]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Build the .htaccess of each report out of a template file.
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Thu, 11 Mar 2010 19:54:17 +0000 (19:54 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Thu, 11 Mar 2010 19:54:17 +0000 (19:54 +0000)
That change required to rename the global dirname variable as outdirname.
Some more error  messages are translated.

47 files changed:
CMakeLists.txt
ChangeLog
auth.c
authfail.c
configure.in
dansguardian_report.c
denied.c
download.c
getconf.c
grepday.c
html.c
include/conf.h
include/config.h.in
log.c
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
repday.c
report.c
sarg.conf
sarg_htaccess [new file with mode: 0644]
siteuser.c
smartfilter.c
squidguard_report.c
topsites.c
topuser.c
totger.c
useragent.c
util.c

index 08b633d506a037b60e682e25c172f78a6eb25dc8..a628427c1fd5f07cbee8724923465bb5b2f74232 100755 (executable)
@@ -112,6 +112,7 @@ CHECK_INCLUDE_FILE(math.h HAVE_MATH_H)
 CHECK_INCLUDE_FILE(locale.h HAVE_LOCALE_H)
 CHECK_INCLUDE_FILE(execinfo.h HAVE_EXECINFO_H)
 CHECK_INCLUDE_FILE(libintl.h HAVE_LIBINTL_H)
+CHECK_INCLUDE_FILE(libgen.h HAVE_LIBGEN_H)
 
 CHECK_FUNCTION_EXISTS(bzero HAVE_BZERO)
 CHECK_FUNCTION_EXISTS(backtrace HAVE_BACKTRACE)
index 1a833072685f05b160db8fe4c478f7316d5d9465..a3ab00aeeb5a177a19369f195fb74842b32b4f08 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,6 +1,6 @@
 SARG ChangeLog
 
-Mar-09-2009 Version 2.3
+Mar-11-2009 Version 2.3
                - LDAP usertab added. 
                  Now you can have your users in a LDAP Server.
                  Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW,
@@ -15,6 +15,7 @@ Mar-09-2009 Version 2.3
                - Resolve IPv6 addresses (to be tested).
                - Don't limit the maximum length of a URL (the only limit is that a single line of text from the log file must fit in memory).
                - The creation of the datafile is working again.
+               - Use a template to build the .htaccess file of each report.
 
 Feb-10-2010 Version 2.2.7.1
                - Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho).
diff --git a/auth.c b/auth.c
index 27fe4816be34c9fec0f74fd01a4b676ebc8f5f1b..341eea86b8089a4b361aaca9cf08fdbd075ec77c 100644 (file)
--- a/auth.c
+++ b/auth.c
 void htaccess(const struct userinfostruct *uinfo)
 {
    char htname[MAXLEN];
+   char line[MAXLEN];
+   FILE *fp_in;
    FILE *fp_auth;
-   int i;
+   int i, nread;
 
    if(!UserAuthentication)
       return;
 
-   if (snprintf(htname,sizeof(htname),"%s/%s/.htaccess",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(htname)) {
-      debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess\n"),dirname,uinfo->filename);
+   if (snprintf(htname,sizeof(htname),"%s/%s/.htaccess",outdirname,uinfo->filename)>=sizeof(htname)) {
+      debuga(_("File name too long: %s/%s/.htaccess\n"),outdirname,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
    if((fp_auth=fopen(htname,"w"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (auth) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),htname,strerror(errno));
+      debuga(_("(auth) Cannot open file: %s - %s\n"),htname,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
-   fprintf(fp_auth,"AuthUserFile %s\n",AuthUserFile);
-   if(strchr(AuthName,'\"') == 0)
-      fprintf(fp_auth,"AuthName \"%s\"\n",AuthName);
-   else
-      fprintf(fp_auth,"AuthName %s\n",AuthName);
-   fprintf(fp_auth,"AuthType %s\n",AuthType);
-   fputs("<Limit GET POST>\nRequire ",fp_auth);
-   for (i=0 ; Require[i] ; i++)
-      if (Require[i]=='%' && Require[i+1]=='u') {
-         fputs(uinfo->id,fp_auth);
-         i++;
-      } else {
-         fputc(Require[i],fp_auth);
+   if ((fp_in=fopen(AuthUserTemplateFile,"r"))==NULL) {
+      debuga(_("(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"),AuthUserTemplateFile,strerror(errno));
+      exit(1);
    }
-   fputs("\n</LIMIT>\n",fp_auth);
 
+   while((nread=fread(line,1,sizeof(line),fp_in))!=0) {
+      for (i=0 ; i<nread ; i++)
+         if (line[i]=='%' && i+2<nread && line[i+1]=='u' && !isalpha(line[i+2])) {
+            fputs(uinfo->id,fp_auth);
+            i++;
+         } else {
+            fputc(line[i],fp_auth);
+      }
+   }
    fclose(fp_auth);
+   fclose(fp_in);
 
    return;
 }
index 69b63e16b14b89c723a6e587d74bbf0dcfcfb2d2..b6e1c51774270fbb439232151d120a95b10b97ad 100644 (file)
@@ -68,8 +68,8 @@ void authfail_report(void)
    }
 
    sprintf(authfail_in,"%s/authfail.log",TempDir);
-   sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
-   sprintf(report,"%s/authfail.html",dirname);
+   sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+   sprintf(report,"%s/authfail.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
       fprintf(stderr, "SARG: (authfail) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
index a8b86adc281b825129f22c62f6931db3f75372af..6418f93ca5e1fcf8533030fda0414e69460928ca 100644 (file)
@@ -75,7 +75,7 @@ AC_CHECK_HEADERS(stdio.h stdlib.h string.h strings.h sys/time.h time.h unistd.h
                dirent.h sys/socket.h netdb.h arpa/inet.h sys/types.h netinet/in.h sys/stat.h \
                ctype.h gd.h gdfontl.h gdfontt.h gdfonts.h gdfontmb.h gdfontg.h iconv.h \
                errno.h sys/resource.h sys/wait.h stdarg.h inttypes.h limits.h locale.h \
-               execinfo.h ldap.h math.h libintl.h)
+               execinfo.h ldap.h math.h libintl.h libgen.h)
 
 AC_CHECK_LIB(gd, gdImagePng,LIBS="-lgd ${LIBS}"; HAVE_GD="yes", HAVE_GD="")
 AC_CHECK_LIB(ldap, ldap_init,LIBS="-lldap ${LIBS}"; HAVE_LDAP="yes", HAVE_LDAP="")
index 33bae5f13debba3680e37a6506769c8ab58f5de5..37a54df3b847412dfbf741b75577a925b773c331 100644 (file)
@@ -57,8 +57,8 @@ void dansguardian_report(void)
       return;
    }
 
-   sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
-   sprintf(report,"%s/dansguardian.html",dirname);
+   sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+   sprintf(report,"%s/dansguardian.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
       fprintf(stderr, "SARG: (dansguardian_report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
index 8053e45b1fe34ba423f90a14be19d6c5f90453ba..4b4f9616c6e6e75cb469c97e8e3cd4939b1d2e98 100644 (file)
--- a/denied.c
+++ b/denied.c
@@ -61,8 +61,8 @@ void gen_denied_report(void)
       return;
    }
 
-   sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
-   sprintf(report,"%s/denied.html",dirname);
+   sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+   sprintf(report,"%s/denied.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
       debuga(_("(denied) Cannot open file: %s\n"),per);
index e45a24dd4beb65732645189934be4e69853c1d39..223f1ba7aab86dabdd781c38e0489d2bcebafdc3 100644 (file)
@@ -64,7 +64,7 @@ void download_report(void)
    if(access(report_in, R_OK) != 0)
       return;
 
-   strcpy(wdirname,dirname);
+   strcpy(wdirname,outdirname);
    sprintf(report,"%s/download.html",wdirname);
    strcat(wdirname,"/");
    strcat(wdirname,"sarg-period");
index fb9ae8da59773f4b73459f4bc8f86cd81ab4dca2..43df416c4b2d8ec6dde05efb70ef516765a3fcc2 100644 (file)
--- a/getconf.c
+++ b/getconf.c
@@ -309,7 +309,7 @@ static int getparam_list(const char *param,struct param_list *options,int noptio
 
 static void parmtest(char *buf)
 {
-   char wbuf[50];
+   char wbuf[2048];
    struct getwordstruct gwarea;
 
    while (*buf && (unsigned char)*buf<=' ') buf++;
@@ -529,13 +529,24 @@ static void parmtest(char *buf)
 
    if (getparam_bool("user_authentication",buf,&UserAuthentication)>0) return;
 
-   if (getparam_string("AuthUserFile",buf,AuthUserFile,sizeof(AuthUserFile))>0) return;
+   if (getparam_string("AuthUserTemplateFile",buf,wbuf,sizeof(wbuf))>0) {
+      char dir[MAXLEN];
 
-   if (getparam_string("AuthName",buf,AuthName,sizeof(AuthName))>0) return;
-
-   if (getparam_string("AuthType",buf,AuthType,sizeof(AuthType))>0) return;
-
-   if (getparam_string("Require",buf,Require,sizeof(Require))>0) return;
+      if (is_absolute(wbuf)) {
+         if (strlen(wbuf)>=sizeof(AuthUserTemplateFile)) {
+            debuga(_("Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"));
+            exit(1);
+         }
+         strcpy(AuthUserTemplateFile,wbuf);
+      } else {
+         strcpy(dir,ConfigFile);
+         if (snprintf(AuthUserTemplateFile,sizeof(AuthUserTemplateFile),"%s/%s",dirname(dir),wbuf)>=sizeof(AuthUserTemplateFile)) {
+            debuga(_("Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"));
+            exit(1);
+         }
+      }
+      return;
+   }
 
    if (is_param("download_suffix",buf)) {
       char warea[MAXLEN];
index a3facc154635f2d43fd19356b5b6924975e473d9..b1bbf0741d1e3317719c79640a2aeb7c1e92f5d1 100644 (file)
--- a/grepday.c
+++ b/grepday.c
@@ -387,8 +387,8 @@ void greport_day(const struct userinfostruct *uinfo)
       SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],black,GraphFont,10,3.14/2,20,248,_("ELAPSED TIME"));
    SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],black,GraphFont,10,0.0,330,460,_("DAYS"));
 
-   if (snprintf(graph,sizeof(graph),"%s/%s/graph_day.png",dirname,uinfo->filename)>=sizeof(graph)) {
-      debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"),dirname,uinfo->filename);
+   if (snprintf(graph,sizeof(graph),"%s/%s/graph_day.png",outdirname,uinfo->filename)>=sizeof(graph)) {
+      debuga(_("user name too long for: %s/%s/graph_day.png\n"),outdirname,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
    if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename)>=sizeof(wdirname)) {
diff --git a/html.c b/html.c
index d4a459412b6f0f822b41eff095b304e92caf901f..ec7214a795d7c221a66ade68eb6278dda6c7dc40 100644 (file)
--- a/html.c
+++ b/html.c
@@ -72,22 +72,20 @@ void htmlrel(void)
    strcpy(tmp3,TempDir);
    strcat(tmp3,"/sargtmp.log");
 
-   strcpy(arqper,dirname);
-   strcat(arqper,"/sarg-period");
+   snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname);
    if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
-      fprintf(stderr, "SARG: (html1) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+      debuga(_("(html1) Cannot open file: %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      fprintf(stderr,"SARG: (html1) read error in %s\n",arqper);
+      debuga(_("(html1) read error in %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
 
-   strcpy(arqper,dirname);
-   strcat(arqper,"/sarg-general");
+   snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-general",outdirname);
    if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
-      fprintf(stderr, "SARG: (html2) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+      debuga(_("(html2) Cannot open file: %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    if (longline_prepare(&line)<0) {
@@ -108,14 +106,13 @@ void htmlrel(void)
    fclose(fp_in);
    longline_free(&line);
 
-   strcpy(arqper,dirname);
-   strcat(arqper,"/sarg-users");
+   snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-users",outdirname);
    if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
-      fprintf(stderr, "SARG: (html11) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+      debuga(_("(html11) Cannot open file: %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    if (!fgets(totuser,sizeof(totuser),fp_in)) {
-      fprintf(stderr,"SARG: (html11) read error in %s\n",arqper);
+      debuga(_("(html11) read error in %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -149,8 +146,8 @@ void htmlrel(void)
       else
          strcpy(denied_report,user);
 
-      if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/%s",dirname,user)>=sizeof(warea)) {
-         debuga(_("Destination directory too long: %s/%s\n"),dirname,user);
+      if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/%s",outdirname,user)>=sizeof(warea)) {
+         debuga(_("Destination directory too long: %s/%s\n"),outdirname,user);
          exit(1);
       }
       mkdir(warea,0755);
@@ -162,8 +159,8 @@ void htmlrel(void)
          debuga(_("Input file name too long: %s/%s\n"),tmp,direntp->d_name);
          exit(1);
       }
-      if (snprintf(arqou,sizeof(arqou),"%s/%s/%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqou)) {
-         debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
+      if (snprintf(arqou,sizeof(arqou),"%s/%s/%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqou)) {
+         debuga(_("Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"),outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
          exit(1);
       }
       if (snprintf(duser,sizeof(duser),"%s/%s/denied_%s.html",tmp,direntp->d_name,denied_report)>=sizeof(duser)) {
index 01d2c211563e279a250a6aeda51c23009ffde191..2fb7a958385392e78a289b2cb28b4f3920cd8aed 100755 (executable)
@@ -104,6 +104,9 @@ gdPoint points[4];
 #ifdef HAVE_EXECINFO_H
 #include <execinfo.h>
 #endif
+#ifdef HAVE_LIBGEN_H
+#include <libgen.h>
+#endif
 
 #if defined(HAVE_FOPEN64)
 #define _FILE_OFFSET_BITS 64
@@ -219,7 +222,7 @@ int mkstemps(char *template, int suffixlen);
 #define DATAFILEURL_NAME 0x0002UL
 
 char outdir[MAXLEN];
-char dirname[MAXLEN];
+char outdirname[MAXLEN];
 char buf[MAXLEN];
 char period[MAXLEN];
 char code[MAXLEN];
@@ -326,10 +329,7 @@ char BlockIt[255];
 unsigned long int NtlmUserFormat;
 unsigned long int IndexTree;
 int UserAuthentication;
-char AuthUserFile[255];
-char AuthName[512];
-char AuthType[255];
-char Require[512];
+char AuthUserTemplateFile[1024];
 char *str;
 char *str2;
 char val1[MAXLEN];
index 1c9f7393167b8fe87b620f21ec669832795d3e8d..91fbbd59cfbe400bff52d3ff09acca02e3f8648b 100644 (file)
@@ -45,6 +45,7 @@
 #cmakedefine HAVE_LOCALE_H
 #cmakedefine HAVE_EXECINFO_H
 #cmakedefine HAVE_LIBINTL_H
+#cmakedefine HAVE_LIBGEN_H
 
 #cmakedefine IBERTY_LIB
 
diff --git a/log.c b/log.c
index 6d30fc5a7427e6900107e23edcf2d7ad545e5f08..d9c2fc811331e76a6a61f38f7a13cbb4575ed1d9 100644 (file)
--- a/log.c
+++ b/log.c
@@ -240,10 +240,7 @@ int main(int argc,char *argv[])
    strcpy(DisplayedValues,"abbreviation");
    strcpy(HeaderFontSize,"9px");
    strcpy(TitleFontSize,"11px");
-   strcpy(AuthUserFile,"/usr/local/sarg/passwd");
-   strcpy(AuthName,"SARG, Restricted Access");
-   strcpy(AuthType,"basic");
-   strcpy(Require,"require user admin %u");
+   strcpy(AuthUserTemplateFile,"sarg_htaccess");
    set_download_suffix("7z,ace,arj,avi,bat,bin,bz2,bzip,cab,com,cpio,dll,doc,dot,exe,gz,iso,lha,lzh,mdb,mov,mp3,mpeg,mpg,mso,nrg,ogg,ppt,rar,rtf,shs,src,sys,tar,tgz,vcd,vob,wma,wmv,zip");
    Graphs=1;
 #if defined(FONTDIR)
index 37fe964cd06443a4aaef1a42016ccc695baae231..d8b92d79e37812722461ab0768e88f584da8bc49 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Потребител"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Име"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Време"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адрес"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Сортировка на файловете"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБРАНЕНО"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Архивиране на log файла"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squi
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Низходящо (байтове)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Включване"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байтове"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общо време"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Милисек."
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Време"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всичко"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средно"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с изключенията от"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "грешка malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Не мога да намеря файла"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортирано"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Създаване на отчета"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Не мога да намеря временния файл"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Не мога да намеря временния файл"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Изтриване на стария файл с отчета"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Име или IP-адрес"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Не"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log с друг формат"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log в Squid-формат"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Записите не са намерени"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Завършено"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log с грешен формат"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Завършено"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Зарежда файла с паролите от"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "грешка malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Отчета е генериран в:"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Отчета е генериран и изпратен"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Създаване на файла"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Седмици"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Генерирано от"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "сайтове"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря файла"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Създаване на файла за периода"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "вече съществува, преместен в"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Изтриване на временните файлове"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Завършено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "достигнат лимита"
index 1a0f470c10d2e74c83871afad74bab22ef1a1219..30ad7a29a633d38af9e668a732eb6a8e5b7b5f45 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "reports"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "reports"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallides d'autenticació"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "el"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Usuari"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Creant index.html"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "No es pot obrir arxiu"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Descompactant arxiu de log"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "reports"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "PROMITGE"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "HORA"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "LLOC ACCEDIT"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "CONEXIÓ"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "TEMPS UTILITZAT"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "USERID"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "AGENT"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Ordenant arxiu"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Llegint log de l'agent d'usuari"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Carregant configuració desde"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "reports"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "reports"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "USUARIS"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "FiltreInteligent"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "SORTIDA"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "ENTRADA"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "IP/NOM"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu temporal"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "normal"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paràmetres"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de host o direcció IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "opcions"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Report IP"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format Common log"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid log"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "No s'han trobat registres"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Fi"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log amb format invàlid"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fi"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "error malloc"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Carregant configuració desde"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "DENEGAT"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament a"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Report generat satisfactoriament i enviat a"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Llocs"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "Generat per"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "REGLA"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "Màxim"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "reports"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creant arxiu"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Creant arxiu de període"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Arxiu"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "reports"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Creant arxiu de període"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "versió"
index 4b36299e1c09e657ad24870a418e605e5da12045..c97de7c90f7ebef34528662671bb2ccaa528ce90 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Období"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽIVATELE"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/JMÉNO"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "datum/čas"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Třídím soubor"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázáno"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Balím žurnálový soubor"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesající přístup (bytů)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "POŘADÍ"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTŮ"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKEM"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRŮMĚR"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Přehled"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Načítám soubor vyjímek z"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "chyba malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Třídění"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "VSTUP"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "VÝSTUP"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytvářím zprávu"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nemohu otevřít přechodný soubor"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Odstraňuji starý soubor s přehledem"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ano"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ne"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Obecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Konec"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Období"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Konec"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Načítám heslo ze souboru"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "chyba malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Přehled úspěšně generován"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Přehled úspěšně generován a odeslán na adresu"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytvářím soubor"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Týdny"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dne"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "serverů"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít soubor"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Vytvářím soubor období"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Soubor"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "už existuje, přesouvám do"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Konec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Soubor"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limit překročen"
index 662dfdd6a3a9a5ff33107858eaf1f40cc9e4423d..c49cc686c21eacb479ebd3480a80ba897730591d 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Zeitraum"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "BENUTZERKENNUNG"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/ZEIT"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sortiere Datei"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ABGELEHNT"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Komprimiere Protokolldatei"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDUNGEN"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ZEITDAUER"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILLISEKUNDEN"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZEIT"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "INSGESAMT"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "DURCHSCHNITT"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Lade Ausschlussdatei aus"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Speicherallokationsfehler"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortierung"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "EINGEHEND"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "AUSGEHEND"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Erstelle Bericht"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
@@ -728,342 +766,412 @@ msgstr "Kann temporaere Datei nicht oeffnen"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
 "allgemeines Format)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "allgemeines Protokollformat"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid-Protokollformat"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Ende"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Zeitraum"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Ende"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Lade Passwortdatei aus"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Speicherallokationsfehler"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1173,131 +1281,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt in"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Bericht erfolgreich erstellt und gesendet an"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Erstelle Datei"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1307,12 +1426,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Wochen"
@@ -1337,12 +1456,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Erstellt mit"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "am"
@@ -1412,11 +1531,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1432,6 +1561,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1451,66 +1590,71 @@ msgstr "sites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1525,12 +1669,12 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1766,154 +1910,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Ende"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datei"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "Grenze erreicht"
index 62481e152b9d0a8bb7812dbe139124499b346010..3629a5fbf12df716579b2d231566b68902a772cd 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Περίοδος"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Όνομα χρήστη"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Όνομα"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "Ημέρες"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Χωρίς πρόσβαση"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Συμπίεση αρχείου log"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Αριθμός"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Σύνδεση"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bytes"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Χρόνος"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "msec"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Χρόνος"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Σύνολο"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Μέσος όρος"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Αναφορά"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Φόρτωση αρχείου εξαιρέσεων από"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "σφάλμα μνήμης"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ταξινόμηση"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "Μέσα"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "Cache"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "Έξω"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Δημιουργία αναφορών"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεία"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω τα προσωρινά αρχεί
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Αφαίρεση παλιού αρχείου αναφορών"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Παράμετροι"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ναι"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Όχι"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Κοινό αρχείο log"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "φορμάτ του Squid log"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Τέλος"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Περίοδος"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Τέλος"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "σφάλμα μνήμης"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς στις"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Οι αναφορές δημιουργήθηκαν επιτυχώς και στάλθηκαν σε"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Δημιουργήθηκε από"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "στις"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "Κανόνες"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Γραφικό"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Αρχείο"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Τέλος"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Αρχείο"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "το όριο εξαντλήθηκε"
index ca34968e90f874c5e9369fcaef22d84fd4307623..6e9cc7599f6c5f247f5d5cf4cfbe7e6e72c75b7d 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,21 +17,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -41,18 +48,18 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -62,22 +69,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
@@ -89,39 +96,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOMBRE"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "FECHA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITIO ACCEDIDO"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -129,8 +136,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -145,7 +151,9 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -156,15 +164,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -179,7 +187,7 @@ msgstr "Ordenando archivo"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -219,14 +227,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENEGADO"
@@ -266,12 +274,12 @@ msgstr "Compactando archivo de log"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -306,12 +314,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Bajados"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -326,7 +334,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
@@ -336,33 +344,33 @@ msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEXION"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "HORA"
@@ -387,18 +395,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROMEDIO"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Reporte"
@@ -418,7 +426,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de exclusiones desde"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "error malloc"
@@ -497,22 +505,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
@@ -522,7 +535,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -548,106 +561,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Clasificado por"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "ENTRADA"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "SALIDA"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creando reporte"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -719,7 +757,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
@@ -729,340 +767,410 @@ msgstr "No se puede abrir archivo temporal"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Borrando archivos viejos del reporte"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nombre de host o direccion IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "No se encontraron registros"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Fin"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log con formato invalido"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Per&iacute;odo"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fin"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "error malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1172,131 +1280,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente en"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Reporte generado satisfactoriamente y enviado a"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creando archivo"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1306,12 +1425,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sitios y Usuarios"
@@ -1336,12 +1455,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generado por"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "el"
@@ -1411,11 +1530,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1431,6 +1560,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1450,66 +1589,71 @@ msgstr "sitios"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denegado"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;ficos"
@@ -1524,12 +1668,12 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1765,154 +1909,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creando archivo de periodo"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Archivo"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "ya existe, renombrando como"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Borrando archivos temporales"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Archivo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limite excedido"
index 4b9ffd407d684fe90c821d177fdefc091e47224e..1f2a7afd65324c220d62393652e19639c7957657 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:36+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -18,21 +18,28 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
@@ -41,18 +48,18 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d"
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "Commande de tri: %s"
@@ -62,20 +69,20 @@ msgstr "Commande de tri: %s"
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Erreur d'authentification"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 msgid "Period"
 msgstr "Période"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 msgid "USERID"
 msgstr "IDENTIFIANT"
 
@@ -85,37 +92,37 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOM"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATE/HEURE"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITES ACCÉDÉS"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s"
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s"
@@ -123,8 +130,7 @@ msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s"
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
 
@@ -138,7 +144,9 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -151,7 +159,7 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, fuzzy, c-format
@@ -160,8 +168,8 @@ msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
 "fichier %s"
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
@@ -176,7 +184,7 @@ msgstr "Tri du fichier"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s"
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
 
@@ -214,14 +222,14 @@ msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 msgid "DENIED"
 msgstr "DENIED"
 
@@ -260,12 +268,12 @@ msgstr "Compression du journal"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d"
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, fuzzy, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr "Commande de tri: %s"
@@ -300,11 +308,11 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr "(download) erreur de lecture dans %s"
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 msgid "Downloads"
 msgstr "Téléchargements"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
@@ -319,7 +327,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
 
@@ -327,28 +335,28 @@ msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accès décroissant (en octets)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 msgid "NUM"
 msgstr "NUMÉRO"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ACCÈS"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETS"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 msgid "MILISEC"
 msgstr "millisecondes"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 msgid "TIME"
 msgstr "DURÉE"
 
@@ -372,16 +380,16 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MOYENNE"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport journalier"
 
@@ -400,7 +408,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Chargement des exclusions depuis"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "erreur d'allocation mémoire"
@@ -481,22 +489,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Option inconnue"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
@@ -506,7 +519,7 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -532,106 +545,131 @@ msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: html.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: html.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s"
+
+#: html.c:140
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s"
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr "Rapport par utilisateur"
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Tri"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "DANS"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "HORS"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapport journalier"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, fuzzy, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -703,7 +741,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
@@ -713,344 +751,414 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier temporaire"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr "Démarrage"
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paramètres"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nom de l'hôte ou adresse IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresse e-mail destinataire des statistiques"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'identifiant utilisateur"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr "Rapport pour %s"
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lecture du journal des accès"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log produit par Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
 "fichier %s"
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:907
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:915
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:919
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:927
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
+#: log.c:1017
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr ""
 "Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
 "common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format habituel du journal"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format Squid du journal"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Format de journal Sarg"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Aucun enregistrement trouvé"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Fin"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Le format du journal est invalide"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Période"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
-msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous"
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s"
 
-#: log.c:1644
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fin"
+msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
+msgstr "Journal analyé par Sarg, sauvegardé sous"
 
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Chargement des mots de passe depuis"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "erreur d'allocation mémoire"
+
+#: log.c:1686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s"
+
 #: realtime.c:59
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1162,131 +1270,142 @@ msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: report.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr "Rapport des sites visités"
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Statistiques générées sans erreur sur"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Statistiques générées sans erreur envoyées à"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Création du fichier"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: report.c:502
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/.htaccess"
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1296,12 +1415,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Utilisateurs"
 
@@ -1325,12 +1444,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Généré par"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "le"
@@ -1399,11 +1518,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr "(download) erreur de lecture dans %s"
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 msgid "SQUIDGUARD"
 msgstr "SQUIDGUARD"
@@ -1418,6 +1547,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: topsites.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr "Sites les plus visités"
@@ -1437,66 +1576,71 @@ msgstr "Sites les plus visités"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s"
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr "Rapport pour %s"
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Sites les plus visités"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Sites les plus visités"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Interdit"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr "Useragent"
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphismes"
@@ -1511,12 +1655,12 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
@@ -1751,154 +1895,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s"
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s"
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Création du fichier de l'intervalle"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Le fichier"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "existe déjà, déplacé vers"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Supprime les fichiers temporaires"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr "Rapport pour %s"
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, fuzzy, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr "(datafile) répertoire trop long: %s/%s"
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Le fichier"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limite dépassée"
index ed9caeeea90195f2a86cdfcc74cd492e72f94f6a..50c3582ae81f06fdcf1eba59345c2fd01b8ea031 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periódus"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "FELHASZNÁLÓ"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NÉV"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/idő"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Rendezés"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "TILTOTT"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Log file tömörítése"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Sorszám"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "KAPCSOLAT"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE-ok"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "IDŐ"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "ÖSSZESEN"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ÁTLAG"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Kimutatás"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Kizaró file beolvasása a"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc hiba"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Megnyithatatlan file"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorrend"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Kimutatás készítése"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni az ideiglenes file-t"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Paraméterek"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Igen"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nem"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "IP cimet használ userid helyett"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Közös log formátum"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formátum"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Nem található rekord"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Vége"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log érvénytelen formátummal"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periódus"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Vége"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Jelszó file betöltése a"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc hiba"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva:"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Sikeres kimutatás generálva és elküldve:"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "File keszítés"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "hét"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Készítette:"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "idő:"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Megnyithatatlan file"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periódus file készítés"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "letezik, átmozgatva"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Vége"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limit exceeded"
index fff7727b91e357f344e1d6680ee0e8e7682159c4..f11d820ec3660ffcbbfd73a560795c08ac21f1c1 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Tak bisa buka file"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAMA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TANGGAL/WAKTU"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITUS DIAKSES"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Mengurutkan file"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "DITOLAK"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Mengkompres file log"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NO."
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "MENGHUBUNGI"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "WAKTU TERPAKAI"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILIDETIK"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "WAKTU"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "RATA-RATA"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Laporan"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Menyertakan file exclude dari"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "kesalahan malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Urut"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Membuat laporan"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Tak bisa buka file sementara"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Tak bisa buka file sementara"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Membuang file laporan lama"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameter"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Alamat nama host or IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Alamat email penerima laporan"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ndak"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format log common"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format log Squid"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Tidak ada record yang dicari"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Selesai"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log dengan format yang salah"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Selesai"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Menyertakan file password dari"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "kesalahan malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Berhasil melaporkan pada"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Berhasil melaporkan dan dikirim ke"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Membuat file"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Mingguan"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Dibuat oleh"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "pada"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "situs"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Membuat laporan periodik"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Membuang file sementara"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Selesai"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "batasan terlampaui"
index 342abcd38adc5c6d258fa9323b2ec9f98dcb286e..732d80c2d201faea8ac85e360c254b4895c5258b 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USERID"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/TEMPO"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITI VISITATI"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sto Ordinano il file"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGATO"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Compressione file di log"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONNESSIONI"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIME UTIL"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTALE"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIA"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapporto"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Caricamento exclude file da"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc error"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordinato per"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Creazione rapporto"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Non riesco a aprire il file temporaneo"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removing old report file"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname o indirizzo IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Formato Common log"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Formato Squid log"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Nessun records trovato."
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Fine"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Formato invalido dei Log"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fine"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Caricamento del file delle password da"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc error"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Rapporto generato con successo in"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapporto generato e spedito con successo in"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Creazione del file"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generato da"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "il"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Non riesco ad aprire il file"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Creazione del file del periodo"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "File"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "esiste gia', spostato in"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removing temporary files"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "File"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limit exceeded"
index 5a794584927a2676ce875f7a20cd5bb82fd888be..428d3af0d966bc937c32dd7f84980286f73d1e98 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "キャッシュ"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "平均"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "on"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "期間"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "ファイルをSort"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "拒否"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "ログファイルを圧縮"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Loading User table"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Loading User table"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "ミリ秒"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "ユーザID"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "ユーザ"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "アクセス先サイト"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "接続"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "バイト数"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "使用時間"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "レポート"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "以下から排除するファイルを読み込んでいます"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc error"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "ファイルをオープンできません"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "レポート作成日時"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IP/NAME"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "Squid Abuse Report"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "日/時間"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "レポートを作成"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "テンポラリファイルをオープンできません"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "テンポラリファイルをオープンできません"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "reverse"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "パラメータ"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common ログフォーマット"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid ログフォーマット"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "レコードがありません"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "終了"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "無効なログフォーマットです"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Cannot load. Memory fault"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "終了"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc error"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "作成完了。以下のディレクトリにレポートが作成されました"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "レポートの作成が完了しメールを以下宛に送信しました"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Making file"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "トップ"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "エージェント"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "合計"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "SQUIDGUARD"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "テンポラリファイルを削除"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "スマートフィルター"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "RULE"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "ユーザ/サイト"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "ファイルをオープンできません"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "集計期間ファイルを作成"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "normal"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "終了"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "ファイル"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "Making Abuse report"
index d880dad3f99f9c468a0d35025962e81ed3c0c20a..ea647e567a591151f391d34000b6f7894b64e9f7 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periods"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Lietotājs"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Vārds"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Datums/Laiks"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Apmeklētās lapas"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Kārtoju failu"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "AZLIEGTS"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kompresēju log failu"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid lietotāju atskaite"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid lietotāju atskaite"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nummurs"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Pievienot"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Baiti"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Izmantotais laiks"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Laiks"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "PAVISAM"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Vidēji"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Atskaite"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Ielādēju izņēmumu failu no"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc kļūda"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nevar atvērt failu"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sakārtot"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Gudrais filtrs"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "Iekšā"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "Kešs"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "Ārā"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Taisu atskaiti"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nevar atvērt pagaidu failu"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Dzēšu vecos atskaišu failus"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameteri"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Jā"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nē"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Pamata log formāts"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log formāts"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Ieraksti nav atrasti"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Beigas"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Nepareizs log formāts"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periods"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Beigas"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc kļūda"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota uz"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Atskaite veiksmīgi izveidota un nosūtīta uz"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Taisu failu"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Saites & Lietotāji"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Ģenerēts ar"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "uz"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "saites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsaites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Aizliegts"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt failu"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Taisu perioda failu"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fails"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Beigas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fails"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limits beidzies"
index cb3b5aace43047676b6dc5759604377c2d6a0466..82b878ddc9bd2d93dfdabb4e9dc3d1b2a199c2c4 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,21 +18,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -42,18 +49,18 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -63,22 +70,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periode"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "GEBRUIKERSID"
@@ -90,39 +97,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAAM"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/TIJD"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "BEZOCHTE SITE"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -130,8 +137,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -146,7 +152,9 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -157,15 +165,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -180,7 +188,7 @@ msgstr "Sorteren bestand"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -220,14 +228,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "GEWEIGERD"
@@ -267,12 +275,12 @@ msgstr "Comprimeren log bestand"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -307,12 +315,12 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -327,7 +335,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
@@ -337,33 +345,33 @@ msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "VERBINDING"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TIJD"
@@ -388,18 +396,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAAL"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "GEMIDDELDE"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
@@ -419,7 +427,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Laden uitzondering bestand uit"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc error"
@@ -498,22 +506,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
@@ -523,7 +536,7 @@ msgstr "Kan bestand niet openen"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -549,106 +562,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorteer"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "UIT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Maken rapport"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -720,7 +758,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
@@ -730,340 +768,410 @@ msgstr "Kan het tijdelijke bestand niet openen"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Verwijderen oude rapport bestand"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parameters"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname of IP adres"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nee"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Algemene log indeling"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log indeling"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log formaat"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Geen records gevonden"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Eind"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log met ongeldige indeling"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periode"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Eind"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Laden password bestand uit"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc error"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1173,131 +1281,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd op"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Succesvol rapport gegenereerd en verzonden naar"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Bestand maken"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1307,12 +1426,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites en Gebruikers"
@@ -1337,12 +1456,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gegenereerd door"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "op"
@@ -1412,11 +1531,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1432,6 +1561,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1451,66 +1590,71 @@ msgstr "sites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Geweigerd"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1525,12 +1669,12 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Kan bestand niet openen"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1766,154 +1910,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periode bestand maken"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Bestand"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Eind"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Bestand"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limiet overschreden"
index 3f13b8843f81c7e767702b25ca13c98f46e45b9c..2bd6a3d1f58a8a7f2e18b14636ffa69272e3b213 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID Uїytk."
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NAZWA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/CZAS"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sortowanie pliku"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ZABRONIONY"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kompresja pliku logowania"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "Nr"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "POЈҐCZENIA"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Bajt."
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEK"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "CZAS"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "SUMA"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ЊREDNIA"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Czytam plik wykluczenia z"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Bі№d malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortowanie"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "Szybki Filtr"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "Wyj"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "Wyj"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Tworzenie raportu"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku przejњciowego"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Usuniecie pliku starego raportu"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametry"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Format logowania wspуlny"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Format logowania Squid'a"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Nie znaleziono danych"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Przedziaі czasowy"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Koniec"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Јadujк plik haseі z"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Bі№d malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany..."
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Raport pomyњlnie wygenerowany i wysіany do"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Tworzenie pliku"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Wygenerowany przez"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "o"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "serwisy"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Gіуwne Serwisy"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Zabroniony"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Plik"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "przekroczony limit"
index 6a42eb5b304f04273d9af2b4f701fcaccb2b322a..9d0755a1aced674500e2d4549d6c2381bd66ee1c 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Falha de autentica&ccedil;&atilde;o"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "USU&Aacute;RIO"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NOME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/HORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "LOCAL ACESSADO"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Classificando"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "NEGADO"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Compactando arquivo log"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NUM"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONEX&Atilde;O"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTES"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TEMPO GASTO"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEG"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "TEMPO"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "M&Eacute;DIA"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Relatorio"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de exclusao"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "erro no malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Ordem"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Gerando relatorio"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Erro no open do arquivo temporario"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Removendo relatorio antigo"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametros"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Hostname ou endereco IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nao"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Log em format Common"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Log em formato Squid"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Log com formato sarg"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Nao ha registros"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Fim"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log com formato invalido"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periodo"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Fim"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Carregando arquivo de senhas"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "erro no malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso em"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Relatorio gerado com sucesso e enviado para"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Criando arquivo"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Gerado por"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "em"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "REGRA"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sites"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Proibido"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Gr&aacute;fico"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Criando arquivo periodo"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Arquivo"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "ja existe, movido para"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Removendo arquivos temporarios"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Fim"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Arquivo"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "Limit excedido"
index 4f40f5a432aef2b23b31587d82af376bb22aa173..517343a2292f4b8a80e8b39e1965f82a24fbd607 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Autentificari esuate"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Perioada"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "HOST"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/NUME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATA/ORA"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SIT ACCESAT"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Se sorteaza fisierul"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "INTERZIS"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Fisier de loguri comprimat"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Raportul de acces Squid"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Raportul de acces Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Acces descrescator (octeti)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "NR."
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "CONECTARI"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "OCTETI"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "TIMP FOLOSIT"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISECUNDE"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ORA"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOTAL"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "MEDIU"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Raport"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de excluderi din"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "eroare la apelul malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortare"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "INTRARE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "IESIRE"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Se genereaza raportul"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nu poate fi creat fisierul temporar"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Se sterge vechiul raport"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Nume de host sau adresa IP"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Da"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nu"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Loguri in format comun"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Loguri in format squid"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Sfarsit"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Loguri in format invalid"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Perioada"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Sfarsit"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "eroare la apelul malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raport generat cu succes in"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Raport generat cu succes si trimis la adresa"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Se creaza fisierul"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Situri & Utilizatori"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generat de"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "la"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "situri"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topul siturilor -"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Interzis"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Fisier"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "exista deja, mutat in"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Se sterg fisierele temporare"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Sfarsit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Fisier"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limita depasita"
index 8480c166c8faeb86c9b771f45331724dfe4c1cef..871e6601afb3233e0b4376fb3e9e53c508f576ae 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не могу открыть файл"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Период"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Пользователь"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Имя"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Время"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Сортировка файлов"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАПРЕТ"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Сжатие файла журнала"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По убыванию (байты)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "No"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Подключений"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Общее время"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Миллисек."
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Время"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всего"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Средняя"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Отчет"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Загрузка исключений из"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "ошибка malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Отсортировано"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Создание отчета"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Не могу открыть временный файл"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Не могу открыть временный файл"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Удаляю старый файл отчета"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметры"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Имя или IP-адрес"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Нет"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал другого формата"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-формате"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не найдены"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Завершено"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в неверном формате"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Период"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Завершено"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Загрузка файла паролей из"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "ошибка malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован в:"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Отчет успешно сгенерирован и отослан"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Создание файла"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Сайты и Пользователи"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Сгенерирован"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "Сайты"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Создание файла периода"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "уже существует, перенесен в"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Удаляю временные файлы"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Завершено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "лимит превышен"
index 35b50575f7b8a835e0b9d3971f03b44e79c9b7da..dcb0539c1be7c6b50fdd7f501999019fcb90d060 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication Failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Obdobie"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/MÉNO"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "dátum/čas"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Triedim súbor"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "Zakázané"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Balím žurnálový súbor"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "PORADIE"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "SPOJENÍ"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTOV"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "POUŽITÝ ČAS"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEC"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ČAS"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "CELKOM"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PRIEMER"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Prehľad"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Načítávam súbor výnimok z"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "chyba malloc"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Triedenie"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "VSTUP"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "VÝSTUP"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Vytváram správu"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť dočasný súbor"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Odstraňujem starý súbor s prehľadom"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametre"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Áno"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Nie"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid formát žurnálu"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Koniec"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Obdobie"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Koniec"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "chyba malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Prehľad úspešne vygenerovaný a zaslaný na adresu"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Vytváram súbor"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Týždne"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generoval"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "dňa"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "serverov"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Vytváram súbor období"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Súbor"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "už existuje, presúvám do"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Koniec"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Súbor"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limit prekročený"
index fcb13c1caaccd124fa8eb87c8c70780631d522f3..c45d2725b105b68ddfb801065c3210b6d8e7d9c9 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Period"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KORISNIK"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/IME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "DATUM/VREME"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Sortiranje datoteke"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ODBIJA SE"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kompresija log datoteke"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "BROJ"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BROJ KONEKCIJA"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BAJTOVA"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISEKUNDE"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "VREME"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "UKUPNO"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "PROCENTUALNO"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Izvestaj"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Ucitavanje exclude datoteke iz"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc greska"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Sortiranje"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "USLO"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "IZASLO"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Pravljenje izvestaja"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti privremanu datoteku"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Sklonjen stari izvestaj"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametri"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common log format"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid log format"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Kraj"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Log sa pogresnim formatom"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Period"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Kraj"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc greska"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Uspesno je generisan izvestaj"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Izvestaj je uspesno generisan i upucen na"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Sites & Users"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Generisano od"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "on"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "sajtovi"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Pravljenje datoteke za period"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Datoteka"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Kraj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Datoteka"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limit prekoracen"
index b4d3b241e4ac61b26015b10a4220a8aa5b035f65..6db4b53af9a2136522ea0b3aa1d3f13d62b317bd 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Authentication failures"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Periyod"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "KULLANICI ADI"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/ISIM"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "TARIH/SAAT"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "SITE"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Dosya siralaniyor"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 #, fuzzy
 msgid "DansGuardian"
 msgstr "DansGuardian"
@@ -218,14 +226,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "IZIN YOK"
@@ -265,12 +273,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi sikistiriliyor"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -305,12 +313,12 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -325,7 +333,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
@@ -335,33 +343,33 @@ msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "Azalan erisim (byte)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "USERID"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "BAGLANTI"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "BYTE"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "HARCANAN ZAMAN"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "MILISANIYE"
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "ZAMAN"
@@ -386,18 +394,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "TOPLAM"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "ORTALAMA"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Rapor"
@@ -417,7 +425,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Exclude dosyasi okunuyor"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "malloc hatasi"
@@ -496,22 +504,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
@@ -521,7 +534,7 @@ msgstr "Dosya acilamiyor"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -547,106 +560,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Siralama"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "SmartFilter"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "ICERI"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "DISARI"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Rapor yaratiliyor"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -718,7 +756,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Gecici dosya acilamadi"
@@ -728,340 +766,410 @@ msgstr "Gecici dosya acilamadi"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Eski rapor dosya(lar) siliniyor"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Parametreler"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Host ismi veya IP adresi"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Evet"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Hayir"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Common kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Squid kutuk bicimi"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Kayit bulunamadi"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Son"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Periyod"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Son"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "malloc hatasi"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1171,131 +1279,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Raporun basari ile yaratildigi yer"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Rapor basari ile yaratildi ve gonderildigi yer"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Dosya yaratiliyor"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1305,12 +1424,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Siteler & Kullanicilar"
@@ -1335,12 +1454,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Yaratilma Tarihi"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "ile"
@@ -1410,11 +1529,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1430,6 +1559,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1449,66 +1588,71 @@ msgstr "siteler"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Topsites"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Denied"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1523,12 +1667,12 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Dosya acilamiyor"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1764,154 +1908,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Dosya"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "zaten var, tasindigi yer"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Son"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Dosya"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "limit asildi"
index 3e22bcdc700621b2a275ced2b8943aca5f00cb98..5d14c0a682785442c0a316a4a8840c3fb20d7e2c 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-08 20:44+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-11 20:48+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,21 +16,28 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: auth.c:40
+#: auth.c:42
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/.htaccess\n"
 msgstr ""
 
-#: auth.c:44 authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157
-#: email.c:168 email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:78 html.c:90
-#: html.c:114 html.c:177 html.c:231 html.c:374 html.c:379 html.c:405
-#: html.c:508 html.c:523 index.c:132 index.c:175 index.c:233 index.c:393
-#: log.c:1663 report.c:99 report.c:121 report.c:266 report.c:441 report.c:466
-#: report.c:489 report.c:521 report.c:582 report.c:833 siteuser.c:67
-#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 squidguard_report.c:64 topsites.c:78
-#: topuser.c:72 topuser.c:94 topuser.c:99 topuser.c:178 topuser.c:185
-#: topuser.c:408 usertab.c:65 util.c:823 util.c:886 util.c:889 util.c:1201
-#: util.c:1210
+#: auth.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: auth.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: authfail.c:75 dansguardian_report.c:64 email.c:137 email.c:157 email.c:168
+#: email.c:173 exclude.c:149 exclude.c:326 html.c:174 html.c:228 html.c:371
+#: html.c:376 html.c:402 html.c:505 html.c:520 index.c:132 index.c:175
+#: index.c:233 index.c:393 report.c:121 report.c:262 siteuser.c:67
+#: smartfilter.c:69 smartfilter.c:147 topuser.c:177 topuser.c:184
+#: topuser.c:407 usertab.c:65 util.c:842 util.c:905 util.c:908 util.c:1220
+#: util.c:1229
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open file"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
@@ -40,18 +47,18 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(authfail) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415
-#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topuser.c:172
-#: totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
+#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 log.c:1610
+#: realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97 topsites.c:91
+#: topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
-#: grepday.c:416 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:86
-#: smartfilter.c:91 sort.c:98 topuser.c:173 totday.c:62 totday.c:67
-#: useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
-#: useragent.c:272 useragent.c:277
+#: grepday.c:416 log.c:1611 realtime.c:83 siteuser.c:81 siteuser.c:87
+#: smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92 topsites.c:98
+#: topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145
+#: useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -61,22 +68,22 @@ msgstr ""
 msgid "(authfail) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:205
+#: authfail.c:103 authfail.c:105 topuser.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Authentication Failures"
 msgstr "Помилка аутентифікації"
 
 #: authfail.c:104 dansguardian_report.c:85 denied.c:89 download.c:94
-#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:236 repday.c:78 report.c:280 siteuser.c:97
+#: email.c:185 grepday.c:344 html.c:233 repday.c:78 report.c:276 siteuser.c:97
 #: smartfilter.c:109 smartfilter.c:175 squidguard_report.c:85 topsites.c:200
-#: topuser.c:191 useragent.c:162
+#: topuser.c:190 useragent.c:162
 #, fuzzy
 msgid "Period"
 msgstr "Період"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
 #: email.c:191 realtime.c:287 smartfilter.c:117 smartfilter.c:182
-#: squidguard_report.c:91 topuser.c:224 useragent.c:170
+#: squidguard_report.c:91 topuser.c:223 useragent.c:170
 #, fuzzy
 msgid "USERID"
 msgstr "Користувач"
@@ -88,39 +95,39 @@ msgid "IP/NAME"
 msgstr "IP/Хост"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:312 realtime.c:287 report.c:288 report.c:290 smartfilter.c:117
-#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:295
+#: html.c:309 realtime.c:287 report.c:284 report.c:286 smartfilter.c:117
+#: smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topuser.c:294
 #, fuzzy
 msgid "DATE/TIME"
 msgstr "Дата/Час"
 
 #: authfail.c:112 dansguardian_report.c:91 denied.c:95 download.c:100
-#: html.c:249 realtime.c:287 report.c:290 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: html.c:246 realtime.c:287 report.c:286 siteuser.c:104 siteuser.c:106
 #: smartfilter.c:117 smartfilter.c:182 squidguard_report.c:91 topsites.c:206
 #, fuzzy
 msgid "ACCESSED SITE"
 msgstr "Адреса"
 
-#: authfail.c:115 html.c:94 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
+#: authfail.c:115 html.c:92 html.c:179 html.c:381 html.c:409 siteuser.c:119
 #: topsites.c:108 topsites.c:212
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:168
+#: authfail.c:123 datafile.c:128 denied.c:106 download.c:111 report.c:167
 #: smartfilter.c:124 squidguard_report.c:97 totday.c:84
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:204
+#: authfail.c:127 denied.c:110 download.c:115 html.c:201
 #: squidguard_report.c:101
 #, c-format
 msgid "There is a broken url in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:133 denied.c:116 download.c:121 siteuser.c:128 smartfilter.c:130
-#: topuser.c:284
+#: topuser.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
@@ -128,8 +135,7 @@ msgstr ""
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80
 #: download.c:84 download.c:89 grepday.c:421 grepday.c:426 repday.c:65
 #: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -144,7 +150,9 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: dansguardian_log.c:105 useragent.c:83 useragent.c:110
+#: dansguardian_log.c:105 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:869 log.c:874
+#: log.c:879 log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:957 log.c:961
+#: log.c:965 log.c:969 log.c:988 useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file.\n"
 msgstr ""
@@ -155,15 +163,15 @@ msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
 #: dansguardian_log.c:128 dansguardian_log.c:137 dansguardian_report.c:97
-#: log.c:968 log.c:996 log.c:1027 log.c:1083 log.c:1087 log.c:1091
+#: log.c:953 log.c:981 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072 log.c:1076
 #: realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222 realtime.c:231
 #: splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:283 log.c:879
-#: log.c:938 realtime.c:227
+#: dansguardian_log.c:132 dansguardian_report.c:101 html.c:280 log.c:864
+#: log.c:923 realtime.c:227
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Сортування файлів"
 msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:201
+#: dansguardian_report.c:84 dansguardian_report.c:86 topuser.c:200
 msgid "DansGuardian"
 msgstr ""
 
@@ -217,14 +225,14 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:209 report.c:302
-#: report.c:333 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: datafile.c:151 datafile.c:200 realtime.c:255 report.c:205 report.c:298
+#: report.c:328 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the url\n"
 msgstr ""
 
-#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:228 report.c:240
-#: report.c:352
+#: datafile.c:167 denied.c:88 denied.c:90 html.c:358 report.c:224 report.c:236
+#: report.c:347
 #, fuzzy
 msgid "DENIED"
 msgstr "ЗАБОРОНА"
@@ -264,12 +272,12 @@ msgstr "Пакування файлу журналу"
 msgid "compression command too long for log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:119 email.c:284
+#: decomp.c:119 email.c:284 log.c:1596
 #, c-format
 msgid "command return status %d\n"
 msgstr ""
 
-#: decomp.c:120 email.c:285
+#: decomp.c:120 email.c:285 log.c:1597
 #, c-format
 msgid "command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -304,12 +312,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(download) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:203
+#: download.c:93 download.c:95 topuser.c:202
 #, fuzzy
 msgid "Downloads"
 msgstr "Downloads"
 
-#: download.c:103 report.c:158 topuser.c:245
+#: download.c:103 report.c:157 topuser.c:244
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
 msgstr ""
@@ -324,7 +332,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: email.c:177 log.c:340
+#: email.c:177 log.c:337
 #, fuzzy
 msgid "Squid User Access Report"
 msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
@@ -334,33 +342,33 @@ msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
 msgid "Decreasing Access (bytes)"
 msgstr "По спаданню (байти)"
 
-#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:220
+#: email.c:189 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:206 topuser.c:219
 #, fuzzy
 msgid "NUM"
 msgstr "№"
 
-#: email.c:193 html.c:252 topsites.c:206 topuser.c:226
+#: email.c:193 html.c:249 topsites.c:206 topuser.c:225
 #, fuzzy
 msgid "CONNECT"
 msgstr "Підключення"
 
-#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:399 repday.c:90
-#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:228 topuser.c:230
+#: email.c:195 grepday.c:385 html.c:251 html.c:253 index.c:399 repday.c:90
+#: siteuser.c:104 topsites.c:206 topuser.c:227 topuser.c:229
 #, fuzzy
 msgid "BYTES"
 msgstr "Байт"
 
-#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:234
+#: email.c:197 grepday.c:387 html.c:257 topuser.c:233
 #, fuzzy
 msgid "ELAPSED TIME"
 msgstr "Використаний час"
 
-#: email.c:199 html.c:262 topuser.c:236
+#: email.c:199 html.c:259 topuser.c:235
 #, fuzzy
 msgid "MILISEC"
 msgstr "Мілісек."
 
-#: email.c:201 html.c:264 topsites.c:206 topuser.c:238
+#: email.c:201 html.c:261 topsites.c:206 topuser.c:237
 #, fuzzy
 msgid "TIME"
 msgstr "Час"
@@ -385,18 +393,18 @@ msgstr ""
 msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:478 repday.c:97 repday.c:162
-#: topuser.c:356 useragent.c:286
+#: email.c:234 email.c:236 email.c:238 html.c:475 repday.c:97 repday.c:162
+#: topuser.c:355 useragent.c:286
 #, fuzzy
 msgid "TOTAL"
 msgstr "Всього"
 
-#: email.c:253 html.c:544 index.c:399 topuser.c:384
+#: email.c:253 html.c:541 index.c:399 topuser.c:383
 #, fuzzy
 msgid "AVERAGE"
 msgstr "Середній"
 
-#: email.c:281 html.c:239 html.c:246 html.c:317 topuser.c:307
+#: email.c:281 html.c:236 html.c:243 html.c:314 topuser.c:306
 #, fuzzy
 msgid "Report"
 msgstr "Звіт"
@@ -416,7 +424,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "Loading exclude file from: %s\n"
 msgstr "Завантаження виключень їз"
 
-#: exclude.c:340 grepday.c:58 log.c:1677 util.c:1235
+#: exclude.c:340 grepday.c:58 util.c:1254
 #, fuzzy
 msgid "malloc error"
 msgstr "Помилка malloc"
@@ -495,22 +503,27 @@ msgstr ""
 msgid "Too many log files in configuration file\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:596 getconf.c:601
+#: getconf.c:537 getconf.c:544
+#, c-format
+msgid "Template file name is too long in parameter \"AuthUserTemplateFile\"\n"
+msgstr ""
+
+#: getconf.c:607 getconf.c:612
 #, c-format
 msgid "The \"byte_cost\" parameter of the configuration file is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:608
+#: getconf.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: Unknown option %s\n"
 msgstr "Unknown option"
 
-#: getconf.c:618
+#: getconf.c:629
 #, c-format
 msgid "Loading configuration from: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: getconf.c:621
+#: getconf.c:632
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(getconf) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
@@ -520,7 +533,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл"
 msgid "(grepday) Fontname: %s not found\n"
 msgstr ""
 
-#: grepday.c:346 html.c:237 html.c:239 repday.c:80 report.c:281 report.c:283
+#: grepday.c:346 html.c:234 html.c:236 repday.c:80 report.c:277 report.c:279
 #: smartfilter.c:176 usage.c:48
 #, fuzzy
 msgid "User"
@@ -546,106 +559,131 @@ msgstr ""
 msgid "user name too long for: %s/%s.graph\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:143
+#: html.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html1) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: html.c:81
+#, c-format
+msgid "(html1) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html2) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: html.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(html11) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: html.c:115
+#, c-format
+msgid "(html11) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: html.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:153
+#: html.c:150
 #, c-format
 msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:162
+#: html.c:159
 #, c-format
 msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:166
+#: html.c:163
 #, c-format
 msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:170
+#: html.c:167
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:194 topuser.c:260
+#: html.c:191 topuser.c:259
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:199
+#: html.c:196
 #, c-format
 msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:208
+#: html.c:205
 #, c-format
 msgid "There is a broken access code in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:212 report.c:173
+#: html.c:209 report.c:172
 #, c-format
 msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:217
+#: html.c:214
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:222
+#: html.c:219
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:235
+#: html.c:232
 msgid "User report"
 msgstr ""
 
-#: html.c:238 report.c:282 topuser.c:192
+#: html.c:235 report.c:278 topuser.c:191
 #, fuzzy
 msgid "Sort"
 msgstr "Відсортовано"
 
-#: html.c:246 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:206
+#: html.c:243 smartfilter.c:59 smartfilter.c:110 topuser.c:205
 #, fuzzy
 msgid "SmartFilter"
 msgstr "СмартФільтр"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "IN"
 msgstr "IN"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "CACHE"
 msgstr "CACHE"
 
-#: html.c:258 topuser.c:232
+#: html.c:255 topuser.c:231
 #, fuzzy
 msgid "OUT"
 msgstr "OUT"
 
-#: html.c:269
+#: html.c:266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making report: %s\n"
 msgstr "Створення звіту"
 
-#: html.c:369
+#: html.c:366
 #, c-format
 msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:422
+#: html.c:419
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: html.c:530
+#: html.c:527
 #, c-format
 msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
 msgstr ""
@@ -717,7 +755,7 @@ msgid ""
 "s\n"
 msgstr ""
 
-#: lastlog.c:51 lastlog.c:93 log.c:1406 log.c:1434
+#: lastlog.c:51 lastlog.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open temporary file"
 msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл"
@@ -727,340 +765,410 @@ msgstr "Не можу відкрити тимчасовий файл"
 msgid "Removing old report file: %s\n"
 msgstr "Знищую старий файл звіту"
 
-#: log.c:359
+#: log.c:356
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:384
+#: log.c:381
 #, c-format
 msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:422
+#: log.c:419
 #, c-format
 msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:427 log.c:432
+#: log.c:424 log.c:429
 #, c-format
 msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:457
+#: log.c:454
 #, c-format
 msgid "Option -%c require an argument\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:473
+#: log.c:470
 #, c-format
 msgid "Init\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:477
+#: log.c:474
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:592 log.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Parameters:\n"
 msgstr "Параметри"
 
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:593 log.c:622
 #, fuzzy, c-format
 msgid "          Hostname or IP address (-a) = %s\n"
 msgstr "Хост або IP-адреса"
 
-#: log.c:597 log.c:626
+#: log.c:594 log.c:623
 #, c-format
 msgid "                   Useragent log (-b) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:595 log.c:624
 #, c-format
 msgid "                    Exclude file (-c) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:599 log.c:628
+#: log.c:596 log.c:625
 #, c-format
 msgid "                 Date from-until (-d) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:597 log.c:626
 #, fuzzy, c-format
 msgid "   Email address to send reports (-e) = %s\n"
 msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
 
-#: log.c:601 log.c:630
+#: log.c:598 log.c:627
 #, c-format
 msgid "                     Config file (-f) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:600 log.c:629
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:602 log.c:631
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:604 log.c:633
 #, c-format
 msgid "                     Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:605 log.c:634
 #, c-format
 msgid "                       IP report (-i) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "Yes"
 msgstr "Так"
 
-#: log.c:608 log.c:611 log.c:613 log.c:618 log.c:619 log.c:637 log.c:640
-#: log.c:642 log.c:647 log.c:648
+#: log.c:605 log.c:608 log.c:610 log.c:615 log.c:616 log.c:634 log.c:637
+#: log.c:639 log.c:644 log.c:645
 #, fuzzy
 msgid "No"
 msgstr "Ні"
 
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:607 log.c:636
 #, c-format
 msgid "                       Input log (-l) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:608 log.c:637
 #, c-format
 msgid "              Resolve IP Address (-n) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:609 log.c:638
 #, c-format
 msgid "                      Output dir (-o) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:610 log.c:639
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
 msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
 
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:611 log.c:640
 #, c-format
 msgid "                   Accessed site (-s) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:615 log.c:644
+#: log.c:612 log.c:641
 #, c-format
 msgid "                            Time (-t) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:616 log.c:645
+#: log.c:613 log.c:642
 #, c-format
 msgid "                            User (-u) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:617 log.c:646
+#: log.c:614 log.c:643
 #, c-format
 msgid "                   Temporary dir (-w) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:618 log.c:647
+#: log.c:615 log.c:644
 #, c-format
 msgid "                  Debug messages (-x) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:619 log.c:648
+#: log.c:616 log.c:645
 #, c-format
 msgid "                Process messages (-z) = %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:649 log.c:653
+#: log.c:646 log.c:650
 #, c-format
 msgid "sarg version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:682
+#: log.c:679
 #, c-format
 msgid "setrlimit error - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:693
+#: log.c:690
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read a log file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:702 log.c:709
+#: log.c:699 log.c:706
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:722
+#: log.c:719
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: from stdin\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:728
+#: log.c:725
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reading access log file: %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: log.c:730 log.c:800
+#: log.c:727 log.c:797
 #, fuzzy, c-format
 msgid "SARG: (log) Cannot open log file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: log.c:759
+#: log.c:756
 #, c-format
 msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\r"
 msgstr ""
 
-#: log.c:774
+#: log.c:771
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
 msgstr "Log is from Microsoft ISA"
 
-#: log.c:784
+#: log.c:781
 #, c-format
 msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:837
+#: log.c:822
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1032
+#: log.c:840
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:897 log.c:902
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:907
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:911
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:915
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:919
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:927
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1017
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1038
+#: log.c:1023
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken user in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1044 log.c:1125 log.c:1129 log.c:1134 log.c:1138 log.c:1142
-#: log.c:1156 log.c:1160 log.c:1165 log.c:1169 log.c:1174
+#: log.c:1029 log.c:1110 log.c:1114 log.c:1119 log.c:1123 log.c:1127
+#: log.c:1143 log.c:1147 log.c:1152 log.c:1156 log.c:1161
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1050 log.c:1285
+#: log.c:1035 log.c:1284
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1056
+#: log.c:1041
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1062
+#: log.c:1047
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1070
+#: log.c:1055
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1189
+#: log.c:1188
 #, c-format
 msgid "User ID too long: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1202
+#: log.c:1201
 #, c-format
 msgid "Excluded code: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1273
+#: log.c:1272
 #, c-format
 msgid "Excluded site: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1341
+#: log.c:1340
 #, c-format
 msgid "Excluded user: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1371
+#: log.c:1370
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1402
+#: log.c:1401
 #, c-format
 msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1503
+#: log.c:1405 log.c:1433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:1479
+#, c-format
+msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1502
 #, c-format
 msgid "   Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: log.c:1506
+#: log.c:1505
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
 msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
 
-#: log.c:1509
+#: log.c:1508
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Common log format\n"
 msgstr "Журнал іншого формату"
 
-#: log.c:1512
+#: log.c:1511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Squid log format\n"
 msgstr "Журнал в Squid-форматі"
 
-#: log.c:1515
+#: log.c:1514
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg log format\n"
 msgstr "Sarg log format"
 
-#: log.c:1519 log.c:1538
-#, fuzzy
-msgid "No records found"
+#: log.c:1518 log.c:1537
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records found\n"
 msgstr "Записи не знайдені"
 
-#: log.c:1520 log.c:1539
-#, fuzzy
-msgid "End"
+#: log.c:1519 log.c:1538 log.c:1643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End\n"
 msgstr "Зроблено"
 
-#: log.c:1521
-#, fuzzy
-msgid "Log with invalid format"
+#: log.c:1520
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Log with invalid format\n"
 msgstr "Журнал в невірному форматі"
 
-#: log.c:1563
+#: log.c:1562
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period: %s\n"
 msgstr "Період"
 
-#: log.c:1604
+#: log.c:1575 log.c:1579
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1584
+#, c-format
+msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1603
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
 msgstr "Sarg parsed log saved as"
 
-#: log.c:1644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End\n"
-msgstr "Зроблено"
-
-#: log.c:1660
+#: log.c:1659
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Loading password file from: %s\n"
 msgstr "Завантаження файлу паролів із"
 
+#: log.c:1662
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(getusers) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:1669
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get the size of file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: log.c:1676
+#, fuzzy, c-format
+msgid "malloc error (%ld):\n"
+msgstr "Помилка malloc"
+
+#: log.c:1686
+#, c-format
+msgid "You have an invalid user in your %s file.\n"
+msgstr ""
+
 #: realtime.c:59
 #, c-format
 msgid "(realtime) mkstemp error - %s\n"
@@ -1170,131 +1278,142 @@ msgstr ""
 msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:177
+#: report.c:99 report.c:427 report.c:475 report.c:507 report.c:568
+#: report.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: report.c:176
 #, c-format
 msgid "There is a broken smart info in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:279
+#: report.c:275
 msgid "Site access report"
 msgstr ""
 
-#: report.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated on"
+#: report.c:389
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated on %s\n"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований в:"
 
-#: report.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Successful report generated and sent to"
+#: report.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Successful report generated and sent to %s\n"
 msgstr "Звіт успішно сгенерований і надісланий"
 
-#: report.c:434
+#: report.c:420
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making file: %s/%s\n"
 msgstr "Створення файлу"
 
-#: report.c:436 report.c:484
+#: report.c:422 report.c:470
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:461
+#: report.c:447
 #, c-format
 msgid "Temporary file name too long: %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:516
+#: report.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: report.c:502
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.utmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:550
+#: report.c:536
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.htmp\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:555
+#: report.c:541
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(report-2) Cannot open file: %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: report.c:577
+#: report.c:563
 #, c-format
 msgid "Path too long %s/%s.ip\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:622
+#: report.c:608
 #, c-format
 msgid "Invalid total number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:639
+#: report.c:625
 #, c-format
 msgid "Invalid total size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:656
+#: report.c:642
 #, c-format
 msgid "Invalid total elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:673
+#: report.c:659
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache hit in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:690
+#: report.c:676
 #, c-format
 msgid "Invalid total cache miss in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:700
+#: report.c:686
 #, c-format
 msgid "User name too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:716
+#: report.c:702
 #, c-format
 msgid "Invalid number of accesses in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:733
+#: report.c:719
 #, c-format
 msgid "Invalid number of bytes in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:742
+#: report.c:728
 #, c-format
 msgid "URL too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:750
+#: report.c:736
 #, c-format
 msgid "IP address too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:758
+#: report.c:744
 #, c-format
 msgid "Time too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:766
+#: report.c:752
 #, c-format
 msgid "Date too long or invalid in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:782
+#: report.c:768
 #, c-format
 msgid "Invalid elapsed time in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:799
+#: report.c:785
 #, c-format
 msgid "Invalid cache hit size in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: report.c:816
+#: report.c:802
 #, c-format
 msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
 msgstr ""
@@ -1304,12 +1423,12 @@ msgstr ""
 msgid "(siteuser) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:86 siteuser.c:92 topsites.c:97 topsites.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(topsite) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:200
+#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:199
 #, fuzzy
 msgid "Sites & Users"
 msgstr "Сайти і Користувачі"
@@ -1334,12 +1453,12 @@ msgstr ""
 msgid "(smartfilter) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "Generated by"
 msgstr "Згенерований"
 
-#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1422
+#: smartfilter.c:141 smartfilter.c:193 smartfilter.c:203 util.c:1441
 #, fuzzy
 msgid "on"
 msgstr "на"
@@ -1409,11 +1528,21 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
+#: squidguard_report.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
 #: squidguard_report.c:69
 #, c-format
 msgid "(squidguard) read error in %s\n"
 msgstr ""
 
+#: squidguard_report.c:75 squidguard_report.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
 #: squidguard_report.c:84 squidguard_report.c:86
 #, fuzzy
 msgid "SQUIDGUARD"
@@ -1429,6 +1558,16 @@ msgstr "RULE"
 msgid "There is a broken rule in file %s\n"
 msgstr ""
 
+#: topsites.c:78 topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(topuser) Cannot open file: %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: topsites.c:83
+#, c-format
+msgid "(topuser) read error in %s\n"
+msgstr ""
+
 #: topsites.c:199
 msgid "Top sites"
 msgstr ""
@@ -1448,66 +1587,71 @@ msgstr "Сайти"
 msgid "The url is invalid in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:107 util.c:769
+#: topuser.c:75
+#, c-format
+msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:106 util.c:788
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:189
+#: topuser.c:188
 #, c-format
 msgid "SARG report for %s"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:193
+#: topuser.c:192
 #, fuzzy
 msgid "Topuser"
 msgstr "Topuser"
 
-#: topuser.c:199
+#: topuser.c:198
 #, fuzzy
 msgid "Topsites"
 msgstr "Топ сайти"
 
-#: topuser.c:202
+#: topuser.c:201
 #, fuzzy
 msgid "squidGuard"
 msgstr "squidGuard"
 
-#: topuser.c:204
+#: topuser.c:203
 #, fuzzy
 msgid "Denied"
 msgstr "Заборонені"
 
-#: topuser.c:207
+#: topuser.c:206
 msgid "Useragent"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:252
+#: topuser.c:251
 #, c-format
 msgid "There is a broken user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:256 util.c:792
+#: topuser.c:255 util.c:811
 #, c-format
 msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:264
+#: topuser.c:263
 #, c-format
 msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:268
+#: topuser.c:267
 #, c-format
 msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:272
+#: topuser.c:271
 #, c-format
 msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: topuser.c:302
+#: topuser.c:301
 #, fuzzy
 msgid "Graphic"
 msgstr "Graphic"
@@ -1522,12 +1666,12 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 msgid "(totday) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: totger.c:46 totger.c:69
+#: totger.c:45 totger.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(totger) Cannot open file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл"
 
-#: totger.c:51
+#: totger.c:50
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read the temporary file %s\n"
 msgstr ""
@@ -1763,154 +1907,167 @@ msgstr ""
 msgid "SARG: "
 msgstr ""
 
-#: util.c:734
+#: util.c:685
+#, c-format
+msgid "Failed to read the date in %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:753
 #, c-format
 msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:782
+#: util.c:801
 #, c-format
 msgid "There is a invalid user in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:788
+#: util.c:807
 #, c-format
 msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:831
+#: util.c:850
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making period file\n"
 msgstr "Створення файлу періоду"
 
-#: util.c:851
+#: util.c:870
 #, c-format
 msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:861
+#: util.c:880
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:869
+#: util.c:888
 #, c-format
 msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:880
+#: util.c:899
 #, c-format
 msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
-#: util.c:991 util.c:1015
-#, fuzzy
-msgid "already exists, moved to"
+#: util.c:1010 util.c:1034
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
 msgstr "вже існує, перенесений в"
 
-#: util.c:1135
+#: util.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cannot open %s for writing\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: util.c:1154
 #, c-format
 msgid "Invalid date range passed as argument\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1144
+#: util.c:1163
 #, c-format
 msgid ""
 "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1194
+#: util.c:1213
 #, fuzzy
 msgid "Removing temporary files\n"
 msgstr "Знищую тимчасові файли"
 
-#: util.c:1197 util.c:1216
+#: util.c:1216 util.c:1235
 #, c-format
 msgid "(removetmp) directory too long to remove: %s/sarg-period\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1241
+#: util.c:1260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "(util) Cannot open file: %s (exclude_codes)\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1397
+#: util.c:1416
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1402
+#: util.c:1421
 #, c-format
 msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1407
+#: util.c:1426
 #, c-format
 msgid "The command %s failed\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1513
+#: util.c:1532
 #, c-format
 msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1514
+#: util.c:1533
 #, c-format
 msgid ""
 "SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
 "using sarg.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1515
+#: util.c:1534
 #, c-format
 msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1516
+#: util.c:1535
 #, c-format
 msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1520
+#: util.c:1539
 #, c-format
 msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1582
+#: util.c:1601
 #, c-format
 msgid "SARG Version: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1614
+#: util.c:1633
 #, c-format
 msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1623
+#: util.c:1642
 #, c-format
 msgid "cannot stat %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1628 util.c:1641
+#: util.c:1647 util.c:1660
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot delete %s - %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: util.c:1634
+#: util.c:1653
 #, c-format
 msgid "unknown path type %s\n"
 msgstr ""
 
-#: util.c:1695 util.c:1708
+#: util.c:1714 util.c:1727
 #, c-format
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "End"
+#~ msgstr "Зроблено"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Файл"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "limit exceeded"
 #~ msgstr "ліміт перевишений"
index 4e032eb0b5ef7eab6b3bd8f7e80d472043592ae1..0e44237138c33dded56093e0ba0278d89da51b04 100644 (file)
--- a/repday.c
+++ b/repday.c
@@ -52,8 +52,8 @@ void report_day(const struct userinfostruct *uinfo)
    int i;
    struct getwordstruct gwarea;
 
-   if (snprintf(arqout,sizeof(arqout),"%s/%s/d%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqout)) {
-      debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"),dirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
+   if (snprintf(arqout,sizeof(arqout),"%s/%s/d%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename)>=sizeof(arqout)) {
+      debuga(_("Output file name too long: %s/%s/d%s.html\n"),outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename);
       exit(1);
    }
    snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/%s.day",tmp,uinfo->filename);
index 8037b6824885ebee01f6b60ebfce5dcabce4addd..07ca42bd8a3bc2ae6ada1add2a66f2984b7c05b4 100644 (file)
--- a/report.c
+++ b/report.c
@@ -83,20 +83,20 @@ void gerarel(void)
    ipantes[0]='\0';
    smartfilter=0;
 
-   sprintf(dirname, "%s%s", outdir, period);
+   sprintf(outdirname, "%s%s", outdir, period);
    vrfydir(period, addr, site, us, email);
 
    if(debugz){
-      debugaz("dirname",dirname);
+      debugaz("outdirname",outdirname);
    }
 
-   gperiod(dirname,period);
+   gperiod(outdirname,period);
 
    if(UserAgentLog[0] != '\0' && email[0] == '\0') useragent();
 
-   sprintf(wdirname,"%s/sarg-general",dirname);
+   snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname);
    if((fp_gen=MY_FOPEN(wdirname,"w"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -143,7 +143,6 @@ void gerarel(void)
       }
       user_find(uinfo->label,MAX_USER_LEN, u2);
 
-      strcpy(wdirname,dirname);
       maketmp(user,tmp,debug,indexonly);
       maketmp_hour(user,tmp,indexonly);
 
@@ -180,8 +179,7 @@ void gerarel(void)
 
          if(accsmart[0] != '\0') {
             smartfilter++;
-            strcpy(wdirname,dirname);
-            grava_SmartFilter(wdirname,uinfo->id,accip,accdia,acchora,accurl,accsmart);
+            grava_SmartFilter(outdirname,uinfo->id,accip,accdia,acchora,accurl,accsmart);
          }
 
          if(Ip2Name) {
@@ -192,12 +190,10 @@ void gerarel(void)
             } else strcpy(accip,nameantes);
          }
 
-         strcpy(wdirname,dirname);
-         gravatmp_hora(wdirname,uinfo,accdia,acchora,accelap,accbytes,indexonly);
+         gravatmp_hora(outdirname,uinfo,accdia,acchora,accelap,accbytes,indexonly);
 
          if(iprel){
-            strcpy(wdirname,dirname);
-            gravaporuser(uinfo,wdirname,accurl,accip,accdia,acchora,accbytes,accelap,indexonly);
+            gravaporuser(uinfo,outdirname,accurl,accip,accdia,acchora,accbytes,accelap,indexonly);
          }
 
          if(!rtotal){
@@ -258,10 +254,10 @@ void gerarel(void)
 
             if(!ttopen) {
                url_to_file(accurl,siteind,sizeof(siteind));
-               snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s",dirname,uinfo->filename);
+               snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s",outdirname,uinfo->filename);
                if(access(arqtt, R_OK) != 0)
                   my_mkdir(arqtt);
-               snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s/tt%s-%s.html",dirname,uinfo->filename,uinfo->filename,siteind);
+               snprintf(arqtt,sizeof(arqtt),"%s/%s/tt%s-%s.html",outdirname,uinfo->filename,uinfo->filename,siteind);
                if ((fp_tt = fopen(arqtt, "w")) == 0) {
                   fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqtt);
                   exit(1);
@@ -317,7 +313,6 @@ void gerarel(void)
 
          if(new_user) {
             new_user=0;
-            strcpy(wdirname,dirname);
             day_totalize(tmp,puinfo,indexonly);
          }
 
@@ -352,9 +347,7 @@ void gerarel(void)
          strcpy(oldmsg,_("DENIED"));
       else
          strcpy(oldmsg,"OK");
-      strcpy(wdirname,dirname);
       gravatmpf(puinfo,oldurl,nacc,nbytes,oldmsg,nelap,indexonly,incache,oucache);
-      strcpy(wdirname,dirname);
       gravager(fp_gen,puinfo,nacc,oldurl,nbytes,oldaccip,oldacchora,oldaccdia,nelap,incache,oucache);
       free(oldurl);
    }
@@ -363,21 +356,17 @@ void gerarel(void)
 
    tmpsort();
 
-   strcpy(wdirname,dirname);
-   totalger(wdirname, debug, outdir);
+   totalger(outdirname, debug, outdir);
 
    if(email[0] == '\0') {
       if((ReportType & REPORT_TYPE_DOWNLOADS) != 0) download_report();
 
       if(DansGuardianConf[0] != '\0') {
-         strcpy(wdirname,dirname);
          dansguardian_log();
       }
 
-      strcpy(wdirname,dirname);
       squidguard_log();
 
-      strcpy(wdirname,dirname);
       topuser();
 
       if((ReportType & REPORT_TYPE_TOPSITES) != 0) topsites();
@@ -385,7 +374,6 @@ void gerarel(void)
       if((ReportType & REPORT_TYPE_SITES_USERS) != 0) siteuser();
       gen_denied_report();
 
-      strcpy(wdirname,dirname);
       authfail_report();
 
       if(smartfilter) smartfilter_report();
@@ -398,18 +386,16 @@ void gerarel(void)
 
       make_index();
 
-      if(SuccessfulMsg) fprintf(stderr, "SARG: %s %s\n",_("Successful report generated on"),dirname);
+      if(SuccessfulMsg) debuga(_("Successful report generated on %s\n"),outdirname);
     } else {
-      strcpy(wdirname,dirname);
-      geramail(wdirname, debug, outdir, userip, email, TempDir);
+      geramail(outdirname, debug, outdir, userip, email, TempDir);
 
       if((strcmp(email,"stdout") != 0) && SuccessfulMsg)
-            fprintf(stderr, "SARG: %s %s\n",_("Successful report generated and sent to"),email);
+         debuga(_("Successful report generated and sent to %s\n"),email);
    }
 
    if(indexonly) {
-      strcpy(wdirname,dirname);
-      index_only(wdirname, debug);
+      index_only(outdirname, debug);
    }
 
    /*
@@ -438,7 +424,7 @@ static void maketmp(const char *user, const char *dirname, int debug, int indexo
    }
 
    if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -463,7 +449,7 @@ static void maketmp_hour(const char *user, const char *dirname, int indexonly)
    }
 
    if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report-1) %s: %s - %s\n",_("Cannot open file"),wdirname,strerror(errno));
+      debuga(_("(report-1) Cannot open file: %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
       exit(1);
    }
 
@@ -486,7 +472,7 @@ void gravatmp(const struct userinfostruct *uinfo, const char *oldurl, long long
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -518,7 +504,7 @@ static void gravatmpf(const struct userinfostruct *uinfo,const char *oldurl, lon
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -579,7 +565,7 @@ static void gravaporuser(const struct userinfostruct *uinfo, const char *dirname
    }
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
@@ -830,7 +816,7 @@ static void grava_SmartFilter(const char *dirname, const char *user, const char
    sprintf(wdirname,"%s/smartfilter.unsort",dirname);
 
    if((fp_ou=MY_FOPEN(wdirname,"a"))==NULL){
-      fprintf(stderr, "SARG: (report) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wdirname);
+      debuga(_("(report) Cannot open file: %s\n"),wdirname);
       exit(1);
    }
 
index eac801443c63b3d78f1694ac01f52bbf01a05a33..d29c83bd68cd4de59ae53d5133106cea94ca63e7 100644 (file)
--- a/sarg.conf
+++ b/sarg.conf
 # TAG: user_authentication yes|no
 #     Allow user authentication in User Reports using .htaccess
 #     Parameters:  
-#      AuthUserFile    - where the user password file is
-#      AuthName        - authentication realm. Eg "Members Only"
-#      AuthType        - authenticaion type - basic
-#      Require         - authorized users to see the report.
-#                                          %u - user report
+#      AuthUserTemplateFile - The template to use to create the
+#     .htaccess file. In the template, %u is replaced by the
+#     user's ID for which the report is generated. The path of the
+#     template is relative to the directory containing sarg
+#     configuration file.
 #
 # user_authentication no
-# AuthUserFile /usr/local/sarg/passwd
-# AuthName "SARG, Restricted Access"
-# AuthType Basic
-# Require user admin %u
+# AuthUserTemplateFile sarg_htaccess
 
 # TAG: download_suffix "suffix,suffix,...,suffix"
 #    file suffix to be considered as "download" in Download report.
diff --git a/sarg_htaccess b/sarg_htaccess
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4167ddb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,7 @@
+AuthUserFile /usr/local/sarg/passwd
+AuthName "SARG, Restricted Access"
+AuthType Basic
+<Limit GET POST>
+Require user admin %u
+</LIMIT>
+
index 57ef6097b2165a48bbc79299a3bbed29831e5a13..c58b2e4f6cb82eed0f950d0552436d74c0c14464 100644 (file)
@@ -57,11 +57,11 @@ void siteuser(void)
       return;
 
    nsitesusers = 0;
-   sprintf(general,"%s/sarg-general",dirname);
-   sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname);
-   sprintf(general2,"%s/sarg-general2",dirname);
-   sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
-   sprintf(report,"%s/siteuser.html",dirname);
+   sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname);
+   sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
+   sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname);
+   sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+   sprintf(report,"%s/siteuser.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
       fprintf(stderr, "SARG: (siteuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
index 74f0ddd83bd4e5e28c1a17911217086f17743926..e87e0e452a608803fa79cea82a4d41af0543b2b3 100644 (file)
@@ -59,11 +59,11 @@ void smartfilter_report(void)
    sprintf(smartheader,"%s",_("SmartFilter"));
    strup(smartheader);
 
-   sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",dirname);
-   sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname);
-   sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",dirname);
-   sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
-   sprintf(report,"%s/smartfilter.html",dirname);
+   sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname);
+   sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
+   sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",outdirname);
+   sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
+   sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
       fprintf(stderr, "SARG: (smartfilter) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
@@ -132,7 +132,7 @@ void smartfilter_report(void)
       }
       if(strcmp(ouser,user) != 0) {
          strcpy(ouser,user);
-         sprintf(smartuser,"%s/denied_%s.html",dirname,uinfo->filename);
+         sprintf(smartuser,"%s/denied_%s.html",outdirname,uinfo->filename);
          if(fuser) {
             fuser=0;
             fputs("</table>\n",fp_user);
index db9343375d668c2eb4d92a1b7f4a03537fbf87b3..393341d550966940fdac47e56ffb9cd407c5ea24 100644 (file)
@@ -57,11 +57,11 @@ void squidguard_report(void)
       return;
    }
 
-   sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
-   sprintf(report,"%s/squidguard.html",dirname);
+   snprintf(per,sizeof(per),"%s/sarg-period",outdirname);
+   snprintf(report,sizeof(report),"%s/squidguard.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
+      debuga(_("(squidguard) Cannot open file: %s\n"),per);
       exit(1);
    }
 
@@ -72,12 +72,12 @@ void squidguard_report(void)
    fclose(fp_in);
 
    if((fp_in=fopen(squidguard_in,"r"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),squidguard_in);
+     debuga(_("(squidguard) Cannot open log file: %s\n"),squidguard_in);
      exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=fopen(report,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),report);
+     debuga(_("(squidguard) Cannot open log file: %s\n"),report);
      exit(1);
    }
 
index 4811f99873384b910adff9552b067d0271629670..097dac68af030f62e26761d01fda6cb27c3e3636 100644 (file)
@@ -63,24 +63,24 @@ void topsites(void)
    if(Privacy)
       return;
 
-   sprintf(general,"%s/sarg-general",dirname);
-   sprintf(sites,"%s/sarg-sites",dirname);
-   sprintf(general2,"%s/sarg-general2",dirname);
-   sprintf(general3,"%s/sarg-general3",dirname);
-   sprintf(per,"%s/sarg-period",dirname);
+   sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname);
+   sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
+   sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname);
+   sprintf(general3,"%s/sarg-general3",outdirname);
+   sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
 
    if ((ReportType & REPORT_TYPE_TOPUSERS) == 0)
-      sprintf(report,"%s/index.html",dirname);
+      sprintf(report,"%s/index.html",outdirname);
    else
-      sprintf(report,"%s/topsites.html",dirname);
+      sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname);
 
    if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),per);
+      debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),per);
       exit(1);
    }
 
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      fprintf(stderr,"SARG: (topuser) read error in %s\n",per);
+      debuga(_("(topuser) read error in %s\n"),per);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -88,19 +88,19 @@ void topsites(void)
    sprintf(csort,"sort -k 4,4 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general);
    cstatus=system(csort);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_in=fopen(general2,"r"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),general2);
-     fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",csort);
+     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general2);
+     debuga(_("sort command: %s\n"),csort);
      exit(1);
    }
 
    if((fp_ou=fopen(general3,"w"))==NULL) {
-     fprintf(stderr, "SARG: (topsite) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),general3);
+     debuga(_("(topsite) Cannot open log file: %s\n"),general3);
      exit(1);
    }
 
index dd867e973f1bb65ac7d330a5c39b8035533ee53f..16c9de6d7cc0a58fad40aa4ebb3674da2e128fba 100644 (file)
--- a/topuser.c
+++ b/topuser.c
@@ -66,23 +66,22 @@ void topuser(void)
    /*
    * get period
    */
-   strcpy(arqper,dirname);
-   strcat(arqper,"/sarg-period");
+   snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname);
    if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),arqper);
+      debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
-      fprintf(stderr,"SARG: (topuser) Read error in %s\n",arqper);
+      debuga(_("(topuser) Read error in %s\n"),arqper);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
 
-   strcpy(wger,dirname);
-   strcpy(top1,dirname);
-   strcpy(top2,dirname);
-   strcpy(top3,dirname);
-   strcpy(tusr,dirname);
+   strcpy(wger,outdirname);
+   strcpy(top1,outdirname);
+   strcpy(top2,outdirname);
+   strcpy(top3,outdirname);
+   strcpy(tusr,outdirname);
    strcat(wger,"/sarg-general");
    strcat(top1,"/top");
    strcat(top2,"/top.tmp");
@@ -91,12 +90,12 @@ void topuser(void)
 
    ntopuser = 0;
    if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),wger);
+      debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),wger);
       exit(1);
    }
 
    if((fp_top2=fopen(top2,"w"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (topuser) %s: %s\n",_("Cannot open file"),top2);
+      debuga(_("(topuser) Cannot open file: %s\n"),top2);
       exit(1);
    }
 
@@ -308,7 +307,7 @@ void topuser(void)
 #endif
          fputs("\" alt=\"T\"></a></td>",fp_top3);
       } else {
-         sprintf(val1,"%s/d%s.html",dirname,uinfo->filename);
+         sprintf(val1,"%s/d%s.html",outdirname,uinfo->filename);
          unlink(val1);
       }
       if((TopUserFields & TOPUSERFIELDS_USERID) != 0) {
index 73a04539e94e88e66a7777c57d7583a863216d18..eafb0c9380766cc71f956be85522bd46afe7ed5a 100644 (file)
--- a/totger.c
+++ b/totger.c
@@ -39,8 +39,7 @@ int totalger(const char *dirname, int debug, const char *outdir)
    struct longlinestruct line;
    struct generalitemstruct item;
 
-   strcpy(wger,dirname);
-   strcat(wger,"/sarg-general");
+   snprintf(wger,sizeof(wger),"%s/sarg-general",dirname);
 
    if((fp_in=fopen(wger,"r"))==NULL) {
       debuga(_("(totger) Cannot open file: %s\n"),wger);
index da070a8ad6ab21d6fb59dd442f57f3c542c88cc0..42d67d3814a53ba776f9470e893c6cfa6a52bad8 100644 (file)
@@ -148,7 +148,7 @@ void useragent(void)
 
    unlink(tmp3);
 
-   sprintf(hfile,"%s/useragent.html", dirname);
+   snprintf(hfile,sizeof(hfile),"%s/useragent.html", outdirname);
    if((fp_ht=fopen(hfile,"w"))==NULL) {
       debuga(_("(useragent) Cannot open file: %s\n"),hfile);
       exit(1);
diff --git a/util.c b/util.c
index c742592486599b8aa60dac4356cd4201b91c0492..ad37e40b5bef9fba1d7df263fb897d1f800aaf3f 100644 (file)
--- a/util.c
+++ b/util.c
@@ -682,7 +682,7 @@ void obtdate(const char *dirname, const char *name, char *data)
    }
 
    if (!fgets(data,80,fp_in)) {
-      fprintf(stderr,"Failed to read the date in %s\n",wdir);
+      debuga(_("Failed to read the date in %s\n"),wdir);
       exit(1);
    }
    fclose(fp_in);
@@ -991,13 +991,13 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u
       strcat(wdir,site);
    }
 
-   strcpy(dirname,wdir);
+   strcpy(outdirname,wdir);
 
    if(IndexTree != INDEX_TREE_DATE) {
       if(!OverwriteReport) {
          while(num) {
             if(access(wdir,R_OK) == 0) {
-               sprintf(wdir,"%s.%d",dirname,num);
+               sprintf(wdir,"%s.%d",outdirname,num);
                sprintf(per2,"%s.%d",per1,num);
                num++;
                count++;
@@ -1007,15 +1007,15 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u
 
          if(count > 0) {
             if(debug)
-               fprintf(stderr, "SARG: %s: %s %s %s\n",_("File"),dirname,_("already exists, moved to"),wdir);
-            rename(dirname,wdir);
+               debuga(_("File %s already exists, moved to %s\n"),outdirname,wdir);
+            rename(outdirname,wdir);
          }
       } else {
-         if(access(dirname,R_OK) == 0) {
-            unlinkdir(dirname,1);
+         if(access(outdirname,R_OK) == 0) {
+            unlinkdir(outdirname,1);
          }
       }
-      my_mkdir(dirname);
+      my_mkdir(outdirname);
    } else {
       strcpy(dirname2,wdir);
       if(!OverwriteReport) {
@@ -1031,7 +1031,7 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u
 
          if(count > 0) {
             if(debug)
-               fprintf(stderr, "SARG: %s: %s %s %s\n",_("File"),dirname2,_("already exists, moved to"),wdir);
+               debuga(_("File %s already exists, moved to %s\n"),dirname2,wdir);
             rename(dirname2,wdir);
             strcpy(dirname2,wdir);
          }
@@ -1047,9 +1047,9 @@ void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *u
 
    strcpy(dirname2,wdir);
 
-   sprintf(wdir,"%s/sarg-date",dirname);
+   sprintf(wdir,"%s/sarg-date",outdirname);
    if ((fp_ou = fopen(wdir, "wt")) == 0) {
-      fprintf(stderr, "SARG: cannot open %s for writing\n",wdir);
+      debuga(_("cannot open %s for writing\n"),wdir);
       perror("SARG:");
       exit(1);
    }
@@ -1540,7 +1540,7 @@ void baddata(void)
       exit(1);
    }
    unlinkdir(dir,0);
-   unlinkdir(dirname,0);
+   unlinkdir(outdirname,0);
 
    exit(1);
 }