That change required to rename the global dirname variable as outdirname.
Some more error messages are translated.
CHECK_INCLUDE_FILE(locale.h HAVE_LOCALE_H)
CHECK_INCLUDE_FILE(execinfo.h HAVE_EXECINFO_H)
CHECK_INCLUDE_FILE(libintl.h HAVE_LIBINTL_H)
+CHECK_INCLUDE_FILE(libgen.h HAVE_LIBGEN_H)
CHECK_FUNCTION_EXISTS(bzero HAVE_BZERO)
CHECK_FUNCTION_EXISTS(backtrace HAVE_BACKTRACE)
SARG ChangeLog
-Mar-09-2009 Version 2.3
+Mar-11-2009 Version 2.3
- LDAP usertab added.
Now you can have your users in a LDAP Server.
Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW,
- Resolve IPv6 addresses (to be tested).
- Don't limit the maximum length of a URL (the only limit is that a single line of text from the log file must fit in memory).
- The creation of the datafile is working again.
+ - Use a template to build the .htaccess file of each report.
Feb-10-2010 Version 2.2.7.1
- Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho).
void htaccess(const struct userinfostruct *uinfo)
{
char htname[MAXLEN];
+ char line[MAXLEN];
+ FILE *fp_in;
FILE *fp_auth;
- int i;
+ int i, nread;
if(!UserAuthentication)
return;
- if (snprintf(htname,sizeof(htname),"%s/%s/.htaccess",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(htname)) {
- debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess\n"),dirname,uinfo->filename);
+ if (snprintf(htname,sizeof(htname),"%s/%s/.htaccess",outdirname,uinfo->filename)>=sizeof(htname)) {
+ debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess\n"),outdirname,uinfo->filename);
exit(1);
}
if((fp_auth=fopen(htname,"w"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (auth) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),htname,strerror(errno));
+ debuga(_("(auth) Cannot open file: %s - %s\n"),htname,strerror(errno));
exit(1);
}
- fprintf(fp_auth,"AuthUserFile %s\n",AuthUserFile);
- if(strchr(AuthName,'\"') == 0)
- fprintf(fp_auth,"AuthName \"%s\"\n",AuthName);
- else
- fprintf(fp_auth,"AuthName %s\n",AuthName);
- fprintf(fp_auth,"AuthType %s\n",AuthType);
- fputs("<Limit GET POST>\nRequire ",fp_auth);
- for (i=0 ; Require[i] ; i++)
- if (Require[i]=='%' && Require[i+1]=='u') {
- fputs(uinfo->id,fp_auth);
- i++;
- } else {
- fputc(Require[i],fp_auth);
+ if ((fp_in=fopen(AuthUserTemplateFile,"r"))==NULL) {
+ debuga(_("(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"),AuthUserTemplateFile,strerror(errno));
+ exit(1);
}
- fputs("\n</LIMIT>\n",fp_auth);
+ while((nread=fread(line,1,sizeof(line),fp_in))!=0) {
+ for (i=0 ; i<nread ; i++)
+ if (line[i]=='%' && i+2<nread && line[i+1]=='u' && !isalpha(line[i+2])) {
+ fputs(uinfo->id,fp_auth);
+ i++;
+ } else {
+ fputc(line[i],fp_auth);
+ }
+ }
fclose(fp_auth);
+ fclose(fp_in);
return;
}
}
sprintf(authfail_in,"%s/authfail.log",TempDir);
- sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
- sprintf(report,"%s/authfail.html",dirname);
+ sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+ sprintf(report,"%s/authfail.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
fprintf(stderr, "SARG: (authfail) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
dirent.h sys/socket.h netdb.h arpa/inet.h sys/types.h netinet/in.h sys/stat.h \
ctype.h gd.h gdfontl.h gdfontt.h gdfonts.h gdfontmb.h gdfontg.h iconv.h \
errno.h sys/resource.h sys/wait.h stdarg.h inttypes.h limits.h locale.h \
- execinfo.h ldap.h math.h libintl.h)
+ execinfo.h ldap.h math.h libintl.h libgen.h)
AC_CHECK_LIB(gd, gdImagePng,LIBS="-lgd ${LIBS}"; HAVE_GD="yes", HAVE_GD="")
AC_CHECK_LIB(ldap, ldap_init,LIBS="-lldap ${LIBS}"; HAVE_LDAP="yes", HAVE_LDAP="")
return;
}
- sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
- sprintf(report,"%s/dansguardian.html",dirname);
+ sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+ sprintf(report,"%s/dansguardian.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
fprintf(stderr, "SARG: (dansguardian_report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
return;
}
- sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
- sprintf(report,"%s/denied.html",dirname);
+ sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+ sprintf(report,"%s/denied.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
debuga(_("(denied) Cannot open file: %s\n"),per);
if(access(report_in, R_OK) != 0)
return;
- strcpy(wdirname,dirname);
+ strcpy(wdirname,outdirname);
sprintf(report,"%s/download.html",wdirname);
strcat(wdirname,"/");
strcat(wdirname,"sarg-period");
static void parmtest(char *buf)
{
- char wbuf[50];
+ char wbuf[2048];
struct getwordstruct gwarea;
while (*buf && (unsigned char)*buf<=' ') buf++;
if (getparam_bool("user_authentication",buf,&UserAuthentication)>0) return;
- if (getparam_string("AuthUserFile",buf,AuthUserFile,sizeof(AuthUserFile))>0) return;
+ if (getparam_string("AuthUserTemplateFile",buf,wbuf,sizeof(wbuf))>0) {
+ char dir[MAXLEN];
- if (getparam_string("AuthName",buf,AuthName,sizeof(AuthName))>0) return;
-
- if (getparam_string("AuthType",buf,AuthType,sizeof(AuthType))>0) return;
-
- if (getparam_string("Require",buf,Require,sizeof(Require))>0) return;
+ if (is_absolute(wbuf)) {
+ if (strlen(wbuf)>=sizeof(AuthUserTemplateFile)) {
+ debuga(_("Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"));
+ exit(1);
+ }
+ strcpy(AuthUserTemplateFile,wbuf);
+ } else {
+ strcpy(dir,ConfigFile);
+ if (snprintf(AuthUserTemplateFile,sizeof(AuthUserTemplateFile),"%s/%s",dirname(dir),wbuf)>=sizeof(AuthUserTemplateFile)) {
+ debuga(_("Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"));
+ exit(1);
+ }
+ }
+ return;
+ }
if (is_param("download_suffix",buf)) {
char warea[MAXLEN];
SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],black,GraphFont,10,3.14/2,20,248,_("ELAPSED TIME"));
SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],black,GraphFont,10,0.0,330,460,_("DAYS"));
- if (snprintf(graph,sizeof(graph),"%s/%s/graph_day.png",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(graph)) {
- debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"),dirname,uinfo->filename);
+ if (snprintf(graph,sizeof(graph),"%s/%s/graph_day.png",outdirname,uinfo->filename)>=sizeof(graph)) {
+ debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"),outdirname,uinfo->filename);
exit(1);
}
if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
strcpy(tmp3,TempDir);
strcat(tmp3,"/sargtmp.log");
- strcpy(arqper,dirname);
- strcat(arqper,"/sarg-period");
+ snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname);
if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
- fprintf(stderr, "SARG: (html1) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+ debuga(_("(html1) Cannot open file: %s\n"),arqper);
exit(1);
}
if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- fprintf(stderr,"SARG: (html1) read error in %s\n",arqper);
+ debuga(_("(html1) read error in %s\n"),arqper);
exit(1);
}
fclose(fp_in);
- strcpy(arqper,dirname);
- strcat(arqper,"/sarg-general");
+ snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-general",outdirname);
if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
- fprintf(stderr, "SARG: (html2) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+ debuga(_("(html2) Cannot open file: %s\n"),arqper);
exit(1);
}
if (longline_prepare(&line)<0) {
fclose(fp_in);
longline_free(&line);
- strcpy(arqper,dirname);
- strcat(arqper,"/sarg-users");
+ snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-users",outdirname);
if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
- fprintf(stderr, "SARG: (html11) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+ debuga(_("(html11) Cannot open file: %s\n"),arqper);
exit(1);
}
if (!fgets(totuser,sizeof(totuser),fp_in)) {
- fprintf(stderr,"SARG: (html11) read error in %s\n",arqper);
+ debuga(_("(html11) read error in %s\n"),arqper);
exit(1);
}
fclose(fp_in);
else
strcpy(denied_report,user);
- if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/%s",dirname,user)>=sizeof(warea)) {
- debuga(_("Destination directory too long: %s/%s\n"),dirname,user);
+ if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/%s",outdirname,user)>=sizeof(warea)) {
+ debuga(_("Destination directory too long: %s/%s\n"),outdirname,user);
exit(1);
}
mkdir(warea,0755);
debuga(_("Input file name too long: %s/%s\n"),tmp,direntp->d_name);
exit(1);
}
- if (snprintf(arqou,sizeof(arqou),"%s/%s/%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqou)) {
- debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
+ if (snprintf(arqou,sizeof(arqou),"%s/%s/%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqou)) {
+ debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"),outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
exit(1);
}
if (snprintf(duser,sizeof(duser),"%s/%s/denied_%s.html",tmp,direntp->d_name,denied_report)>=sizeof(duser)) {
#ifdef HAVE_EXECINFO_H
#include <execinfo.h>
#endif
+#ifdef HAVE_LIBGEN_H
+#include <libgen.h>
+#endif
#if defined(HAVE_FOPEN64)
#define _FILE_OFFSET_BITS 64
#define DATAFILEURL_NAME 0x0002UL
char outdir[MAXLEN];
-char dirname[MAXLEN];
+char outdirname[MAXLEN];
char buf[MAXLEN];
char period[MAXLEN];
char code[MAXLEN];
unsigned long int NtlmUserFormat;
unsigned long int IndexTree;
int UserAuthentication;
-char AuthUserFile[255];
-char AuthName[512];
-char AuthType[255];
-char Require[512];
+char AuthUserTemplateFile[1024];
char *str;
char *str2;
char val1[MAXLEN];
#cmakedefine HAVE_LOCALE_H
#cmakedefine HAVE_EXECINFO_H
#cmakedefine HAVE_LIBINTL_H
+#cmakedefine HAVE_LIBGEN_H
#cmakedefine IBERTY_LIB
strcpy(DisplayedValues,"abbreviation");
strcpy(HeaderFontSize,"9px");
strcpy(TitleFontSize,"11px");
- strcpy(AuthUserFile,"/usr/local/sarg/passwd");
- strcpy(AuthName,"SARG, Restricted Access");
- strcpy(AuthType,"basic");
- strcpy(Require,"require user admin %u");
+ strcpy(AuthUserTemplateFile,"sarg_htaccess");
set_download_suffix("7z,ace,arj,avi,bat,bin,bz2,bzip,cab,com,cpio,dll,doc,dot,exe,gz,iso,lha,lzh,mdb,mov,mp3,mpeg,mpg,mso,nrg,ogg,ppt,rar,rtf,shs,src,sys,tar,tgz,vcd,vob,wma,wmv,zip");
Graphs=1;
#if defined(FONTDIR)
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Потребител"
msgstr "IP/Име"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Време"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Четене на log файла"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАБРАНЕНО"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Низходящо (байтове)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Включване"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байтове"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общо време"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "Милисек."
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Време"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всичко"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средно"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Зарежда файла с изключенията от"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "грешка malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Сортирано"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Създаване на отчета"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Не мога да намеря временния файл"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Изтриване на стария файл с отчета"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Име или IP-адрес"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log с друг формат"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log в Squid-формат"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Записите не са намерени"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Завършено"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log с грешен формат"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Завършено"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Зарежда файла с паролите от"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "грешка malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Отчета е генериран в:"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Отчета е генериран и изпратен"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Създаване на файла"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Седмици"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Генерирано от"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Създаване на файла за периода"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вече съществува, преместен в"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Изтриване на временните файлове"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Завършено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "достигнат лимита"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "reports"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "reports"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallides d'autenticació"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
msgstr "DATA/HORA"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "el"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Usuari"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "No es pot obrir arxiu"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "reports"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "PROMITGE"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "HORA"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "LLOC ACCEDIT"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "CONEXIÓ"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "TEMPS UTILITZAT"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "USERID"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "AGENT"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Ordenant arxiu"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "Carregant configuració desde"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "reports"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "USUARIS"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "FiltreInteligent"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "SORTIDA"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "ENTRADA"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "IP/NOM"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "normal"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paràmetres"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nom de host o direcció IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "opcions"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Report IP"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format Common log"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid log"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "No s'han trobat registres"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Fi"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log amb format invàlid"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fi"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "error malloc"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Carregant configuració desde"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "DENEGAT"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Report generat satisfactoriament a"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Llocs"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "TOTAL"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Generat per"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "reports"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Creant arxiu"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Creant arxiu de període"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Arxiu"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "reports"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Creant arxiu de període"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "versió"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Období"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽIVATELE"
msgstr "IP/JMÉNO"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "datum/čas"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Zakázáno"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesající přístup (bytů)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "POŘADÍ"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTŮ"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKEM"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRŮMĚR"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Přehled"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Načítám soubor vyjímek z"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "chyba malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Třídění"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "VSTUP"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "VÝSTUP"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytvářím zprávu"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Obecný formát žurnálu"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Konec"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Období"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Konec"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Načítám heslo ze souboru"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "chyba malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Přehled úspěšně generován"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Vytvářím soubor"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týdny"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dne"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Vytvářím soubor období"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, přesouvám do"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Konec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Soubor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limit překročen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "BENUTZERKENNUNG"
msgstr "IP/NAME"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/ZEIT"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ABGELEHNT"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDUNGEN"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ZEITDAUER"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILLISEKUNDEN"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZEIT"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "INSGESAMT"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "DURCHSCHNITT"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Lade Ausschlussdatei aus"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "EINGEHEND"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "AUSGEHEND"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Erstelle Bericht"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Removing old report file"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
"allgemeines Format)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "allgemeines Protokollformat"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid-Protokollformat"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Ende"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Zeitraum"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Ende"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Lade Passwortdatei aus"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Speicherallokationsfehler"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Erstelle Datei"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Wochen"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Erstellt mit"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "am"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Ende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "Grenze erreicht"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Όνομα χρήστη"
msgstr "IP/Όνομα"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "Ημέρες"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Αριθμός"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Χρόνος"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "msec"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Χρόνος"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Σύνολο"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Μέσος όρος"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "Μέσα"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "Cache"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "Έξω"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Δημιουργία αναφορών"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Παράμετροι"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Κοινό αρχείο log"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "φορμάτ του Squid log"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Τέλος"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Περίοδος"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Τέλος"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "σφάλμα μνήμης"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Δημιουργία αρχείου"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "στις"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Γραφικό"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Τέλος"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "το όριο εξαντλήθηκε"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Período"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
msgstr "IP/NOMBRE"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "FECHA/HORA"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITIO ACCEDIDO"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "DENEGADO"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Bajados"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXION"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "HORA"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROMEDIO"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "error malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Clasificado por"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "ENTRADA"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "SALIDA"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creando reporte"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Borrando archivos viejos del reporte"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nombre de host o direccion IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "No se encontraron registros"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Fin"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log con formato invalido"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Período"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fin"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "error malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Creando archivo"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sitios y Usuarios"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generado por"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "el"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denegado"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficos"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Creando archivo de periodo"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ya existe, renombrando como"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Borrando archivos temporales"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limite excedido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:36+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
msgid "Cannot open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d"
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, fuzzy, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "Commande de tri: %s"
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Erreur d'authentification"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
msgid "Period"
msgstr "Période"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
msgid "USERID"
msgstr "IDENTIFIANT"
msgstr "IP/NOM"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATE/HEURE"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITES ACCÉDÉS"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s"
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s"
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Lecture du journal des accès"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, fuzzy, c-format
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
"fichier %s"
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s"
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
msgid "DENIED"
msgstr "DENIED"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d"
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, fuzzy, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "Commande de tri: %s"
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr "(download) erreur de lecture dans %s"
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accès décroissant (en octets)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
msgid "NUM"
msgstr "NUMÉRO"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
msgid "CONNECT"
msgstr "ACCÈS"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETS"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "DURÉE"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
msgid "MILISEC"
msgstr "millisecondes"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
msgid "TIME"
msgstr "DURÉE"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
msgid "AVERAGE"
msgstr "MOYENNE"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
msgid "Report"
msgstr "Rapport journalier"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Chargement des exclusions depuis"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "erreur d'allocation mémoire"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Option inconnue"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: html.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: html.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
+
+#: html.c:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s"
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr "Rapport par utilisateur"
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "DANS"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "HORS"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Rapport journalier"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, fuzzy, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Init\n"
msgstr "Démarrage"
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paramètres"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, fuzzy, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr "Rapport pour %s"
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lecture du journal des accès"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal des accès"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log produit par Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
"fichier %s"
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
"common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format habituel du journal"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid du journal"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Format de journal Sarg"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Aucun enregistrement trouvé"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Fin"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Le format du journal est invalide"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Période"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
#, fuzzy, c-format
-msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
-msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous"
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
-#: log.c:1644
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fin"
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
+msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous"
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Chargement des mots de passe depuis"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "erreur d'allocation mémoire"
+
+#: log.c:1686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
#: realtime.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: report.c:176
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr "Rapport des sites visités"
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Statistiques générées sans erreur sur"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Statistiques générées sans erreur envoyées à"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Création du fichier"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, fuzzy, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: report.c:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Utilisateurs"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "le"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
#: squidguard_report.c:69
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr "(download) erreur de lecture dans %s"
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: topsites.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr "Sites les plus visités"
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr "Rapport pour %s"
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Sites les plus visités"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Sites les plus visités"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Interdit"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphismes"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, fuzzy, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Création du fichier de l'intervalle"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Le fichier"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "existe déjà, déplacé vers"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Supprime les fichiers temporaires"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, fuzzy, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr "Rapport pour %s"
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, fuzzy, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Le fichier"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limite dépassée"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periódus"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "FELHASZNÁLÓ"
msgstr "IP/NÉV"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/idő"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Access log file olvasása"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "TILTOTT"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Sorszám"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "KAPCSOLAT"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE-ok"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "IDŐ"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "ÖSSZESEN"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ÁTLAG"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Kimutatás"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Kizaró file beolvasása a"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "malloc hiba"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorrend"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Kimutatás készítése"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Removing old report file"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paraméterek"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "IP cimet használ userid helyett"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Közös log formátum"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formátum"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Nem található rekord"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Vége"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log érvénytelen formátummal"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periódus"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Vége"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Jelszó file betöltése a"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc hiba"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Sikeres kimutatás generálva:"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "File keszítés"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "hét"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Készítette:"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "idő:"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Periódus file készítés"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "letezik, átmozgatva"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Vége"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limit exceeded"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
msgstr "IP/NAMA"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Membaca file log akses"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "DITOLAK"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NO."
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "WAKTU TERPAKAI"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILIDETIK"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "WAKTU"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "RATA-RATA"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Menyertakan file exclude dari"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "kesalahan malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Urut"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Membuat laporan"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Tak bisa buka file sementara"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Membuang file laporan lama"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Alamat nama host or IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Alamat email penerima laporan"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ndak"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format log common"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format log Squid"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Tidak ada record yang dicari"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Selesai"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log dengan format yang salah"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Selesai"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Menyertakan file password dari"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "kesalahan malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Berhasil melaporkan pada"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Membuat file"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Mingguan"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Dibuat oleh"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "pada"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Membuat laporan periodik"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Membuang file sementara"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Selesai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "batasan terlampaui"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
msgstr "IP/NOME"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/TEMPO"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITI VISITATI"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Lettura access log file"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "NEGATO"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNESSIONI"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIME UTIL"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTALE"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIA"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Caricamento exclude file da"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "malloc error"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordinato per"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creazione rapporto"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Removing old report file"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname o indirizzo IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Nessun records trovato."
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Fine"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Formato invalido dei Log"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fine"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Caricamento del file delle password da"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc error"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Rapporto generato con successo in"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Creazione del file"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generato da"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "il"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Creazione del file del periodo"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "esiste gia', spostato in"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limit exceeded"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "キャッシュ"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "平均"
msgstr "on"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "期間"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "拒否"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Sarg log format"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Loading User table"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "ミリ秒"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "ユーザID"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "ユーザ"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "アクセス先サイト"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "接続"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "バイト数"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "使用時間"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "レポート"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "malloc error"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "レポート作成日時"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IP/NAME"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "Squid Abuse Report"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "日/時間"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "レポートを作成"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "テンポラリファイルをオープンできません"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "reverse"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "パラメータ"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common ログフォーマット"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid ログフォーマット"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "レコードがありません"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "終了"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "無効なログフォーマットです"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "squidGuard"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "終了"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc error"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Making file"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "トップ"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "エージェント"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "合計"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "スマートフィルター"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "RULE"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "ユーザ/サイト"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "集計期間ファイルを作成"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "normal"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "終了"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ファイル"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "Making Abuse report"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periods"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Lietotājs"
msgstr "IP/Vārds"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Datums/Laiks"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Apmeklētās lapas"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Lasu access log failu"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "AZLIEGTS"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid lietotāju atskaite"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nummurs"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Pievienot"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Baiti"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Izmantotais laiks"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Laiks"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "PAVISAM"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Vidēji"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Atskaite"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "malloc kļūda"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sakārtot"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Gudrais filtrs"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "Iekšā"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "Kešs"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "Ārā"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Taisu atskaiti"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Dzēšu vecos atskaišu failus"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameteri"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Pamata log formāts"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formāts"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Ieraksti nav atrasti"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Beigas"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Nepareizs log formāts"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periods"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Beigas"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc kļūda"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota uz"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota un nosūtīta uz"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Taisu failu"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Saites & Lietotāji"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Ģenerēts ar"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "uz"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsaites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Aizliegts"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Taisu perioda failu"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fails"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Beigas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fails"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limits beidzies"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periode"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "GEBRUIKERSID"
msgstr "IP/NAAM"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/TIJD"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "BEZOCHTE SITE"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Access log bestand inlezen"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "GEWEIGERD"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDING"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAAL"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "GEMIDDELDE"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Laden uitzondering bestand uit"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "malloc error"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "UIT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Maken rapport"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Verwijderen oude rapport bestand"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameters"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname of IP adres"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Algemene log indeling"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log indeling"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log formaat"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Geen records gevonden"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Eind"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log met ongeldige indeling"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Eind"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Laden password bestand uit"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc error"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Bestand maken"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites en Gebruikers"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gegenereerd door"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "op"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Geweigerd"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Periode bestand maken"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Eind"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestand"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limiet overschreden"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Przedziaі czasowy"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID Uїytk."
msgstr "IP/NAZWA"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/CZAS"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Czytam plik access log"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ZABRONIONY"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nr"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "POЈҐCZENIA"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bajt."
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEK"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "SUMA"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ЊREDNIA"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Czytam plik wykluczenia z"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "Bі№d malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Szybki Filtr"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "Wyj"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "Wyj"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Tworzenie raportu"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Usuniecie pliku starego raportu"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format logowania wspуlny"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format logowania Squid'a"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Nie znaleziono danych"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Koniec"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Јadujк plik haseі z"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Bі№d malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..."
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Tworzenie pliku"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Wygenerowany przez"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "o"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Gіуwne Serwisy"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Zabroniony"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Plik"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "przekroczony limit"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Falha de autenticação"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USUÁRIO"
msgstr "IP/NOME"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "LOCAL ACESSADO"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "NEGADO"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXÃO"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TEMPO GASTO"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEG"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MÉDIA"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Relatorio"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Carregando arquivo de exclusao"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "erro no malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordem"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Gerando relatorio"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Removendo relatorio antigo"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ou endereco IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nao"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log em format Common"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log em formato Squid"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Log com formato sarg"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Nao ha registros"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Fim"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log com formato invalido"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fim"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Carregando arquivo de senhas"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "erro no malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Relatorio gerado com sucesso em"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Criando arquivo"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "em"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Proibido"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Criando arquivo periodo"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ja existe, movido para"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Removendo arquivos temporarios"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Arquivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "Limit excedido"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentificari esuate"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Perioada"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
msgstr "IP/NUME"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "INTERZIS"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Raportul de acces Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acces descrescator (octeti)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIMP FOLOSIT"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISECUNDE"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIU"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "eroare la apelul malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "INTRARE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "IESIRE"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Se genereaza raportul"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Se sterge vechiul raport"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nume de host sau adresa IP"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Loguri in format comun"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Loguri in format squid"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Sfarsit"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguri in format invalid"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Perioada"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Sfarsit"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "eroare la apelul malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes in"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Se creaza fisierul"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Situri & Utilizatori"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generat de"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "la"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topul siturilor -"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Interzis"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fisier"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "exista deja, mutat in"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Se sterg fisierele temporare"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Sfarsit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fisier"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limita depasita"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не могу открыть файл"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Период"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Пользователь"
msgstr "IP/Имя"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Время"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Чтение файла журнала"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАПРЕТ"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По убыванию (байты)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Подключений"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общее время"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "Миллисек."
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Время"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всего"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средняя"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Загрузка исключений из"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "ошибка malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Отсортировано"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Создание отчета"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Не могу открыть временный файл"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Удаляю старый файл отчета"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметры"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Имя или IP-адрес"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал другого формата"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-формате"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не найдены"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Завершено"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в неверном формате"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Завершено"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Загрузка файла паролей из"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "ошибка malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Создание файла"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайты и Пользователи"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Сгенерирован"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Создание файла периода"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "уже существует, перенесен в"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Удаляю временные файлы"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Завершено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "лимит превышен"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Obdobie"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
msgstr "IP/MÉNO"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/čas"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "Zakázané"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "PORADIE"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTOV"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKOM"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRIEMER"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Prehľad"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Načítávam súbor výnimok z"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "chyba malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Triedenie"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "VSTUP"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "VÝSTUP"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytváram správu"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametre"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Obdobie"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Koniec"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "chyba malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný a zaslaný na adresu"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Vytváram súbor"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týždne"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dňa"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Vytváram súbor období"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Súbor"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, presúvám do"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Súbor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limit prekročený"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Period"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KORISNIK"
msgstr "IP/IME"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/VREME"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Citanje access log datoteke"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ODBIJA SE"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "BROJ"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BROJ KONEKCIJA"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BAJTOVA"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISEKUNDE"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "VREME"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "UKUPNO"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROCENTUALNO"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Izvestaj"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "malloc greska"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortiranje"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "USLO"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "IZASLO"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Pravljenje izvestaja"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Sklonjen stari izvestaj"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common log format"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log format"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Kraj"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log sa pogresnim formatom"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Period"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Kraj"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc greska"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Uspesno je generisan izvestaj"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Pravljenje datoteke"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generisano od"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "on"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Pravljenje datoteke za period"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Kraj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limit prekoracen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Periyod"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KULLANICI ADI"
msgstr "IP/ISIM"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TARIH/SAAT"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "IZIN YOK"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Azalan erisim (byte)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "USERID"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BAGLANTI"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "HARCANAN ZAMAN"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "MILISANIYE"
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZAMAN"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOPLAM"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ORTALAMA"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Exclude dosyasi okunuyor"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "malloc hatasi"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Siralama"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "ICERI"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "DISARI"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Rapor yaratiliyor"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Gecici dosya acilamadi"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametreler"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Host ismi veya IP adresi"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Hayir"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common kutuk bicimi"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid kutuk bicimi"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Kayit bulunamadi"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Son"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periyod"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Son"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc hatasi"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Dosya yaratiliyor"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Siteler & Kullanicilar"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Yaratilma Tarihi"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ile"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Topsites"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "zaten var, tasindigi yer"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Son"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "limit asildi"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
msgstr ""
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgid "(authfail) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Помилка аутентифікації"
#: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
#: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
#, fuzzy
msgid "Period"
msgstr "Період"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
#: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Користувач"
msgstr "IP/Хост"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Час"
#: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
#: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
#: topsites.c:108 topsites.c:212
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
#: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
#: squidguard_report.c:101
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
#: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
#: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
msgstr ""
msgstr "Читання файлу журналу"
#: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
#: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
#: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
msgid "DansGuardian"
msgstr ""
msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgstr "ЗАБОРОНА"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "(download) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По спаданню (байти)"
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "№"
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Підключення"
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Використаний час"
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
#, fuzzy
msgid "MILISEC"
msgstr "Мілісек."
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Час"
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всього"
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Середній"
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
msgid "Loading exclude file from: %s\n"
msgstr "Завантаження виключень їз"
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
#, fuzzy
msgid "malloc error"
msgstr "Помилка malloc"
msgid "Too many log files in configuration file\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
#, c-format
msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: Unknown option %s\n"
msgstr "Unknown option"
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
#, c-format
msgid "Loading configuration from: %s\n"
msgstr ""
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
#, fuzzy, c-format
msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
#: smartfilter.c:176 usage.c:48
#, fuzzy
msgid "User"
msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:150
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:163
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:167
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:196
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:205
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:214
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:219
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:235
+#: html.c:232
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Відсортовано"
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "СмартФільтр"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "IN"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "CACHE"
msgstr "CACHE"
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
#, fuzzy
msgid "OUT"
msgstr "OUT"
-#: html.c:269
+#: html.c:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Створення звіту"
-#: html.c:369
+#: html.c:366
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:422
+#: html.c:419
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:530
+#: html.c:527
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
"s\n"
msgstr ""
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
#, fuzzy
msgid "Cannot open temporary file"
msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл"
msgid "Removing old report file: %s\n"
msgstr "Знищую старий файл звіту"
-#: log.c:359
+#: log.c:356
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:384
+#: log.c:381
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:422
+#: log.c:419
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:457
+#: log.c:454
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:473
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:477
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Хост або IP-адреса"
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:682
+#: log.c:679
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:693
+#: log.c:690
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:722
+#: log.c:719
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:728
+#: log.c:725
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
#, fuzzy, c-format
msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:759
+#: log.c:756
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
msgstr ""
-#: log.c:774
+#: log.c:771
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:784
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:837
+#: log.c:822
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал іншого формату"
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-форматі"
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не знайдені"
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
msgstr "Зроблено"
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в невірному форматі"
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Період"
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Зроблено"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from: %s\n"
msgstr "Завантаження файлу паролів із"
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Помилка malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
#: realtime.c:59
#, c-format
msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: report.c:176
#, c-format
msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:279
+#: report.c:275
msgid "Site access report"
msgstr ""
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
msgstr "Звіт успішно сгенерований в:"
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий"
-#: report.c:434
+#: report.c:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Making file: %s/%s\n"
msgstr "Створення файлу"
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:461
+#: report.c:447
#, c-format
msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: report.c:502
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:550
+#: report.c:536
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
msgstr ""
-#: report.c:555
+#: report.c:541
#, fuzzy, c-format
msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: report.c:577
+#: report.c:563
#, c-format
msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: report.c:622
+#: report.c:608
#, c-format
msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:639
+#: report.c:625
#, c-format
msgid "Invalid total size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:656
+#: report.c:642
#, c-format
msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:673
+#: report.c:659
#, c-format
msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:690
+#: report.c:676
#, c-format
msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:700
+#: report.c:686
#, c-format
msgid "User name too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:716
+#: report.c:702
#, c-format
msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:733
+#: report.c:719
#, c-format
msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:742
+#: report.c:728
#, c-format
msgid "URL too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:750
+#: report.c:736
#, c-format
msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:758
+#: report.c:744
#, c-format
msgid "Time too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:766
+#: report.c:752
#, c-format
msgid "Date too long or invalid in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:782
+#: report.c:768
#, c-format
msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:799
+#: report.c:785
#, c-format
msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
msgstr ""
-#: report.c:816
+#: report.c:802
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
msgid "(siteuser) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайти і Користувачі"
msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Згенерований"
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
#: squidguard_report.c:69
#, c-format
msgid "(squidguard) read error in %s\n"
msgstr ""
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
#: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
#: topsites.c:199
msgid "Top sites"
msgstr ""
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Topuser"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
#, fuzzy
msgid "Topsites"
msgstr "Топ сайти"
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Заборонені"
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
msgstr ""
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:782
+#: util.c:801
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:788
+#: util.c:807
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:831
+#: util.c:850
#, fuzzy, c-format
msgid "Making period file\n"
msgstr "Створення файлу періоду"
-#: util.c:851
+#: util.c:870
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:861
+#: util.c:880
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:869
+#: util.c:888
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:880
+#: util.c:899
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вже існує, перенесений в"
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: util.c:1154
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
#, fuzzy
msgid "Removing temporary files\n"
msgstr "Знищую тимчасові файли"
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
#, c-format
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Зроблено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "limit exceeded"
#~ msgstr "ліміт перевишений"
int i;
struct getwordstruct gwarea;
- if (snprintf(arqout,sizeof(arqout),"%s/%s/d%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqout)) {
- debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
+ if (snprintf(arqout,sizeof(arqout),"%s/%s/d%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqout)) {
+ debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"),outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
exit(1);
}
snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename);
ipantes[0]='\0';
smartfilter=0;
- sprintf(dirname, "%s%s", outdir, period);
+ sprintf(outdirname, "%s%s", outdir, period);
vrfydir(period, addr, site, us, email);
if(debugz){
- debugaz("dirname",dirname);
+ debugaz("outdirname",outdirname);
}
- gperiod(dirname,period);
+ gperiod(outdirname,period);
if(UserAgentLog[0] != '\0' && email[0] == '\0') useragent();
- sprintf(wdirname,"%s/sarg-general",dirname);
+ snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname);
if((fp_gen=MY_FOPEN(wdirname,"w"))==NULL){
- fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
user_find(uinfo->label,MAX_USER_LEN, u2);
- strcpy(wdirname,dirname);
maketmp(user,tmp,debug,indexonly);
maketmp_hour(user,tmp,indexonly);
if(accsmart[0] != '\0') {
smartfilter++;
- strcpy(wdirname,dirname);
- grava_SmartFilter(wdirname,uinfo->id,accip,accdia,acchora,accurl,accsmart);
+ grava_SmartFilter(outdirname,uinfo->id,accip,accdia,acchora,accurl,accsmart);
}
if(Ip2Name) {
} else strcpy(accip,nameantes);
}
- strcpy(wdirname,dirname);
- gravatmp_hora(wdirname,uinfo,accdia,acchora,accelap,accbytes,indexonly);
+ gravatmp_hora(outdirname,uinfo,accdia,acchora,accelap,accbytes,indexonly);
if(iprel){
- strcpy(wdirname,dirname);
- gravaporuser(uinfo,wdirname,accurl,accip,accdia,acchora,accbytes,accelap,indexonly);
+ gravaporuser(uinfo,outdirname,accurl,accip,accdia,acchora,accbytes,accelap,indexonly);
}
if(!rtotal){
if(!ttopen) {
url_to_file(accurl,siteind,sizeof(siteind));
- snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s",dirname,uinfo->filename);
+ snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s",outdirname,uinfo->filename);
if(access(arqtt, R_OK) != 0)
my_mkdir(arqtt);
- snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s/tt%s-%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename,siteind);
+ snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s/tt%s-%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename,siteind);
if ((fp_tt = fopen(arqtt, "w")) == 0) {
fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqtt);
exit(1);
if(new_user) {
new_user=0;
- strcpy(wdirname,dirname);
day_totalize(tmp,puinfo,indexonly);
}
strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
else
strcpy(oldmsg,"OK");
- strcpy(wdirname,dirname);
gravatmpf(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
- strcpy(wdirname,dirname);
gravager(fp_gen,puinfo,nacc,oldurl,nbytes,oldaccip,oldacchora,oldaccdia,nelap,incache,oucache);
free(oldurl);
}
tmpsort();
- strcpy(wdirname,dirname);
- totalger(wdirname, debug, outdir);
+ totalger(outdirname, debug, outdir);
if(email[0] == '\0') {
if((ReportType & REPORT_TYPE_DOWNLOADS) != 0) download_report();
if(DansGuardianConf[0] != '\0') {
- strcpy(wdirname,dirname);
dansguardian_log();
}
- strcpy(wdirname,dirname);
squidguard_log();
- strcpy(wdirname,dirname);
topuser();
if((ReportType & REPORT_TYPE_TOPSITES) != 0) topsites();
if((ReportType & REPORT_TYPE_SITES_USERS) != 0) siteuser();
gen_denied_report();
- strcpy(wdirname,dirname);
authfail_report();
if(smartfilter) smartfilter_report();
make_index();
- if(SuccessfulMsg) fprintf(stderr, "SARG: %s %s\n",_("Successful report generated on"),dirname);
+ if(SuccessfulMsg) debuga(_("Successful report generated on %s\n"),outdirname);
} else {
- strcpy(wdirname,dirname);
- geramail(wdirname, debug, outdir, userip, email, TempDir);
+ geramail(outdirname, debug, outdir, userip, email, TempDir);
if((strcmp(email,"stdout") != 0) && SuccessfulMsg)
- fprintf(stderr, "SARG: %s %s\n",_("Successful report generated and sent to"),email);
+ debuga(_("Successful report generated and sent to %s\n"),email);
}
if(indexonly) {
- strcpy(wdirname,dirname);
- index_only(wdirname, debug);
+ index_only(outdirname, debug);
}
/*
}
if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
- fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
- fprintf(stderr, "SARG: (report-1) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),wdirname,strerror(errno));
+ debuga(_("(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
exit(1);
}
}
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
}
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
sprintf(wdirname,"%s/smartfilter.unsort",dirname);
if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
- fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+ debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
exit(1);
}
# TAG: user_authentication yes|no
# Allow user authentication in User Reports using .htaccess
# Parameters:
-# AuthUserFile - where the user password file is
-# AuthName - authentication realm. Eg "Members Only"
-# AuthType - authenticaion type - basic
-# Require - authorized users to see the report.
-# %u - user report
+# AuthUserTemplateFile - The template to use to create the
+# .htaccess file. In the template, %u is replaced by the
+# user's ID for which the report is generated. The path of the
+# template is relative to the directory containing sarg
+# configuration file.
#
# user_authentication no
-# AuthUserFile /usr/local/sarg/passwd
-# AuthName "SARG, Restricted Access"
-# AuthType Basic
-# Require user admin %u
+# AuthUserTemplateFile sarg_htaccess
# TAG: download_suffix "suffix,suffix,...,suffix"
# file suffix to be considered as "download" in Download report.
--- /dev/null
+AuthUserFile /usr/local/sarg/passwd
+AuthName "SARG, Restricted Access"
+AuthType Basic
+<Limit GET POST>
+Require user admin %u
+</LIMIT>
+
return;
nsitesusers = 0;
- sprintf(general,"%s/sarg-general",dirname);
- sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname);
- sprintf(general2,"%s/sarg-general2",dirname);
- sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
- sprintf(report,"%s/siteuser.html",dirname);
+ sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname);
+ sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
+ sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname);
+ sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+ sprintf(report,"%s/siteuser.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
fprintf(stderr, "SARG: (siteuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
sprintf(smartheader,"%s",_("SmartFilter"));
strup(smartheader);
- sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",dirname);
- sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname);
- sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",dirname);
- sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
- sprintf(report,"%s/smartfilter.html",dirname);
+ sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname);
+ sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
+ sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",outdirname);
+ sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+ sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
}
if(strcmp(ouser,user) != 0) {
strcpy(ouser,user);
- sprintf(smartuser,"%s/denied_%s.html",dirname,uinfo->filename);
+ sprintf(smartuser,"%s/denied_%s.html",outdirname,uinfo->filename);
if(fuser) {
fuser=0;
fputs("</table>\n",fp_user);
return;
}
- sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
- sprintf(report,"%s/squidguard.html",dirname);
+ snprintf(per,sizeof(per),"%s/sarg-period",outdirname);
+ snprintf(report,sizeof(report),"%s/squidguard.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
+ debuga(_("(squidguard) Cannot open file: %s\n"),per);
exit(1);
}
fclose(fp_in);
if((fp_in=fopen(squidguard_in,"r"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),squidguard_in);
+ debuga(_("(squidguard) Cannot open log file: %s\n"),squidguard_in);
exit(1);
}
if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+ debuga(_("(squidguard) Cannot open log file: %s\n"),report);
exit(1);
}
if(Privacy)
return;
- sprintf(general,"%s/sarg-general",dirname);
- sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname);
- sprintf(general2,"%s/sarg-general2",dirname);
- sprintf(general3,"%s/sarg-general3",dirname);
- sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
+ sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname);
+ sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
+ sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname);
+ sprintf(general3,"%s/sarg-general3",outdirname);
+ sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
if ((ReportType & REPORT_TYPE_TOPUSERS) == 0)
- sprintf(report,"%s/index.html",dirname);
+ sprintf(report,"%s/index.html",outdirname);
else
- sprintf(report,"%s/topsites.html",dirname);
+ sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname);
if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
+ debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),per);
exit(1);
}
if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- fprintf(stderr,"SARG: (topuser) read error in %s\n",per);
+ debuga(_("(topuser) read error in %s\n"),per);
exit(1);
}
fclose(fp_in);
sprintf(csort,"sort -k 4,4 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general);
cstatus=system(csort);
if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
- fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
- fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+ debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+ debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
exit(1);
}
if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),general2);
- fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+ debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2);
+ debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
exit(1);
}
if((fp_ou=fopen(general3,"w"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),general3);
+ debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general3);
exit(1);
}
/*
* get period
*/
- strcpy(arqper,dirname);
- strcat(arqper,"/sarg-period");
+ snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname);
if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+ debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),arqper);
exit(1);
}
if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- fprintf(stderr,"SARG: (topuser) Read error in %s\n",arqper);
+ debuga(_("(topuser) Read error in %s\n"),arqper);
exit(1);
}
fclose(fp_in);
- strcpy(wger,dirname);
- strcpy(top1,dirname);
- strcpy(top2,dirname);
- strcpy(top3,dirname);
- strcpy(tusr,dirname);
+ strcpy(wger,outdirname);
+ strcpy(top1,outdirname);
+ strcpy(top2,outdirname);
+ strcpy(top3,outdirname);
+ strcpy(tusr,outdirname);
strcat(wger,"/sarg-general");
strcat(top1,"/top");
strcat(top2,"/top.tmp");
ntopuser = 0;
if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wger);
+ debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),wger);
exit(1);
}
if((fp_top2=fopen(top2,"w"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top2);
+ debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),top2);
exit(1);
}
#endif
fputs("\" alt=\"T\"></a></td>",fp_top3);
} else {
- sprintf(val1,"%s/d%s.html",dirname,uinfo->filename);
+ sprintf(val1,"%s/d%s.html",outdirname,uinfo->filename);
unlink(val1);
}
if((TopUserFields & TOPUSERFIELDS_USERID) != 0) {
struct longlinestruct line;
struct generalitemstruct item;
- strcpy(wger,dirname);
- strcat(wger,"/sarg-general");
+ snprintf(wger,sizeof(wger),"%s/sarg-general",dirname);
if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) {
debuga(_("(totger) Cannot open file: %s\n"),wger);
unlink(tmp3);
- sprintf(hfile,"%s/useragent.html", dirname);
+ snprintf(hfile,sizeof(hfile),"%s/useragent.html", outdirname);
if((fp_ht=fopen(hfile,"w"))==NULL) {
debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),hfile);
exit(1);
}
if (!fgets(data,80,fp_in)) {
- fprintf(stderr,"Failed to read the date in %s\n",wdir);
+ debuga(_("Failed to read the date in %s\n"),wdir);
exit(1);
}
fclose(fp_in);
strcat(wdir,site);
}
- strcpy(dirname,wdir);
+ strcpy(outdirname,wdir);
if(IndexTree != INDEX_TREE_DATE) {
if(!OverwriteReport) {
while(num) {
if(access(wdir,R_OK) == 0) {
- sprintf(wdir,"%s.%d",dirname,num);
+ sprintf(wdir,"%s.%d",outdirname,num);
sprintf(per2,"%s.%d",per1,num);
num++;
count++;
if(count > 0) {
if(debug)
- fprintf(stderr, "SARG: %s: %s %s %s\n",_("File"),dirname,_("already exists, moved to"),wdir);
- rename(dirname,wdir);
+ debuga(_("File %s already exists, moved to %s\n"),outdirname,wdir);
+ rename(outdirname,wdir);
}
} else {
- if(access(dirname,R_OK) == 0) {
- unlinkdir(dirname,1);
+ if(access(outdirname,R_OK) == 0) {
+ unlinkdir(outdirname,1);
}
}
- my_mkdir(dirname);
+ my_mkdir(outdirname);
} else {
strcpy(dirname2,wdir);
if(!OverwriteReport) {
if(count > 0) {
if(debug)
- fprintf(stderr, "SARG: %s: %s %s %s\n",_("File"),dirname2,_("already exists, moved to"),wdir);
+ debuga(_("File %s already exists, moved to %s\n"),dirname2,wdir);
rename(dirname2,wdir);
strcpy(dirname2,wdir);
}
strcpy(dirname2,wdir);
- sprintf(wdir,"%s/sarg-date",dirname);
+ sprintf(wdir,"%s/sarg-date",outdirname);
if ((fp_ou = fopen(wdir, "wt")) == 0) {
- fprintf(stderr, "SARG: cannot open %s for writing\n",wdir);
+ debuga(_("cannot open %s for writing\n"),wdir);
perror("SARG:");
exit(1);
}
exit(1);
}
unlinkdir(dir,0);
- unlinkdir(dirname,0);
+ unlinkdir(outdirname,0);
exit(1);
}