepších"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "serverů"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDUNGEN"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILLISEKUNDEN"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZEIT"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Zeitraum"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removing old report file"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Lade Passwortdatei aus"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Αριθμός"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
msgid "MILISEC"
msgstr "msec"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Χρόνος"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Περίοδος"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Î\94εν μÏ\80οÏ\81Ï\8e να διαβάÏ\83Ï\89 Ï\84α Ï\80Ï\81οÏ\83Ï\89Ï\81ινά αÏ\81Ï\87εία"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Î\94εν μÏ\80οÏ\81Ï\8e να διαβάÏ\83Ï\89 Ï\84ο αÏ\81Ï\87είο log"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Período"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITIO ACCEDIDO"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXION"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "HORA"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Período"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Borrando archivos viejos del reporte"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "error malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sitios"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sitios"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 21:04+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: auth.c:42
#, c-format
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
msgid "Cannot open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "Commande de tri: %s\n"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
msgid "Period"
msgstr "Période"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITES ACCÉDÉS"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accès décroissant (en octets)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
msgid "NUM"
msgstr "NUMÉRO"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
msgid "CONNECT"
msgstr "ACCÈS"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETS"
msgid "MILISEC"
msgstr "millisecondes"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
msgid "TIME"
msgstr "DURÉE"
#: getconf.c:301
#, c-format
-msgid ""
-"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
"La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
"paramètre «%s»\n"
#: getconf.c:368
#, c-format
-msgid ""
-"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
"paramètre «date_format»\n"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n"
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Période: %s"
msgstr "Utilisateur"
#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
-#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
-#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
#: html.c:255 topuser.c:231
-#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "DANS"
#: html.c:255 topuser.c:231
-#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
#: html.c:255 topuser.c:231
-#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "HORS"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: html.c:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
+msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: html.c:402
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
+msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: html.c:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-
-#: html.c:419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
#: html.c:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
#: html.c:427 log.c:1035 log.c:1288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
#: html.c:431
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
#: html.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
#: html.c:520
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier: %s\n"
+msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
#: index.c:49
#, c-format
msgstr "Création de index.html\n"
#: index.c:138 index.c:182 index.c:240
-#, fuzzy
msgid "YEAR"
-msgstr "ANNEE"
+msgstr "ANNÉE"
#: index.c:138
-#, fuzzy
msgid "SIZE"
msgstr "TAILLE"
#: index.c:182 index.c:240
-#, fuzzy
msgid "MONTH"
msgstr "MOIS"
#: index.c:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s"
+"%s/sarg-date\n"
#: index.c:343
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
#: index.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
#: index.c:351 index.c:361
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
#: index.c:356
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une année endommagée dans votre fichier %s%s/sarg-"
+"date\n"
#: index.c:399
-#, fuzzy
msgid "FILE/PERIOD"
msgstr "FICHIER/PÉRIODE"
#: index.c:399
-#, fuzzy
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATE DE CRÉATION"
#: index.c:399 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTILISATEURS"
"IP to name resolution (getnameinfo) on IP address %s failed with error %d - %"
"s\n"
msgstr ""
+"La résolution d'adresse IP (getnameinfo) sur l'adresse IP %s a échoué avec "
+"l'erreur %d - %s\n"
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
+#, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "(lastlog) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire %s\n"
#: lastlog.c:106
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
-msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques"
+#, c-format
+msgid "Removing old report file %s\n"
+msgstr "Supprime l'ancien rapport %s\n"
+
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr "Nom de répertoire trop long: %s%s\n"
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
+"SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est "
+"pas valable.\n"
#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
+"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
+"La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
+"valable\n"
#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
-msgstr ""
+msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
#: log.c:470
#, c-format
msgstr "Démarrage\n"
#: log.c:474
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
#: log.c:592 log.c:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Parameters:\n"
-msgstr "Paramètres"
+msgstr "Paramètres:\n"
#: log.c:593 log.c:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
-msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
+msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n"
#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Date de-à (-d) = %s\n"
#: log.c:597 log.c:626
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
-msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
+msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n"
#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
-msgstr ""
+msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
-msgstr ""
+msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
+" Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
+"ss)\n"
#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n"
#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Journal (-l) = %s\n"
#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n"
#: log.c:610 log.c:639
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
-msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur"
+msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Site accédé (-s) = %s\n"
#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Temps (-t) = %s\n"
#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n"
#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n"
#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n"
#: log.c:646 log.c:650
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
-msgstr "Rapport pour %s"
+msgstr "version de sarg: %s\n"
#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
#: log.c:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
#: log.c:699 log.c:706
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
#: log.c:719
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
-msgstr "Lecture du journal des accès"
+msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
#: log.c:725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
-msgstr "Lecture du journal des accès"
+msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
#: log.c:727 log.c:797
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
-msgstr ""
+msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\r"
#: log.c:771
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
-msgstr "Log produit par Microsoft ISA"
+msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
#: log.c:822
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
-"fichier %s"
+"chaîne d'exclusion\n"
#: log.c:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
#: log.c:907
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
#: log.c:911
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
#: log.c:915
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
+"%s\n"
#: log.c:919
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
+"s\n"
-#: log.c:927
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+#: log.c:927 log.c:1023
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
#: log.c:1017
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-
-#: log.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
#: log.c:1041
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
#: log.c:1047
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
#: log.c:1055
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
#: log.c:1192
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
#: log.c:1205
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Code exclu: %s\n"
#: log.c:1276
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Site exclu: %s\n"
#: log.c:1344
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
#: log.c:1374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
#: log.c:1405
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
#: log.c:1409 log.c:1437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
#: log.c:1483
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
-msgstr ""
+msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
#: log.c:1506
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
#: log.c:1509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
-"common log)"
+"«common log»)\n"
#: log.c:1512
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Common log format\n"
-msgstr "Format habituel du journal"
+msgstr "Format «common» du journal\n"
#: log.c:1515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Squid log format\n"
-msgstr "Format Squid du journal"
+msgstr "Format Squid du journal\n"
#: log.c:1518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sarg log format\n"
-msgstr "Format de journal Sarg"
+msgstr "Format de journal de Sarg\n"
#: log.c:1522 log.c:1541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No records found\n"
-msgstr "Aucun enregistrement trouvé"
+msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
#: log.c:1523 log.c:1542 log.c:1647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "End\n"
-msgstr "Fin"
+msgstr "Fin\n"
#: log.c:1524
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
-msgstr "Le format du journal est invalide"
+msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
#: log.c:1566
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Period: %s\n"
-msgstr "Période"
+msgstr "Période: %s\n"
#: log.c:1579 log.c:1583
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n"
#: log.c:1588
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
#: log.c:1607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
-msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous"
+msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
#: log.c:1663
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
-msgstr "Chargement des mots de passe depuis"
+#, c-format
+msgid "Loading password file from %s\n"
+msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
#: log.c:1666
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
+msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
#: log.c:1680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
-msgstr "erreur d'allocation mémoire"
+#, c-format
+msgid "malloc error (%ld)\n"
+msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
#: log.c:1690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement un utilisateur incorrect dans votre fichier %s\n"
#: realtime.c:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
-msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(realtime) erreur de mkstemp - %s\n"
#: realtime.c:64 realtime.c:202
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not enough memory to read the log file\n"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le journal\n"
#: realtime.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Maybe a broken record or garbage was returned by %s\n"
msgstr ""
-"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
-"fichier %s"
+"Un enregistrement erroné ou inattendu a probablement été renvoyé par %s\n"
#: realtime.c:104
#, c-format
msgid "The time stamp at column 1 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'horodatage à la colonne 1 est trop long\n"
#: realtime.c:108
#, c-format
msgid "The connection duration at column 2 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "La durée de connexion à la colonne 2 est trop longue\n"
#: realtime.c:116
#, c-format
msgid "The IP address at column 3 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'adresse IP à la colonne 3 est trop longue\n"
#: realtime.c:120
#, c-format
msgid "The status at column 4 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le statut à la colonne 4 est trop long\n"
#: realtime.c:124
#, c-format
msgid "The size at column 5 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "La taille à la colonne 5 est trop longue\n"
#: realtime.c:128
#, c-format
msgid "The action at column 6 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'action à la colonne 6 est trop longue\n"
#: realtime.c:133 realtime.c:142 realtime.c:146 realtime.c:150
#, c-format
msgid "The URL at column 7 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "L'URL à la colonne 7 est trop long\n"
#: realtime.c:137
#, c-format
msgid "The user ID at column 8 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le ID utilisateur à la colonne 8 est trop long\n"
#: realtime.c:154
#, c-format
msgid "The data at column 8 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "La data à la colonne 8 es trop longue\n"
#: realtime.c:158
#, c-format
msgid "The user at column 9 is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'utilisateur à la colonne 9 est trop long\n"
#: realtime.c:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(realtime) open error %s - %s\n"
-msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(realtime) impossible d'ouvrir %s - %s\n"
#: realtime.c:285
-#, fuzzy
msgid "Realtime"
-msgstr "Heure réelle"
+msgstr "Temps réel"
#: realtime.c:286
-#, fuzzy
msgid "Auto refresh"
msgstr "Actualisation automatique"
#: realtime.c:287
-#, fuzzy
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#: repday.c:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/d%s.html\n"
#: repday.c:74
msgid "Day report"
msgstr "Rapport journalier"
#: repday.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
-msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n"
#: repday.c:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
-msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n"
#: repday.c:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
-msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
+msgstr "(report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: report.c:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
-msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
+msgstr "Il y a une information «smart» endommagée dans le fichier %s\n"
#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr "Rapport des sites visités"
#: report.c:389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Successful report generated on %s\n"
-msgstr "Statistiques générées sans erreur sur"
+msgstr "Rapport généré sans erreur sur %s\n"
#: report.c:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
-msgstr "Statistiques générées sans erreur envoyées à"
+msgstr "Rapport généré sans erreur et envoyées à %s\n"
#: report.c:420
#, c-format
msgstr "Création du fichier: %s/%s\n"
#: report.c:422 report.c:470
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.utmp\n"
#: report.c:447
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le nom du fichier temporaire est trop long: %s/%s.htmp\n"
#: report.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
+msgstr "(report-1) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
#: report.c:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le chemin %s/%s.utmp est trop long\n"
#: report.c:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
-msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
+msgstr "Le chemin %s/%s.htmp est trop long\n"
#: report.c:541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
+msgstr "(report-2) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
-msgstr ""
+msgstr "Chemin trop long %s/%s.ip\n"
#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre total d'accès incorrect dans %s\n"
#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taille totale incorrecte dans %s\n"
#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temps total écoulé incorrect dans %s\n"
#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité totale de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Quantité totale de cache ratée incorrecte dans %s\n"
#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur trop long ou pas valable dans %s\n"
#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'accès incorrect dans %s\n"
#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre d'octets incorrect dans %s\n"
#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "URL trop long ou incorrect dans %s\n"
#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse IP trop longue ou incorrecte dans %s\n"
#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temps trop long ou incorrect dans %s\n"
#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Date trop longue ou incorrecte dans %s\n"
#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temps écoulé incorrect dans %s\n"
#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taile de cache atteinte incorrecte dans %s\n"
#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
#: siteuser.c:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n"
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#, c-format
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Utilisateurs"
#: siteuser.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
-msgstr "Chargement impossible. Erreur mémoire"
+msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n"
+
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: smartfilter.c:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
+msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n"
#: smartfilter.c:80
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n"
-#: smartfilter.c:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
+#, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
-#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
-#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "le"
#: sort.c:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
-msgstr "Pré triage des fichiers"
+msgstr "Pré triage des fichiers\n"
#: splitlog.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#, c-format
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(splitlog) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: squidguard_log.c:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
-msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
+msgstr "Lecture du journal de squidGuard: %s\n"
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
-msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
+msgstr ""
+"Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier squidGuard à "
+"lire - %s\n"
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "(topsite) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
#: topsites.c:83
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "(topsite) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr "Sites les plus visités"
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Les"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
msgstr "Sites les plus visités"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, fuzzy, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
#: topuser.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Les"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Sites les plus visités"
+
+#~ msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous avez probablement un nom d'utilisateur endommagé dans votre fichier %"
+#~ "s\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+#~ msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#~ msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
+#~ msgstr "Vous avez probablement un URL endommagé dans votre fichier %s\n"
+
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
+
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Lecture du journal des accès"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periódus"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Sorszám"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "KAPCSOLAT"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE-ok"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "IDŐ"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periódus"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removing old report file"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Jelszó file betöltése a"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hiba"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Access log file olvasása"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NO."
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILIDETIK"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "WAKTU"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Tak bisa buka file sementara"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Membuang file laporan lama"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Menyertakan file password dari"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Tertinggi"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "situs"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Tertinggi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "situs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file sementara"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Membaca file log akses"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITI VISITATI"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNESSIONI"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removing old report file"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Caricamento del file delle password da"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Lettura access log file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "期間"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "ミリ秒"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "ユーザID"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "ユーザ"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "アクセス先サイト"
msgid "MILISEC"
msgstr "バイト数"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "ã\83\86ã\83³ã\83\9dã\83©ã\83ªファイルをオープンできません"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "ã\83ã\82°ファイルをオープンできません"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "reverse"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Sites & Users"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ã\83ã\82°ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\82\92ã\82ªã\83¼ã\83\97ã\83³ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "古いレポートを削除"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "テンポラリファイルを削除"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "スマートフィルター"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "古いレポートを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "テンポラリファイルを削除"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "テンポラリファイルをオープンできません"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periods"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Apmeklētās lapas"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nummurs"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Pievienot"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Baiti"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Laiks"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periods"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Dzēšu vecos atskaišu failus"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc kļūda"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "saites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsaites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "saites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Lasu access log failu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "BEZOCHTE SITE"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDING"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Verwijderen oude rapport bestand"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Laden password bestand uit"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Access log bestand inlezen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Przedziaі czasowy"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nr"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "POЈҐCZENIA"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bajt."
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEK"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Przedziaі czasowy"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Usuniecie pliku starego raportu"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Јadujк plik haseі z"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Gуra"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "serwisy"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Gіуwne Serwisy"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Gуra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "serwisy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Czytam plik access log"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "LOCAL ACESSADO"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXÃO"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEG"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Removendo relatorio antigo"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Carregando arquivo de senhas"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "erro no malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Falha de memoria na carga da tabela"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sites"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sites"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Perioada"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acces descrescator (octeti)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISECUNDE"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Perioada"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Se sterge vechiul raport"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Topul primelor"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "situri"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topul siturilor -"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Topul primelor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "situri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не могу открыть файл"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По убыванию (байты)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Подключений"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
msgid "MILISEC"
msgstr "Миллисек."
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Время"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Не могу открыть временный файл"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Удаляю старый файл отчета"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Загрузка файла паролей из"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "ошибка malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "Сайты"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Топ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Сайты"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Не могу открыть временный файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Чтение файла журнала"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Obdobie"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "PORADIE"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTOV"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Obdobie"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Najlepších"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "serverov"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Najlepších"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "serverov"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Period"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "BROJ"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BROJ KONEKCIJA"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BAJTOVA"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEKUNDE"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "VREME"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Period"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Sklonjen stari izvestaj"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc greska"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Vrh"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "sajtovi"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Vrh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "sajtovi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Citanje access log datoteke"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periyod"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Azalan erisim (byte)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "USERID"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BAGLANTI"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE"
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISANIYE"
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZAMAN"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Periyod"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Gecici dosya acilamadi"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hatasi"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "siteler"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Top"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "siteler"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Gecici dosya acilamadi"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 html.c:505 index.c:132 index.c:175
#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908
+#: topuser.c:177 topuser.c:184 topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842
+#: util.c:905 util.c:908
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgstr ""
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
-#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
-#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: lastlog.c:75 log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85
+#: sort.c:97 squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topsites.c:181 topuser.c:171
+#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
-#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
-#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 html.c:397 lastlog.c:76 log.c:1615 realtime.c:83
+#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
+#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
+#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
+#: useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
#: email.c:185 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:190 useragent.c:162
+#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topuser.c:190
+#: useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Період"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
+#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:210
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:212
+#: topsites.c:108 topsites.c:216
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: dansguardian_log.c:105 dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137
#: dansguardian_report.c:97 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874 log.c:879
-#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
-#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
-#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
+#: grepday.c:454 lastlog.c:101 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869
+#: log.c:874 log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953
+#: log.c:957 log.c:961 log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012
+#: log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214
+#: realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107 topsites.c:223 topsites.c:228
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
-#: log.c:923 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 html.c:419
+#: log.c:864 log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По спаданню (байти)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "№"
-#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:210 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Підключення"
#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
+#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
msgid "MILISEC"
msgstr "Мілісек."
-#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:210 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Час"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344
+#: grepday.c:344 topsites.c:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s"
msgstr "Період"
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:288
+#: html.c:288 log.c:897 log.c:902
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:419
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Cannot open temporary file"
-msgstr "Ð\9dе можÑ\83 вÑ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\82имÑ\87аÑ\81овий Ñ\84айл"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(lastlog) Cannot open temporary file %s\n"
+msgstr "Ð\9dе можÑ\83 вÑ\96дкÑ\80иÑ\82и Ñ\84айл жÑ\83Ñ\80налÑ\83"
#: lastlog.c:106
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old report file: %s\n"
+msgid "Removing old report file %s\n"
msgstr "Знищую старий файл звіту"
+#: lastlog.c:108
+#, c-format
+msgid "Directory name too long: %s%s\n"
+msgstr ""
+
#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: log.c:719
#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
-msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:756
+#: log.c:756 log.c:807
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
#: log.c:840
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:897 log.c:902
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
#: log.c:907
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:911
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:915
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:919
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:927
+#: log.c:927 log.c:1023
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
#: log.c:1017
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1023
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
-msgstr ""
-
#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161 useragent.c:89
#, c-format
#: log.c:1663
#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading password file from: %s\n"
+msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Завантаження файлу паролів із"
#: log.c:1666
#, fuzzy, c-format
-msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: log.c:1680
#, fuzzy, c-format
-msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Помилка malloc"
#: log.c:1690
#, c-format
-msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
#: realtime.c:59
#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
#: report.c:819
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgid "(report) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: report.c:176
#: report.c:452
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-1) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: report.c:502
#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
-msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgid "(report-2) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: report.c:563
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті"
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
#: smartfilter.c:74
#, c-format
msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:90
+#: smartfilter.c:90 smartfilter.c:97
#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#: splitlog.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
+msgid "(splitlog) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: squidguard_log.c:50
#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
#, c-format
msgid ""
-"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %"
+"s\n"
msgstr ""
#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#: topsites.c:78
#, fuzzy, c-format
-msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
+msgid "(topsites) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) read error in %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Top"
-msgstr "Топ"
-
-#: topsites.c:201
-#, fuzzy
-msgid "sites"
-msgstr "Сайти"
+#: topsites.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Top %d sites"
+msgstr "Топ сайти"
-#: topsites.c:228
+#: topsites.c:232
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
+#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
#: topuser.c:75
#, c-format
msgid "(topuser) Read error in %s\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Топ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "sites"
+#~ msgstr "Сайти"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open temporary file"
+#~ msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Reading access log file"
#~ msgstr "Читання файлу журналу"
snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname);
if((fp_gen=MY_FOPEN(wdirname,"w"))==NULL){
- debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
- debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
- debuga(_("(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
+ debuga(_("(report-1) Cannot open file %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
exit(1);
}
}
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- debuga(_("(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
+ debuga(_("(report-2) Cannot open file %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
exit(1);
}
}
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
sprintf(wdirname,"%s/smartfilter.unsort",dirname);
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) {
- debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2);
+ debuga(_("(siteuser) Cannot open log file %s\n"),general2);
debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
exit(1);
}
if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
- debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),report);
+ debuga(_("(siteuser) Cannot open log file %s\n"),report);
exit(1);
}
ouser[0]='\0';
- sprintf(smartheader,"%s",_("SmartFilter"));
+ strcpy(smartheader,_("SmartFilter"));
strup(smartheader);
sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname);
sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
+ debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),per);
exit(1);
}
exit(1);
}
if((fp_in=fopen(smart_ou,"r"))==NULL) {
- debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"),smart_ou);
+ debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file %s\n"),smart_ou);
debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
exit(1);
}
unlink(smart_in);
if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+ debuga(_("(smartfilter) Cannot open log file %s\n"),report);
exit(1);
}
fclose(fp_user);
}
if ((fp_user = fopen(smartuser, "a")) == 0) {
- fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),smartuser);
+ debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),smartuser);
exit(1);
}
fuser=1;
arq="/var/log/squid/access.log";
if((fp_in=MY_FOPEN(arq,"r"))==NULL) {
- debuga(_("(splitlog) Cannot open log file: %s\n"),arq);
+ debuga(_("(splitlog) Cannot open log file %s\n"),arq);
exit(1);
}
nfiles_done++;
files_done = realloc(files_done, nfiles_done*sizeof(char *));
if (!files_done) {
- debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+ debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s\n"),strerror(errno));
exit(EXIT_FAILURE);
}
files_done[nfiles_done-1] = strdup(wentp);
if (!files_done[nfiles_done-1]) {
- debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+ debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s\n"),strerror(errno));
exit(EXIT_FAILURE);
}
sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),per);
+ debuga(_("(topsites) Cannot open file: %s\n"),per);
exit(1);
}
if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(topuser) read error in %s\n"),per);
+ debuga(_("(topsites) read error in %s\n"),per);
exit(1);
}
fclose(fp_in);
}
if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) {
- debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2);
+ debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),general2);
debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
exit(1);
}
if((fp_ou=fopen(general3,"w"))==NULL) {
- debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general3);
+ debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),general3);
exit(1);
}
sprintf(csort,"sort %s -n %s -o \"%s\" \"%s\"",sortt,sortf,sites,general3);
cstatus=system(csort);
if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
- fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
- fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+ debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+ debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
exit(1);
}
if((fp_in=fopen(sites,"r"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),sites);
- fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+ debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),sites);
+ debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
exit(1);
}
unlink(general3);
if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+ debuga(_("(topsites) Cannot open log file %s\n"),report);
exit(1);
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Top sites"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
- fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s %d %s</th></tr>\n",_("Top"),TopSitesNum,_("sites"));
+ fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period);
+ fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
+ fputs("<tr><th class=\"header_c\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Top %d sites"),TopSitesNum);
+ fputs("</th></tr>\n",fp_ou);
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"1\" cellspacing=\"2\">\n",fp_ou);
while(regs<TopSitesNum && (buf=longline_read(fp_in,&line))!=NULL) {
getword_start(&gwarea,buf);
if (getword_atoll(&nacc,&gwarea,'\t')<0) {
- printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",sites);
+ debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),sites);
exit(1);
}
if (nacc == 0) continue;
if (getword_atoll(&nbytes,&gwarea,'\t')<0 || getword_atoll(&ntime,&gwarea,'\t')<0) {
- printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n",sites);
+ debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),sites);
exit(1);
}
if (getword_ptr(buf,&url,&gwarea,'\t')<0) {