Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: libvirt/libvirt
Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/libvirt/
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Signed-off-by: Fedora Weblate Translation <i18n@lists.fedoraproject.org>
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
"\n"
" (দলৰ কমান্ডসমূহৰ বাবে বিৱৰণৰ বাবে help <group> ধাৰ্য্য কৰক)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ৰ অবৈধ ডাইনামিক ধৰণ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s অবজেক্টত প্ৰয়োজনীয় '%s' বৈশিষ্ট্য সন্ধানহীন"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "পোৱা যাব:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল, '%s' আশা কৰা হৈছিল"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "বুট কৰাৰ সময় স্বয়ংক্ৰিয়হিচাপে আৰম্ভৰ বাবে এটা নে'টৱৰ্ক বিন্যাসাৰ কৰক।"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "বুট কৰাৰ সময়ত এটা পুল নিজেই আৰম্ভ হ'বলৈ বিন্যাস কৰক।"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "স্থিৰ পৃষ্ঠাসমূহ:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "পুল তথ্য উদ্ধাৰ কৰিব পৰা নগল"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "ডিভাইচ %s এটা ব্ৰিজ নহয়"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "ডিভাইচ %s পোৱা নগল: %s অভিগম কৰিব নোৱাৰি"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "ডিভাইচ %s ক ব্ৰিজ %s ৰ পৰা অসংলগ্ন কৰা হল\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "%s ডিভাইচ বৰ্তমানে ব্যৱহৃত হৈছে"
"ডমেইনৰ %d আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ আছে। --mac ব্যৱহাৰ কৰি কোনটো অসংলগ্ন কৰা হব অনুগ্ৰহ কৰি "
"ধাৰ্য্য কৰক"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "যদি সম্ভব উদ্ধৃতিৰ সৈতে, তৰ্কসমূহ ইকো কৰক।"
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক।"
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML প্ৰশমক বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে স্নেপশ্বট ডাইৰেকটৰিৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "পথৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে স্নেপশ্বট ডাইৰেকটৰিৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "ফাইল '%s' ৰ বাবে স্থান পূৰ্বআবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "হস্ট স্থগিত কৰাৰ বাবে থ্ৰেড সৃষ্টি কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "mutex আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt আৰম্ভ কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ডমেইনসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় পুলৰ তালিকা সৃষ্টি কৰোঁতে বিফল"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "নেটৱৰ্ক ফিল্টাৰসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "নেটৱৰ্কসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ তালিকা নিৰ্মাণে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ন'ড গোপন তথ্যসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ত স্থায়ী অতিথিসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "পুলসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight ৰ সৈতে ডমেইন '%d' ৰ বাবে vcpus তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ভলিউমসমূহ তালিকাভুক্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "বিফলতাৰ পিছত গেস্ট %s পুনৰাৰম্ভ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "%s গুণ CPU মডেল %s ৰ ক্ষেত্ৰত আৱশ্যক, কিন্তু ইয়াক পোৱা নাযায়"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU আৰ্হি %s গন্তব্যৰ বাবে অত্যাধিক দীঘল"
"প্ৰথম ফাইল-ভিত্তিয় হাৰ্ডডিস্কৰ কোনো উৎস নাই, VMX ফাইলৰ বাবে তথ্যসংগ্ৰহ আৰু পথ কম "
"কৰিব নোৱাৰি"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
msgid "Invalid address."
msgstr "অবৈধ ঠিকনা।"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "অবৈধ তৰ্ক"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "iothread '%s' ৰ বাবে অবৈধ সংহতি"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage আকাৰ শূন্য হব নোৱাৰিব"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "'%s' ত লক প্ৰাপ্ত কৰিবলে অক্ষম"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "ডিভাইচত কোনো সক্ৰিয় কাৰ্য্য নাই: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s' ৰ বাবে কোনো চকেট ঠিকনা পোৱা নগল"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "অন্য USB নিয়ন্ত্ৰক যোগ কৰিব নোৱাৰি: USB এই ডমেইনৰ বাবে অসামৰ্থবান কৰা আছে"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "কেৱল ব্ৰিজ্ড veth ডিভাইচসমূহ অসংলগ্ন কৰিব পাৰি"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "ক্লাএণ্ট দ্বাৰা বাতিল কৰা হৈছে"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ডিভাইচৰ বাবে কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়"
"ডিভাইচৰ বাবে প্ৰয়োজনীয় সূচী %u ৰ সৈতে PCI নিয়ন্ত্ৰকৰ বাবে ডিভাইচ এলিয়াচ সংহতি "
"কৰা হোৱা নাছিল, ঠিকনা %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "বিকল্পসমূহ --%s আৰু --%s পাৰস্পৰিকভাৱে সূকীয়া"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "বিভাজন পথ '%s' , '/' ৰ সৈতে আৰম্ভ হ'ব লাগিব"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "কোনো qemu কমান্ড-লাইন তৰ্ক ধাৰ্য্য কৰা হোৱা নাই"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "নেটৱৰ্কৰ বিষয়ে মৌলিক তথ্য দিয়ে"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্ৰান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ কৰা হয়।"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "এই ডমেইনৰ বাবে S4 অৱস্থা অসামৰ্থবান কৰা আছে"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "এই চকেটত ফাইল বিৱৰকসমূহ পঠোৱা সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "অংশীদাৰী মেমৰি:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "স্নেপশ্বট তালিকা"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "স্নেপশ্বট %s XML সংৰূপ পৰিৱৰ্তন কৰা হোৱা নাই।\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ৰিক্ত হব নোৱাৰিব"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "লক্ষ্য"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "লক্ষ্য ডিস্ক %s উৎস %s ৰ সৈতে মিল নাখায়"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU বাইনৰিয়ে %s সমৰ্থন নকৰে"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "এই QEMU এ '-device usb-storage' নিয়ন্ত্ৰক সমৰ্থন নকৰে"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "এতিয়াও ব্যৱহৃত MultiCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ব্যৱহাৰত থকা SharedCURL অবজেক্ট মুক্ত কৰাৰ চেষ্টা কৰা হৈছে"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ফাইল বিৱৰক %d অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s অভিগম কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s ৰ বাবে ফাইলচিস্টেম চিনাক্ত কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "%s PCI ডিভাইচ পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "ঠিকনা '%s' সেৱা '%s' সমাধান কৰিবলে অক্ষম: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ফ্লেগ সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "অৱস্থা ফাইল %s সংৰক্ষণ কৰিবলে অক্ষম"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s লিখিবলে অক্ষম"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ফাইল '%s' লৈ লিখোঁতে ব্যৰ্থ : %s"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "অজ্ঞাত ধৰণৰ ঠিকনা '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "অজ্ঞাত ভুল"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি মান"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ৰ Virsh কমান্ড শাৰী সঁজুলি\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "ডিভাইচ %s ইতিমধ্যে অস্তিত্ববান"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ইয়াক বিক্ষিপ্ত এৰাতকৈ, নতুন ক্ষমতা আবণ্টন কৰক"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "আবণ্টন কৰা নেটলিঙ্ক বাফাৰ অত্যাধিক সৰু"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "এটা ডোমেইন স্বয়ংক্ৰিয় হিচাপে আৰম্ভ কৰক"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "এটাৰ অধিক ডিভাইচৰ বাবে ব্যৱহৃত বুট ক্ৰম '%s'"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "পথ '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "%d প্ৰক্ৰিয়াৰ বাবে CPU এফিনিটি নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "সক্ৰিয় ডোমেইনৰ মেমৰি নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযাব"
msgstr "%s স্থাপত্যৰ বাবে CPU ৰ বাবে ডি-কোড কৰা সম্ভৱ নহয়"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "এই ফলন সংযোগ ড্ৰাইভাৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "সংযোগ অৱস্থা পৰিবৰ্তন কৰিব নোৱাৰি: ডিভাইচ এলিয়াচ পোৱা নগল"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "চাইল্ড দ্বাৰা '%s' পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰা নাযায়"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "আদেশ '%s' ৰ দ্বাৰা %s বিকল্প সমৰ্থিত নহয়"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "ডমেইন '%s' ৰ কোনো বৰ্তমান স্নেপশ্বট নাই"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "আদেশ '%s' ৰ সৈতে %s বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' আদেশৰ সৈতে <%s> বিকল্প প্ৰয়োগ কৰা আৱশ্যক"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্ৰিয়"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" ৰ কোনো req নাই"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "চলমান লেবেল ধৰণে সম্পদ পুনৰলেবেলিং ব্যৱহাৰ কৰিব লাগিব"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "echo তৰ্কবোৰ"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "এটা নিষ্ক্ৰিয় ডোমেইনৰ বিন্যাসৰ সংজ্ঞা আঁতৰাওক।"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s সূচী %d ত এটা ত্ৰুটি দেখা দিছে"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "সুৰক্ষা লেবেল আৰ্হি %s selinux ৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "কেৱল দুটা ক্ৰমিক পৰ্টসমূহ সমৰ্থিত"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "নোড বিতৰণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s ৰ অৱস্থা প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC ঠিকনা '%s' ৰ সৈতে আন্তঃপৃষ্ঠ চাব পৰা নগল"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %s, স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা হিচাপে চিহ্নিত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ %s অবিৱৰিত কৰিবলে ত্ৰুটি: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "নে'টৱৰ্ক %sৰ পৰা স্বয়ং প্ৰাৰম্ভকৰোঁতা চিহ্ন আঁতৰাওঁতে ব্যৰ্থ"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "বিন্যাসৰ মান %s ভুল"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop ব্যৰ্থ হল"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "আদেশৰ বাবে অপেক্ষা কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "হেষ লুকআপৰ ফলস্বৰূপ NULL পইন্টাৰ সৃষ্টি হল"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - বলৱৎ, পুনৰ বিৱৰণ দিয়াৰ চেষ্টা কৰক"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI সংৰক্ষণ পুলে ভলিউম সৃষ্টি সমৰ্থন নকৰে"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "আন্তঃপৃষ্ঠ নাম %s বাফাৰত খাপ নাখায়"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "সংযোগমাধ্যমৰ নাম বা MAC ঠিকনা"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc state চালক বৰ্তমানে সক্ৰিয় নহয়"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%s'> ত সন্ধানহীন %s"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "root সামগ্ৰী অনুপস্থিত"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "CPU স্থাপত্য অনুপস্থিত"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "প্ৰয়োজনীয় সংৰূপ প্ৰৱিষ্টি '%s' সন্ধানহীন"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux পৰিপ্ৰেক্ষতিত ভূমিকা '%s' সংহতি কৰিবলে অক্ষম"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "প্ৰয়োজনীয় ভাৰছুৱেলপৰ্ট ধৰণ সন্ধানহীন"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "সন্ধানহীন সম্পদ বিভাজন বৈশিষ্ট্য"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "ৰূট ডিভাইচৰ তথ্য নাই"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ডিভাইচৰ পৰা পঢ়া আৰু যন্ত্ৰে লিখাৰ ধৰণ"
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটৰ পথ %s খোলোঁতে ব্যৰ্থ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "মনিটৰ NULL হব নোৱাৰিব"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA ব্যৱহাৰ কৰিবলে অন্তত এটা ক্ৰমিক পোৰ্টৰ প্ৰয়োজন"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "পাৰ কৰা SSF %d দৃঢ় নহয়"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "ডমেইন ইভেণ্ট কলবেক %d ৰেজিস্টাৰ্ড নহয়"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "ন'ড প্ৰাপ্ত মেমৰি প্ৰাচলসমূহ এই প্লেটফৰ্মত প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "হাইপাৰভাইছৰ sysinfo ৰ বাবে এটা XML স্ট্ৰিং আউটপুট কৰক, যদি উপলব্ধ"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu এ SGA সমৰ্থন নকৰে"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "'%s' qemu এমুলেটৰ দ্বাৰা xen সমৰ্থিত নহয়নহয়"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা সংকেচিত প্ৰব্ৰজন সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ডোমেইন পুনঃ বুট কৰা হ'ব"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা পুনাৰম্ভ সময়অন্ত সমৰ্থিত নহয়"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "তলৰ ভঁৰালৰ বাবে উৎসৰ-গৃহস্থ"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio ঠিকনা %#llx ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ডিভাইচ ধৰণে কেৱল virtio সমৰ্থন কৰে"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা পুনাৰম্ভ সময়অন্ত সমৰ্থিত নহয়"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "MiB/s ত বেণ্ডৱাইড্ত সীমা"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "নেটৱৰ্ক %s ত নাম '%s' ৰ সৈতে এটা DNS TXT ৰেকৰ্ড ইতিমধ্যে আছে"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীত %s সমৰ্থিত নহয়"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "অধিক NUMA কোষ: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "চাৰ্ভাৰ প্ৰমাণপত্ৰ %s পঢ়িবলে অক্ষম"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল, '%s' আশা কৰা হৈছিল"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU সহায়ক কমান্ড '%s' এক্সিকিউট কৰিবলে অক্ষম"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "বৈধ অনুৰোধ কৰা VMware বেকএণ্ড '%s' সন্ধান কৰিবলৈ অক্ষম"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ক fsync কৰিবলে অক্ষম"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "%s PCI ডিভাইচ পুনৰায় নিৰ্ধাৰণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec বিশ্লেষণ কৰিবলে অক্ষম: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU দ্বাৰা spice গ্ৰাফিক্স সমৰ্থিত নহয়"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "অজ্ঞাত"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "অসমৰ্থিত ফ্লেগ (0x%lx) ফলন %s"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "যদি সম্ভব উদ্ধৃতিৰ সৈতে, তৰ্কসমূহ ইকো কৰক।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে স্নেপশ্বট ডাইৰেকটৰিৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "পথৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "ডমেইন %s ৰ বাবে স্নেপশ্বট ডাইৰেকটৰিৰ বাবে মেমৰি আবণ্টন কৰিবলে ব্যৰ্থ"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "ডিভাইচত কোনো সক্ৰিয় কাৰ্য্য নাই: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ডিভাইচৰ বাবে কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয়: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে অসামৰ্থবান অংশীদাৰী মেমৰি উপলব্ধ নহয়"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "echo তৰ্কবোৰ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "কেৱল দুটা ক্ৰমিক পৰ্টসমূহ সমৰ্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা SATA সমৰ্থিত হয়"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "সন্ধানহীন সম্পদ বিভাজন বৈশিষ্ট্য"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA ব্যৱহাৰ কৰিবলে অন্তত এটা ক্ৰমিক পোৰ্টৰ প্ৰয়োজন"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu এ SGA সমৰ্থন নকৰে"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা পুনাৰম্ভ সময়অন্ত সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনাৰি দ্বাৰা পুনাৰম্ভ সময়অন্ত সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI হৌল আকাৰ সংহতি কৰাটো এই QEMU বাইনাৰিৰ সৈতে সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU লাইব্ৰেৰীত %s সমৰ্থিত নহয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত ধৰণ '%s' ৰ বাবে %s লে কল, '%s' আশা কৰা হৈছিল"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS ফাইল প্ৰাপ্ত কৰিবলে ব্যৰ্থ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-04 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Nickys Music Group <nickys.music.group@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
" (укажете help <команда> за помощ за тази команда)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Настройване на мрежата за автоматично стартиране при зареждане."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Настройване на домейна за автоматично стартиране при зареждане."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Домейн %s бе създаден от %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Неуспех при опит за създаване на XML файл"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Неуспех при създаване на домейн от %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Неуспешно стартиране на мрежа %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните мрежи"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните домейни"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с неактивните мрежи"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Грешка при извеждане на списък с активните домейни"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Неуспешно събуждане на домейн %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Връща основна информация за възела."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Връща основна информация за възела."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Ползвана памет:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Неуспешно откачане на устройство от %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "грешка при разбор на конфигурационния файл %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непозната"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "автоматично стартиране на домейн"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "автоматично стартиране на домейн"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "команда '%s' изисква опция --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "команда '%s' изисква опция <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "неуспешно получаване на информация за възела"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно маркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспешно извличане състоянието на интерфейс %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно размаркиране на мрежата %s като авто-стартирана"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "липсва информация за източника на устройство"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "липсва информация за главното устройство"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим на четене и запис на устройството"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "команда '%s' не поддържа опция --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "рестартиране на домейн"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "неуспешно получаване на домейн '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Непозната"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низ>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Неуспех при създаване на мрежа от %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "липсва информация за източника на устройство %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "липсва информация за източника на устройство"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "неуспешно отваряне на файл"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Akarshan Biswas <akarshan.biswas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"\n"
" (কমান্ড সংক্রান্ত বিবরণ জানতে help <command> প্রয়োগ করুন)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(storage_volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "উপলব্ধ:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "অপ্রত্যাশিত প্রকৃতির ডিস্ক %s"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি নেটওয়ার্ক কনফিগার করুন।"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "বুট করার সময় স্বয়ংক্রিয়রূপে আরম্ভের জন্য একটি পুল কনফিগার করুন।"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "সংগ্রহের পুল সংক্রান্ত তথ্য"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "ডিভাইসের প্রকৃতি '%s' পূর্ণসংখ্যা নয়"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "%s ডিভাইস পুনরায় সংযুক্ত করা হয়েছে\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "%s ডিভাইস বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML বাফার বরাদ্দ করতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরি সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরি সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "%s থেকে ডোমেইন নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "%s থেকে পুল নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "SASL লাইব্রেরি আরম্ভ করতে ব্যর্থ : %d (%s)"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "সক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "নিষ্ক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "সক্রিয় ইন্টারফেসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "নিষ্ক্রিয় ডোমেইনের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s আরম্ভ করতে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "সক্রিয় নেটওয়ার্কের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "নোড ডিভাইসের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "গোপনীয় তথ্যের তালিকা নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "সক্রিয় পুলের তালিকা নির্মাণে ব্যর্থ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "বিফলতার পরে গেস্ট %s পুনরারম্ভ করতে ব্যর্থ"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "%s বৈশিষ্ট্যটি CPU মডেল %s-র ক্ষেত্রে আবশ্যক, কিন্তু এটি পাওয়া যায়নি"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU মডেল %s গন্তব্যের ক্ষেত্রে অত্যন্ত বড়"
"প্রথম ফাইল-ভিত্তিক হার্ডডিস্ক এ কোনো সোর্স নেই, ডেটাস্টোর বা VMX ফাইলের পাথে উপনীত "
"হতে পারে না"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "অবৈধ MAC ঠিকানা"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "নাম"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "%s ডিভাইসের জন্য কোনো pty নির্ধারণ করা হয়নি"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "অপর একটি USB কন্ট্রোলার যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "নোড সংক্রান্ত মৌলিক তথ্য উপলব্ধ করা হয়।"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "USB হাব যোগ করা যাবে না: এই ডোমেনের জন্য USB নিষ্ক্রিয়"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের মধ্যে CPU অ্যাফিনিটি সমর্থন করা হয় না"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ব্যবহৃত মেমরি:"
msgid "Snapshot"
msgstr "domainsnapshot"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "%s ডোমেইনের XML কনফিগারেশন পরিবর্তন করা হয়নি।\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "টার্গেট"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "টার্গেট ডিস্ক %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "non-blocking ফাইল ডেস্ক্রিপটর ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "ভলিউম %s মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "মনিটর সংক্রান্ত close-on-exec ফ্ল্যাগের মান নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "ক্লাস অাইডি পার্জ করতে ব্যর্থ '%s'"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ফাইল '%s/%s.pid' লিখতে ব্যর্থ"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "অজানা ধরনের ঠিকানা '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "অজানা সমস্যা"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "অজানা সমস্যা"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ঠিকানা ধরন='%s' hostdev ইন্টারফেসে সমর্থিত নয়"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "একটি ডোমেইন স্বয়ংক্রিয় রূপে আরম্ভ করুন"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "বুট ক্রম '%s' একের বেশি ডিভাইসের জন্য ব্যবহৃত"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "পাথ '%s' খুলতে ব্যর্থ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ভলিউম '%s' খুলতে ব্যর্থ"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "%d প্রসসের জন্য CPU অ্যাফিনিটি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "স্বল্পকাল স্থায়ী ডোমেইনের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
msgstr "%s আর্কিটেকচারের জন্য CPU-র জন্য ডি-কোড করা সম্ভব নয়"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "SASL প্রণালী %s, সার্ভার দ্বারা সমর্থিত নয়"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "চাইল্ড দ্বারা '%s' ডিরেক্টরি নির্মাণ করা যায়নি"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "কমান্ড '%s'-র দ্বারা --%s বিকল্প সমর্থিত হয় না"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "কমান্ড '%s'-র সাথে --%s বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' কমান্ডের সাথে <%s> বিকল্প প্রয়োগ করা আবশ্যক"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "নিষ্ক্রিয়"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "%s ডিস্ক পাওয়া যায়নি"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "ডায়নামিক লেবেল ধরনে অবশ্যই রিসোর্স পুনঃলেবেলিং ব্যবহার করতে হবে"
-#, fuzzy
-msgid "echo arguments"
-msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ডোমেইনের XML কনফিগারেশন সম্পাদনা করুন"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "sourceList থেকে উৎস প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "ইন্টারফেস সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "ইন্টারফেস '%s' প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s, স্বয়ং প্রারম্ভকারী রূপে চিহ্নিত করতে ব্যর্থ"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ইন্টারফেসের ব্যাখ্যা মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "নেটওয়ার্ক %s থেকে স্বয়ং প্রারম্ভকারী চিহ্ন মুছে ফেলতে ব্যর্থ"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "%s কনফিগের মান ত্রুটিপূর্ণ"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "sockpair বিফল"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "চিহ্নিত অবস্থায় অপেক্ষা করতে ব্যর্থ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "hash lookup NULL পয়েন্টারে এসেছে"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "সংগ্রহের পুল দ্বারা ভলিউম নির্মাণের কর্ম সমর্থিত নয়"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "টার্গেট চ্যানেল নাম %s %s সোর্সের সংগে মেলে না"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ইন্টারফেসের নাম অথবা MAC ঠিকানা"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc state ড্রাইভার বর্তমানে সক্রিয় নয়"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "প্রয়োজনীয় virtualport ধরন অনুপস্থিত"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "root সামগ্রী অনুপস্থিত"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "CPU আর্কিটেকচার অনুপস্থিত"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "প্রয়োজনীয় virtualport ধরন অনুপস্থিত"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "রিসোর্স বিভাজন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "root ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য অনুপস্থিত"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ডিভাইস থেকে পড়া ও ডিভাইসে লেখার মোড"
msgid "monitor failure"
msgstr "মনিটর পাথ অনুপস্থিত"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "মীমাংসিত SSF %d দৃঢ় নয়"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "ডোমেন ইভেন্ট %d নিবন্ধিত নেই"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "এই প্ল্যাটফর্মের জন্য নোড সংক্রান্ত তথ্য বাস্তবায়িত হয়নি"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "'%s' qemu এমুলেটর দ্বারা xen সমর্থিত হয় না"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "'%s' qemu এমুলেটর দ্বারা xen সমর্থিত হয় না"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ডোমেইন পুনরায় বুট করা হবে"
-#, fuzzy
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "অন্তর্নিহিত সংগ্রহস্থলের সোর্স হোস্ট"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ডিভাইস ধরন শুধুমাত্র virtio সমর্থন করে"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "%s নেটওয়ার্কে '%s' নাম সমেত ইতিমধ্যেই একটি DNS TXT রেকর্ড উপস্থিত"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "অত্যাধিক NUMA সেল: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "মনিটর ইভেন্ট নিবন্ধন করতে ব্যর্থ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "QEMU কমান্ড '%s' সঞ্চালনা করতে ব্যর্থ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU কমান্ড '%s' সঞ্চালনা করতে ব্যর্থ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s খুলতে ব্যর্থ"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "%s PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "MAC ঠিকানা '%s' পার্স করতে ব্যর্থ"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "অজানা"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "অসমর্থিত ফ্ল্যাগ: (0x%x)"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরি সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধারণ করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "%s ডোমেইনের জন্য মেমরি সংক্রান্ত পরিসংখ্যান প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "%s ডিভাইসের জন্য কোনো pty নির্ধারণ করা হয়নি"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "কর্ম সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "অবৈধ আর্গুমেন্ট"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "%d প্রকৃতির নেটওয়ার্ক সমর্থিত নয়"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "রিসোর্স বিভাজন অ্যাট্রিবিউট অনুপস্থিত"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "'%s' qemu এমুলেটর দ্বারা xen সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "এই QEMU বাইনারি দ্বারা SATA সমর্থিত হয় না"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "QEMU কমান্ড '%s' সঞ্চালনা করতে ব্যর্থ"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI ডিভাইস পুনরায় নির্ধারণ করতে ব্যর্থ: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 07:12+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZIV\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "nepoznato računalo"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ponovno pokreni domenu"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato računalo"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niz>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-24 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (especifiqueu --help <ordre> per als detalls quant a l'ordre)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "dades inesperades '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configureu una xarxa perquè s'iniciï automàticament a l'arrencada."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configura un domini perquè s'iniciï automàticament en arrencar."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "S'ha creat el domini %s des de %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "No s'ha pogut crear l'XML"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "No s'ha pogut crear un domini des de %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "No s'ha pogut iniciar la xarxa %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes actives"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis inactius"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "No s'ha pogut llistar les xarxes inactives"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "No s'ha pogut llistar els dominis actius"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "No s'ha pogut recuperar el domini %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informació bàsica quant al node."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memòria utilitzada:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"El nom del fitxer de configuració de la xarxa '%s' no concorda amb el nom de "
"la xarxa '%s'"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "No es pot serialitzar la descripció de la màquina."
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "No s'ha pogut desvincular el dispositiu de %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "No es pot definir l'indicador de monitor close-on-exec"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "no s'ha pogut analitzar el fitxer de configuració %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "No es pot analitzar sintàcticament l'xml"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Error desconegut"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "inicia un domini automàticament"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "no es pot eliminar la configuració de %s"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "inicia un domini automàticament"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "l'ordre '%s' requereix l'opció <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "no es pot obtenir informació de node"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut marcar la xarxa %s com a autoiniciada"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "no es pot obtenir les estadístiques de la interfície %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "no s'ha pogut desmarcar la xarxa %s com a autoiniciada"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "falta l'element primari"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "falta l'element o l'atribut '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "falta la informació del dispositiu arrel"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode de lectura i escriptura del dispositiu"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "el SSF negociat %d no ha estat prou fort"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "l'ordre '%s' no reconeix l'opció --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "reiniciar un domini"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "no s'ha pogut obtenir el domini '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "No s'ha pogut analitzar el mode '%s'"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Desconegut"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <cadena>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "No s'ha pogut crear la xarxa des de %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "falta la informació de l'origen per al dispositiu %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "El tipus de xarxa %d no està suportat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "falta l'atribut del tipus de domini"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "el bus xen no disposa del dispositiu d'entrada %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "no s'ha pogut obrir el fitxer"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Matej Cepl <mcepl@cepl.eu>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"skupině)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr "Limit propustnosti: %llu bajtů/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NÁZEV\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "objekt %s nemá platný dynamický typ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "objekt %s postrádá vyžadovanou vlastnost „%s“"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(_cookie_stehovani)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(xml_metadata)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(definice_svazku)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Dostupný:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Volání do %s pro neočekávaný typ „%s“, očekáváno „%s“"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Nastavit síť tak, aby byla automaticky spouštěna při startu."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Nastavit úložiště tak, aby bylo automaticky spouštěno při startu."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr "Je třeba, aby spojení zevnitř procesu služby byla přímá"
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "Konstantní stránky:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "nepodařilo se získat informace o fondu"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Zařízení %s není most"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Zařízení %s nenalezeno: není možné přistupovat k %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Zařízení %s odpojeno z mostu %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Zařízení „%s“ už je formátováno pomocí „%s“"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "Doména má %d rozhraní. Určete které odpojit pomocí --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr "Konec souboru (EOF) na standardním výstupu"
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Vypisovat v ozvěně (echo) argumenty (pokud třeba obklopené uvozovkami)"
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Upravit XML nastavení domény."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "nepodařilo se přidělit XML vyrovnávací paměť"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Nepodařilo se přidělit paměť pro složku kontrolního bodu pro doménu %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Nepodařil ose přidělit paměť pro umístění"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Nepodařilo se přidělit paměť pro složku zachycených stavů domény %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Nepodařilo se předpřidělit prostor pro soubor „%s“"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro příjem dat migrace"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsloužení restartu procesu služby"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu vypnutí domény"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Nepodařilo se vytvořit vlákno pro obsluhu obnovování fondu"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "mutex se nepodařilo inicializovat"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Nepodařilo se inicializovat libpciaccess"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat aktivní fondy"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Nepodařilo se vypsat domény"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat neaktivní fondy"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Nepodařilo se vypsat rozhraní"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Nepodařilo se vypsat navázání pravidla brány firewall"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Nepodařilo se vypsat filtry sítě"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Nepodařilo se vypsat sítě"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Nepodařilo se vypsat zařízení uzlu"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Nepodařilo se vypsat tajemství uzlu"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Nepodařilo se vypsat trvalé hosty na $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Nepodařilo se vypsat fondy"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Nepodařilo se vypsat vcpus pro doménu „%d“ s libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Nepodařilo se vypsat svazky"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Nepodařilo se obnovit hosta %s po selhání"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Vlastnost %s požadovaná modelem procesoru %s nebyla nalezena"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Kolonka „%s“ je pro cíl příliš dlouhá"
"První na souboru založený pevný disk nemá zdroj – není možné vyvodit datové "
"úložiště a popis umístění VMX souboru"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Příznak „%s“ je vyžadován příznakem „%s“"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Příznaky „%s“ a „%s“ není možné použít dohromady"
msgid "Invalid address."
msgstr "Neplatná adresa."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Neplatný argument"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "Neplatné nastavení pro stav vnořeného HV"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "velikost hugepages nemůže být nula"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Název"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "Žádná aktivní bloková úloha „%s“"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Žádná aktivní operace na zařízení: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Žádná adresa na kterou navázat"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "Pro tento typ stroje je podporován pouze jediný IDE řadič"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Odpojit je možné pouze veth zařízení v mostu"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "Operace zrušena klintem"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Operace není pro zařízení podporovaná: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operace nepodporována"
"Volba „%s“ není platná pro PCI řadič s pořadovým číslem „%d“, modelu „%s“ a "
"modelName „%s“"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Volba --%s je vyžadována volbou --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "kousky typů statistiky 0x%x nejsou tímto procesem služby podporovány"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Volby --%s a --%s není možné použít naráz"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Je třeba, aby popis umístění oddílu „%s“ začínal na „/“"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Zadávání tajných hodnot na příkazovém řádku je nebezpečné!"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Vrátí základní informace o síti."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Vypíše základní informace o uzlu"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Stav S4 je pro tuto doménu vypnutý"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Posílání popisovačů souboru není na tomto soketu podporováno"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "Mapování sdílené paměti není tímto QEMU podporováno"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Sdílená paměť: \n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Zachycený stav"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "XML nastavení zachyceného stavu %s nezměněna.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s nemůže být prázdné"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Model „%s“ cílového disku se neshoduje se zdrojovým %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "Tato binárka QEMU nepodporuje zPCI"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr "Toto QEMU nemůže vypnout přenosy souborů prostřednictvím spice"
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "Toto QEMU nepodporuje '-device usb-storage'"
msgid "Try again?"
msgstr "Zkusit znovu?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Zkouší se uvolnit MultiCURL objekt, který je stále používán"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Zkouší se uvolnit SharedCURL objekt, který je stále používán"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Nedaří se přistupovat k popisovači souboru %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Nedaří se přistoupit k %s"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Nedaří se zjistit souborové systémy na %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Nedaří se resetovat PCI zařízení %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Nedaří se přeložit adresu „%s“ služby „%s“: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Nedaří se nastavit příznak close-on-exec (zavřít při vykonání)"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Nedaří se nastavit soubor %s, na kterém je založeno"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Nedaří se zapsat %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Nelze zapsat PID soubor „%s/%s.pid“"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "Neznámý zdroj dat IP adresy %d"
msgid "Unknown error"
msgstr "Neznámá chyba"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Neznámá chybová hodnota"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "Videoadaptéry nejsou v kontejnerech podporovány."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh – nástroj libvirt %s pro příkazový řádek\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virt-admin – nástroj příkazového řádku pro libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-"parametr délky omezování blokového vstupu/výstupu není s tímto sestavením "
-"QEMU podporován"
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "parametr řízení vstupu/výstupu není touto QEMU binárkou podporován"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "zařízení s touto adresou už existuje."
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "přiřadit novou kapacitu, namísto ponechání řídké (sparse)"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "přidělená vyrovnávací paměť netlink je příliš malá"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr "automaticky přepnout post-copy stěhování po jednom průchodu pre-copy"
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "automaticky spustit doménu"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "pořadí zavádění %u už je používáno jiným zařízením"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "nedaří se otevřít umístění „%s“ v „%s“"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "nelze otevřít svazek '%s'"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "nedaří se nastavit pevné přiřazení procesoru na procesu %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "není možné nastavit automatické spouštění pro přechodnou doménu"
msgstr "u architektury %s není možné aktualizovat procesor hosta"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
-"není možné aktualizovat akci životního cyklu, protože QEMU bylo spuštěno s "
-"volbou -no-reboot"
#, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "změna režimu umístění procesoru není ovladačem vz podporována"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "Změna alternativního názvu zařízení není dovolena"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "podřízené nahlásilo (status=%d): %s"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "podřízenému procesu se nepodařilo vytvořit složku „%s“"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "příkaz „%s“ nepodporuje volbu --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "příkaz „%s“ má nekonzistentní alias"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "příkaz „%s“ má příliš mnoho voleb"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "příkaz „%s“ vyžaduje volbu <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
"command groups a command jsou obojí prázdné – před znovunačtením spusťte "
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr "vypnout procesory určené cpumap"
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vypnutí sdílené paměti není s touto binárkou QEMU k dispozici"
-
msgid "disabled"
msgstr "vypnuto"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey „%s“ nemá žádné req"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr "disk „%s“ nesprávně nastaven pro device='lun'"
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr "disk „%s“ je prázdný nebo pouze pro čtení"
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "je třeba, aby dynamický typ štítků používalo přeštítkování"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "argumenty echo"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "upravit XML nastavení domény"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "narazilo se na chybu na rozhraní %s pořadového čísla %d"
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "šifrované VNC TLS klíče nejsou tímto sestavením QEMU podporovány"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "šifrované ploop svazky nejsou podporovány s ploop init"
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "zašifrovaná tajemství nejsou podporována"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr "formát šifrování %d se neshoduje s očekávaným formátem %d"
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "nepodařilo se získat zdroj ze seznamu prostředků"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "nepodařilo se získat stav rozhraní %s: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "nepodařilo se vyhledat rozhraní s MAC adresou „%s“"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "nepodařilo se označit síť %s jako automaticky spouštěnou"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "nepodařilo se zrušit definování rozhraní %s: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "nepodařilo se odznačit síť %s jako automaticky spouštěnou"
"získat nebo nastavit nyní definované sady výstupů záznamu událostí procesu "
"služby"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "obsah kolonky „%s“ je chybně formulován"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr "nalezena zápůjčka bez mac adresy"
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr "v tajemství nalezeny netisknutelné znaky"
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop se nezdařilo"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "obsluze se nezdařilo čekat na podmínku"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "hledání otisku (hash) vedlo v prázdný ukazatel"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "i – vypnout ověřování správnosti a zkusit znovu definovat"
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "IQN iSCSI iniciátoru není s tímto sestavením QEMU podporováno"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI fond úložiště nepodporuje vytváření svazků"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "název rozhraní %s se nevejde do vyrovnávací paměti"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "název nebo MAC adresa rozhraní"
msgstr ""
"ve smyčce do překročení časového limitu nebo přerušení, namísto jednorázově"
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-"použití luks šifrování vyžaduje aby bylo podporováno vytváření šifrovaných "
-"tajemství"
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "ovladač lxc stavu není aktivní"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "chybí %s v <virtualport type='%s'>"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "chybí prvek 'DateTime'"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Chybí architektura procesoru"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "v souboru „%s“ SELinux lxc kontextu chybí hodnota 'content'"
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "chybí hodnota cssid pro „%s“"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "v souboru „%s“ SELinux lxc kontextu chybí hodnota 'file'"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "chybí vyžadovaný typ virtuálního portu (virtualport)"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "chybí atribut oddíl prostředku"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "chybí informace o kořenovém zařízení"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "režim čtení a zápisu zařízení"
msgid "monitor failure"
msgstr "selhání monitoru"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor nemůže být prázdný"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "pro použití SGA je zapotřebí přinejmenším jednoho sériového portu"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr "je potřeba buď --dest nebo --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "záporná velikost vyžaduje --shrink"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "dohodnuté SSF %d nebylo dostatečně silné"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "zpětné volání %d události uzlu zařízení neregistrováno"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "získání parametrů paměti uzlu není na této platformě podporováno"
"vypsat XML řetězec se systémovými informacemi o hypervizoru, pokud jsou k "
"dispozici"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr "výstup na standardní chybový"
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr "qemu neumožňuje zadat identifikátor obrazovky"
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu nepodporuje SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr "qemu nepodporuje více než jednu položku do typu dva v SMBIOS tabulce"
"qemu nepodporuje pořizování zachycených stavů hostů, uspaných pomocí jejich "
"správy napájení"
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu emulátor „%s“ nepodporuje xen"
"dotazování maximální rychlosti migrace po kopírování není tímto sestavením "
"QEMU podporováno"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
"atribut queues (fronty) v prvku ovladače disku je podporován pouze pro "
msgid "reboot a domain"
msgstr "restartovat doménu"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "časový limit restartu není touto binárkou QEMU podporován"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr "na soketu obdržena chybová událost"
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "zdrojový hostitel pro úložiště, na kterém se nachází"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio adresa %#llx už je používána"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "typ zařízení spicemvc podporuje pouze virtio"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "časový limit pro splash není touto QEMU binárkou podporován"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "limit šířky pásma je v bajtech/s namísto MiB/s"
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-"skupinový parametr omezování blokového vstupu/výstupu není s tímto "
-"sestavením QEMU podporován"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr "wwnn/wwpn pro „%s“ je přiřazeno HBA"
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"jsou zde některé délky parametrů omezování blokového vstupu/výstupu, které "
-"nejsou s tímto sestavením QEMU podporovány"
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-"jsou zde nějaké parametry pro řízení vstupu/výstupu, které nejsou tímto "
-"sestavením QEMU podporovány"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "už zde je DNS TXT záznam s názvem „%s“ v síti %s"
msgid "tls"
msgstr "tls"
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "tls-creds-x509 není touto binárkou QEMU podporováno"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "příliš mnoho NUMA buněk: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "nedaří se zapnout událost výkonnosti procesoru hostitele pro %s"
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "nedaří se spustit „%s“, neočekávaná chyba: „%s“"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "nedaří se vykonat příkaz QEMU agenta „%s“"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "nedaří se najít platnou požadovanou VMware podpůrnou vrstvu „%s“"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "nedaří se provést fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "nedaří se vyhodnotit blkio zařízení „%s“ „%s“"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "nedaří se zpracovat diskspec (specifikace disku): %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "unixový soket pro spice grafiku není tímto QEMU podporován"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "nepodporované příznaky (0x%lx) ve funkci %s"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <řetězec>}…"
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vypisovat v ozvěně (echo) argumenty (pokud třeba obklopené uvozovkami)"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nepodařilo se přidělit paměť pro složku kontrolního bodu pro doménu %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Nepodařil ose přidělit paměť pro umístění"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Nepodařilo se přidělit paměť pro složku zachycených stavů domény %s"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Žádná aktivní operace na zařízení: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Operace není pro zařízení podporovaná: %s"
+
+#~ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
+#~ msgstr "Toto QEMU nemůže vypnout přenosy souborů prostřednictvím spice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "parametr délky omezování blokového vstupu/výstupu není s tímto sestavením "
+#~ "QEMU podporován"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "parametr řízení vstupu/výstupu není touto QEMU binárkou podporován"
+
+#~ msgid ""
+#~ "cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
+#~ "option"
+#~ msgstr ""
+#~ "není možné aktualizovat akci životního cyklu, protože QEMU bylo spuštěno "
+#~ "s volbou -no-reboot"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vypnutí sdílené paměti není s touto binárkou QEMU k dispozici"
+
+#~ msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
+#~ msgstr "disk „%s“ nesprávně nastaven pro device='lun'"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "argumenty echo"
+
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "šifrované VNC TLS klíče nejsou tímto sestavením QEMU podporovány"
+
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "zašifrovaná tajemství nejsou podporována"
+
+#~ msgid "found non printable characters in secret"
+#~ msgstr "v tajemství nalezeny netisknutelné znaky"
+
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "IQN iSCSI iniciátoru není s tímto sestavením QEMU podporováno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "použití luks šifrování vyžaduje aby bylo podporováno vytváření "
+#~ "šifrovaných tajemství"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "chybí atribut oddíl prostředku"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "pro použití SGA je zapotřebí přinejmenším jednoho sériového portu"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu nepodporuje SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "časový limit restartu není touto binárkou QEMU podporován"
+
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "časový limit pro splash není touto QEMU binárkou podporován"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "skupinový parametr omezování blokového vstupu/výstupu není s tímto "
+#~ "sestavením QEMU podporován"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "jsou zde některé délky parametrů omezování blokového vstupu/výstupu, "
+#~ "které nejsou s tímto sestavením QEMU podporovány"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "jsou zde nějaké parametry pro řízení vstupu/výstupu, které nejsou tímto "
+#~ "sestavením QEMU podporovány"
+
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "tls-creds-x509 není touto binárkou QEMU podporováno"
+
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "nedaří se spustit „%s“, neočekávaná chyba: „%s“"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Nepodařilo se získat soubor PCI SYSFS"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 08:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "uventet data '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurér et netværk til at blive automatisk startet ved opstart."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurér et domæne til at blive automatisk startet ved opstart."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Domæne %s oprettet fra %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "%s: %d: kunne ikke allokere %d byte"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Kunne ikke oprette domæne fra %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Kunne ikke starte netværk %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Kunne ikke liste aktive netværker"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive domæner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Kunne ikke liste inaktive netværker"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Kunne ikke liste aktive domæner"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Kunne ikke fortsætte domæne %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerer basal information om knuden."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Brugt hukommelse:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "kunne ikke analysere konfigurationsfilen %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ukendt vært"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "start et domæne automatisk"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "start et domæne automatisk"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kræver flaget <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke markere netværk %s som automatisk startet"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Kunne ikke afdefinere netværk %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke fravælge netværk %s som automatisk startet"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "mangler rodenhedsinformation"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "kommandoen '%s' understøtter ikke flaget --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "genstart et domæne"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "kunne ikke hente domæne '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ukendt vært"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Kunne ikke oprette netværk fra %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "mangler kildeinformation for enhed"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "kunne ikke åbne fil"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 13:07+0000\n"
"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirbach@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
"(Angeben der Hilfe <group> für Details über die Befehle in der Gruppe)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s Objekt hat ungültigen dynamischen Typ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Dem %s Objekt fehlt die erforderliche '%s' Eigenschaft"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "Metadata:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Verfügbar:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'"
"Ein Netzwerk so konfigurieren, dass es beim Booten automatisch gestartet "
"wird."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Einen Pool so konfigurieren, dass er beim Booten automatisch gestartet wird."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "Ständige Seiten:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Konnte Pool-Information nicht abrufen"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Einheit %s ist keine Bridge"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Gerät %s nicht gefunden: Zugriff auf %s nicht möglich"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Einheit %s von Bridge %s abgehängt\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Gerät %s wird bereits verwendet"
"Domain hat %d Schnittstellen. Bitte geben Sie an, welche mit --mac abzulösen "
"ist"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Argumente wiederholen, eventuell mit Zitierung."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "XML-Konfigurationsdatei für eine Domain editieren."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Zuweisung von XML-Puffer schlug fehl"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Zuweisen von Speicher für Snapshot-Verzeichnis für Domain %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Zuweisen von Speicher für Pfad fehlgeschlagen"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Zuweisen von Speicher für Snapshot-Verzeichnis für Domain %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Vorbelegung Platz für Datei '%s' fehlgeschlagen"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Konnte Thread nicht erstellen um den Host zu suspendieren"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Initialisieren Mutex fehlgeschlagen"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Initialisierung von libvirt fehlgeschlagen"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Auflistung aktiver Pool schlug fehl"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Auflistung der Domains schlug fehl"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Auflistung inaktiver Pool schlug fehl"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Auflisten von Schnittstellen fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Auflisten von Netzwerk-Filtern fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Auflisten von Netzwerken fehlgeschlagen"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Auflistung der Knoten-Geräte schlug fehl"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Auflistung von Knoten-Secrets schlug fehl"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Konnte dauerhafte Gäste auf $uri nicht auflisten"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Auflisten von Pools fehlgeschlagen"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Auflisten der vcpus der Domain '%d' mit libxenlight gescheitert"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Auflisten von Datenträgern fehlgeschlagen"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Fortsetzen des Gastes %s nach Absturz gescheitert"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Das von CPU-Modell %s benötigte Feature %s wurde nicht gefunden"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU-Modell %s zu lang für Ziel"
"Erste dateibasierte Festplatte hat keine Quelle, Datenspeicher und Pfad für "
"VMX-Datei kann nicht abgeleitet werden"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
msgid "Invalid address."
msgstr "Ungültige Adresse."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ungültiger Parameter"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "Ungültiger String '%s' für Escape Sequenz"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "Konnte Sperre auf '%s' nicht erlangen"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Keine aktive Operation auf Einheit: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Keine Socket-Adresse gefunden für »%s«"
"Kann keinen anderen USB-Controller hinzufügen: USB ist für diese Domain "
"gesperrt"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Nur bridged veth Einheiten können abgetrennt werden"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "abgebrochen durch Client"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Operation ist nicht unterstützt für Einheit: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Funktion nicht unterstützt"
"Einheiten-Alias wurde nicht erstellt für PCI-Controller mit Index %u "
"erforderlich für Einheit an Adresse %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Optionen --%s und --%s schließen sich gegenseitig aus"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Partition Pfad '%s' muss mit '/' beginnen"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Kein QEMU Kommandozeilen-Argument angegeben"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Liefert grundlegende Informationen über das Netzwerk"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Liefert grundlegende Informationen zum Knoten."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4-Status ist für diese Domain deaktiviert"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Senden Datei-Deskriptoren ist auf diesem Socket nicht unterstützt"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gemeinsamer Speicher:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot Liste"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s XML Konfiguration nicht verändert.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s kann nicht leer sein"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Ziel Disk %s stimmt nicht mit der Quelle %s überein"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "Die QEMU ausführbare Datei unterstützt nicht %s"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "Diese QEMU unterstützt nicht virtio SCSI Controller"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein MultiCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Versuche ein SharedCURL Object freizugeben das noch verwendet wird"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Konnte nicht auf Datei-Beschreibung %d zugreifen"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Datei-System für %s kann nicht ermittelt werden"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI-Gerät %s kann nicht zurückgesetzt werden: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Kann Adresse '%s' Dienst '%s' nicht auflösen: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Kann close-on-exec Flag nicht setzen"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Konnte Status-Datei %s nicht sichern"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Kann %s nicht schreiben"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "PID-Datei '%s/%s.pid' kann nicht geschrieben werden"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "Unbekannter Adresstyp '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Unbekannter Fehlerwert"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh Befehlszeilen Tool von libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "Einheit %s existiert bereits"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "Zuweisung der neuen Kapazitäten, anstatt sie zerstreut zu lassen"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "zugeordneter netlink Buffer ist zu klein"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "Eine Domain automatisch starten"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "Boot-Reihenfolge '%s' für mehr als eine Einheit verwendet"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "Kann Pfad '%s' nicht öffnen"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "Kann Datenträger '%s' nicht öffnen"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "Kann CPU-Affinität für Prozeß %d nicht setzen"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Kann Autostart nicht für Transient-Domain nicht setzen"
msgstr "CPU-Daten für %s-Architektur können nicht dekodiert werden"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "Diese Funktion wird vom Verbindungstreiber nicht unterstützt"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "Kann Link Status nicht ändern: Einheiten-Alias nicht gefunden "
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Anlegen des Verzeichnisses '%s' durch Child fehlgeschlagen"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "Befehl '%s' unterstützt die Option --%s nicht"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "Domain '%s' hat keinen aktuellen Snapshot"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "Befehl '%s' erfordert --%s Option"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "Befehl '%s' erfordert <%s> Option"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
-"verfügbar"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" hat kein req"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "Dynamischer Label Typ muss Ressource Neukennzeichnung verwenden."
-msgid "echo arguments"
-msgstr "Argumente wiederholen"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "XML-Konfigurationsdatei für eine Domain editieren"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "Fehler aufgetreten in Schnittstelle %s Index %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "Sicherheits Kennungs Modell %s ist nicht mit selinux unterstützt"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Max. zwei serielle Anschlüsse unterstützt"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "Konnte keine Quelle aus sourceList abrufen"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Ermitteln des Status der Schnittstelle %s fehlgeschlagen: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Aufsuchen Schnittstelle mit MAC-Adresse '%s' fehlgeschlagen"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Markierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Zurücksetzen der Schnittstelle %s gescheitert: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Demarkierung des Netzwerks %s als automatisch zu starten gescheitert"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "Konfigurationswert %s war fehlerhaft"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop fehlgeschlagen"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "Warten auf Bedingung fehlgeschlagen"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "Hash-Lookup ergab NULL-Zeiger"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - zwingen, versuchen neu zu definieren"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "ISCSI Speicherpool unterstützt keine Datenträger-Erstellung"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "Schnittstellenname %s passt nicht in Puffer "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Schnittstellen-Name oder -MAC-Adresse"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "LXC-Statustreiber ist nicht aktiv"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "Fehlendes %s in <virtualport type='%s'>"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "Fehlendes root-Element"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Fehlende CPU-Architektur"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "Wesentliche Konfigurations-Eintragung '%s' fehlt"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux Kontext Rolle '%s' konnte nicht gesetzt werden"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "fehlender erforderlicher virtualport Typ"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "fehlendes Ressource-Teilungs Attribut"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "fehlende Root-Device-Informationen"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "Modus für das Lesen und Schreiben von Geräten"
msgid "monitor failure"
msgstr "Kein Monitor-Pfad"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "Monitor darf nicht NULL sein"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "Benötige mindestens einen seriellen Port für SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "verhandelter SSF %d war nicht stark genug"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "Domainereignis %d nicht registriert"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
"Knoten Erhalten Speicher-Parameter nicht auf dieser Plattform implementiert"
"Ausgabe eines XML-Strings für die Hypervisor Systeminformation, wenn "
"verfügbar"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu unterstützt nicht SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "Qemu-Emulator '%s' unterstützt kein Xen"
msgstr ""
"Komprimierte Migration wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "Domain neu starten"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Neustart Zeitlimit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "Quell-Host für zugrundeliegenden Speicher"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio Adresse %#llx wird bereits verwendet"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc-Gerätetyp unterstützt nur virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
-"Neustart Zeitlimit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "Bandbreiten Grenze in MiB/s"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
-"nicht unterstützt"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
-"nicht unterstützt"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "Zu viele NUMA-Zellen: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "Kann Server-Zertifikat %s nicht lesen"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "Agent QEMU-Befehl '%s' kann nicht ausgeführt werden"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "Kann nicht fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI-Gerät %s kann nicht zurückgesetzt werden: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec konnte nicht analysiert werden: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "SPICE-Grafiken werden nicht unterstützt mit diesem QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Nicht unterstützte Flags (0x%lx) in Funktion %s"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Argumente wiederholen, eventuell mit Zitierung."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "Zuweisen von Speicher für Snapshot-Verzeichnis für Domain %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Zuweisen von Speicher für Pfad fehlgeschlagen"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Zuweisen von Speicher für Snapshot-Verzeichnis für Domain %s"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Keine aktive Operation auf Einheit: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Operation ist nicht unterstützt für Einheit: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Deaktivieren gemeinsamen Speicher ist mit dieser QEMU-Programmdatei nicht "
+#~ "verfügbar"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "Argumente wiederholen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Max. zwei serielle Anschlüsse unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "SATA wird im Zusammenhang mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "fehlendes Ressource-Teilungs Attribut"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "Benötige mindestens einen seriellen Port für SGA"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu unterstützt nicht SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neustart Zeitlimit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Neustart Zeitlimit wird von dieser QEMU-Programmdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net wird mit dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
+#~ "nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Einstellen der 64-Bit-PCI-Loch Größe wird von dieser QEMU-Programmdatei "
+#~ "nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s in dieser QEMU-Binärdatei nicht unterstützt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "Aufruf von %s für unerwarteten Typ '%s', erwartete '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Konnte PCI SYSFS Datei nicht erhalten"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Αποτυχία fork ως δαίμονα: %s"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "αποτυχία δημιουργίας του UUID"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "απαράδεκτο πρόθεμα διεύθυνσης IP"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr ""
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"το όνομα του αρχείου ρυθμίσεων του δικτύου '%s' δεν ταιριάζει με το όνομα "
"του δικτύου '%s' "
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr ""
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "αδυναμία εγγραφής του αρχείου ρυθμίσεων '%s'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "άγνωστη τιμή dhcp peerdns %s"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr ""
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "αδυναμία ερμηνείας μνήμης βίντεο (video ram) '%s'"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "αδυναμία δημιουργίας καταλόγου ρυθμίσεων '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr ""
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "η διεπαφή/προσαρμογέας (interface) δεν έχει όνομα"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "λείπει το ριζικό αντικείμενο (root element)"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα "
-
#, fuzzy
msgid "missing root device information"
msgstr "δεν βρέθηκε η συσκευή εκκίνησης του λειτουργικού"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr "δεν προσδιορίζεται η διαδρομή για το monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "το αιτούμενο SSf %d δεν είναι αρκετά ασφαλές"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr ""
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "το όνομα της δικτυακής γέφυρας '%s' χρησιμοποιείται ήδη"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "αδυναμία ερμηνείας της συσκευής %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "δεν καθορίσθηκε η ιδιότητα τύπος τομέα "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "ο δίαυλος xen δεν υποστηρίζει την %s μονάδα εισόδου"
+
#, fuzzy
#~ msgid "missing launch security type"
#~ msgstr "μη προσδιορισμένος τύπος μονάδας γραφικών"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 06:05+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"\n"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s object has invalid dynamic type"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s object is missing the required '%s' property"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Available:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Call to %s for unexpected type '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a network to be automatically started at boot."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "Constant pages:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Could not retrieve pool information"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Device %s is not a bridge"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Device %s not found: could not access %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Device %s un-attached from bridge %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Device %s is already in use"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Failed to allocate XML buffer"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Failed to allocate memory for path"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Failed to pre-allocate space for file '%s'"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Failed to create thread to suspend the host"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Failed to initialise mutex"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Failed to initialise libvirt"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Failed to list active pools"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Failed to list domains"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Failed to list inactive pools"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Failed to list interfaces"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Failed to list network filters"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Failed to list network filters"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Failed to list networks"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Failed to list node devices"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Failed to list node secrets"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Failed to list persistent guests on $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Failed to list pools"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Failed to list volumes"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Failed to resume guest %s after failure"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Feature %s required by CPU model %s not found"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU Model %s too long for destination"
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
"for VMX file"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgid "Invalid address."
msgstr "Invalid address."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Invalid argument"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "Invalid string '%s' for escape sequence"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "Unable to acquire lock on '%s'"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "No active operation on device: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "No socket addresses found for '%s'"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "Can't add another USB controller: USB is disabled for this domain"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Only bridged veth devices can be detached"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "cancelled by client"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Operation is not supported for device: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operation not supported"
"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for "
"device at address %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Partition path '%s' must start with '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "No qemu command-line argument specified"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Returns basic information about the network"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returns basic information about the node."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 state is disabled for this domain"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Sending file descriptors is not supported on this socket"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Shared memory:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot List"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s can't be empty"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Target"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Target disk %s does not match source %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "the QEMU binary does not support %s"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Unable to access file descriptor %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Unable to access %s"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Unable to detect filesystem for %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Unable to reset PCI device %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Unable to set close-on-exec flag"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Unable to save state file %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Unable to write %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "unknown address type '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Unknown error value"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "Device %s already exists"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "allocated netlink buffer is too small"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "autostart a domain"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "boot order '%s' used for more than one device"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "cannot open path '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "cannot open volume '%s'"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "cannot set CPU affinity on process %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "cannot decode CPU data for %s architecture"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "this function is not supported by the connection driver"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "can't change link state: device alias not found"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "child failed to create directory '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "command '%s' doesn't support option --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "domain '%s' has no current snapshot"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "command '%s' requires --%s option"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disable"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" has no req"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "dynamic label type must use resource relabelling"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "edit XML configuration for a domain"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "encountered an error on interface %s index %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "security label model %s is not supported with selinux"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Network type %d is not supported"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "failed to get source from sourceList"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "failed to mark network %s as autostarted"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "failed to unmark network %s as autostarted"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "config value %s was malformed"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop failed"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "failed to wait on condition"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - force, try to redefine again"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "interface name %s does not fit into buffer "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "interface name or MAC address"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc state driver is not active"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "missing %s in <virtualport type='%s'>"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "missing root element"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Missing CPU architecture"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "Missing essential config entry '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "Unable to set SELinux context role '%s'"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "missing required virtualport type"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "missing resource partition attribute"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "missing root device information"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode of device reading and writing"
msgid "monitor failure"
msgstr "no monitor path"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor must not be NULL"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "domain event %d not registered"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu does not support SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu emulator '%s' does not support xen"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "Compressed migration is not supported by QEMU binary"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot a domain"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host for underlying storage"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio address %#llx already in use"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc device type only supports virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "bandwidth limit in MiB/s"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s not supported in this QEMU binary"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "too many NUMA cells: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "unable to read server cert %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "unable to fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Unable to reset PCI device %s: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "unable to parse diskspec: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "spice graphics are not supported with this QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "unknown"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Echo back arguments, possibly with quoting."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Failed to allocate memory for path"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "No active operation on device: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Operation is not supported for device: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "echo arguments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Network type %d is not supported"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA is not supported with this QEMU binary"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "missing resource partition attribute"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "need at least one serial port to use SGA"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu does not support SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-bit PCI hole size setting is not supported with this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s not supported in this QEMU binary"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Failed to get PCI SYSFS file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-16 20:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (especifique help <grupo> para obtener detalles de las órdenes en el "
"grupo)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOMBRE\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "Objeto %s tiene un tipo dinámico inválido"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Al objeto %s le falta propiedad '%s' requerida"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "Metadatos:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Disponible:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Llamada a %s por tipo '%s' no esperado"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Llamada a %s por tipo inesperado '%s', se esperaba '%s'"
msgstr ""
"Configurar una red para que sea iniciada automáticamente en el arranque"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura un grupo para que sea iniciado automáticamente en el arranque."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "Páginas constantes:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "No se pudo obtener información del grupo"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "El dispositivo %s no es un puente"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "El dispositivo %s no ha sido encontrado: no es posible acceder a %s"
"El dispositivo %s está desconectado del puente %s\n"
"\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "el nombre del puente '%s' ya está siendo utilizado."
"El dominio tiene interfaces %d. Por favor especifique cuál desea desconectar "
"mediante --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Argumentos de eco, posiblemente con citaciones."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Editar la configuración XML para un dominio."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Falló la asignación del búfer XML"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-"Falló al intentar alojar memoria para captura instantánea de dominio %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para la ruta"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-"Falló al intentar alojar memoria para captura instantánea de dominio %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "No se pudo preasignar espacio para archivo ' %s'"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Falló la creación de hilo para suspender el host"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Falló al inicializar mutex"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Falló al inicializar libvirt"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Falló al listar los grupos activos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Falló listar dominios"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Falló al listar los grupos no activos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Falló listar interfaces"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Falló al intentar listar los filtros de red"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Falló listar redes"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Falló al listar los dispositivos de nodo"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Falló listar secretos de nodos"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Falló al listar huéspedes en $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Falló listar grupos"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falló enumerar las VCPU para dominio '%d' con libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Falló listar volúmenes"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Falló al reanudar el huésped %s luego del error"
msgstr ""
"No se ha encontrado la característica %s solicitada por el modelo de CPU %s"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "El modelo de CPU %s es demasiado grande para el destino"
"El primer disco rígido basado en archivo no posee una fuente, no se puede "
"deducir la ruta y el almacenamiento de los datos del archivo VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes"
msgid "Invalid address."
msgstr "Dirección inválida."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido "
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "Cadena inválida '%s' para secuencia de escape"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "No se puede adquirir cerrojo en '%s'"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "No hay una operación activa en dispositivo: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "No se encontraron direcciones de socket para '%s'"
"No se puede añadir otro controlador USB: USB está inhabilitado para este "
"dominio"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Solamente dispositivos veth en puente pueden ser retirados"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "Cancelado por cliente"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Operación no tiene soporte para dispositivo: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no tiene soporte"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Options --%s y --%s son mutuamente excluyentes"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Ruta de particiones '%s' debe iniciar por '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "No se ha especificado un argumento de línea de comando qemu"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Retorna información básica sobre la red"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Muestra información básica acerca del nodo."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Estado S4 está inhabilitado para este dominio"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "El envío de descriptores de archivo no tiene soporte en este socket"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria compartida:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Lista de capturas instantáneas"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "No se pudo cambiar configuración XML de instantánea %s. \n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s can't be empty"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Destino"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "El disco elegido %s no coincide con la fuente %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "El binario QEMU no soporta %s"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "Este QEMU no soporta controlador virtio scsi"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Intentando liberar objeto MultiCURL que aún está en uso"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Intentando liberar objeto SharedCURL que aún esté en uso"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "No es posible acceder a descriptor de archivos %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "No se puede acceder %s"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "No es posible detectar sistema de archivos para %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "No es posible reiniciar el dispositivo PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "No se puede resolver servicio '%s' de dirección '%s': %s "
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "No se puede establecer indicador close-on-exec"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "No se puede guardar archivo de estado %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "No se puede escribir %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "No es posible escribir archivo pid '%s/%s.pid'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "Tipo de dirección '%s' desconocido"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Valor de error desconocido"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Herramienta de línea de comandos virsh de libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "el dominio con el nombre '%s' ya existe"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "Asignar la nueva capacidad, en lugar de dejarla dispersa"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "El buffer netlink asignado es demasiado pequeño"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "inicia automáticamente un dominio"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "orden de arranque '%s' se utiliza más que una de dispositivo"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "no es posible abrir la ruta '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "no e posible abrir el volumen '%s'"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "No es posible definir afinidad de CPU en el proceso %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "No es posible realizar inicio automático para dominios transitorios"
msgstr "no es posible decodificar los datos de la CPU para la arquitectura %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "esta función no está soportada por el controlador de conexión"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "el proceso hijo falló al crear el directorio '%s' "
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "El comando '%s' no tiene soporte para la opción --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "Dominio '%s' no tiene una instantánea actual"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "la orden «%s» tiene demasiadas opciones"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "la orden «%s» necesita la opción <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "desactivar"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" no tiene req"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "el tipo de etiqueta dinámico debe utilizar el recurso de re etiquetado"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "Argumentos de eco"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "Editar configuración XML para un dominio"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "Se ha encontrado un error en el índice %s de la interfaz %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "Modelo de etiqueta de seguridad %s no tiene soporte de SELinux "
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "solo por puertos seriales están soportados"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "Falló al obtener fuente desde la lista de fuentes"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falló al obtener estatus de interfaz %s: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Falló búsqueda de interfaz con dirección MAC '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Falló al identificarse la red %s como autoiniciable"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falló al no definir interfaz %s: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Falló al quitarse la identificación de la red %s como autoiniciable"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "el valor de configuración %s había sido creado erróneamente"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "Falló fuse_loop"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "Falló al esperar la condición"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "búsqueda hash resulto en puntero NULL"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - forzar, intentar redefinirlos"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "Grupo de almacenaje iSCSI no soporta la creación de volumen"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "la interfaz denominada %s no cabe en el búfer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "nombre de interfaz o dirección MAC"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "El estado del controlador lxc está inactivo"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "Falta %s en <virtualport type='%s'>"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "No se encuentra elemento root"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "No se encuentra la arquitectura de la CPU"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "No se encuentra la entrada fundamental '%s' en la configuración"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "No se puede establecer rol de contexto SELinux '%s'"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "Falta el tipo virtualport requerido"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "Falta el atributo de partición de recursos"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "falta información del dispositivo raíz"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo del dispositivo leyendo y escribiendo"
msgid "monitor failure"
msgstr "No existe una ruta hacia el monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "el monitor no debe poseer un valor NULL"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "Se necesita al lo menos un serial de puerto para usar SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "El SSF negociado %d no fue lo suficientemente potente"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "el dominio del evento %d no se encuentra registrado"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "Parámetros de memoria de nodo no se implementan en esta plataforma"
msgstr ""
"Entrega una cadena XML para sysinfor del hipervisor, si está disponible"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "QEMU no tiene soporte SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "El emulador qemu '%s' no tiene soporte para xen"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "Binario QEMU no admite migración comprimida"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "reinicia un dominio"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque "
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "host-fuente para el almacenamiento subyacente"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio address %#llx ya está en uso"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "Tipo de dispositivo spicevmc solo tiene soporte en virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque "
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "Límite de ancho de banda en MIB/s"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque "
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "Ya existe un registro DNS TXT con el nombre '%s' en red %s"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s no tiene soporte en este binario QEMU"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "demasiadas celdas NUMA: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "No se pudo leer certificado de servidor %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "Llamada a %s por tipo inesperado '%s', se esperaba '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "No se puede ejecutar agente QEMU %s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "No se puede fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "No es posible reiniciar el dispositivo PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "No es posible analizar diskspec: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "Gráficas Spice no tienen soporte con este QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "Indicadores (0x%lx) en función %s no tienen soporte"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Argumentos de eco, posiblemente con citaciones."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falló al intentar alojar memoria para captura instantánea de dominio %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Fallo al intentar alojar memoria para la ruta"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falló al intentar alojar memoria para captura instantánea de dominio %s"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "No hay una operación activa en dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Operación no tiene soporte para dispositivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inhabilitar memoria compartida no está disponible con el binario QEMU"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "Argumentos de eco"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "solo por puertos seriales están soportados"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "No existe soporte para SATA con este binario QEMU"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "Falta el atributo de partición de recursos"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "Se necesita al lo menos un serial de puerto para usar SGA"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "QEMU no tiene soporte SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net no tiene soporte con este binario de QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "Binario QEMU no soporta tiempo de espera de rearranque "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s no tiene soporte en este binario QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "Llamada a %s por tipo inesperado '%s', se esperaba '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Falló al obtener el archivo PCI SYSFS"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Jan Kuparinen <copper_fin@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (anna help <ryhmä> saadaksesi tietoja ryhmän sisällä olevista "
"komennoista)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NIMI\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr "Saatavilla:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Kutsu %s odottamattomalle tyypille '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Aseta verkko käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Määritä varanto käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Varannon tietojen haku epäonnistui"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Laite %s irrotettu sillasta %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML-puskurin allokointi epäonnistui"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Muistin varaaminen polulle epäonnistui"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "slirp:n varaaminen '%s':lle epäonnistui"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Viestiketjun luominen siirtotietojen vastaanottamiseksi epäonnistui"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
"Langan luominen daemonin uudelleenkäynnistyksen käsittelemiseksi epäonnistui"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
"Viestiketjun luominen toimialueen sulkemisen käsittelemiseen epäonnistui"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Viestiketjun luominen varannon päivittämiseen epäonnistui"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktiivisten varantojen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Toimialueiden luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Ei-aktiivisten varantojen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Liitäntöjen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Verkkosuodatinsidosten luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Verkkosuodattimien luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Verkkojen luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Solmulaitteiden luettelointi epäonnistui"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Solmun salaisuuksien luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Pysyvien vieraiden luettelointi $uri:lla epäonnistui"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Varantojen luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Vcpu:den listaaminen toimialueelle '%d' epäonnistui libxenlightilla"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Taltioiden luettelointi epäonnistui"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "Toimialueen '%s' käytön jatkaminen epäonnistui"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Vieraan %s jatkaminen epäonnistui epäonnistumisen jälkeen"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Virheellinen osoite."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Virheellinen argumentti"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "Ei aktiivista lohkotyötä '%s'"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Ei aktiivista toimintaa laitteella: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Toimintaa ei tueta"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Palauttaa verkon perustiedot"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Palauttaa perustietoja solmusta."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Jaettu muisti\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Tilannevedos"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Tilannevedoksen %s XML-kokoonpanoa ei muutettu.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Kohde"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Kohdelevymalli %s ei vastaa lähdettä %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "Yritääkö uudelleen?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Laitteen irrottaminen tiedostosta %s epäonnistui"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI-laitetta %s ei voi nollata: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "asetustiedoston %s jäsentäminen epäonnistui"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Ei voi kirjoittaa %s:lle"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "%s: lokitiedostoon kirjoitus epäonnistui: %s"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr "Tuntematon komento: '%i'"
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "Tuntematon IP-osoitetietolähde %d"
msgid "Unknown error"
msgstr "Tuntematon virhe"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Tuntematon virhe"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "käynnistä toimialue automaattisesti"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ei pysty asettamaan autokäynnistystä ohimenevälle toimialueelle"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
-"ei voi päivittää elinkaaritoimintoa, koska QEMU käynnistettiin vaihtoehdolla "
-"'-no-reboot'"
#, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "hakemiston '%s' luonti lapselta epäonnistui"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "komento ”%s” ei tue valitsinta --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "komennolla '%s' on liian monta valitsimia"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "komento ”%s” vaatii valitsimen <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr "pois käytöstä"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "liitännän %s tilan saaminen epäonnistui: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "liitännän selvitys, jonka MAC-osoite on '%s', epäonnistui"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "verkon %s merkitseminen automaattisesti käynnistyväksi epäonnistui"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Liitännän %s pois-määritteleminen epäonnistui: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI tallennusvaranto ei tue taltion luomista"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Puuttuva CPU arkkitehtuuri '%s'"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "juurilaitteen tietoja puuttuu"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
#, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too large, want %d"
-msgstr "palvelimelta vastaanotettu paketti %d tavua on liian suuri, halutaan %d"
+msgstr ""
+"palvelimelta vastaanotettu paketti %d tavua on liian suuri, halutaan %d"
#, c-format
msgid "packet %d bytes received from server too small, want %d"
-msgstr "palvelimelta vastaanotettu paketti %d tavua on liian pieni, halutaan %d"
+msgstr ""
+"palvelimelta vastaanotettu paketti %d tavua on liian pieni, halutaan %d"
msgid "page cache size for xbzrle compression"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu emulaattori ”%s” ei tue xeniä"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "käynnistä toimialue uudelleen"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "toimialueen ”%s” hakeminen epäonnistui"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "levymäärityksiä ei voi jäsentää: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "tuntematon"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <merkkijono>}..."
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Muistin varaaminen polulle epäonnistui"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Ei aktiivista toimintaa laitteella: %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
+#~ "option"
+#~ msgstr ""
+#~ "ei voi päivittää elinkaaritoimintoa, koska QEMU käynnistettiin "
+#~ "vaihtoehdolla '-no-reboot'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "lähdetietoja puuttuu laitteelle"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS -tiedoston noutaminen epäonnistui"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-24 13:01+0000\n"
"Last-Translator: Daniel P. Berrange <berrange@redhat.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (spécifiez help <commande> pour plus de détails sur la commande)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Limite de bande passante : %llu octets/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOM\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Disponible :"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "type de disque %s inattendu"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configurer un réseau pour être automatiquement lancé au démarrage."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configurer un pool qui sera lancé automatiquement au démarrage."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "informations du pool de stockage"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Périphérique %s réattaché\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Impossible de créer XML"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Impossible de créer le volume depuis %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Impossible de créer le domaine depuis %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Impossible de créer le pool depuis %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Echec de l’initialisation du mutex"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Echec de l’initialisation du mutex"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossible de lister les pools actifs"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Impossible de lister les domaines actifs"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Impossible de lister les pools inactifs"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Créer une nouvelle liaison de filtre réseau."
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Impossible de démarrer le réseau %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Impossible de lister les volumes de stockage"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Impossible de lister les réseaux actifs"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossible de lister les volumes"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Impossible de réactiver le domaine %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Le modèle de CPU « %s » est trop long pour la destination"
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "adresse MAC invalide"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argument invalide"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible d’ajouter un autre contrôleur USB : USB désactivé pour ce domaine"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Les options --tree et --cap sont incompatibles"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Renvoyer un résumé des informations à propos du noeud."
msgstr ""
"Impossible d’ajouter le concentrateur USB : USB désactivé sur ce domaine"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Mémoire partagée :\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "(snapshot_tree)"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Le disque cible %s ne correspond pas à la source %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgstr ""
"Impossible de définir le drapeau descripteur de fichiers « non-blocking »"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Impossible de créer la kqueue"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Impossible de détruire le volume %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Impossible de créer le répertoire d’exécution %s : %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "impossible d’analyser l’adresse mac « %s »"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Impossible d’analyser l’ID de classe « %s »"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Impossible de créer la kqueue"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "%s : impossible d’écrire dans le fichier journal : %s"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "type d’adresse « %s » inconnue"
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Erreur inconnue"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "address type='%s' n’est pas pris en charge sur les interfaces hostdev"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "démarrer automatiquement un domaine"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "ordre de démarrage « %s » utilisé par plus d’un périphérique"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "impossible d’analyser l’unité « %s »"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "impossible d’analyser le bus « %s »"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "impossible de modifier la mémoire maximale sur un domaine actif"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le réseau « %s »"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "la commande « %s » ne prend pas en charge l’option --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "la commande « %s » nécessite l’option --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "la commande « %s » nécessite l’option <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "Le fichier « %s » est de type inconnu"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgstr ""
"le type d’étiquetage dynamique doit utiliser le réétiquetage des ressources"
-#, fuzzy
-msgid "echo arguments"
-msgstr "Argument invalide"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
#, fuzzy
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "seuls deux ports série sont pris en charge"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "impossible de récupérer les informations relatives au noeud"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "impossible de marquer le réseau %s en démarrage automatique"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques relatives à l’interface %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "impossible de démarquer le réseau %s en démarrage automatique"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "impossible d’écrire le fichier de configuration"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "le pool de stockage ne prend pas en charge la création de volume"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "Le nom de canal cible %s ne correspond pas à la source %s"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "l’interface n’a pas de nom"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "le pilote d’état bhyve n’est pas actif"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "élément root manquant"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Architecture CPU manquante"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "type d’adresse source manquant"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "attribut de la partition des ressources manquant"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "périphérique racine non spécifié"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode de lecture et d’écriture du périphérique"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "le SSF %d negocié n’était pas assez robuste"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "l’événement du domaine %d n’est pas enregistré"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "la commande « %s » ne prend pas en charge l’option --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "redémarrer un domaine"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "hôte source pour le stockage sous-jacent"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "le type de périphérique spicevmc prend en charge virtio uniquement"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "impossible de récupérer le domaine « %s »"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "Impossible d’initialiser le mutex"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Échec de la modification de la taille du périphérique bloc « %s »"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "impossible d’analyser l’adresse mac « %s »"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Inconnu"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Impossible de créer le réseau depuis %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "source non spécifiée pour le périphérique %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "sgio est pris en charge pour les périphériques hôtes scsi uniquement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "Argument invalide"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "seuls deux ports série sont pris en charge"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "attribut de la partition des ressources manquant"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "le bus xen ne prend pas en charge le périphérique d’entrée %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "impossible d’ouvrir le fichier"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
"\n"
" (જૂથમાં આદેશો વિશે વિગતો માટે મદદ <group> સ્પષ્ટ કરો)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " નામ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ઑબ્જેક્ટ પાસે અયોગ્ય ડાયનેમિક પ્રકાર છે"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ઑબ્જેક્ટનું જરૂરી '%s' ગુણધર્મ ગુમ થયેલ છે"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "ઉપલ્બધ:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો, ઇચ્છિત '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "બુટ સમયે નેટવર્કને આપોઆપ શરૂ કરવા માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Pool ને બુટ સમયે આપોઆપ શરૂ થાય તે માટે રૂપરેખાંકિત કરો."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "સતત પૃષ્ઠો:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "પુલ જાણકારીને પ્રાપ્ત કરી શક્યા નહિં"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "ઉપકરણ '%s' એ બ્રિજ નથી"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "ઉપકરણ %s મળ્યુ નથી: %s ને વાપરી શક્યા નહિં"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "બ્રિજ %s માંથી બિનજોડાયેલ ઉપકરણ %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "ઉપકરણ %s પહેલેથી જ વપરાશમાં છે"
msgstr ""
"ડોમેઇન પાસે %d ઇન્ટરફેસ છે. મહેરબાની કરીને સ્પષ્ટ કરો કે ક્યું એક --mac ની મદદથી અલગ કરે છે"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "ઇકો દલીલોને પાછુ લાવે છે, શક્ય રીતે અવતરણ ચિહ્નો સાથે."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML બફરની ફાળવણી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "ડોમેઇન %s માટે સ્નેપશોટ ડિરેક્ટરી માટે મેમરીને ફાળવવાનું નિષ્ફળ"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "પાથ માચે મેમરી ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "ડોમેઇન %s માટે સ્નેપશોટ ડિરેક્ટરી માટે મેમરીને ફાળવવાનું નિષ્ફળ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "ફાઇલ '%s' માટે જગ્યાને પુન:ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "યજમાનને લટકાવવા થ્રેડને બનાવવાનું નિષ્ફળ"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "mute નું પ્રારંભ કરવાનું નિષ્ફળ"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt નું પ્રારંભ કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "સક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ડોમેઇનની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "અસક્રિય pool ની યાદી મેળવવામાં નિષ્ફળ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ઇન્ટરફેસોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "નેટવર્ક ફિલ્ટરની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "નેટવર્કની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "નોડ ઉપકરણોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ખાનગી નોડની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri પર સ્થાયી મહેમાનોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "પુલની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight સાથે ડોમેઇન '%d' માટે vcpus ની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "વોલ્યુમોની યાદી કરવામાં નિષ્ફળતા"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "નિષ્ફળતા પછી મહેમાન %s ને પાછુ લાવવામાં નિષ્ફળ"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "CPU મોડલ %s દ્દારા જરૂરી લક્ષણ %s એ મળ્યુ નથી"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU મોડલ %s અંતિમ મુકામ માટે ઘણુ લાંબુ છે"
"પ્રથમ ફાઇલ આધારિત હાર્ડડિસ્ક પાસે સ્ત્રોત નથી, VMX ફાઇલ માટે માહિતીસંગ્રહ અને પાથનું "
"અનુમાન કરી શકાતુ નથી"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે"
msgid "Invalid address."
msgstr "અયોગ્ય સરનામું."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "અમાન્ય દલીલ"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "iothread '%s' માટે અયોગ્ય સુયોજન"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "નામ"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "'%s' પર તાળાને પ્રાપ્ત કરવાનું અસમર્થ"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "ઉપકરણ પર સક્રિય ક્રિયા નથી: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s' માટે સોકેટ સરનામું મળ્યુ નથી"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "બીજા USB નિયંત્રકને ઉમેરી શકાતુ નથી: USB આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "ફક્ત બ્રિજ થયેલ veth ઉપકરણોને અલગ કરી શકાય છે"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "ક્લાયન્ટ દ્દારા રદ કરાયેલ હતુ"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ક્રિયા ઉપકરણ માટે આધારભૂત નથી: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "ક્રિયા આધારભૂત નથી"
"ઉપકરણ ઉપસર્ગ એ જરૂરી અનુક્રમણિકા %u સાથે PCI નિયંત્રક માટે સરનામાં %s પર ઉપકરણ માટે "
"સુયોજિત ન હતુ"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "વિકલ્પો --%s અને --%s એ પરસ્પર અનન્ય છે"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "પાર્ટીશન પાથ '%s' એ '/' સાથે શરૂ થવુ જ જોઇએ"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu આદેશ-વાક્ય દલીલ સ્પષ્ટ થયેલ છે"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "નેટવર્ક વિશે મૂળભૂત જાણકારી પાછી આપે છે"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "નોડ વિશે મૂળભૂત જાણકારી આપે છે."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 સ્થિતિ આ ડોમેઇન માટે નિષ્ક્રિય થયેલ છે"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "ફાઇલ વર્ણનકર્તાને મોકલવાનું આ સોકેટ પર આધારભૂત નથી"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "સહભાગી મેમરી:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "સ્નેપશોટ"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "સ્નેપશોટ %s XML રૂપરેખાંકન બદલાયેલ નથી.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ને ખાલી રાખી શકાતુ નથી"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "લક્ષ્ય"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "લક્ષ્ય ડિસ્ક %s એ સ્ત્રોત %s સાથે બંધબેસતુ નથી"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU બાઇનરી એ %s ને આધાર આપતુ નથી"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "આ QEMU એ '-device usb-storage' ને આધાર આપતુ નથી"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "MultiCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "SharedCURL ઑબ્જેક્ટને મુક્ત કરવા માટે પ્રયત્ન કરી રહ્યા છે કે જે હજુ વપરાશમાં છે"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ફાઇલ વર્ણનકર્તા %d ને વાપરવાનું અસમર્થ"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ને વાપરવામાં અસમર્થ"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s માટે ફાઇલસિસ્ટમને શોધવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "સરનામાં '%s' સેવા '%s' ને ઉકેલવાનું અસમર્થ: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ફ્લેગને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "સ્થિતિ ફાઇલ %s ને સંગ્રહ કરવાનું અસમર્થ"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s ને લખવાનું અસમર્થ"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ફાઇલ '%s/%s.pid' ને લખવાનું અસમર્થ"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "અજ્ઞાત સરનામાં પ્રકાર '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "અજ્ઞાત ભૂલ કિંમત"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s નો Virsh આદેશ વાક્ય સાધન\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "ઉપકરણ %s પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "નવી ક્ષમતાને ફાળવો, સ્પાર્શ તરીકે છોડવા કરતા"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ફાળવેલ નેટલીંક બફર ઘણુ નાનું છે"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "ડોમેઈન આપોઆપ શરૂ કરો"
msgid "bool"
msgstr "બુલ"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "એક ઉપકરણ કરતા વધારે માટે વાપરેલ બુટ ક્રમ '%s'"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' માં પાથ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "વોલ્યુમ '%s' ને ખોલી શકાતુ નથી"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "પ્રક્રિયા %d પર CPU સંબંધ સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "અસ્થાયી ડોમેઇન માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
msgstr "%s આર્કીટેક્ચર માટે CPU માહિતીને ડિકોડ કરી શકાતી નથી"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "જોડાણ ડ્રાઇવર દ્દારા આ વિધેય આધારભૂત નથી"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "કડી સ્થિતિને બદલી શકાતુ નથી: ઉપકરણ ઉપસર્ગ મળ્યો નથી"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' ડિરેક્ટરી બનાવવામાં બાળ નિષ્ફળ"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "આદેશ '%s' એ વિકલ્પ --%s ને આધાર આપતો નથી"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "ડોમેઇન '%s' પાસે વર્તમાન સ્નેપશોટ નથી"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "આદેશ '%s' ને --%s વિકલ્પની જરૂર છે"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "આદેશ '%s' ને <%s> વિકલ્પની જરૂર છે"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "નિષ્ક્રિય"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" પાસે req નથી"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "ડાયનેમિક લેબલ પ્રકાર એ સ્ત્રોત પુન:લેબલ કરવાનું વાપરવુ જ જોઇએ"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "echo દલીલો"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ડોમેઇન માટે XML રૂપરેખાંકનમાં ફેરફાર કરો"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s અનુક્રમણિકા %d પર ભૂલ શોધાઇ"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "સુરક્ષા લેબલ મોડલ %s selinux સાથે આધારભૂત છે"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "સ્ત્રોત યાદીમાંથી સ્ત્રોતને મેળવવામાં નિષ્ફળ"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ની પરિસ્થિતિને મેળવવામાં નિષ્ફળતા: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC સરનામાં '%s' સાથે ઇન્ટરફેસને જોવામાં નિષ્ફળતા"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે ચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ઇન્ટરફેસ %s ને અવ્યખ્યાયિત કરવામાં નિષ્ફળતા: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "નેટવર્ક %s ને આપોઆપ શરૂથયેલ તરીકે અચિહ્નિત કરવામાં નિષ્ફળ"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "રૂપરેખાંકન કિંમત %s મેલફોર્મ થયેલ છે"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop નિષ્ફળ"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "શરત પર રાહ જોવાનું નિષ્ફળ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "હૅશ લુકઅપ એ NULL પોઇંટરમાં પરિણમે છે"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - force, ફરી વ્યાખ્યાયિત કરવાનો પ્રયત્ન કરો"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI સંગ્રહ pool એ વોલ્યુમ બનાવવા માટે આધાર આપતુ નથી"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ %s બફરમાં બંધબેસતુ નથી"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ઇન્ટરફેસ નામ અથવા MAC સરનામું"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc સ્થિતિ ડ્રાઇવર સક્રિય નથી"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%s'> માં ગુમ થયેલ %s"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઘટક"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "ગેરહાજર CPU આર્કીટેક્ચર"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "ગુમ થયેલ જરૂરી રૂપરેખા નોંધણી '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux સંદર્ભ ભૂમિકા '%s' ને સુયોજિત કરવાનું અસમર્થ"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "ગેરહાજર જરૂરી વર્ચ્યુઅલપોર્ટ પ્રકાર"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત પાર્ટીશન ગુણધર્મ"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "ગુમ થયેલ રુટ ઉપકરણ જાણકારી"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ઉપકરણ વાંચન અને લેખનની સ્થિતિ"
msgid "monitor failure"
msgstr "મોનિટર પાથ નથી"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "મોનિટર NULL હોવુ જ જોઇએ નહિં"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA ને વાપરવા માટે ઓછામાં ઓછા એક શ્રેણી પોર્ટની જરૂર છે"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "વાતચીત થયેલ SSF %d પૂરતુ મજબૂત ન હતુ"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "qemu મોનિટર ઘટના કોલબેક %d રજીસ્ટર થયેલ નથી"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "નોડ ગેટ મેમરી પરિમાણો આ પ્લેટફોર્મ પર અમલીકરણ થયેલ નથી"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "હાઇપરવિઝર sysinfo માટે આઉટપુટ XML શબ્દમાળા, જો ઉપલબ્ધ હોય"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu એ SGA ને આધાર આપતુ નથી"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu એમ્યુલેટર '%s' એ xen ને આધાર આપતુ નથી"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "સંકોચાયેલ પરિવહન QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ડોમેઈન રીબુટ કરો"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "રિબુટ સમયસમાપ્તિ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "અધોરેખા સંગ્રહ માટે સ્ત્રોત-યજમાન"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio સરનામું %#llx પહેલેથી વપરાશમાં છે"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ઉપકરણ પ્રકાર ફક્ત virtio ને આધાર આપે છે"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "રિબુટ સમયસમાપ્તિ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "MiB/s માં બેન્ડવીથ મર્યાદા"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "નેટવર્ક %s માં નામ '%s' સાથે ત્યાં પહેલેથી DNS TXT રેકોર્ડ છે"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "QEMU બાઇનરી માં %s આધારભૂત નથી"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "ઘણા બધા NUMA સેલો: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "સર્વર પ્રમાણપત્ર %s ને વાંચવાનુ અસમર્થ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો, ઇચ્છિત '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU એજન્ટ આદેશ '%s' ને ચલાવવાનું અસમર્થ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "યોગ્ય સૂચિત VMware બેકએન્ડ '%s' ને શોધવાનું અસમર્થ"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ને fsync કરવાનું અસમર્થ"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI ઉપકરણ %s ને પુન:સુયોજિત કરવામાં અસમર્થ: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec નું પદચ્છેદન કરવામાં અસમર્થ: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "સ્પાઇસ ગ્રાફિક્સ આ QEMU સાથે આધારભૂત નથી"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "અજ્ઞાત"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "બિનઆધારભૂત ફ્લેગ (0x%lx) વિધેય %s માં"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "ઇકો દલીલોને પાછુ લાવે છે, શક્ય રીતે અવતરણ ચિહ્નો સાથે."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે સ્નેપશોટ ડિરેક્ટરી માટે મેમરીને ફાળવવાનું નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "પાથ માચે મેમરી ને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "ડોમેઇન %s માટે સ્નેપશોટ ડિરેક્ટરી માટે મેમરીને ફાળવવાનું નિષ્ફળ"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "ઉપકરણ પર સક્રિય ક્રિયા નથી: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ક્રિયા ઉપકરણ માટે આધારભૂત નથી: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "નિષ્ક્રિય વહેંચાયેલ મેમરી એ આ QEMU બાઇનરી સાથે ઉપલબ્ધ નથી"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "echo દલીલો"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "નેટવર્ક પ્રકાર %d આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU બાઇનરી સાથે SATA આધારભૂત નથી"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "ગુમ થયેલ સ્ત્રોત પાર્ટીશન ગુણધર્મ"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA ને વાપરવા માટે ઓછામાં ઓછા એક શ્રેણી પોર્ટની જરૂર છે"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu એ SGA ને આધાર આપતુ નથી"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "રિબુટ સમયસમાપ્તિ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "રિબુટ સમયસમાપ્તિ એ આ QEMU બાઇનરી દ્દારા આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net એ આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-બીટ PCI હોલ માપ સુયોજનો આ QEMU બાઇનરી સાથે આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU બાઇનરી માં %s આધારભૂત નથી"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "અનિચ્છનીય પ્રકાર '%s' માટે %s ને કોલ કરો, ઇચ્છિત '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS ફાઇલને મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:39+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (कमांड के बारे में विस्तार के लिए <command> मदद निर्दिष्ट करें)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " नाम\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s वस्तु का अवैध गतिशील प्रकार है"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s वस्तु आवश्यक '%s' गुण से गायब है "
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "मेटाडाटा:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(storage_volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "उपलब्ध:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s को कॉल अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए "
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ", अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए %s को कॉल की उम्मीद में '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "बूट पर संजाल स्वतः आरंभ करने के लिये विन्यस्त करें."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "बूट पर स्वतः आरंभ होने के लिये एक पुल विन्यस्त करें"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "संसाधन पूल को प्राप्त नहीं कर सका"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "युक्ति प्रकार '%s' पूर्णांक नहीं है"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "युक्ति %s फिर जोड़ा गया\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "युक्ति %s पहले से प्रयोग में है"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML बफर आबंटित करने में विफल"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "स्नैपशॉट निर्देशिका के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल रहा डोमेन %s के लिए "
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "पथ के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "स्नैपशॉट निर्देशिका के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल रहा डोमेन %s के लिए "
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "पथ के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "उत्प्रवासन थ्रेड बनाने में असमर्थ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "%s से डोमेन निर्माण में विफल"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "%s से पुल निर्माण में विफल"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "सुरक्षा ड्राईवर आरंभ करने में विफल"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "lockspace %s आरंभ करने में विफल"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "एक सक्रिय डोमेन के अनुसूचन में विफल"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "निष्क्रिय पुल की सूची देने में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "एक सक्रिय अंतरफलक के सूचीकरण में विफल"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "अपरिभाषित संजाल %s में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "एक सक्रिय संजाल के सूचीकरण में विफल"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "नोड युक्ति को सूचीबद्ध करने में विफल"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "गुप्त सूचीबद्ध करने में विफल"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "bxenlight के साथ डोमेन '%d' के लिए vcpus सूचि बनाने में विफल "
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "सक्रिय पुल की सूची देने में विफल"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "%s अतिथि को विफलता के बाद फिर बहाल करने में विफल"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "विशेषता %s CPU मॉडल के द्वारा जरूरी %s नहीं मिला"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU मॉडल %s गंतव्य के लिए काफी बड़ा है"
"पहला फाइल आधारित harddisk का कोई स्रोत नहीं है, datastore औरVMX फ़ाइल के लिए पथ "
"का अनुमान नहीं लगा सकते है"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "अवैध पता."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "अवैध तर्क"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "नाम"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "डिवाइस पर कोई सक्रिय कार्रवाई नहीं: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "अन्य USB नियंत्रक: USB को इस डोमेन के लिए निष्क्रिय कर दिया गया है"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "केवल पाटने veth उपकरणों अलग किया जा सकता है"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "क्लाइट द्वारा रद्द किया गया"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "ऑपरेशन समर्थित नहीं है"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "संसाधन विभाजन %s '/' के साथ शुरू होगा"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "कोई qemu कमांड-लाइन तर्क निर्दिष्ट नहीं"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "संजाल के बारे में मौलिक सूचना देता है"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोड के बारे में मौलिक सूचना देता है"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "USB हब जोड़ नहीं सकता है: USB इस डोमेन के लिए निष्क्रिय है"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर टनलिंद सॉकेट समर्थित नहीं"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "प्रयुक्त स्मृति:"
msgid "Snapshot"
msgstr "स्नेपशाट नाम"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "डोमेन %s XML विन्यास नहीं बदला.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "लक्ष्य"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "लक्ष्य डिस्क %s का मेल स्रोत %s से नही है"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "इस QEMU द्विपदीय स्मार्ट कार्ड होस्ट मोड का समर्थन का अभाव है"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "डिस्क अपडेट का समर्थन नहीं करता है"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "अभी भी प्रयोग में है कि मुक्त MultiCURL वस्तु के लिए कोशिश कर रहा है"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "SharedCURL वस्तु जो अभी भी उपयोग मे है मुक्त करने के लिए कोशिश"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "फाइल विवरक %d पर पहुँच में अक्षम"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s पर पहुँचने में अक्षम"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s के लिए filesystem जांचने में विफल "
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI युक्ति %s को फिर सेट करने में असमर्थ: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "PCI युक्ति %s को फिर सेट करने में असमर्थ: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec फ्लैग के लिए सेट करने में असमर्थ"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "अवस्था फ़ाइल %s सहेजने में असमर्थ"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s लिखने में असमर्थ"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिखने में असमर्थ"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "अज्ञात पता प्रकार '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "अज्ञात त्रुटि"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "होस्ट के युक्ति पहले से मौजूद है"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "नयी क्षमता आबंटित करें, बजाय इसे अलग से छोड़ते हुए"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "एक डोमेन स्वतः आरंभ करें"
msgid "bool"
msgstr "बूल"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "बूट क्रम '%s' एक से अधिक उपकरण के लिए उपयोग होना चाहिए"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "पथ '%s' खोल नहीं सकता है"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "वॉल्यूम '%s' खोल नहीं सकता है"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "CPU एफीनिटी को प्रक्रिया %d पर सेट नहीं कर सकता है"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "अस्थायी डोमेन के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है"
msgstr "CPU डाटा को %s ऑर्किटेक्चर के लिए डिकोड नहीं कर सकता है"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "SASL यांत्रिकी %s सर्वर के द्वारा समर्थित नहीं है"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "लिंक की स्थिति परिवर्तित नहीं कर सकता: युक्ति उर्फ नहीं मिला"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' निर्देशिका बनाने में संतति विफल"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "कमांड '%s' विकल्प का समर्थन नहीं करता है --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "कमांड '%s' के लिये --%s विकल्प जरूरी"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "कमांड '%s' के लिये <%s> विकल्प जरूरी"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय करें"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "डिस्क बस '%s' को अपडेट नहीं किया जा सकता है."
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "गतिशील लेबल प्रकार संसाधन के पुन: वर्गीकरण का उपयोग करना आवश्यक है"
-#, fuzzy
-msgid "echo arguments"
-msgstr "तर्क पार्स नहीं कर सका"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "XML विन्यास को डोमेन के लिए संपादित करें"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "अंतरफलक %s सूचकांक %d पर त्रुटि का सामना करना पड़ा"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "sourceList से स्रोत पाने में विफल"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "अंतराफलक %s की स्थिति पाने में विफल: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "मैक पते '%s' के साथ इंटरफेस देखने करने में विफल"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन चिह्नित करने में विफल"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "अंतरफलक %s अपरिभाषित करने में विफल: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s संजाल को स्वतः आरंभन अचिह्नित करने में विफल"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "कान्फिग मान %s विरूपित था"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop विफल रहा"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "स्थिति पर प्रतीक्षा करने में विफल"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "रिक्त पॉइंटर में हैश लुकअप आया"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI भंडारण पूल मात्रा निर्माण का समर्थन नहीं करता है"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "अंतरफलक नाम %s बफर में फिट नहीं है"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "अंतरफलक नाम या MAC पता"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc स्थिति ड्राइवर सक्रिय नहीं है"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "अनुपस्थित के लिए virtualport प्रकार जरूरी"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "गुम रूट तत्व"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "अनुपस्थित CPU ऑर्किटेक्चर"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "अनुपस्थित के लिए virtualport प्रकार जरूरी"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "गुम संस्धान विभाजन विशेषता"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "गुम रूट युक्ति सूचना"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "युक्ति पठन या लेखन का प्रकार"
msgid "monitor failure"
msgstr "कोई मॉनिटर पथ नहीं"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "मॉनिटर रिक्त नहीं होना चाहिए"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA उपयोग करने के लिए कम-से-कम एक सीरियल पोर्ट की आवश्यकता"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d का निगोशियेशन काफी मजबूत नहीं था"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "डोमेन इवेंट %d पंजीकृत नहीं है"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "इस प्लैटफॉर्म पर नोड मेमोरी stats लागू नहीं है"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu एमुलेटर '%s' xen का समर्थन नहीं करता है"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "एक डोमेन रिबूट करें"
-#, fuzzy
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "अंतःस्थित भंडार के लिए स्रोत होस्ट"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio पता %#llx पहले से ही उपयोग में है"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc उपकरण क़िस्म केवल virtio का समर्थन करता है"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "संजाल %s में नाम '%s' के साथ एक DNS TXT रिकॉर्ड पहले से ही वहाँ है"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "कई NUMA सेल: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "सर्वर cert %s को पढ़ने में असमर्थ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ", अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए %s को कॉल की उम्मीद में '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU कमांड '%s' के निष्पादन में असमर्थ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s बन्द करने में अक्षम"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI युक्ति %s को फिर सेट करने में असमर्थ: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "डिस्क %s के लिए स्टेट करने में असमर्थ: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "spice ग्राफिक्स के साथ इस QEMU समर्थित नहीं हैं"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "असमर्थित झंडे (0x%lx), फ़ंक्शन का %s में"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "स्नैपशॉट निर्देशिका के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल रहा डोमेन %s के लिए "
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "पथ के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "स्नैपशॉट निर्देशिका के लिए स्मृति संभाजित करने में विफल रहा डोमेन %s के लिए "
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "डिवाइस पर कोई सक्रिय कार्रवाई नहीं: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ऑपरेशन डिवाइस के लिए समर्थित नहीं है: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "तर्क पार्स नहीं कर सका"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "संजाल प्रकार %d समर्थित नहीं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "गुम संस्धान विभाजन विशेषता"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA उपयोग करने के लिए कम-से-कम एक सीरियल पोर्ट की आवश्यकता"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu SGA का समर्थन नहीं करता है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net इस QEMU द्विपदीय के साथ समर्थित नहीं है"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s इस QEMU द्विपदीय में समर्थित नहीं"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr ", अप्रत्याशित प्रकार '%s' के लिए %s को कॉल की उम्मीद में '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI युक्ति को फिर सेट करने में विफल: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 15:17+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NÉV\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Hálózat beállítása, hogy automatikusan induljon el rendszerindításkor."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "%s tartomány létrehozva ebből: %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "%s: %d: nem sikerült lefoglalni %d bájtot"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Nem sikerült létrehozni tartományt ebből: %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "%s hálózat indítása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Aktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Inaktív tartományok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Inaktív hálózatok listázása nem sikerült"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Aktív tartományok listázása nem sikerült"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "%s tartomány felélesztése nem sikerült"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Alapvető információkat ad a csomópontról."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Felhasznált memória:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "nem sikerült értelmezni a(z) %s beállítási fájlt"
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ismeretlen gép"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "egy tartomány automatikus indítása"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "'%s' parancs a(z) --%s opciót igényli"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' parancs a(z) <%s> opciót igényli"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Nem sikerült megjelölni a(z) %s hálózatot automatikus indításra"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a(z) %s hálózat definícióját"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "hiányzó gyökéreszköz-információ"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "'%s' parancs nem támogatja a(z) --%s opciót"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "egy tartomány újraindítása"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "\"%s\" tartomány lekérdezése nem sikerült"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen gép"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <szöveg>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Nem sikerült létrehozni hálózatot ebből: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "hiányzó forrásinformáció a(z) %s eszközhöz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "hiányzó forrásinformáció az eszközhöz"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "a fájl megnyitása nem sikerült"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-06 16:04+0000\n"
"Last-Translator: Didik Supriadi <didiksupriadi41@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"\n"
" (spesifikasikan help <grup> untuk detail tentang perintah dalam grup)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMA\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "data yang tidak diharapkan '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Gagal membuat XML"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Gagal membuat domain dari %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan aktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Gagal menampilkan domain nonaktif"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Gagal menampilkan jaringan yang tidak aktif"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Gagal menampilkan domain aktif"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Mengembalikan informasi dasar tentang jaringan"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Kembalikan informasi dasar tentang node."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memori bersama\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Snapshot %s konfigurasi XML tidak diubah.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Gagal melepas perangkat dari %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "gagal membaca berkas konfigurasi %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Tidak diketahui"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "otomatis mulai jaringan"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan jaringan '%s"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "perintah '%s' memiliki terlalu banyak opsi"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "perintah '%s' membutuhkan opsi <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "gagal mendapatkan informasi node"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Gagal mendapatkan statistik antarmuka %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Gagal memulai jaringan %s"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "gagal menulis berkas konfigurasi"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
-
#, fuzzy
msgid "missing root device information"
msgstr "informasi perangkat tidak ada"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "perintah '%s' tidak mendukung opsi --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "reboot domain"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "gagal mendapatkan domain '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Gagal membuat jaringan dari %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "informasi sumber untuk perangkat %s tidak ada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "informasi sumber untuk perangkat tidak ada"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "gagal membuka berkas"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 06:04+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <nathan95@live.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (specifica help <gruppo> per dettagli sui comandi nel gruppo)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Limite di banda: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "L'oggetto '%s' ha un tipo dinamico non valido"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "L'oggetto '%s' non ha la proprietà richiesta '%s'"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Disponibile:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Chiamata a %s per il tipo sconosciuto '%s', atteso '%s'"
msgstr ""
"Configura una rete per essere automaticamente avviata all'avvio del sistema."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Configura un pool per essere avviato automaticamente all'avvio del sistema."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Impossibile reperire il resource pool"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Il dispositivo %s non è un bridge"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Interfacce multiple connesse al bridge"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "le rete risulta già attiva come '%s'"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Impossibile assegnare il buffer XML"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
-
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Impossibile creare il dominio da %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Impossibile creare il pool da %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Impossibile inizializzare il certificato"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Impossibile elencare i domini attivi"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Impossibile elencare i pool inattivi"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Impossibile elencare domini inattivi"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Impossibile avviare la rete %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Impossibile elencare le reti attive"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Impossibile elencare i dispositivi nodo"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Impossibile elencare le reti inattive"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Impossibile elencare i pool attivi"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Impossibile ripristinare il guest %s dopo l'errore"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Feature %s richiesta dalla CPU modello %s non trovata"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Modello CPU %s troppo lungo per la destinazione"
"Il primo disco fisso basato sul file non presenta alcun sorgente, "
"impossibile ottenere il percorso e l'archivio dati per il file VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Indirizzo non valido."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argomento non valido"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Nessuna operazione attiva sul dispositivo: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgstr ""
"È supportato solo un singolo controller IDE per questo tipo di macchina"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "Operazione annullata dal client"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Operazione non supportata per il dispositivo: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "L'opzione --%s è richiesta dall'opzione --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Le opzioni --%s e --%s sono mutualmente esclusive"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Il percorso '%s' di una partizione deve iniziare con '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Mostra le informazioni di base sulla rete"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Mostra le informazioni di base sul nodo."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Ci sono altri task sospesi per questo dominio"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "L'invio di descrittori di file su questo socket non è supportato"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memoria condivisa:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "La configurazione XML dello snapshot %s non è cambiata.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "La riga della tabella non può essere vuota"
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"Il nome del file di configurazione di rete '%s' non coincide col nome della "
"rete '%s'"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "Questo binario di QEMU non supporta zPCI"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "Riprovare?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Impossibile accedere al descrittore di file %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Impossibile accedere a kernel32.dll"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Impossibile rilevare il filesystem di %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Impossibile impostare il flag close-on-exec del monitor"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Impossibile aprire %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Impossibile scrivere %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Impossibile scrivere sul file pid '%s/%s.pid'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "tipo indirizzo '%s' sconosciuto"
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Errore sconosciuto"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "Avvio automatico di un dominio"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "La rete è già utilizzata dall'interfaccia %s"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "Impossibile aprire il percorso '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "impossibile aprire il volume '%s'"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "impossibile impostare le proposizioni di sicurezza %d (%s)"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "impossibile impostare l'avvio automatico di un dominio temporaneo"
msgstr "impossibile decodificare i dati della CPU per l'architettura %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "il meccanismo SASL %s non è supportato dal server"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "il comando '%s' non supporta l'opzione --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "il comando '%s' richiede l'opzione <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "disabilita"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "File '%s' di tipo sconosciuto"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr "il disco '%s' è vuoto o in sola lettura"
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "echo arguments"
-msgstr "Argomento non valido"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "modifica della configurazione XML per un dominio"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "riscontrato un errore sull'interfaccia %s indice %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "impossibile ottenere una sorgente dalla sourceList"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile contrassegnare la rete %s come auto avviante"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Impossibile ottenere statistiche sull'interfaccia %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Impossibile disabilitare l'avvio automatico della rete %s"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "il valore di configurazione %s era malformato"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "sockpair fallita"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "attesa su condizione fallita"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "lo storage pool non supporta la creazione del volume"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "nome interfaccia %s non adatto per il buffer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "l'interfaccia non ha un nome"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "il driver lxc state non è attivo"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "elemento radice mancante"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Architettura CPU mancante"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "attributo boot order mancante"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "informazioni dispositivo root mancanti"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modalità di lettura e scrittura del dispositivo"
msgid "monitor failure"
msgstr "nessun percorso del monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "il monitor non deve essere NULL"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "la negoziazione SSF %d non è abbastanza forte"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "dominio di eventi %d non registrato"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "informazioni sul nodo non implementate su questa piattaforma"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "riavvia un dominio"
-#, fuzzy
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host per lo storage soggiacente"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "il nome del bridge '%s' è già utilizzato."
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "il tipo dispositivo spicevmc supporta solo virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "troppe celle NUMA: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "Impossibile aprire uno stream per '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "impossibile chiudere %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "errore nel parsing del mac address '%s'"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "grafiche spice non supportate con questo QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flag (0x%x) non supportati"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s <string>]"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Errore durante l'impostazione della memoria per il dominio"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Nessuna operazione attiva sul dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Operazione non supportata per il dispositivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "Argomento non valido"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Tipo di rete %d non supportata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA non è supportata con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "attributo boot order mancante"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "l'emulatore '%s' di qemu non supporta xen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net non è supportato con questo binario di QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "impossibile eseguire il comando '%s' di QEMU"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Impossibile reimpostare il dispositivo PCI: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 06:48+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
"\n"
" (グループにあるコマンドの詳細は help <group> を指定します)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 名前\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s オブジェクトが無効な動的形式を持ちます"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s オブジェクトは必要な '%s' プロパティがありません"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(ボリューム定義)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "利用可能:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s への呼び出しに対して予期しない形式 '%s' がありました"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s を予期しない形式 '%s' に呼び出しています、'%s' が期待されます"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "システム起動時にネットワークを自動的に起動するよう設定します。"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "起動時にプールを自動で起動するように設定します。"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "不変ページ:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "プール情報を取得できませんでした"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "デバイス %s はブリッジではありません"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "デバイス %s が見つかりませんでした: %s にアクセスできませんでした"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "デバイス %s がブリッジ %s から切断されました\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "デバイス %s がすでに使用中です"
"ドメインが %d インターフェースを持ちます。--mac を用いて切断するものを指定し"
"てください"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "できる限り引用して、引数をエコーバックします。"
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ドメインの XML 設定を編集します。"
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML バッファの割り当てに失敗しました"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-"ドメイン %s のスナップショットディレクトリーに対するメモリーの割り当てに失敗"
-"しました"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "パスのメモリーの割り当てに失敗しました"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-"ドメイン %s のスナップショットディレクトリーに対するメモリーの割り当てに失敗"
-"しました"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "ファイル '%s' に対する領域の事前割り当てに失敗しました"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ホストを一時停止するためのスレッドの作成に失敗しました"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "ミューテックスの初期化に失敗しました"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt の初期化に失敗しました"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "動作中のプールの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ドメインの一覧表示に失敗しました"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "停止状態のプールの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "インターフェースの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ネットワークフィルターの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ネットワークの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ノードデバイスの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ノードのシークレットの一覧表示に失敗しました"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri にある永続的なゲストの一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "プールの一覧表示に失敗しました"
msgstr ""
"libxenlight を用いたドメイン '%d' の仮想 CPU 数の一覧表示に失敗しました"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ボリュームの一覧表示に失敗しました"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "失敗後にゲスト %s の再開に失敗しました"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "機能 %s (CPU モデル %s により要求)がありませんでした"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU モデル %s は宛先にとって長過ぎます"
"最初のファイルベースのハードディスクはソースがありません、VMX ファイルのデー"
"タストアおよびパスを推論できません。"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です"
msgid "Invalid address."
msgstr "不正なアドレスです。"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "不正な引数"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "文字列 '%s' はエスケープシーケンスに対して無効です"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "'%s' のロック状態を検知できません"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "デバイスにおいて動作中の操作がありません: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "ソケットアドレスが '%s' に対して見つかりません"
"他の USB コントローラーを追加できません: このドメインの USB が無効化されてい"
"ます"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "ブリッジされた仮想ネットワークデバイスのみ切断できます"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "クライアントにより取り消されました"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "操作がデバイスに対してサポートされていません: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "この操作はサポートされていません"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "オプション --%s と --%s は相互排他です"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "パーティションのパス '%s' は '/' から始まらなければいけません"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "QEMU コマンドライン引数が指定されていません"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "ネットワークに関する基本的な情報を返します"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ノードの基本情報を表示します。"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "このドメインに対して S4 状態が無効化されています"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "ファイルディスクリプターの送信はこのソケットにおいてサポートされません"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "共有メモリー:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "スナップショットを一覧表示します。"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "スナップショット %s の XML 設定は変更されませんでした。\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s は空白ではいけません"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "ターゲットのディスク %s がソースの %s と一致しません"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "この QEMU バイナリーが %s をサポートしません"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "この QEMU は '-device usb-storage' をサポートしません"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "まだ使用中の MultiCURL オブジェクトを開放しようとしています"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "まだ使用中の SharedCURL オブジェクトを解放しようとしています"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ファイル記述子 %d にアクセスできません"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s にアクセスできません"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s のファイルシステムを検知できません"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI デバイス %s をリセットできません: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "アドレス '%s' サービス '%s' を解決できません: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec フラグを設定できません"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "状態ファイル %s を保存できません"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s を書き込めません"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ファイル '%s/%s.pid' の書き込みができません"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "不明なアドレス形式 '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "不明なエラー"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "不明なエラー値"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt の virsh コマンドラインツール %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "デバイス %s がすでに存在します"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "スパースにせず、新しい容量を割り当てる"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "割り当てられたネットワークリンクバッファーが小さすぎます"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "ドメインの自動起動"
msgid "bool"
msgstr "真偽"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "ブート順序 '%s' が複数のデバイスに使用されています"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "パス '%s' を開けません"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ボリューム '%s' を開けません"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "プロセス %d において CPU アフィニティを設定できません"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "一時ドメインに対して自動起動を設定できません"
msgstr "%s アーキテクチャーの CPU データをデコードできません"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "この関数は接続ドライバーによりサポートされません"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "子がディレクトリー '%s' の作成に失敗しました"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "コマンド '%s' はオプション --%s をサポートしていません"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "ドメイン '%s' はカレントスナップショットを持っていません"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "コマンド '%s' には --%s オプションが必要です"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "コマンド '%s' には <%s> オプションが必要です"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "共有メモリーの無効化はこの QEMU バイナリーで利用できません"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "無効にする"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "インターフェースキー \"%s\" に要求がありません"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "動的ラベル形式はリソース再ラベルを使用しなければいけません"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "引数のエコー"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ドメインの XML 設定の編集"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "インターフェース %s インデックス %d においてエラーに遭遇しました"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "セキュリティラベルモデル %s は SELinux をサポートしていません"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "sourceList からのソースの取得に失敗しました"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "インターフェース %s の状態の取得に失敗しました: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC アドレス '%s' を持つインターフェースの検索に失敗しました"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ネットワーク %s を自動起動に設定するのに失敗しました"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "インターフェース %s の定義解除に失敗しました: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ネットワーク %s の自動起動設定の解除に失敗しました"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "設定値 %s は不正な形式です"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop に失敗しました"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "条件の待機に失敗しました"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ハッシュ検索の結果が NULL ポインターでした"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - 強制、再び定義を試行します"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI ストレージプールはボリュームの作成をサポートしません"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "インターフェース名 %s がバッファーの中に収まりません"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "インターフェイス名または MAC アドレス"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc 状態ドライバーが有効ではありません"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "%s が <virtualport type='%s'> にありません"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "root 要素がありません"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "CPU アーキテクチャーがありません"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "必須の設定項目 '%s' がありません"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux コンテキストのロール '%s' を設定できません"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "要求された仮想ポート形式がありません"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "リソースのパーティション属性がありません"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "root 装置の情報が不足しています"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "デバイスの読み書きモード"
msgid "monitor failure"
msgstr "モニターパスがありません"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "モニターが NULL ではいけません"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA を使用するには少なくとも一つのシリアルポートが必要です"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ネゴシエート済みの SSF %d の強度が十分ではありません"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "ドメインイベント %d が登録されていません"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
"ノードのメモリーパラメーターの取得はこのプラットフォームにおいて実装されてい"
msgstr ""
"取得可能ならば、ハイパーバイザーのシステム情報の XML 文字列を出力します。"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "QEMU は SGA をサポートしません"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "QEMU エミュレーター '%s' が Xen をサポートしません"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "圧縮マイグレーションはこの QEMU バイナリーによりサポートされません"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ドメインの再起動"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "再起動のタイムアウトはこの QEMU バイナリーによりサポートされません"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "背後にあるストレージ用のソースホスト"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio アドレス %#llx はすでに使用中です"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc デバイス形式は virtio のみをサポートします"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "再起動のタイムアウトはこの QEMU バイナリーによりサポートされません"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "MiB/s 単位の帯域制限値"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "再起動のタイムアウトはこの QEMU バイナリーによりサポートされません"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s はこの QEMU ライブラリーにおいてサポートされていません"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "NUMA セルが多すぎます: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "サーバー証明書 %s を読み込めません"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "%s を予期しない形式 '%s' に呼び出しています、'%s' が期待されます"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU エージェントコマンド '%s' を実行できません"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s を fsync できません"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI デバイス %s をリセットできません: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "ディスク仕様を構文解析できません: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "spice グラフィックはこの QEMU でサポートされません"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "不明"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "フラグ (0x%lx) はファンクション %s においてサポートされません"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "できる限り引用して、引数をエコーバックします。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ドメイン %s のスナップショットディレクトリーに対するメモリーの割り当てに失"
+#~ "敗しました"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "パスのメモリーの割り当てに失敗しました"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "ドメイン %s のスナップショットディレクトリーに対するメモリーの割り当てに失"
+#~ "敗しました"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "デバイスにおいて動作中の操作がありません: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "操作がデバイスに対してサポートされていません: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "共有メモリーの無効化はこの QEMU バイナリーで利用できません"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "引数のエコー"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "ネットワークタイプ %d はサポートされていません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA はこの QEMU バイナリーでサポートされません"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "リソースのパーティション属性がありません"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA を使用するには少なくとも一つのシリアルポートが必要です"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "QEMU は SGA をサポートしません"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "再起動のタイムアウトはこの QEMU バイナリーによりサポートされません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "再起動のタイムアウトはこの QEMU バイナリーによりサポートされません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net はこの QEMU バイナリーにサポートされていません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "再起動のタイムアウトはこの QEMU バイナリーによりサポートされません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s はこの QEMU ライブラリーにおいてサポートされていません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "%s を予期しない形式 '%s' に呼び出しています、'%s' が期待されます"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS ファイルの取得に失敗しました"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 07:08+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿನ ಆದೇಶದ ಬಗೆಗಿನ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ help <group> ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ವಸ್ತುವು ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ವಸ್ತುವಿನಲ್ಲಿ ಅಗತ್ಯವಿರುವ '%s' ಗುಣವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "ಮೆಟಾಡೇಟಾ:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "ಲಭ್ಯ:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ಬೂಟ್ ಆದಾಗ ಒಂದು ಜಾಲಬಂಧವು ತಾನಾಗಿಯೆ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಸಂರಚಿಸು."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ಬೂಟ್ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳುವಂತೆ ಒಂದು ಪೂಲ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚಿಸಿ."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "ಸ್ಥಿರ ಪುಟಗಳು:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "ಪೂಲ್ನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಮರಳಿ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "'%s' ಸಾಧನವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "ಸಾಧನ %s ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು %s ಬ್ರಿಡ್ಜಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "ಸಾಧನ %s ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ"
"ಡೊಮೇನ್ %d ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. --mac ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಯಾವುದನ್ನು ಕಳಚಬೇಕು "
"ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು, ಮರಳಿ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸು, ಸಾಧ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖದೊಂದಿಗೆ."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ಬಫರನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "ಕಡತ '%s' ಗಾಗಿ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಪೂರ್ವ-ನಿಗದಿಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ಆತಿಥೇಯವನ್ನು ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸಲು ತ್ರೆಡ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "ಮ್ಯೂಟೆಕ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ಡೊಮೇನ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಫಿಲ್ಟರುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ನೋಡ್ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ನೋಡ್ ಸೀಕ್ರೆಟ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ನಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿರ ಅತಿಥಿಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "ಪೂಲ್ಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgstr ""
"libxenlight ನೊಂದಿಗೆ '%d' ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ vcpus ಅನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ಪರಿಮಾಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "ವಿಫಲತೆಯ ನಂತರ ಅತಿಥಿ %s ಅನ್ನು ಪುನರಾರಂಭಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "ಅಗತ್ಯವಾದ %s ಎಂಬ ಸವಲತ್ತು %s ಎಂಬ CPU ಮಾದರಿಯಲ್ಲಿ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU ಮಾದರಿ %s ಗುರಿಗೆ ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ"
"ಮೊದಲ ಕಡತ-ಆಧರಿತವಾದ ಹಾರ್ಡುಡಿಸ್ಕ್ ಯಾವುದೆ ಆಕರವನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ, ದತ್ತಶೇಖರಣೆಯನ್ನು ಮತ್ತು VMX "
"ಕಡತಕ್ಕಾಗಿ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತರ್ಕಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
msgid "Invalid address."
msgstr "ಅಸಿಂಧುವಾದ ವಿಳಾಸ."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "ಎಸ್ಕೇಪ್ ಅನುಕ್ರಮಕ್ಕಾಗಿ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ವಾಕ್ಯಾಂಶ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ಲಾಕ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s' ಗಾಗಿ ಯಾವುದೆ ಸಾಕೆಟ್ ವಿಳಾಸಗಳು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgstr ""
"ಇನ್ನೊಂದು USB ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: USB ಅನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "ಕೇವಲ ಬ್ರಿಜ್ ಮಾಡಲಾದ veth ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ಲಗತ್ತಿಸಬಹುದು"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "ಕ್ಲೈಂಟ್ನಿಂದ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s ಮತ್ತು --%s ಆಯ್ಕೆಗಳು ಎರಡೂ ಪರಸ್ಪರ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "ವಿಭಾಗ ಮಾರ್ಗ '%s' ಎನ್ನುವುದು '/' ಇಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "ಯಾವುದೆ qemu ಆದೇಶ-ಸಾಲಿನ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮೂಲಭೂತ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಈ ಡೊಮೈನಿಗಾಗಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgstr ""
"ಕಡತದ ವಿವರಣೆಗಾರಗಳನ್ನು (ಡಿಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟರ್) ಕಳುಹಿಸುವುದನ್ನು ಈ ಸಾಕೆಟ್ನಲ್ಲಿ ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಪಟ್ಟಿ"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ %s XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ಖಾಲಿ ಇರುವಂತಿಲ್ಲ"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ಗುರಿ"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "%s ಎಂಬ ಗುರಿ ಡಿಸ್ಕ್ %s ಮೂಲದೊಂದಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯು %s ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "virtio scsi ನಿಯಂತ್ರಕವನ್ನು ಈ QEMU ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ MultiCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ಇನ್ನೂ ಸಹ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ SharedCURL ವಸ್ತುವನ್ನು ಮುಕ್ತಗೊಳಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ಕಡತ ವಿವರಣೆಗಾರ %d ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ಅನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s ಗಾಗಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "'%s' ವಿಳಾಸದ '%s' ಸೇವೆಯನ್ನು ಪರಿಹರಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು close-on-exec ಗೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ ಕಡತ %s ಅನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ಕಡತ '%s/%s.pid' ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಳಾಸದ ಬಗೆ '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷ"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ದೋಷದ ಮೌಲ್ಯ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ನ Virsh ಆಜ್ಞಾಸಾಲಿನ ಉಪಕರಣ\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಸಾಧನವು ಈಗಾಗಲೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ಹೊಸ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಚದುರಿಸು ಬದಲು ಅದನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ನಿಗದಿಪಡಿಸಲಾದ ನೆಟ್ಲಿಂಕ್ ಬಫರ್ ಬಹಳ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಆರಂಭಿಸು"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಬೂಟ್ ಕ್ರಮಾಂಕವನ್ನು ಒಂದಕ್ಕಿಂತ ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಾಧನದಿಂದ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "ಮಾರ್ಗ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯುಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ಪರಿಮಾಣ '%s' ಅನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "%d ಎಂಬ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ CPU ಸಂಬಂಧವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgstr "%s ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರಿಗಾಗಿ CPU ದತ್ತಾಂಶವನ್ನು ಡಿಕೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "ಈ ಕಾರ್ಯವು ಸಂಪರ್ಕ ಚಾಲಕದಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "ಕೊಂಡಿಯ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ: ಸಾಧನದ ಆಲಿಯಾಸ್ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "ಚೈಲ್ಡ್ನಿಂದ '%s' ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ಆದೇಶ '%s' ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "'%s' ಡೊಮೈನ್ ಪ್ರಸಕ್ತ ಯಾವುದೆ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "ಆದೇಶ '%s' ಗೆ --%s ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "ಆದೇಶ '%s' ಗೆ <%s> ಆಯ್ಕೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" ಎನ್ನುವುದು req ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "ಕ್ರಿಯಾತ್ಮಕ ಲೇಬಲ್ ಬಗೆಯು ಸಂಪನ್ಮೂಲ ಮರುಲೇಬಲ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಲೇಬೇಕು"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "ಪ್ರತಿಧ್ವನಿ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳು"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿನ XML ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ %d ಸೂಚಿಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷ ಎದುರಾಗಿದೆ"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "ಸುರಕ್ಷತಾ ಲೇಬಲ್ ಮಾದರಿ %s ಅನ್ನು selinux ನಿಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "ಆಕರದ ಪಟ್ಟಿಯಿಂದ ಆಕರವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "'%s' ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "'%s' ಎಂಬ MAC ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಕ್ಕಾಗಿ ನೋಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಕೆಳಗೆ ಅಡಿಗೆರೆ ಎಳೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "ಸಂರಚನಾ ಮೌಲ್ಯ %s ವು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "ನಿಬಂಧನೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ಹ್ಯಾಶ್ ಲುಕ್ಅಪ್ NULL ಸೂಚಕಕ್ಕೆ ಕಾರಣವಾಗುತ್ತದೆ"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - ಒತ್ತಾಯಿಸು, ಪುನಃ ವಿವರಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI ಶೇಖರಣಾ ಪೂಲ್ ಪರಿಮಾಣ ನಿರ್ಮಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "%s ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಬಫರಿಗೆ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುವುದಿಲ್ಲ"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನದ ಹೆಸರು ಅಥವ MAC ವಿಳಾಸ"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc ಸ್ಥಿತಿ ಚಾಲಕವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "%s ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ (<virtualport type='%s'> ನಲ್ಲಿ)"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "ಮೂಲ ಘಟಕವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "CPU ಆರ್ಕಿಟೆಕ್ಚರ್ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "ಆವಶ್ಯಕ ಸಂರಚನಾ ನಮೂದು '%s' ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux ಸನ್ನಿವೇಶ ಪಾತ್ರ '%s' ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "ಅಗತ್ಯವಿರುವ virtualport ಬಗೆಯು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವಿಭಜನೆ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "ಮೂಲ ಸಾಧನ ಮಾಹಿತಿಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ಸಾಧನದ ಓದುವ ಹಾಗು ಬರೆಯವ ಕ್ರಮ"
msgid "monitor failure"
msgstr "ಮಾನಿಟರ್ ಮಾರ್ಗವಿಲ್ಲ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು NULL ಆಗಿರಬಾರದು"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಸರಣಿ (ಸೀರಿಯಲ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ನೇಗೋಶಿಯೇಟ್ ಮಾಡಲಾದ SSF %d ಸಾಕಷ್ಟು ದೃಢವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "%d ಡೊಮೇನ್ ಘಟನೆಯನ್ನು ನೋಂದಾಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "ಈ ಪ್ಲಾಟ್ಫಾರ್ಮಿನಲ್ಲಿ ನೋಡ್ ಪಡೆಯುವ ಮೆಮೊರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "ಲಭ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಒಂದು XML ವಾಕ್ಯಾಂಶವನ್ನು ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ sysinfo ಗಾಗಿ ಔಟ್ಪುಟ್ ಮಾಡು"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu SGA ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu ಎಮ್ಯುಲೇಟರ್ '%s' xen ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಕುಚಿತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ಒಂದು ಡೊಮೇನ್ ಅನ್ನು ಪುನಃ ಬೂಟ್ ಮಾಡು"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ರೀಬೂಟ್ ಟೈಮ್ಔಟ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "ಕೆಳಗಿರುವ ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿನ ಮೂಲ-ಆತಿಥೇಯ"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio ವಿಳಾಸವಾದ %#llx ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ಸಾಧನದ ಬಗೆಯು ಕೇವಲ virtio ಅನ್ನು ಮಾತ್ರ ಬೆಂಬಲಿಸುತ್ತದೆ"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ರೀಬೂಟ್ ಟೈಮ್ಔಟ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "MiB/s ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಂಡ್ವಿಡ್ತಿನ ಮಿತಿ"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ರೀಬೂಟ್ ಟೈಮ್ಔಟ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "'%s' ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಒಂದು DNS TXT ದಾಖಲೆಯು %s ಜಾಲಬಂಧದಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇದೆ"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "ಬಹಳಷ್ಟು NUMA ಕೋಶಗಳು: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "ಪೂರೈಕೆಗಣಕ cert %s ಅನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU ಮಧ್ಯವರ್ತಿ ಆದೇಶ '%s' ಅನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು fsync ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI ಸಾಧನ %s ಅನ್ನು ಮರಳಿ ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "ಸ್ಪೈಸ್ ಗ್ರಾಫಿಕ್ಸುಗಳು ಈ QEMU ಇಂದ ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದ ಫ್ಲಾಗ್ಗಳು (0x%lx), %s ಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್ಗಳನ್ನು, ಮರಳಿ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸು, ಸಾಧ್ಯವಿದ್ದಲ್ಲಿ ಉಲ್ಲೇಖದೊಂದಿಗೆ."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "ಮಾರ್ಗಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "%s ಡೊಮೇನ್ಗಾಗಿನ ಸ್ನ್ಯಾಪ್ಶಾಟ್ ಕೋಶಕ್ಕಾಗಿ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸಕ್ರಿಯ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಕಾರ್ಯವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ ಹಂಚಲಾದ ಮೆಮೊರಿ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಕೆಗೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "ಪ್ರತಿಧ್ವನಿ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್ಗಳು"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "%d ಬಗೆಯ ಜಾಲಬಂಧವು ಬೆಂಬಲಿತವಾಗಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ SATAಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "ಸಂಪನ್ಮೂಲ ವಿಭಜನೆ ಗುಣವಿಶೇಷವು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA ಅನ್ನು ಬಳಸಲು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು ಸರಣಿ (ಸೀರಿಯಲ್) ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu SGA ಅನ್ನು ಬೆಂಬಲಿಸುವುದಿಲ್ಲ"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ರೀಬೂಟ್ ಟೈಮ್ಔಟ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ರೀಬೂಟ್ ಟೈಮ್ಔಟ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯೊಂದಿಗೆ vhost-net ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಿಂದ ರೀಬೂಟ್ ಟೈಮ್ಔಟ್ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "ಈ QEMU ಬೈನರಿಯಲ್ಲಿ %s ಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "%s ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಕರೆಯ ಬಗೆಯು '%s' ಆಗಿದೆ, '%s' ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS ಕಡತವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-27 07:54+0000\n"
"Last-Translator: simmon <simmon@nplob.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (그룹에서 명령에 대한 상세한 정보를 위해 도움 <group>을 지정합니다)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " 대역폭 제한: %llu 바이트/초 (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 이름\n"
#, c-format
msgid "%s %s '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
-msgstr "%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s', 예상치 '%s' 또는 '%s'을 갖고 있습니다"
+msgstr ""
+"%s %s '%s'은 지원하지 않는 유형'%s', 예상치 '%s' 또는 '%s'을 갖고 있습니다"
#, c-format
msgid "%s (out of %d)"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s 개체에 잘못된 동적 유형이 있습니다"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s 개체가 필요한 '%s' 속성에 누락되어 있습니다"
"%s with index %d is configured for a NUMA node (%d) not present in the "
"domain's <cpu><numa> array (%zu)"
msgstr ""
-"%s은 (색인 %d인) 없는 NUMA 노드(%d)를 위해 구성되었습니다 (도메인 <cpu><numa> 배열(%zu)에 존재하지 않는)"
+"%s은 (색인 %d인) 없는 NUMA 노드(%d)를 위해 구성되었습니다 (도메인 "
+"<cpu><numa> 배열(%zu)에 존재하지 않는)"
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"%s: Error converting address '%s' with prefix %u to network-address in route "
"definition"
-msgstr "%s: 주소 '%s' 변환 중에 오류가 발생하였습니다 (경로 정의에서 접두사 %u를 네트워크-주소로)"
+msgstr ""
+"%s: 주소 '%s' 변환 중에 오류가 발생하였습니다 (경로 정의에서 접두사 %u를 네트"
+"워크-주소로)"
#, c-format
msgid "%s: IPv4 family specified for non-IPv4 address '%s' in route definition"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(메타자료_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(볼륨 정의)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
#, c-format
msgid "Accept SSH host key with hash '%s' for host '%s:%d' (%s/%s)?"
-msgstr "hash '%s'와 ssh 호스트 키를 허용하시겠습니까 (호스트'%s:%d' (%s/%s)를 위해)?"
+msgstr ""
+"hash '%s'와 ssh 호스트 키를 허용하시겠습니까 (호스트'%s:%d' (%s/%s)를 위해)?"
msgid "Access denied"
msgstr "접근 거부됨"
#, c-format
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
-msgstr "코어를 버린후부터 도메인 '%d'를 libxenlight와 재개하는것을 실패했습니다"
+msgstr ""
+"코어를 버린후부터 도메인 '%d'를 libxenlight와 재개하는것을 실패했습니다"
msgid "Ain't nobody heard of that much cache level"
msgstr "그 누구도 그렇게 높은 캐쉬 수준에 대해 들은 적이 없습니다"
msgid ""
"All provided authentication methods with credentials were rejected by the "
"server"
-msgstr "신원검증 정보와 함께 제공받은 모든 인증 방법은 서버로부터 거절되었습니다"
+msgstr ""
+"신원검증 정보와 함께 제공받은 모든 인증 방법은 서버로부터 거절되었습니다"
msgid "Allocate or free some pages in the pool for NUMA cell."
-msgstr "NUMA cell 공간을 위해 새로 저장공간을 할당하거나 기존 공간을 삭제하십시오."
+msgstr ""
+"NUMA cell 공간을 위해 새로 저장공간을 할당하거나 기존 공간을 삭제하십시오."
msgid "Allocation"
msgstr "할당"
msgid ""
"Append, reset or remove specified key from the authorized keys file for "
"given user"
-msgstr "제공된 사용자를 위해 허용된 키에서 지정된 키를 추가, 재설정 하거나 제거합니다"
+msgstr ""
+"제공된 사용자를 위해 허용된 키에서 지정된 키를 추가, 재설정 하거나 제거합니다"
msgid ""
"Argument 'cellid' in memnode element must correspond to existing guest's "
"NUMA cell"
-msgstr "memnode 요소에서 인수 'cellid'는 기존 게스트 NUMA cell과 일치해야 합니다"
+msgstr ""
+"memnode 요소에서 인수 'cellid'는 기존 게스트 NUMA cell과 일치해야 합니다"
#, c-format
msgid "Argument 'node' %zu outranges defined number of NUMA nodes"
msgid ""
"At least one numa node has to be configured when enabling memory hotplug"
-msgstr "적어도 하나 이상의 numa 노드는 메모리 핫플러그를 활성화 할 때에 구성되어야 합니다"
+msgstr ""
+"적어도 하나 이상의 numa 노드는 메모리 핫플러그를 활성화 할 때에 구성되어야 합"
+"니다"
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"At least one of options --max-clients, --max-unauth-clients is mandatory"
msgstr ""
-"옵션 --max-clients (최대 클라이언트), 옵션 --max-unauth-clients (최대 비허가 클라이언트) 중에서 최소 "
-"하나의 옵션을 의무적으로 선택해야합니다"
+"옵션 --max-clients (최대 클라이언트), 옵션 --max-unauth-clients (최대 비허가 "
+"í\81´ë\9d¼ì\9d´ì\96¸í\8a¸) ì¤\91ì\97\90ì\84\9c ìµ\9cì\86\8c í\95\98ë\82\98ì\9d\98 ì\98µì\85\98ì\9d\84 ì\9d\98무ì \81ì\9c¼ë¡\9c ì\84 í\83\9dí\95´ì\95¼í\95©ë\8b\88ë\8b¤"
msgid ""
"At least one of options --min-workers, --max-workers, --priority-workers is "
"mandatory "
msgstr ""
-"옵션 --min-workers (최소 근로자 수), 옵션 --priority-workers (우선선발 근로자) 중의 옵션 중 최소 한개를 "
-"선택하는것은 의무입니다 "
+"옵션 --min-workers (최소 근로자 수), 옵션 --priority-workers (우선선발 근로"
+"ì\9e\90) ì¤\91ì\9d\98 ì\98µì\85\98 ì¤\91 ìµ\9cì\86\8c í\95\9cê°\9c를 ì\84 í\83\9dí\95\98ë\8a\94ê²\83ì\9d\80 ì\9d\98무ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤ "
msgid "At least one tty is required"
msgstr "최소 하나의 전신인자기 (teletypewriter)은 필요합니다"
msgid ""
"Attaching memory device with size '%llu' would exceed domain's maxMemory "
"config size '%llu'"
-msgstr "'%llu' 크기의 메모리 장비를 장착하는것은 최대 장착가능한 메모리 사이즈인 '%llu'를 초과합니다"
+msgstr ""
+"'%llu' 크기의 메모리 장비를 장착하는것은 최대 장착가능한 메모리 사이즈인 "
+"'%llu'를 초과합니다"
#, c-format
msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
"Attribute migratable is only allowed for 'host-passthrough' / 'maximum' CPU "
"mode"
msgstr ""
-"migratable (이주가능) 속성은 오직 'host-passthrough' 또는 'maximum' CPU (최대 CPU) 모드에서만 "
-"가능합니다"
+"migratable (이주가능) 속성은 오직 'host-passthrough' 또는 'maximum' CPU (최"
+"대 CPU) 모드에서만 가능합니다"
msgid "Attribute mode is only allowed for guest CPU"
msgstr "모드 속성은 게스트 CPU에 대해서만 허용됨"
msgid ""
"Auto allocation of spice TLS port requested but spice TLS is disabled in "
"qemu.conf"
-msgstr "spice TLS 포트의 자동할당을 요청하였지만, qemu.conf 에서 spice TLS이 불허가되었습니다"
+msgstr ""
+"spice TLS 포트의 자동할당을 요청하였지만, qemu.conf 에서 spice TLS이 불허가되"
+"었습니다"
msgid "Auto converge throttle:"
msgstr "자동 수렴 쓰로틀:"
msgid "Automatic disk lease mode enabled, but no host ID is set"
-msgstr "자동 디스크 대여 모드는 활성화되어있지만, 아직 호스트 ID가 설정되어있지 않습니다"
+msgstr ""
+"자동 디스크 대여 모드는 활성화되어있지만, 아직 호스트 ID가 설정되어있지 않습"
+"니다"
msgid "Autostart"
msgstr "자동 시작"
msgid ""
"Available servers on a daemon. Currently only supports 'libvirtd' or "
"'virtproxyd'."
-msgstr "데몬에서 실행가능한 서버들이 있습니다. 현재 오직 'libvirtd' 또는 'virtproxyd'만 제공합니다."
+msgstr ""
+"데몬에서 실행가능한 서버들이 있습니다. 현재 오직 'libvirtd' 또는 "
+"'virtproxyd'만 제공합니다."
msgid "Available:"
msgstr "사용가능:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr "원본을 복사 후 저장 (백업)"
#, c-format
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
-msgstr "코어를 버리기 전에, libxenlight를 사용해 도메인 '%d'를 중단하는것을 실패했습니다"
+msgstr ""
+"코어를 버리기 전에, libxenlight를 사용해 도메인 '%d'를 중단하는것을 실패했습"
+"니다"
msgid "Bhyve version does not support framebuffer"
msgstr "Bhyve 버전은 프레임 버퍼를 지원하지 않습니다"
msgid ""
"Both port and URI requested for disk migration while being mutually exclusive"
-msgstr "디스크 이동을 위한 포트와 URI 모두 요청이 되었습니다. 이 둘은 서로 독립되어서 요청되었습니다"
+msgstr ""
+"디스크 이동을 위한 포트와 URI 모두 요청이 되었습니다. 이 둘은 서로 독립되어"
+"서 요청되었습니다"
msgid "Bounded"
msgstr "묶임"
#, c-format
msgid "Bridge '%s' has no QoS set, therefore unable to set 'floor' on '%s'"
-msgstr "브릿지 '%s'는 통신서비스 품질이 설정되어있지 않으므로 'floor'를 '%s'에 설정할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"브릿지 '%s'는 통신서비스 품질이 설정되어있지 않으므로 'floor'를 '%s'에 설정"
+"할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
msgstr "주어진 풀을 만드십시오."
msgid "Bus 0 must be PCI for integrated PIIX3 USB or IDE controllers"
-msgstr "완전한 PIIX3 USB 또는 IDE 컨트롤러를 위해 Bus 0은 무조건 PCI가 되어야합니다"
+msgstr ""
+"완전한 PIIX3 USB 또는 IDE 컨트롤러를 위해 Bus 0은 무조건 PCI가 되어야합니다"
msgid "Busy"
msgstr "바쁨"
#, c-format
msgid "CHS geometry can not be set for '%s' bus"
-msgstr "실린더-헤드-섹터 구조는 '%s' bus 데이터 전송 시스템에서 설정될 수 없습니다"
+msgstr ""
+"실린더-헤드-섹터 구조는 '%s' bus 데이터 전송 시스템에서 설정될 수 없습니다"
#, c-format
msgid "CHS translation mode can only be set for 'ide' bus not '%s'"
-msgstr "실린더-헤드-섹터 (CHS) 변형 방법은 오직 'ide' 통신방법시스템에서만 설정 가능하며, '%s'에서는 불가합니다"
+msgstr ""
+"실린더-헤드-섹터 (CHS) 변형 방법은 오직 'ide' 통신방법시스템에서만 설정 가능"
+"하며, '%s'에서는 불가합니다"
#, c-format
msgid "CPU %d in cpulist '%s' exceed the maxcpu %d"
#, c-format
msgid "CPU cache specification is not supported for '%s' architecture"
-msgstr "구체적인 CPU 캐쉬 설명서는 '%s' 컴퓨터 시스템 구성 (아키텍처)에 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"구체적인 CPU 캐쉬 설명서는 '%s' 컴퓨터 시스템 구성 (아키텍처)에 지원되지 않습"
+"니다"
msgid "CPU data"
msgstr "CPU 자료"
msgid ""
"CPU described in %s is identical to the CPU provided by hypervisor on the "
"host\n"
-msgstr "%s에 설명된 CPU가 호스트의 하이퍼바이저에 의해 제공되는 CPU와 동일합니다\n"
+msgstr ""
+"%s에 설명된 CPU가 호스트의 하이퍼바이저에 의해 제공되는 CPU와 동일합니다\n"
#, c-format
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
#, c-format
msgid "CPU flags requested but can't determine default CPU for arch %s"
-msgstr "CPU 플래그를 요청하였으나 arch %s 에 대한 기본설정 CPU를 결정 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"CPU 플래그를 요청하였으나 arch %s 에 대한 기본설정 CPU를 결정 할 수 없습니다"
msgid "CPU frequency:"
msgstr "CPU 주파수:"
msgid ""
"Cache allocation for the whole cache is not possible, specify size smaller "
"than %llu"
-msgstr "모든 캐쉬에 대한 캐쉬할당은 불가능하므로, %llu 보다 작은 크기를 명시하십시오"
+msgstr ""
+"모든 캐쉬에 대한 캐쉬할당은 불가능하므로, %llu 보다 작은 크기를 명시하십시오"
#, c-format
msgid "Cache allocation of size %llu is not divisible by granularity %llu"
#, c-format
msgid "Cache level %d id %u does not support tuning for scope type '%s'"
-msgstr "캐쉬 레벨 %d 아이디 %u는 스코프 유형 '%s'의 세부조정을 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"캐쉬 레벨 %d 아이디 %u는 스코프 유형 '%s'의 세부조정을 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Cache level '%u' already defined"
"The calculated dirty rate information is available by calling 'domstats --"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-"옮김이 적합한지 유무를 결정하기 위해 도메인의 '메모리 Dirty Rate'을 계산하십시오.\n"
-"'domstats --dirtyrate' 를 호출함으로써 계산된 Dirty Rate 정보를 확인하실 수 있습니다."
+"옮김이 적합한지 유무를 결정하기 위해 도메인의 '메모리 Dirty Rate'을 계산하십"
+"시오.\n"
+"'domstats --dirtyrate' 를 호출함으로써 계산된 Dirty Rate 정보를 확인하실 수 "
+"있습니다."
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "예기치 않은 유형 '%s'에 대해 %s에 호출"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "예기치 않은 유형 '%s'에 대한 %s에 호출합니다, '%s'가 예상됩니다"
msgid ""
"Can't perform keyboard-interactive authentication: Authentication callback "
"not provided "
-msgstr "키보드-상호작용 인증을 수행할 수 없습니다: 인증 회신이 제공되지 않았습니다 "
+msgstr ""
+"키보드-상호작용 인증을 수행할 수 없습니다: 인증 회신이 제공되지 않았습니다 "
#, c-format
msgid "Can't read %s"
#, c-format
msgid ""
"Cannot access backing file '%s' of storage file '%s' (as uid:%u, gid:%u)"
-msgstr "저장소 파일 '%s'의 백업 파일 '%s'에(uid:%u, gid:%u 일 때에) 접근 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"저장소 파일 '%s'의 백업 파일 '%s'에(uid:%u, gid:%u 일 때에) 접근 할 수 없습니"
+"다"
#, c-format
msgid "Cannot access storage file '%s'"
msgid ""
"Cannot instantiate filter due to unresolvable variables or unavailable list "
"elements: %s"
-msgstr "알수없는 변수 또는 불가용한 리스트 요소들 %s 때문에 필터를 시작할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"알수없는 변수 또는 불가용한 리스트 요소들 %s 때문에 필터를 시작할 수 없습니다"
msgid "Cannot lock resctrl"
msgstr "resctrl을 잠글수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot open embedded driver at path '%s', already open with path '%s'"
-msgstr "이미 경로 '%s'에서 열려있기 때문에, 경로 '%s'에 내장되어있는 드라이버를 열 수 없습니다"
+msgstr ""
+"이미 경로 '%s'에서 열려있기 때문에, 경로 '%s'에 내장되어있는 드라이버를 열 "
+"수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot open init control %s"
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit average=%llu on network '%s'"
msgstr ""
-"'%s' 연결장치를 '%s'에 연결 할 수 없습니다, 왜냐하면 새로 결합된 인바운드 floor=%llu가 네트워크 '%s'에서 "
-"평균=%llu를 초과 커밋하기 때문입니다"
+"'%s' 연결장치를 '%s'에 연결 할 수 없습니다, 왜냐하면 새로 결합된 인바운드 "
+"floor=%llu가 네트워크 '%s'에서 평균=%llu를 초과 커밋하기 때문입니다"
#, c-format
msgid ""
"Cannot plug '%s' interface into '%s' because new combined inbound floor=%llu "
"would overcommit peak=%llu on network '%s'"
msgstr ""
-"네트워크 '%s'에 새로 결합된 층=%llu이 최고사용량=%llu을 초과하기 때문에 '%s' 접속기를 '%s'에 꽂을 수 없습니다"
+"네트워크 '%s'에 새로 결합된 층=%llu이 최고사용량=%llu을 초과하기 때문에 '%s' "
+"접속기를 '%s'에 꽂을 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot print data type %x"
msgstr "프로세스가 시작될 때 까지 cgroups를 설정 할 수 없습니다"
msgid "Cannot setup keepalive on connection as requested, disconnecting"
-msgstr "요청하신 방법으로는 Keepalive 연결을 설정할 수 없으므로, 연결을 해제합니다"
+msgstr ""
+"요청하신 방법으로는 Keepalive 연결을 설정할 수 없으므로, 연결을 해제합니다"
msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
msgstr "이미 공유한 CURL 핸들을 공유할 수 없습니다"
msgstr "%s 전송을 위한 다이렉트 소켓 모드를 사용 할 수 없습니다"
msgid "Cannot use direct socket mode if no URI is set"
-msgstr "만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"만약 URL이 설정되어 있지 않다면 직접적인 소켓 방식을 사용할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Cannot use host name '%s' in network '%s'"
msgid ""
"Check /dev/kvm is world writable or you are in a group that is allowed to "
"access it"
-msgstr "/dev/kvm이 전역적으로 쓰기 가능하거나, 액세스가 허용된 그룹에 있는지 확인하십시오"
+msgstr ""
+"/dev/kvm이 전역적으로 쓰기 가능하거나, 액세스가 허용된 그룹에 있는지 확인하십"
+"시오"
msgid ""
"Check that CPU and firmware supports virtualization and kvm module is loaded"
msgid ""
"Check that the 'kvm-intel' or 'kvm-amd' modules are loaded & the BIOS has "
"enabled virtualization"
-msgstr "'kvm-intel' 또는 'kvm-amd' 모듈이 로드되고 BIOS가 가상화를 활성화했는지 확인하십시오"
+msgstr ""
+"'kvm-intel' 또는 'kvm-amd' 모듈이 로드되고 BIOS가 가상화를 활성화했는지 확인"
+"하십시오"
#, c-format
msgid ""
"enabling forwarding without accept_ra set to 2 will cause the kernel to "
"flush them, breaking networking."
msgstr ""
-"스트 설정을 확인하십시오: 접속기 %s에 IPv6 경로가 자동으로 구성되어 있으며 accept_ra를 2로 설정하지 않고 전달을 "
-"활성화하면 커널이 이를 플러시하여 네트워킹이 중단됩니다."
+"스트 설정을 확인하십시오: 접속기 %s에 IPv6 경로가 자동으로 구성되어 있으며 "
+"accept_ra를 2로 설정하지 않고 전달을 활성화하면 커널이 이를 플러시하여 네트워"
+"킹이 중단됩니다."
#, c-format
msgid "Checkpoint %s XML configuration not changed.\n"
"the Distinguished Name field in the client certificate, or run this daemon "
"with --verbose option."
msgstr ""
-"클라이언트의 고유 이름이 허용된 클라이언트 목록(tls_allowed_dn_list)에 없습니다. 'certtool -i --infile "
-"clientcert.pem'을 사용하여 클라이언트 인증서의 고유 이름 필드를 보거나 --verbose 옵션과 함께 이 데몬을 실행하십시오."
+"클라이언트의 고유 이름이 허용된 클라이언트 목록(tls_allowed_dn_list)에 없습니"
+"다. 'certtool -i --infile clientcert.pem'을 사용하여 클라이언트 인증서의 고"
+"유 이름 필드를 보거나 --verbose 옵션과 함께 이 데몬을 실행하십시오."
msgid "Client's username is not on the list of allowed clients"
msgstr "클라이언트의 사용자 이름이 허용된 클라이언트 목록에 없습니다"
msgid ""
"Config asks for inherit net namespace as well as private network interfaces"
-msgstr "Config는 상속 네트 네임스페이스와 사설 네트워크 인터페이스를 요청합니다"
+msgstr ""
+"Config는 상속 네트 네임스페이스와 사설 네트워크 인터페이스를 요청합니다"
#, c-format
msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "부팅시 자동으로 시작하기 위해 네트워크 구성합니다."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "부팅시 자동으로 풀이 시작되도록 설정함."
msgid ""
"Configuring the '%s' timer is not supported for virtType=%s arch=%s machine="
"%s guests"
-msgstr "virtType=%s arch=%s machine=%s 게스트에 대해 '%s' 타이머 구성이 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"virtType=%s arch=%s machine=%s 게스트에 대해 '%s' 타이머 구성이 지원되지 않습"
+"니다"
#, c-format
msgid "Configuring the '%s' timer is not supported with this QEMU binary"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr "내부 데몬에서 직접 연결해야 합니다"
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "고정 페이지:"
#, c-format
msgid "Could not get Msvm_ShutdownComponent for domain with UUID '%s'"
-msgstr "UUID가 '%s'인 도메인에 대한 Msvm_ShutdownComponent를 가져올 수 없습니다"
+msgstr ""
+"UUID가 '%s'인 도메인에 대한 Msvm_ShutdownComponent를 가져올 수 없습니다"
msgid "Could not get SOAP body"
msgstr "SOAP 바디를 가져 올 수 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"Could not get maximum definition of Msvm_ProcessorSettingData for host %s"
-msgstr "호스트 %s에 대한 Msvm_ProcessorSettingData의 최대 정의를 알 수 없습니다"
+msgstr ""
+"호스트 %s에 대한 Msvm_ProcessorSettingData의 최대 정의를 알 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Could not get medium storage location, rc=%08x"
#, c-format
msgid ""
"Could not look up processor setting data with virtual system instance ID '%s'"
-msgstr "가상 시스템 인스턴스 ID가 '%s'인 프로세서 설정 데이터를 조회할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"가상 시스템 인스턴스 ID가 '%s'인 프로세서 설정 데이터를 조회할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Could not look up processor(s) on '%s'"
msgid ""
"Could not look up resource allocation setting data with virtual system "
"instance ID '%s'"
-msgstr "가상 시스템 인스턴스 ID가 '%s'인 리소스 할당 설정 데이터를 조회할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"가상 시스템 인스턴스 ID가 '%s'인 리소스 할당 설정 데이터를 조회할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Could not lookup %s for %s invocation"
#, c-format
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
-msgstr "도메인을 이전 할 수 없습니다, 유효성 검사에서 문제가 보고되었습니다: %s"
+msgstr ""
+"도메인을 이전 할 수 없습니다, 유효성 검사에서 문제가 보고되었습니다: %s"
#, c-format
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
#, c-format
msgid "Could not parse barrier and limit of '%s' from config for container %d"
-msgstr "장벽과 제한 '%s'(컨테이너 %d에 대한 환경파일에서)를 구문 분석 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"장벽과 제한 '%s'(컨테이너 %d에 대한 환경파일에서)를 구문 분석 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Could not parse barrier of '%s' from config for container %d"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr "기본 Msvm_DiskDrive 개체를 검색할 수 없습니다"
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "풀 정보를 검색할 수 없음"
#, c-format
msgid "Could not run '%s'. exitstatus: %d; Check error log '%s' for details."
-msgstr "'%s'을(를) 실행할 수 없습니다. 종료 상태: %d; 자세한 내용은 오류 로그 '%s'를 확인하십시오."
+msgstr ""
+"'%s'을(를) 실행할 수 없습니다. 종료 상태: %d; 자세한 내용은 오류 로그 '%s'를 "
+"확인하십시오."
#, c-format
msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
msgstr "파일시스템에 대해 소스 디렉터리를 설정할 수 없음"
msgid "Could not set wsman namespace address for xmlNodeParam"
-msgstr "xmlNodeParam에 대한 wsman 명칭공간 주소 (namespace) 를 설정할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"xmlNodeParam에 대한 wsman 명칭공간 주소 (namespace) 를 설정할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Could not start 'slirp'. exitstatus: %d"
msgid ""
"DNS SRV port attribute not permitted without target for service '%s' in "
"network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 대상 없이 DNS SRV 포트 특성이 허용되지 않습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 대상 없이 DNS SRV 포트 특성이 허용되지 않"
+"습니다"
#, c-format
msgid ""
"DNS SRV priority attribute not permitted without target for service '%s' in "
"network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 대상이 없으면 DNS SRV 우선 순위 특성이 허용되지 않습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 대상이 없으면 DNS SRV 우선 순위 특성이 허"
+"용되지 않습니다"
msgid "DNS SRV records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "DNS SRV 기록은 수정 할 수없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
msgid ""
"DNS SRV weight attribute not permitted without target for service '%s' in "
"network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 대상 없이 DNS SRV 가중치 기능이 허용되지 않습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 대상 없이 DNS SRV 가중치 기능이 허용되지 "
+"않습니다"
msgid "DNS TXT records cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "DNS TXT 기록은 수정 할 수 없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
msgid ""
"Defines a persistent device on the node that can be assigned to a domain. "
"The device must be started before it can be assigned to a domain."
-msgstr "도메인에 할당할 수 있는 노드의 영구 장치를 정의합니다. 장치를 도메인에 할당하려면 먼저 장치를 시작해야 합니다."
+msgstr ""
+"도메인에 할당할 수 있는 노드의 영구 장치를 정의합니다. 장치를 도메인에 할당하"
+"려면 먼저 장치를 시작해야 합니다."
msgid "Delete a domain checkpoint"
msgstr "도메인 점검점 삭제"
msgid ""
"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
"redefines the existing active set of filters on daemon."
-msgstr "옵션을 사용하거나 사용하지 않고 실행하는지 여부에 따라 이 명령은 데몬에서 기존 활성 필터 세트를 가져오거나 재정의합니다."
+msgstr ""
+"옵션을 사용하거나 사용하지 않고 실행하는지 여부에 따라 이 명령은 데몬에서 기"
+"존 활성 필터 세트를 가져오거나 재정의합니다."
msgid ""
"Depending on whether run with or without options, the command fetches or "
"redefines the existing active set of outputs on daemon."
-msgstr "옵션을 사용하거나 사용하지 않고 실행하는지 여부에 따라 이 명령은 데몬의 기존 활성 출력 세트를 가져오거나 재정의합니다."
+msgstr ""
+"옵션을 사용하거나 사용하지 않고 실행하는지 여부에 따라 이 명령은 데몬의 기존 "
+"활성 출력 세트를 가져오거나 재정의합니다."
msgid "Descendants:"
msgstr "자손:"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "장치 유형 '%s'가 브리지가 아닙니다"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "장치 %s을(를) 찾을 수 없음: %s에 액세스할 수 없습니다"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "브리지 %s에서 부착되지 않은 장치 %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "장치 '%s'가 이미 '%s'를 사용하여 포맷되었습니다"
msgid ""
"Device alias was not set for PCI controller with index %u required for "
"device at address %s"
-msgstr "색인 %u의 PCI 제어기에 대한 장치 별칭이 설정되지 않았습니다 (주소 %s의 장치에 필요한)"
+msgstr ""
+"색인 %u의 PCI 제어기에 대한 장치 별칭이 설정되지 않았습니다 (주소 %s의 장치"
+"에 필요한)"
msgid "Device attached successfully\n"
msgstr "장치가 성공적으로 부착되었습니다\n"
msgid ""
"Did not create EK and certificates since this requires privileged mode for a "
"TPM 1.2\n"
-msgstr "TPM 1.2에 대한 권한 모드가 필요하므로 EK 및 인증서를 생성하지 않았습니다\n"
+msgstr ""
+"TPM 1.2에 대한 권한 모드가 필요하므로 EK 및 인증서를 생성하지 않았습니다\n"
#, c-format
msgid "Did not find USB device %04x:%04x"
msgid ""
"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
"autodetect model"
-msgstr "SCSI 컨트롤러 %d의 디스크에 일치하지 않는 컨트롤러 모델이 있습니다. 모델을 자동으로 감지할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"SCSI 컨트롤러 %d의 디스크에 일치하지 않는 컨트롤러 모델이 있습니다. 모델을 자"
+"동으로 감지할 수 없습니다"
msgid "Display per-CPU and total statistics about the domain's CPUs"
msgstr "CPU당 및 도메인의 CPU에 대한 총 통계 표시하십시오"
#, c-format
msgid ""
"Distance value %d under node %zu is LOCAL_DISTANCE and should be set to 10"
-msgstr "거리 값 %d(노드 %zu 하에서)는 LOCAL_DISTANCE이며 10으로 설정해야 합니다"
+msgstr ""
+"거리 값 %d(노드 %zu 하에서)는 LOCAL_DISTANCE이며 10으로 설정해야 합니다"
#, c-format
msgid "Distance value of %d is not in valid range"
#, c-format
msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
-msgstr "libxenlight가 도메인을 일시 중단하기 때문에 도메인 '%d'이(가) 실행 중이어야 합니다"
+msgstr ""
+"libxenlight가 도메인을 일시 중단하기 때문에 도메인 '%d'이(가) 실행 중이어야 "
+"합니다"
#, c-format
msgid "Domain '%s' XML configuration edited.\n"
#, c-format
msgid ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
-msgstr "도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하십시오"
+msgstr ""
+"도메인에 %d개의 인터페이스가 있습니다. --mac을 사용하여 분리할 것을 지정하십"
+"시오"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
"device and specify the device pci address to remove it."
msgstr ""
-"도메인에 MAC 주소 %s와 일치하는 접속기가 여러 개 있습니다. 탈착가능한 장비를 사용하고, pci 장비 주소를 지정하여 제거해야 "
-"합니다."
+"도메인에 MAC 주소 %s와 일치하는 접속기가 여러 개 있습니다. 탈착가능한 장비를 "
+"사용하고, pci 장비 주소를 지정하여 제거해야 합니다."
msgid "Domain has no current snapshot"
msgstr "도메인에 현재 스냅샷이 없음"
"enabled in the host BIOS, and host configuration is setup to load the kvm "
"modules."
msgstr ""
-"도메인에는 KVM이 필요하지만 사용할 수 없습니다. 호스트 BIOS에서 가상화가 활성화되어 있고 호스트 구성이 kvm 모듈을 로드하도록 "
-"설정되어 있는지 확인해보십시오."
+"도메인에는 KVM이 필요하지만 사용할 수 없습니다. 호스트 BIOS에서 가상화가 활성"
+"화되어 있고 호스트 구성이 kvm 모듈을 로드하도록 설정되어 있는지 확인해보십시"
+"오."
msgid "Domain requires at least 1 vCPU"
msgstr "도메인에는 최소 1개의 vCPU가 필요합니다"
msgstr "진행 중인 도메인 블록 백업 작업에 대한 덤프 XML"
msgid "Dump XML of domain information for a managed save state file to stdout."
-msgstr "관리되는 저장 상태 파일을 위해 도메인 정보의 XML을 표준출력(stdout)으로 덤프합니다."
+msgstr ""
+"관리되는 저장 상태 파일을 위해 도메인 정보의 XML을 표준출력(stdout)으로 덤프"
+"합니다."
msgid "Dump XML of domain information for a saved state file to stdout."
msgstr "저장된 상태 파일에 대한 도메인 정보의 XML을 stdout에 덤프합니다."
msgid "EOF on stdout"
msgstr "표준 출력의 EOF"
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "인수를 아마 인용을 사용해서 되돌립니다."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "도메인을 위한 XML 설정 편집."
msgstr "경로 %s에 추가하기 오류"
msgid "Error checking for disk label, failed to get disk partition information"
-msgstr "디스크 레이블을 확인하는 동안 오류가 발생했습니다; 디스크 파티션 정보를 가져오지 못했습니다"
+msgstr ""
+"디스크 레이블을 확인하는 동안 오류가 발생했습니다; 디스크 파티션 정보를 가져"
+"오지 못했습니다"
msgid "Error creating initial configuration"
msgstr "초기 설정 생성 오류"
msgstr "자식 프로세스 열기 '%s'에 오류 발생"
msgid "Error getting 'total-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-fsinfo의 응답으로 '총 바이트 수'를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다"
+msgstr ""
+"guest-get-fsinfo의 응답으로 '총 바이트 수'를 가져오는 동안 오류가 발생했습니"
+"다"
msgid "Error getting 'used-bytes' in reply of guest-get-fsinfo"
-msgstr "guest-get-fsinfo의 응답으로 'used-bytes'를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다"
+msgstr ""
+"guest-get-fsinfo의 응답으로 'used-bytes'를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다"
#, c-format
msgid "Error getting physical function's '%s' virtual_functions"
-msgstr "물리적 기능의 '%s' virtual_functions를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다"
+msgstr ""
+"물리적 기능의 '%s' virtual_functions를 가져오는 동안 오류가 발생했습니다"
msgid "Error in xmlAddPrevSibling"
msgstr "xmlAddPrevSibling에서 오류"
#, c-format
msgid "Error while removing hostonly network interface, rc=%08x"
-msgstr "호스트 전용 네트워크 인터페이스를 제거하는 동안 오류가 발생했습니다. rc=%08x"
+msgstr ""
+"호스트 전용 네트워크 인터페이스를 제거하는 동안 오류가 발생했습니다. rc=%08x"
#, c-format
msgid "Escape character is %s"
"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
"or 'e1000e' but found '%s'"
msgstr ""
-"VMX 항목 '%s'가 'vlance' 또는 'vmxnet' 또는 'vmxnet3' 또는 'e1000' 또는 'e1000e'일 것으로 "
-"예상하지만, '%s'를 찾았습니다"
+"VMX 항목 '%s'가 'vlance' 또는 'vmxnet' 또는 'vmxnet3' 또는 'e1000' 또는 "
+"'e1000e'일 것으로 예상하지만, '%s'를 찾았습니다"
#, c-format
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
msgid ""
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
"found %lld"
-msgstr "VMX 항목 'memsize'가 부호 없는 정수(4의 배수)일 것으로 예상하지만 %lld를 찾았습니다"
+msgstr ""
+"VMX 항목 'memsize'가 부호 없는 정수(4의 배수)일 것으로 예상하지만 %lld를 찾았"
+"습니다"
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer greater than 0 but "
"found %lld"
-msgstr "VMX 항목 'numvcpus'가 0보다 큰 부호 없는 정수일 것으로 예상하지만 %lld 를 찾았습니다"
+msgstr ""
+"VMX 항목 'numvcpus'가 0보다 큰 부호 없는 정수일 것으로 예상하지만 %lld 를 찾"
+"았습니다"
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
"unsigned integers but found '%s'"
-msgstr "VMX 항목 'sched.cpu.affinity'가 쉼표로 구분된 부호 없는 정수 목록이어야 하지만, '%s'를 찾았습니다"
+msgstr ""
+"VMX 항목 'sched.cpu.affinity'가 쉼표로 구분된 부호 없는 정수 목록이어야 하지"
+"만, '%s'를 찾았습니다"
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
"as 'numvcpus' (%lld) but found only %u value(s)"
msgstr ""
-"VMX 항목 'sched.cpu.affinity'가 최소한 'numvcpus'(%lld)만큼 많은 값을 포함할 것으로 예상하지만, %u "
-"값만 찾았습니다"
+"VMX 항목 'sched.cpu.affinity'가 최소한 'numvcpus'(%lld)만큼 많은 값을 포함할 "
+"ê²\83ì\9c¼ë¡\9c ì\98\88ì\83\81í\95\98ì§\80ë§\8c, %u ê°\92ë§\8c ì°¾ì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
#, c-format
msgid ""
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
"'normal' or 'high' but found '%s'"
msgstr ""
-"VMX 항목 'sched.cpu.shares'가 부호 없는 정수 또는 '낮음', '보통' 또는 '높음'일 것으로 예상하지만 '%s'를 "
-"찾았습니다"
+"VMX 항목 'sched.cpu.shares'가 부호 없는 정수 또는 '낮음', '보통' 또는 '높"
+"ì\9d\8c'ì\9d¼ ê²\83ì\9c¼ë¡\9c ì\98\88ì\83\81í\95\98ì§\80ë§\8c '%s'를 ì°¾ì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
"'x86_64' but found '%s'"
msgstr ""
-"항목 'os/type'의 도메인 XML 속성 'arch'가 'i686' 또는 'x86_64'일 것으로 예상하지만 '%s'를 찾았습니다"
+"항목 'os/type'의 도메인 XML 속성 'arch'가 'i686' 또는 'x86_64'일 것으로 예상"
+"하지만 '%s'를 찾았습니다"
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
"%d CPU(s)"
-msgstr "항목 'vcpu'의 도메인 XML 속성 'cpuset'에 최소 %d개의 CPU가 포함되어야 합니다"
+msgstr ""
+"항목 'vcpu'의 도메인 XML 속성 'cpuset'에 최소 %d개의 CPU가 포함되어야 합니다"
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'fd'"
-msgstr "항목 'devices/disk/target'의 도메인 XML 속성 'dev'가 'fd'로 시작해야 합니다"
+msgstr ""
+"항목 'devices/disk/target'의 도메인 XML 속성 'dev'가 'fd'로 시작해야 합니다"
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'hd'"
-msgstr "항목 'devices/disk/target'의 도메인 XML 속성 'dev'가 'hd'로 시작해야 합니다"
+msgstr ""
+"항목 'devices/disk/target'의 도메인 XML 속성 'dev'가 'hd'로 시작해야 합니다"
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
"with 'sd'"
-msgstr "항목 'devices/disk/target'의 도메인 XML 속성 'dev'가 'd'로 시작해야 합니다"
+msgstr ""
+"항목 'devices/disk/target'의 도메인 XML 속성 'dev'가 'd'로 시작해야 합니다"
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
msgstr ""
-"항목 'controller'의 도메인 XML 속성 'model'이 'buslogic' 또는 'lsilogic' 또는 "
-"'lsisas1068' 또는 'vmpvscsi'일 것으로 예상하지만 '%s'를 찾았습니다"
+"항목 'controller'의 도메인 XML 속성 'model'이 'buslogic' 또는 'lsilogic' 또"
+"는 'lsisas1068' 또는 'vmpvscsi'일 것으로 예상하지만 '%s'를 찾았습니다"
#, c-format
msgid ""
"Expecting domain XML entry 'devices/interface/model' to be 'vlance' or "
"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' or 'e1000e' but found '%s'"
msgstr ""
-"도메인 XML 항목 '장치/인터페이스/모델'이 'vlance' 또는 'vmxnet' 또는 'vmxnet2' 또는 'vmxnet3' 또는 "
-"'e1000' 또는 'e1000e'일 것으로 예상하지만 '%s'를 찾았습니다"
+"도메인 XML 항목 '장치/인터페이스/모델'이 'vlance' 또는 'vmxnet' 또는 "
+"'vmxnet2' 또는 'vmxnet3' 또는 'e1000' 또는 'e1000e'일 것으로 예상하지만 "
+"'%s'를 찾았습니다"
msgid "Expecting domain XML entry 'vcpu' to be greater than 0"
msgstr "도메인 XML 항목 'vcpu'가 0보다 클 것으로 예상됩니다"
#, c-format
msgid ""
"Failed to add driver '%s' to driver_override interface of PCI device '%s'"
-msgstr "driver_override에 드라이버 '%s' (PIC 장치 '%s'의 연결장치) 추가 하는데 실패하였습니다"
+msgstr ""
+"driver_override에 드라이버 '%s' (PIC 장치 '%s'의 연결장치) 추가 하는데 실패"
+"하였습니다"
msgid "Failed to add netlink event handle watch"
msgstr "netlink 이벤트 핸들 감시를 추가하지 못했습니다"
#, c-format
msgid "Failed to add storage controller (name: %s, busType: %d), rc=%08x"
-msgstr "저장소 컨트롤러를 추가하지 못했습니다(이름: %s, 버스 유형: %d). 코드=%08x"
+msgstr ""
+"저장소 컨트롤러를 추가하지 못했습니다(이름: %s, 버스 유형: %d). 코드=%08x"
#, c-format
msgid "Failed to allocate PCI device list: %s"
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML 버퍼 할당에 실패"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "도메인 %s를 위한 점검지점 디렉토리의 메모리를 할당하는데 실패"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "경로의 메모리를 할당하는데 실패"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "도메인 %s의 스냅샷 디렉토리의 메모리를 할당하는데 실패"
-
#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "'%s'의 slirp를 할당하는데 실패"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "이전 자료를 수신하기 위하여 쓰레드 생성하는데 실패했습니다"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "데몬 재시작을 처리할 스레드를 생성하지 못했습니다"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "도메인 종료를 처리할 스레드를 생성하지 못했습니다"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "풀 새로 고침을 처리할 스레드를 생성하지 못했습니다"
#, c-format
msgid "Failed to create unique directory with template '%s' for probing QEMU"
-msgstr "QEMU 검색을 위해 템플릿 '%s'을(를) 사용하여 고유한 디렉터리를 생성하지 못했습니다"
+msgstr ""
+"QEMU 검색을 위해 템플릿 '%s'을(를) 사용하여 고유한 디렉터리를 생성하지 못했습"
+"니다"
#, c-format
msgid "Failed to create v1 controller %s for group"
#, sh-format
msgid "Failed to determine state of guest: $guest. Not tracking it anymore."
-msgstr "$guest 이라는 게스트의 상태를 확인하지 못했습니다. 이것을 더 이상 추적하지 않습니다."
+msgstr ""
+"$guest 이라는 게스트의 상태를 확인하지 못했습니다. 이것을 더 이상 추적하지 않"
+"습니다."
#, c-format
msgid "Failed to disconnect client '%llu' from server %s"
#, c-format
msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
-msgstr "libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 스케줄러 ID를 가져오지 못했습니다"
+msgstr ""
+"libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 스케줄러 ID를 가져오지 못했습니다"
#, c-format
msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
-msgstr "libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 스케줄러 매개변수를 가져오지 못했습니다"
+msgstr ""
+"libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 스케줄러 매개변수를 가져오지 못했습"
+"니다"
msgid "Failed to get snapshot count"
msgstr "스냅샷 카운트 가져오기 실패"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "보안 드라이버를 초기화하는데 실패."
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libpciaccess를 초기화하는데 실패"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "활성화 풀 목록 얻기 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "도메인 목록을 나열하는데 실패"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "비활성화 풀 목록 얻기 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "인터페이스를 나열하지 못했습니다"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "네트워크 필터 바인딩을 목록화 하는데 실패"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "네트워크 필터를 목록화 하는데 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "네트워크 목록 나열 실패"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "노드 장치 목록 얻기 실패"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "노드 비밀 목록화에 실패함"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri에 영구 게스트 목록화 하는데 실패"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "풀 목록화에 실패"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 vcpus를 나열하지 못했습니다"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "볼륨 목록화에 실패"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "도메인 '%s'를 재개하지 못했습니다"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "실패 후 게스트 %s를 재개하는 데 실패"
msgid ""
"Failed to retrieve config for VM '%s'. Unable to perform soft reset. "
"Destroying VM"
-msgstr "VM (가상머신) '%s'에 대한 구성을 검색하지 못했습니다. 소프트 리셋을 수행할 수 없습니다. VM (가상머신)을 파괴합니다"
+msgstr ""
+"VM (가상머신) '%s'에 대한 구성을 검색하지 못했습니다. 소프트 리셋을 수행할 "
+"수 없습니다. VM (가상머신)을 파괴합니다"
msgid "Failed to retrieve current vcpu count"
msgstr "현재 가상 CPU(vcpu) 수를 검색하는데 실패"
#, c-format
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
-msgstr "libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 스케줄러 매개변수를 설정하지 못했습니다"
+msgstr ""
+"libxenlight를 사용하여 도메인 '%d'에 대한 스케줄러 매개변수를 설정하지 못했습"
+"니다"
msgid "Failed to set secret value"
msgstr "비밀정보 값 설정 실패"
#, c-format
msgid "Failed to set slave for %s: last letter not 'A' or 'B'"
-msgstr "마지막 문자가 'A' 또는 'B'가 아니기 때문에 %s에 대한 슬레이브를 설정하지 못했습니다"
+msgstr ""
+"마지막 문자가 'A' 또는 'B'가 아니기 때문에 %s에 대한 슬레이브를 설정하지 못했"
+"습니다"
msgid "Failed to set stp attribute in xml document"
msgstr "xml 문서에서 stp 속성을 설정하는데 실패"
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not detach subtree '%s'"
-msgstr "'%s'을(를) 마운트 해제하지 못하고 하위 트리 '%s'을(를) 분리할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"'%s'을(를) 마운트 해제하지 못하고 하위 트리 '%s'을(를) 분리할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Failed to unmount '%s' and could not unmount old root '%s'"
-msgstr "'%s'을를 마운트 해제하지 못했으며 이전 루트 '%s'를 마운트 해제할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"'%s'을를 마운트 해제하지 못했으며 이전 루트 '%s'를 마운트 해제할 수 없습니다"
msgid "Failed to unpause domain"
msgstr "도메인 일시중지 해제 실패"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "특징 %s가 CPU 모델 %s에 의해 요청되었으나, 찾을 수 없음"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "대상에 대해 필드 '%s'이(가) 너무 깁니다"
msgid ""
"File '%s' does not contain any <cpu> element or valid domain XML, host "
"capabilities XML, or domain capabilities XML"
-msgstr "파일 '%s'에 <cpu> 요소, 유효한 도메인 XML, 호스트 기능 XML, 또는 도메인 기능 XML이 포함되어 있지 않습니다"
+msgstr ""
+"파일 '%s'에 <cpu> 요소, 유효한 도메인 XML, 호스트 기능 XML, 또는 도메인 기능 "
+"XML이 포함되어 있지 않습니다"
#, c-format
msgid "File '%s' does not exist"
"첫 번째 파일 기반 하드 디스크에는 소스가 없습니다, VMX 파일의 데이터 저장소 "
"및 경로를 추론할 수 없습니다"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "플래그 '%s'에는 플래그 '%s'가 필요합니다"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "플래그 '%s' 및 '%s'는 상호 배타적입니다"
msgid ""
"Flags 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' and 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG' are mutually "
"exclusive"
-msgstr "플래그 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' 및 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG'는 상호 배타적입니다"
+msgstr ""
+"플래그 'VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE' 및 'VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG'는 상호 배타적입"
+"니다"
#, c-format
msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
msgid ""
"Format of device '%s' does not match the expected format '%s', forced "
"overwrite is necessary"
-msgstr "장치 '%s'의 형식이 예상 형식 '%s'와 일치하지 않습니다; 강제 덮어쓰기가 필요합니다"
+msgstr ""
+"장치 '%s'의 형식이 예상 형식 '%s'와 일치하지 않습니다; 강제 덮어쓰기가 필요합"
+"니다"
#, c-format
msgid "Formatting IP address for host '%s' failed: %s"
"Found duplicate drive address for disk with target name '%s' controller='%u' "
"bus='%u' target='%u' unit='%u'"
msgstr ""
-"대상 이름이 '%s'인 디스크에 대한 중복 드라이브 주소를 찾았습니다. 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u'"
+"대상 이름이 '%s'인 디스크에 대한 중복 드라이브 주소를 찾았습니다. 컨트롤러"
+"='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u'"
#, c-format
msgid "Found invalid device link '%s' in '%s'"
"Get device block stats for a running domain. See man page or use --human for "
"explanation of fields"
msgstr ""
-"실행 중인 도메인에 대한 장치 차단 통계를 가져옵니다. 필드에 대한 설명은 매뉴얼 페이지를 참조하거나 --human을 사용하십시오"
+"실행 중인 도메인에 대한 장치 차단 통계를 가져옵니다. 필드에 대한 설명은 매뉴"
+"얼 페이지를 참조하거나 --human을 사용하십시오"
msgid "Get information of domain's mounted filesystems."
msgstr "도메인의 마운트된 파일 시스템 정보를 가져옵니다."
msgid ""
"Get/set size of the cache (in bytes) used for compressing repeatedly "
"transferred memory pages during live migration."
-msgstr "실시간 이전 중에 반복적으로 전송된 메모리 페이지를 압축을 위해 사용되는 캐쉬(바이트)의 크기를 가져오거나 설정합니다."
+msgstr ""
+"실시간 이전 중에 반복적으로 전송된 메모리 페이지를 압축을 위해 사용되는 캐쉬"
+"(바이트)의 크기를 가져오거나 설정합니다."
msgid "Gets or sets the domain's system time"
msgstr "도메인의 시스템 시간을 가져오거나 설정합니다"
#, c-format
msgid "Host CPU model does not match required CPU vendor %s or(and) model %s"
-msgstr "호스트 CPU 모델이 필수 CPU 공급업체 %s 또는 모델 %s와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"호스트 CPU 모델이 필수 CPU 공급업체 %s 또는 모델 %s와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Host CPU provides forbidden feature '%s'"
#, c-format
msgid ""
"Hyperv features are not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
-msgstr "Hyperv 기능은 구조(아키텍쳐)'%s' 또는 장비 유형 '%s'를 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"Hyperv 기능은 구조(아키텍쳐)'%s' 또는 장비 유형 '%s'를 지원하지 않습니다"
msgid "I/O APIC tuning is not supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 I/O APIC 튜닝을 지원하지 않습니다"
msgstr "[0] 범위 밖의 IDE 제어기 지수 %d"
msgid "IDE controllers are unsupported for this QEMU binary or machine type"
-msgstr "IDE 컨트롤러는 이 QEMU 바이너리 또는 머신 유형에 대해 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"IDE 컨트롤러는 이 QEMU 바이너리 또는 머신 유형에 대해 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
msgid ""
"IOMMU interrupt remapping requires split I/O APIC (ioapic driver='qemu')"
-msgstr "IOMMU 인터럽트 재매핑에는 분할 I/O APIC가 필요합니다(ioapic 드라이버='qemu')"
+msgstr ""
+"IOMMU 인터럽트 재매핑에는 분할 I/O APIC가 필요합니다(ioapic 드라이버='qemu')"
msgid "IOThread ID"
msgstr "IO쓰레드 식별번호"
msgid ""
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
"possibly due to missing tools"
-msgstr "누락된 도구로 인해 IP 주소 스누핑이 작동하지 않을 수 있으므로 IP 매개변수를 제공해야 합니다"
+msgstr ""
+"누락된 도구로 인해 IP 주소 스누핑이 작동하지 않을 수 있으므로 IP 매개변수를 "
+"제공해야 합니다"
msgid "IPC namespace support is required"
msgstr "IPC 네임스페이스 지원이 필요합니다"
#, c-format
msgid "Image file for %s %s '%s' has unsupported suffix, expecting '%s'"
-msgstr "%s %s '%s' 를 위한 이미지 파일은 접미사는 지원되지 않습니다 (예상되는 '%s'이고)"
+msgstr ""
+"%s %s '%s' 를 위한 이미지 파일은 접미사는 지원되지 않습니다 (예상되는 '%s'이"
+"고)"
msgid "In use"
msgstr "사용 중"
msgid ""
"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
"index %d"
-msgstr "일치하지 않는 SCSI 컨트롤러 모델('%s'는 '%s'이 아님) (SCSI 제어기 색인 %d에)"
+msgstr ""
+"일치하지 않는 SCSI 컨트롤러 모델('%s'는 '%s'이 아님) (SCSI 제어기 색인 %d에)"
msgid "Incorrect data type"
msgstr "잘못된 데이터 유형"
msgid ""
"Invalid CPU topology: total number of vCPUs must equal the product of "
"sockets, cores, and threads"
-msgstr "잘못된 CPU 토폴로지: 총 vCPU 수는 소켓, 코어 및 스레드의 곱과 같아야 합니다"
+msgstr ""
+"잘못된 CPU 토폴로지: 총 vCPU 수는 소켓, 코어 및 스레드의 곱과 같아야 합니다"
#, c-format
msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
#, c-format
msgid "Invalid DNS SRV priority attribute for service '%s' in network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 DNS SRV 우선 순위 특성이 잘못되었습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 DNS SRV 우선 순위 특성이 잘못되었습니다"
#, c-format
msgid "Invalid IOThread id value: '%d'"
msgid ""
"Invalid PCI address 0000:00:00, at least one of domain, bus, or slot must be "
"> 0"
-msgstr "잘못된 PCI 주소 0000:00:00, 도메인, 버스 또는 슬롯 중 하나 이상은 0보다 커야 합니다"
+msgstr ""
+"잘못된 PCI 주소 0000:00:00, 도메인, 버스 또는 슬롯 중 하나 이상은 0보다 커야 "
+"합니다"
#, c-format
msgid "Invalid PCI address bus='0x%x', must be <= 0xFF"
msgid "Invalid address."
msgstr "잘못된 주소."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "잘못된 인수"
msgid ""
"Invalid attempt to reset PCI device %s. Only PCI endpoint devices can be "
"reset"
-msgstr "PCI 장치 %s를 재설정하려는 시도가 잘못되었습니다. PCI 끝점 장치만 재설정할 수 있습니다"
+msgstr ""
+"PCI 장치 %s를 재설정하려는 시도가 잘못되었습니다. PCI 끝점 장치만 재설정할 "
+"수 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"dev='%s'/>. Use <target dev='%s'/> (for host-side) or <guest dev='%s'/> (for "
"guest-side) instead."
msgstr ""
-"<source dev='%s'/>로 <interface type='ethernet'> 장치 이름을 설정하려는 시도가 잘못되었습니다. 대신 "
-"<target dev='%s'/>(호스트 측의 경우) 또는 <guest dev='%s'/>(게스트 측의 경우)를 사용하십시오."
+"<source dev='%s'/>로 <interface type='ethernet'> 장치 이름을 설정하려는 시도"
+"가 잘못되었습니다. 대신 <target dev='%s'/>(호스트 측의 경우) 또는 <guest "
+"dev='%s'/>(게스트 측의 경우)를 사용하십시오."
msgid ""
"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route and/or address "
"info, not supported by QEMU"
-msgstr "QEMU에서 지원하지 않는 네트워크 인터페이스 게스트 측 IP 경로 및/또는 주소 정보 설정에 대한 잘못된 시도"
+msgstr ""
+"QEMU에서 지원하지 않는 네트워크 인터페이스 게스트 측 IP 경로 및/또는 주소 정"
+"보 설정에 대한 잘못된 시도"
msgid ""
"Invalid attempt to set network interface guest-side IP route, not supported "
"by QEMU"
-msgstr "QEMU에서 지원하지 않는 네트워크 인터페이스 게스트 측 IP 이며, 경로 설정 시도가 잘못되었습니다"
+msgstr ""
+"QEMU에서 지원하지 않는 네트워크 인터페이스 게스트 측 IP 이며, 경로 설정 시도"
+"가 잘못되었습니다"
#, c-format
msgid ""
"info on interface of type '%s'. This is only supported on interfaces of type "
"'ethernet'"
msgstr ""
-"네트워크 인터페이스 호스트 측 IP 경로 및/또는 '%s' 유형의 인터페이스에 대한 주소 정보를 설정하려는 시도가 잘못되었습니다. 이것은 "
-"'이더넷' 유형의 인터페이스에서만 지원됩니다"
+"네트워크 인터페이스 호스트 측 IP 경로 및/또는 '%s' 유형의 인터페이스에 대한 "
+"주소 정보를 설정하려는 시도가 잘못되었습니다. 이것은 '이더넷' 유형의 인터페이"
+"스에서만 지원됩니다"
msgid "Invalid attempt to set peer IP for guest"
msgstr "게스트에 대한 피어 IP 설정 시도가 잘못되었습니다"
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver does not support non default "
"name mappings."
-msgstr "디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 기본이 아닌 이름 매핑을 지원하지 않습니다."
+msgstr ""
+"디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 기본이 아닌 이름 매"
+"핑을 지원하지 않습니다."
#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only bus 0 for SATA and "
"SCSI bus."
-msgstr "디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다. vz 드라이버는 SATA 및 SCSI 버스에 대해 버스 0만 지원합니다."
+msgstr ""
+"디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다. vz 드라이버는 SATA 및 SCSI 버스"
+"에 대해 버스 0만 지원합니다."
#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only one controller."
-msgstr "디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 하나의 컨트롤러만 지원합니다."
+msgstr ""
+"디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 하나의 컨트롤러만 "
+"지원합니다."
#, c-format
msgid "Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only target 0."
-msgstr "디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 대상 0만 지원합니다."
+msgstr ""
+"디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 대상 0만 지원합니"
+"다."
#, c-format
msgid ""
"Invalid drive address of disk %s, vz driver supports only units 0-1 for IDE "
"bus."
-msgstr "디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 IDE 버스에 대해 장치 0-1만 지원합니다."
+msgstr ""
+"디스크 %s의 드라이브 주소가 잘못되었습니다; vz 드라이버는 IDE 버스에 대해 장"
+"치 0-1만 지원합니다."
#, c-format
msgid "Invalid driver type: %d"
msgstr "네트워크 '%s'의 잘못된 전달자 IP 주소 '%s'"
msgid "Invalid forwarder element, must contain at least one of addr or domain"
-msgstr "잘못된 전달자 요소입니다. 주소 (addr) 또는 도메인 중 하나 이상을 포함해야 합니다"
+msgstr ""
+"잘못된 전달자 요소입니다. 주소 (addr) 또는 도메인 중 하나 이상을 포함해야 합"
+"니다"
#, c-format
msgid "Invalid guest rx filters trust setting '%s' "
#, c-format
msgid ""
"Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s' for device type '%s'"
-msgstr "장치 유형 '%s'에 대한 VMX 항목 '%s'의 값 '%s'가 잘못되었거나 아직 처리되지 않았습니다"
+msgstr ""
+"장치 유형 '%s'에 대한 VMX 항목 '%s'의 값 '%s'가 잘못되었거나 아직 처리되지 않"
+"았습니다"
msgid "Invalid parameter"
msgstr "잘못된 매개 변수"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "중첩된 HV 상태에 대한 잘못된 설정"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
"devno='0x%04x'"
-msgstr "virtio ccw 주소에 대한 잘못된 지정: cssid='0x%x' ssid='0x%x' devno='0x%04x'"
+msgstr ""
+"virtio ccw 주소에 대한 잘못된 지정: cssid='0x%x' ssid='0x%x' devno='0x%04x'"
#, c-format
msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
#, c-format
msgid "Invalid type '%s' requested for parameter '%s', actual type is '%s'"
-msgstr "매개변수 '%s'에 대해 잘못된 유형 '%s'가 요청되었습니다; 실제 유형은 '%s'입니다"
+msgstr ""
+"매개변수 '%s'에 대해 잘못된 유형 '%s'가 요청되었습니다; 실제 유형은 '%s'입니"
+"다"
#, c-format
msgid "Invalid unsigned integer value '%s' in file '%s'"
"supported for interface type 'network' with forward type 'nat', 'route', "
"'open' or none"
msgstr ""
-"MAC 주소 %s가 있는 인터페이스에서 'floor' (바닥)의 잘못된 사용 - 'floor'는 순방향 유형 'NAT', '라우트', "
-"'개방' 또는 아무것도 없는 인터페이스 유형 '네트워크'에 대해서만 지원됩니다"
+"MAC 주소 %s가 있는 인터페이스에서 'floor' (바닥)의 잘못된 사용 - 'floor'는 순"
+"방향 유형 'NAT', '라우트', '개방' 또는 아무것도 없는 인터페이스 유형 '네트워"
+"크'에 대해서만 지원됩니다"
#, c-format
msgid ""
"Invalid use of 'floor' on interface with MAC address %s - network '%s' has "
"no inbound QoS set"
msgstr ""
-"MAC 주소가 %s인 인터페이스에서 'floor' (바닥)을 잘못 사용했습니다. 네트워크 '%s'에 인바운드 QoS가 설정되어 있지 "
-"않습니다"
+"MAC 주소가 %s인 인터페이스에서 'floor' (바닥)을 잘못 사용했습니다. 네트워크 "
+"'%s'에 인바운드 QoS가 설정되어 있지 않습니다"
#, c-format
msgid "Invalid uuid '%s' for new mdev device"
msgstr "현재 세션 키가 마지막 로그인 키와 다릅니다"
msgid "Known, but different label format present, requires build --overwrite"
-msgstr "이미 알려져 있지만, 다른 레이블 형식이 있으므로 build --overwrite를 만드는것이 필요합니다"
+msgstr ""
+"이미 알려져 있지만, 다른 레이블 형식이 있으므로 build --overwrite를 만드는것"
+"이 필요합니다"
msgid "LUKS encrypted QCOW2 images are not supported by this QEMU"
msgstr "LUKS 암호화된 QCOW2 이미지는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', aliases may only contain 'a-Z, "
"0-9, _, -'"
-msgstr "잘못된 'uri_aliases' 구성 항목 '%s', 별칭에는 'a-Z, 0-9, _, -'만 포함될 수 있습니다"
+msgstr ""
+"잘못된 'uri_aliases' 구성 항목 '%s', 별칭에는 'a-Z, 0-9, _, -'만 포함될 수 있"
+"습니다"
#, c-format
msgid ""
"Malformed 'uri_aliases' config entry '%s', expected 'alias=uri://host/path'"
-msgstr "형식이 잘못된 'uri_aliases' 구성 항목 '%s', 'alias=uri://host/path'가 필요합니다"
+msgstr ""
+"형식이 잘못된 'uri_aliases' 구성 항목 '%s', 'alias=uri://host/path'가 필요합"
+"니다"
#, c-format
msgid "Malformed PCI address %s"
msgid ""
"Migratable attribute for host-passthrough CPU is not supported by this QEMU "
"binary"
-msgstr "호스트-경우하는 CPU를 위해 이전 할 수 있는 속성은 이 QEMU 바이너리에서는 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"호스트-경우하는 CPU를 위해 이전 할 수 있는 속성은 이 QEMU 바이너리에서는 지원"
+"하지 않습니다"
msgid "Migrate domain to another host. Add --live for live migration."
msgstr "다른 호스트로 도메인 이전. 실시간 이전일 경우 --live 추가."
msgid ""
"Migration APIs with extensible parameters are not supported but extended "
"parameters were passed"
-msgstr "확장 가능한 매개변수가 있는 이전(Migration) API는 지원되지 않지만 확장된 매개변수가 전달되었습니다"
+msgstr ""
+"확장 가능한 매개변수가 있는 이전(Migration) API는 지원되지 않지만 확장된 매개"
+"변수가 전달되었습니다"
msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
msgstr "이전 URI은 자원 풀(pool)과 호스트 시스템을 지정해야 합니다"
#, c-format
msgid "Migration failed. No domain on destination host with matching name '%s'"
-msgstr "이전에 실패했습니다. 일치하는 이름 '%s'와 대상 호스트에서 도메인이 없습니다"
+msgstr ""
+"이전에 실패했습니다. 일치하는 이름 '%s'와 대상 호스트에서 도메인이 없습니다"
msgid "Migration graphics data already present"
msgstr "이전 그래픽 자료가 이미 존재합니다"
msgid ""
"Migration may lead to data corruption if disks use cache other than none or "
"directsync"
-msgstr "이전은 만약 디스크가 none 또는 directsync 이외의 캐쉬를 사용하는 경우에 자료가 손상 될 수도 있습니다"
+msgstr ""
+"이전은 만약 디스크가 none 또는 directsync 이외의 캐쉬를 사용하는 경우에 자료"
+"가 손상 될 수도 있습니다"
msgid "Migration not possible without a vCenter"
msgstr "vCenter 없이 이전 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Migration option '%s' is not supported by QEMU binary"
-msgstr "이전 선택(Migration option) '%s'는 QEMU 바이너리에 의해 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"이전 선택(Migration option) '%s'는 QEMU 바이너리에 의해 지원되지 않습니다"
msgid "Migration persistent data already present"
msgstr "이전 지속 자료는 이미 존재합니다"
msgstr "VIR_CRED_AUTHNAME 자격 증명 유형 누락"
msgid "Missing VIR_CRED_PASSPHRASE or VIR_CRED_NOECHOPROMPT credential type"
-msgstr "VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습니다"
+msgstr ""
+"VIR_CRED_PASSPHRASE 또는 VIR_CRED_NOECHOPROMPT 자격 증명 유형이 누락되었습니"
+"다"
msgid "Missing acpi table type"
msgstr "누락된 acpi 테이블 유형"
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'multicast' list in query-rx-filter "
"response"
-msgstr "query-rx-filter 응답에서 '멀티캐스트' 목록의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
+msgstr ""
+"query-rx-filter 응답에서 '멀티캐스트' 목록의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'unicast' list in query-rx-filter response"
-msgstr "query-rx-filter 응답에서 'unicast' 목록의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
+msgstr ""
+"query-rx-filter 응답에서 'unicast' 목록의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
#, c-format
msgid ""
"Missing or invalid element %zu of 'vlan-table' array in query-rx-filter "
"response"
-msgstr "query-rx-filter 응답에서 'vlan-table' 배열의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
+msgstr ""
+"query-rx-filter 응답에서 'vlan-table' 배열의 요소 %zu가 없거나 잘못되었습니다"
msgid "Missing or invalid fd in add-fd response"
msgstr "add-fd 응답에서 누락되거나 잘못된 fd"
msgid ""
"Multiple IPv4 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv4 address on each network"
-msgstr "여러 IPv4 dhcp 섹션이 발견됨. -- dhcp는 각 네트워크의 단일 IPv4 주소에 대해서만 지원됩니다"
+msgstr ""
+"여러 IPv4 dhcp 섹션이 발견됨. -- dhcp는 각 네트워크의 단일 IPv4 주소에 대해서"
+"만 지원됩니다"
msgid ""
"Multiple IPv6 dhcp sections found -- dhcp is supported only for a single "
"IPv6 address on each network"
-msgstr "여러 IPv6 dhcp 섹션이 있음 -- dhcp는 각 네트워크의 단일 IPv6 주소에 대해서만 지원됩니다"
+msgstr ""
+"여러 IPv6 dhcp 섹션이 있음 -- dhcp는 각 네트워크의 단일 IPv6 주소에 대해서만 "
+"지원됩니다"
#, c-format
msgid ""
"Multiple USB devices for %x:%x were found, but none of them is at bus:%u "
"device:%u"
-msgstr "%x:%x에 대한 여러 USB 장치를 찾았지만 버스:%u 장치:%u에 해당 장치가 없습니다"
+msgstr ""
+"%x:%x에 대한 여러 USB 장치를 찾았지만 버스:%u 장치:%u에 해당 장치가 없습니다"
#, c-format
msgid "Multiple USB devices for %x:%x, use <address> to specify one"
#, c-format
msgid ""
"Multiple domains exist with the name '%s': repeat the request using a UUID"
-msgstr "이름이 '%s'인 도메인이 여러 개 존재합니다. UUID를 사용하여 요청을 반복하십시오"
+msgstr ""
+"이름이 '%s'인 도메인이 여러 개 존재합니다. UUID를 사용하여 요청을 반복하십시"
+"오"
msgid "Multiple graphics devices are not supported"
msgstr "다중 그래픽 장치는 지원되지 않음"
msgstr "해당없음"
msgid "NBD URI must be supplied when migration URI uses UNIX transport method"
-msgstr "NBD URI는 이전 URI가 유닉스 전송 방법을 사용하는 경우에 제공되어야 합니다"
+msgstr ""
+"NBD URI는 이전 URI가 유닉스 전송 방법을 사용하는 경우에 제공되어야 합니다"
msgid "NBD migration with TLS is not supported"
msgstr "TLS를 사용한 NBD 이전은 지원되지 않습니다"
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "NVMe 네임스페이스는 0일 수 없습니다"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "활성 블록 작업 '%s'가 없습니다"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "장치에 활성 작업이 없습니다: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "바인딩할 주소가 없습니다"
msgstr "제공된 인증 방법 없음"
msgid "No available USB controller and port, and failed to attach a new one"
-msgstr "사용 가능한 USB 컨트롤러 및 포트가 없고 새 컨트롤러를 연결하지 못했습니다"
+msgstr ""
+"사용 가능한 USB 컨트롤러 및 포트가 없고 새 컨트롤러를 연결하지 못했습니다"
msgid "No bhyve command-line argument specified"
msgstr "bhyve 명령-줄 인수가 지정되지 않았습니다"
"No free busNr lower than current lowest busNr is available to auto-assign to "
"bus %d. Must be manually assigned"
msgstr ""
-"현재 가장 낮은 busNr보다 낮은 사용 가능한 busNr은 버스 %d에 자동 할당할 수 없습니다. 반드시 수동으로 할당해야 합니다"
+"현재 가장 낮은 busNr보다 낮은 사용 가능한 busNr은 버스 %d에 자동 할당할 수 없"
+"습니다. 반드시 수동으로 할당해야 합니다"
msgid "No graphical display found"
msgstr "그래픽 디스플레이를 찾을 수 없습니다"
msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't get input from keyboard "
"interactive authentication"
-msgstr "제공된 사용자 상호 작용 콜백 없음: 키보드 대화식 인증에서 입력을 가져올 수 없습니다"
+msgstr ""
+"제공된 사용자 상호 작용 콜백 없음: 키보드 대화식 인증에서 입력을 가져올 수 없"
+"습니다"
msgid ""
"No user interaction callback provided: Can't retrieve private key passphrase"
msgid ""
"Not enough room for allocation of %llu bytes for level %u cache %u scope "
"type '%s'"
-msgstr "%llu 바이트를 할당할 공간이 부족합니다 (레벨 %u 캐쉬 %u 범위 유형 '%s'에 대해)"
+msgstr ""
+"%llu 바이트를 할당할 공간이 부족합니다 (레벨 %u 캐쉬 %u 범위 유형 '%s'에 대"
+"해)"
msgid "Not enough space left in storage pool"
msgstr "스토리지 풀에 남은 공간이 부족합니다"
#, c-format
msgid "Numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
-msgstr "<%s> 옵션에 대한 숫자 값 '%s'의 형식이 잘못되었거나 범위를 벗어났습니다"
+msgstr ""
+"<%s> 옵션에 대한 숫자 값 '%s'의 형식이 잘못되었거나 범위를 벗어났습니다"
#, c-format
msgid "Numeric value '%u' for <%s> option is malformed or out of range"
-msgstr "숫자 값 '%u'의(<%s> 옵션에 대한) 형식이 잘못되었거나 범위를 벗어났습니다"
+msgstr ""
+"숫자 값 '%u'의(<%s> 옵션에 대한) 형식이 잘못되었거나 범위를 벗어났습니다"
msgid "OS Type:"
msgstr "OS 유형:"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "이 머신 유형에는 단일 IDE 컨트롤러만 지원됩니다"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "오직 브리지된 veth 장치만 분리할 수 있습니다"
msgid ""
"Only the PCI controller with index 0 can have target index 0, and vice versa"
-msgstr "인덱스 0이 있는 PCI 컨트롤러만 대상 인덱스 0을 가질 수 있으며, 그 반대의 경우도 마찬가지입니다"
+msgstr ""
+"인덱스 0이 있는 PCI 컨트롤러만 대상 인덱스 0을 가질 수 있으며, 그 반대의 경우"
+"도 마찬가지입니다"
msgid "Only the first console can be a serial port"
msgstr "첫 번째 콘솔만 직렬 포트가 될 수 있습니다"
msgstr "x509 인증서만 지원됩니다"
msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
-msgstr "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess 실패하였으므로, 도메인을 시작할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"OpenRemoteSession/LaunchVMProcess 실패하였으므로, 도메인을 시작할 수 없습니다"
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
msgstr "OpenVZ 컨트롤 파일 /proc/vz가 존재하지 않습니다"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "클라이언트가 작업을 취소했습니다"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "작업이 장치를 지원하지 않습니다: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "동작을 지원하지 않습니다"
msgid ""
"Option '%s' has invalid value for PCI controller with index '%d', model '%s' "
"and modelName '%s'"
-msgstr "선택(옵션) '%s'은 색인 '%d', 모델 '%s' 와 모델이름 '%s'와 함께 PCI 컨트롤러에 대해 잘못된 값이 있습니다"
+msgstr ""
+"선택(옵션) '%s'은 색인 '%d', 모델 '%s' 와 모델이름 '%s'와 함께 PCI 컨트롤러"
+"에 대해 잘못된 값이 있습니다"
#, c-format
msgid "Option '%s' is not supported by '%s' device with this QEMU binary"
msgid ""
"Option '%s' is not valid for PCI controller with index '%d', model '%s' and "
"modelName '%s'"
-msgstr "옵션 '%s'는 인덱스 '%d', 모델 '%s' 및 modelName '%s'가 있는 PCI 컨트롤러에 대해 유효하지 않습니다"
-
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
+msgstr ""
+"옵션 '%s'는 인덱스 '%d', 모델 '%s' 및 modelName '%s'가 있는 PCI 컨트롤러에 대"
+"해 유효하지 않습니다"
+
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "--%s 옵션은 --%s 옵션에 필요합니다"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "선택적 플래그 또는 --rawstats는 그 데몬에서 지원되지 않습니다"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "옵션 --%s 및 --%s는 상호 배타적입니다"
msgid ""
"PCI controller at index %d (0x%02x) has bus='0x%02x', but index must be "
"larger than bus"
-msgstr "인덱스 %d(0x%02x)의 PCI 컨트롤러에 버스='0x%02x'가 있지만 인덱스는 버스보다 커야 합니다"
+msgstr ""
+"인덱스 %d(0x%02x)의 PCI 컨트롤러에 버스='0x%02x'가 있지만 인덱스는 버스보다 "
+"커야 합니다"
#, c-format
msgid "PCI controller busNr '%d' out of range - must be 1-254"
msgid ""
"PCI device %04x:%02x:%02x.%x allocated from network %s is already in use by "
"domain %s"
-msgstr "PCI 장치 %04x:%02x:%02x.%x(네트워크 %s에서 할당된)는 이미 도메인 %s의해 사용 중입니다"
+msgstr ""
+"PCI 장치 %04x:%02x:%02x.%x(네트워크 %s에서 할당된)는 이미 도메인 %s의해 사용 "
+"중입니다"
#, c-format
msgid "PCI device %s is in use"
#, c-format
msgid "PCI device '%04x:%02x:%02x.%x' can only be listed once in network %s"
-msgstr "PCI 장치 '%04x:%02x:%02x.%x'는 네트워크 %s에서 한 번만 나열할 수 있습니다"
+msgstr ""
+"PCI 장치 '%04x:%02x:%02x.%x'는 네트워크 %s에서 한 번만 나열할 수 있습니다"
msgid "PCI host devices must use 'pci' or 'unassigned' address type"
-msgstr "PCI 호스트 장치는 'pci' 또는 '할당되지 않은' 주소 유형을 사용해야 합니다"
+msgstr ""
+"PCI 호스트 장치는 'pci' 또는 '할당되지 않은' 주소 유형을 사용해야 합니다"
msgid "PID file (unless overridden by -p):"
msgstr "PID 파일(-p로 재정의되지 않는 한):"
#, c-format
msgid ""
"PTR domain for %s network with prefix %u cannot be automatically created"
-msgstr "%s 네트워크(접두사가 %u인)를 위한 PTR 도메인을 자동으로 생성 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"%s 네트워크(접두사가 %u인)를 위한 PTR 도메인을 자동으로 생성 할 수 없습니다"
msgid "PTY device is not yet assigned"
msgstr "PTY 장치가 아직 할당되지 않았습니다"
msgid ""
"Parent attribute '%s' does not match parent '%s' determined for the '%s' "
"wwnn/wwpn lookup."
-msgstr "상위 특성 '%s'이(가) '%s' wwnn/wwpn 조회에 대해 결정된 상위 '%s'과(와) 일치하지 않습니다."
+msgstr ""
+"상위 특성 '%s'이(가) '%s' wwnn/wwpn 조회에 대해 결정된 상위 '%s'과(와) 일치하"
+"지 않습니다."
#, c-format
msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "파티션 경로 '%s'은 '/'로 시작해야 합니다"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "명령줄 인수로 비밀 값을 전달하는 것은 안전하지 않습니다!"
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
"possible answers"
-msgstr "보류 중인 질문은 가상 머신 실행을 차단합니다. 질문은 '%s'입니다. 가능한 답변이 없습니다"
+msgstr ""
+"보류 중인 질문은 가상 머신 실행을 차단합니다. 질문은 '%s'입니다. 가능한 답변"
+"이 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s"
-msgstr "보류 중인 질문은 가상 머신 실행을 차단합니다. 질문은 '%s', 가능한 답변은 %s입니다"
+msgstr ""
+"보류 중인 질문은 가상 머신 실행을 차단합니다. 질문은 '%s', 가능한 답변은 %s입"
+"니다"
#, c-format
msgid ""
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
-msgstr "보류 중인 질문은 가상 머신 실행을 차단합니다. 질문은 '%s', 가능한 답변은 %s이지만 기본 답변이 지정되지 않았습니다"
+msgstr ""
+"보류 중인 질문은 가상 머신 실행을 차단합니다. 질문은 '%s', 가능한 답변은 %s이"
+"지만 기본 답변이 지정되지 않았습니다"
msgid "Per-node binding is not compatible with automatic NUMA placement."
msgstr "노드당 바인딩은 자동 NUMA 배치와 호환되지 않습니다."
msgid ""
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
"commands"
-msgstr "전역 도움말, 명령별 도움말 또는 관련 명령 그룹에 대한 도움말을 인쇄합니다"
+msgstr ""
+"전역 도움말, 명령별 도움말 또는 관련 명령 그룹에 대한 도움말을 인쇄합니다"
msgid "Prints memory stats of the node."
msgstr "노드의 메모리 통계를 인쇄합니다."
msgid ""
"Property 'guest-stats-polling-interval' not found on memory balloon driver."
-msgstr "메모리 벌룬 드라이버에서 'guest-stats-polling-interval' 속성을 찾을 수 없습니다."
+msgstr ""
+"메모리 벌룬 드라이버에서 'guest-stats-polling-interval' 속성을 찾을 수 없습니"
+"다."
msgid "Protocol"
msgstr "통신규약"
"dnsmasq, or use a private/local subnet range for this network (as described "
"in RFC1918/RFC3484/RFC4193)."
msgstr ""
-"공개적으로 라우팅 가능한 주소 %s는 금지되어 있습니다. 이 호스트(%d.%d)의 dnsmasq 버전은 bind-dynamic 옵션을 "
-"지원하지 않거나 수신 소켓에서 SO_BINDTODEVICE를 사용합니다. 이 중 하나는 공개적으로 라우팅 가능한 서브넷에서 안전한 작업에 "
-"필요합니다(CVE-2012-3411 참조). dnsmasq를 업그레이드하거나 이 네트워크에 대해 프라이빗/로컬 서브넷 범위를 사용해야 "
-"합니다(RFC1918/RFC3484/RFC4193에 설명됨)."
+"공개적으로 라우팅 가능한 주소 %s는 금지되어 있습니다. 이 호스트(%d.%d)의 "
+"dnsmasq 버전은 bind-dynamic 옵션을 지원하지 않거나 수신 소켓에서 "
+"SO_BINDTODEVICE를 사용합니다. 이 중 하나는 공개적으로 라우팅 가능한 서브넷에"
+"서 안전한 작업에 필요합니다(CVE-2012-3411 참조). dnsmasq를 업그레이드하거나 "
+"이 네트워크에 대해 프라이빗/로컬 서브넷 범위를 사용해야 합니다(RFC1918/"
+"RFC3484/RFC4193에 설명됨)."
msgid "Pull aborted"
msgstr "풀이 중단됨"
msgid ""
"QEMU binary does not support CPU host-passthrough for armv7l on aarch64 host"
-msgstr "QEMU 바이너리는 arch64 호스트에서 armv7l에 대한 CPU 호스트 패스스루를 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"QEMU 바이너리는 arch64 호스트에서 armv7l에 대한 CPU 호스트 패스스루를 지원하"
+"지 않습니다"
msgid "QEMU does not support SEV guest"
msgstr "QEMU는 SEV 게스트를 지원하지 않습니다"
msgid ""
"QEMU reports invalid default CPU model \"host\" for non-kvm domain virt type"
-msgstr "QEMU는 비 kvm 도메인 가상 유형에 대해 잘못된 기본 CPU 모델 \"호스트\"를 보고합니다"
+msgstr ""
+"QEMU는 비 kvm 도메인 가상 유형에 대해 잘못된 기본 CPU 모델 \"호스트\"를 보고"
+"합니다"
#, c-format
msgid "QEMU version >= %d.%d.%d is required, but %d.%d.%d found"
#, c-format
msgid ""
"RBD image %s is old format. Does not support extended features and striping"
-msgstr "RBD 이미지 %s는 이전 형식입니다. 확장 기능 및 스트라이핑을 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"RBD 이미지 %s는 이전 형식입니다. 확장 기능 및 스트라이핑을 지원하지 않습니다"
msgid "RDT Memory Bandwidth allocation unsupported"
msgstr "RDT 메모리 대역폭 할당이 지원되지 않음"
"around host frequency %llu Hz and TSC scaling is not supported by the host "
"CPU"
msgstr ""
-"요청된 TSC 주파수 %llu Hz가 호스트 주파수 %llu Hz 주변의 허용 범위([%llu, %llu]Hz)를 벗어나고 호스트 "
-"CPU에서 TSC 확장을 지원하지 않습니다"
+"요청된 TSC 주파수 %llu Hz가 호스트 주파수 %llu Hz 주변의 허용 범위([%llu, "
+"%llu]Hz)를 벗어나고 호스트 CPU에서 TSC 확장을 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Requested data len %llu is larger than maximum %d"
msgid ""
"Required option '%s' is not set for PCI controller with index '%d', model "
"'%s' and modelName '%s'"
-msgstr "필수 선택(옵션) '%s'가 색인 '%d', 모델 '%s' 과 모델이름 '%s'가 있는 PCI 제어기를 위해 설정되지 않았습니다"
+msgstr ""
+"필수 선택(옵션) '%s'가 색인 '%d', 모델 '%s' 과 모델이름 '%s'가 있는 PCI 제어"
+"기를 위해 설정되지 않았습니다"
#, c-format
msgid ""
"Resctrl ID must be set before determining resctrl parentpath='%s' prefix='%s'"
-msgstr "resctrl parentpath='%s' 접두사='%s'를 결정하기 전에 Resctrl ID를 설정해야 합니다"
+msgstr ""
+"resctrl parentpath='%s' 접두사='%s'를 결정하기 전에 Resctrl ID를 설정해야 합"
+"니다"
#, c-format
msgid "Resctrl allocation path is already set to '%s'"
"by an active guest.\n"
"See blockresize for live resizing."
msgstr ""
-"스토리지 볼륨의 크기를 조정합니다. 이는 활성 게스트가 사용하지 않는 스토리지 볼륨에 대해서만 안전합니다.\n"
+"스토리지 볼륨의 크기를 조정합니다. 이는 활성 게스트가 사용하지 않는 스토리지 "
+"볼륨에 대해서만 안전합니다.\n"
"실시간 크기 조정은 blockresize를 참조하세요."
msgid "Resolved device mapper name too long"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "네트워크에 대한 기본 정보로 반환됩니다"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "노드에 관한 기본 정보를 반환합니다."
msgstr "대상 도메인에서 재시작 명령 실행."
msgid "Run an arbitrary command in a lxc guest namespace; use at your own risk"
-msgstr "lxc 게스트 네임스페이스에서 임의의 명령을 실행합니다; 본인의 책임하에 사용하십시오"
+msgstr ""
+"lxc 게스트 네임스페이스에서 임의의 명령을 실행합니다; 본인의 책임하에 사용하"
+"십시오"
msgid "Run an arbitrary qemu guest agent command; use at your own risk"
-msgstr "임의의 qemu 게스트 에이전트 명령을 실행합니다; 본인의 책임하에 사용하십시오"
+msgstr ""
+"임의의 qemu 게스트 에이전트 명령을 실행합니다; 본인의 책임하에 사용하십시오"
msgid "Run as a daemon & write PID file"
msgstr "데몬으로 실행 및 PID 파일에 쓰기를 하십시오"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "이 도메인에 대해 S4 상태가 비활성화되었습니다"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr "SASL 클라이언트 ID '%s'는 ACL에서 허용되지 않습니다"
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by a "
"SCSI disk"
-msgstr "SCSI 호스트 주소 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u' SCSI 디스크에서 사용 중"
+msgstr ""
+"SCSI 호스트 주소 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u' SCSI 디스크에서 "
+"사용 중"
#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
"another SCSI disk"
-msgstr "SCSI 호스트 주소 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u'가 다른 SCSI 디스크에서 이미 사용 중입니다"
+msgstr ""
+"SCSI 호스트 주소 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u'가 다른 SCSI 디스"
+"크에서 이미 사용 중입니다"
#, c-format
msgid ""
"SCSI host address controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u' in use by "
"another SCSI host device"
msgstr ""
-"SCSI 호스트 주소 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u'가 다른 SCSI 호스트 장치에서 이미사용 중입니다"
+"SCSI 호스트 주소 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u'가 다른 SCSI 호스"
+"트 장치에서 이미사용 중입니다"
msgid "SCSI host device doesn't support managed mode"
msgstr "SCSI 호스트 장치는 관리 모드를 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Scaled numeric value '%s' for <%s> option is malformed or out of range"
-msgstr "<%s> 옵션에 대한 배율 조정된 숫자 값 '%s'의 형식이 잘못되었거나 범위를 벗어났습니다"
+msgstr ""
+"<%s> 옵션에 대한 배율 조정된 숫자 값 '%s'의 형식이 잘못되었거나 범위를 벗어났"
+"습니다"
#, c-format
msgid ""
"Scaled numeric value '%s' for <--bandwidth> option is malformed or out of "
"range"
-msgstr "<--bandwidth> 옵션에 대한 스케일된 숫자 값 '%s'의 형식이 잘못되었거나 범위를 벗어났습니다"
+msgstr ""
+"<--bandwidth> 옵션에 대한 스케일된 숫자 값 '%s'의 형식이 잘못되었거나 범위를 "
+"벗어났습니다"
msgid "Scheduler"
msgstr "스케줄러"
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "파일 설명자 전송하기는 이 소켓에서 지원되지 않습니다"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
"with guest architecture or machine type"
-msgstr "대상 유형이 '%s'이고 대상 모델이 '%s'인 직렬 장치가 게스트 아키텍처 또는 머신 유형과 호환되지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 유형이 '%s'이고 대상 모델이 '%s'인 직렬 장치가 게스트 아키텍처 또는 머"
+"신 유형과 호환되지 않습니다"
#, c-format
msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
msgid ""
"Setting security context '%s' on '%s' not supported. Consider setting "
"virt_use_nfs"
-msgstr "'%s'에서 보안 컨텍스트 '%s' 설정이 지원되지 않습니다. virt_use_nfs 를 설정하는것을 고려하십시오"
+msgstr ""
+"'%s'에서 보안 컨텍스트 '%s' 설정이 지원되지 않습니다. virt_use_nfs 를 설정하"
+"는것을 고려하십시오"
msgid "Setting security labels is not supported by vz driver."
msgstr "보안 이름표 설정 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다."
msgstr "vlans 설정은 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다."
msgid "Setting vendor or product for scsi disk is not supported by this QEMU"
-msgstr "이 QEMU는 scsi 디스크에 대한 공급업체 또는 제품 설정을 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"이 QEMU는 scsi 디스크에 대한 공급업체 또는 제품 설정을 지원하지 않습니다"
msgid "Setting vendor or product is not supported for lun device"
msgstr "lun 장치에 대해 공급업체 또는 제품 설정이 지원되지 않습니다"
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "공유된 메모리 대응하기는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "공유된 메모리:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "스냅샷"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "도메인 %s XML 설정이 변경되지 않았습니다.\n"
msgid ""
"State of feature '%s' differs: source: '%s,%s=%s,%s=%llu', destination: '%s,"
"%s=%s,%s=%llu'"
-msgstr "기능 '%s'의 상태가 다름: 소스: '%s,%s=%s,%s=%llu', 대상: '%s,%s=%s,%s=%llu'"
+msgstr ""
+"기능 '%s'의 상태가 다름: 소스: '%s,%s=%s,%s=%llu', 대상: '%s,%s=%s,%s=%llu'"
#, c-format
msgid "State of feature '%s' differs: source: '%s=%s', destination: '%s=%s'"
#, c-format
msgid ""
"Storage volume '%s'(%s) is not managed by libvirt. Remove it manually.\n"
-msgstr "저장소 볼륨 '%s'(%s)는 libvirt에서 관리하지 않습니다. 수동으로 제거하십시오.\n"
+msgstr ""
+"저장소 볼륨 '%s'(%s)는 libvirt에서 관리하지 않습니다. 수동으로 제거하십시"
+"오.\n"
msgid "Storage volume deletion is supported only on stopped domains"
msgstr "스토리지 볼륨 삭제는 중지된 도메인에서만 지원됩니다"
#, c-format
msgid "Stream data too long to send (%zu bytes needed, %zu bytes available)"
-msgstr "스트림 데이터가 너무 길어서 보낼 수 없음(%zu 바이트 필요, %zu 바이트 사용 가능)"
+msgstr ""
+"스트림 데이터가 너무 길어서 보낼 수 없음(%zu 바이트 필요, %zu 바이트 사용 가"
+"능)"
msgid "Stream has untransferred data left"
msgstr "스트림에 전송되지 않은 데이터가 남아 있습니다"
msgid ""
"Suspend the host node for a given time duration and attempt to resume "
"thereafter."
-msgstr "주어진 시간 동안 호스트 노드를 일시 중단하고 그 후에 재개를 시도합니다."
+msgstr ""
+"주어진 시간 동안 호스트 노드를 일시 중단하고 그 후에 재개를 시도합니다."
msgid "Suspend-to-Disk"
msgstr "디스크 일시중단"
"Suspends a running domain using guest OS's power management. (Note: This "
"requires a guest agent configured and running in the guest OS)."
msgstr ""
-"게스트 OS의 전원 관리를 사용하여 실행 중인 도메인을 일시 중단합니다. (참고: 이렇게 하려면 게스트 OS에서 구성되고 실행 중인 "
-"게스트 에이전트가 필요합니다)."
+"게스트 OS의 전원 관리를 사용하여 실행 중인 도메인을 일시 중단합니다. (참고: "
+"이렇게 하려면 게스트 OS에서 구성되고 실행 중인 게스트 에이전트가 필요합니다)."
msgid "Switch running migration from pre-copy to post-copy"
msgstr "사전-복사에서 사후-복사로 실행 중인 이전을 전환합니다"
msgid ""
"Switch running migration from pre-copy to post-copy. The migration must have "
"been started with --postcopy option."
-msgstr "사전 복사에서 사후 복사로 실행 중인 이전을 전환합니다. 이전은 --postcopy 선택(옵션)과 함께 시작되어야 합니다."
+msgstr ""
+"사전 복사에서 사후 복사로 실행 중인 이전을 전환합니다. 이전은 --postcopy 선택"
+"(옵션)과 함께 시작되어야 합니다."
msgid "System is in use"
msgstr "시스템이 사용중입니다"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "테이블 행은 비워 둘 수 없습니다"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "대상"
#, c-format
msgid ""
"Target NVDIMM label size '%llu' doesn't match source NVDIMM label size '%llu'"
-msgstr "대상 NVDIMM 이름표 크기는 '%llu'와 원천 NVDIMM 이름표 크기 '%llu'와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 NVDIMM 이름표 크기는 '%llu'와 원천 NVDIMM 이름표 크기 '%llu'와 일치하지 "
+"않습니다"
msgid "Target NVDIMM pmem flag doesn't match source NVDIMM pmem flag"
msgstr "대상 NVDIMM pmem 플래그는 소스 NVDIMM pnmem 플래그와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"Target balloon autodeflate attribute value '%s' does not match source '%s'"
-msgstr "대상 풍선 자동 수축 속성 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 풍선 자동 수축 속성 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"Target balloon freePageReporting attribute value '%s' does not match source "
"'%s'"
-msgstr "대상 풍선 freePageReporting 속성 값 '%s'가 소스 '%s'와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 풍선 freePageReporting 속성 값 '%s'가 소스 '%s'와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "대상 디스크 모델 %s가 소스 %s와 일치하지 않습니다"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr "대상 디스크 회전 속도 %u RPM이 소스 %u RPM과 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device caching mode '%s' does not match source '%s'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 캐싱 모드 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 캐싱 모드 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
msgid "Target domain IOMMU device count does not match source"
msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 수가 소스와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device eim value '%s' does not match source '%s'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 eim 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 eim 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"Target domain IOMMU device intremap value '%s' does not match source '%s'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 내부 지도 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 내부 지도 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습"
+"니다"
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device iotlb value '%s' does not match source '%s'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 iotlb 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 iotlb 값 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target domain IOMMU device model '%s' does not match source '%s'"
-msgstr "대상 도메인 IOMMU 장치 모델 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 IOMMU 장치 모델 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
#, c-format
msgid "Target domain vsock device model '%s' does not match source '%s'"
-msgstr "대상 도메인 vsock 장치 모델 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 도메인 vsock 장치 모델 '%s'이(가) 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
#, c-format
msgid "Target memory device alias '%s' doesn't match source alias '%s'"
-msgstr "대상 메모리 장치 별칭 '%s'이(가) 소스 별칭 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 메모리 장치 별칭 '%s'이(가) 소스 별칭 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target memory device model '%s' doesn't match source model '%s'"
-msgstr "대상 메모리 장치 모델 '%s'이(가) 소스 모델 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 메모리 장치 모델 '%s'이(가) 소스 모델 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"Target memory device size '%llu' doesn't match source memory device size "
"'%llu'"
-msgstr "대상 메모리 장치 크기 '%llu'는 원천 메모리 장치 크기 '%llu'와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 메모리 장치 크기 '%llu'는 원천 메모리 장치 크기 '%llu'와 일치하지 않습니"
+"다"
#, c-format
msgid ""
"Target memory device targetNode '%d' doesn't match source targetNode '%d'"
-msgstr "대상 메모리 장치 대상노드 '%d'는 원천 대상노드 '%d'와 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 메모리 장치 대상노드 '%d'는 원천 대상노드 '%d'와 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"Target memoryBacking source '%s' doesn't match source memoryBacking "
"source'%s'"
-msgstr "대상 메모리 백업 소스 '%s'이(가) 소스 메모리 백업 소스 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 메모리 백업 소스 '%s'이(가) 소스 메모리 백업 소스 '%s'과(와) 일치하지 않"
+"습니다"
#, c-format
msgid "Target model '%s' requires target type '%s'"
msgid ""
"Target redirected device source type %s does not match source device source "
"type %s"
-msgstr "리디렉션된 대상 장치 소스 유형 %s이(가) 소스 장치 소스 유형 %s과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"리디렉션된 대상 장치 소스 유형 %s이(가) 소스 장치 소스 유형 %s과(와) 일치하"
+"지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
#, c-format
msgid "Target shared memory model '%s' does not match source model '%s'"
-msgstr "대상 공유 메모리 모델 '%s'이(가) 소스 모델 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"대상 공유 메모리 모델 '%s'이(가) 소스 모델 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "Target shared memory role '%s' does not match source role '%s'"
#, c-format
msgid ""
"The '%s' feature is not supported for architecture '%s' or machine type '%s'"
-msgstr "'%s' 기능은 구조(아키텍쳐)'%s' 또는 장비 유형 '%s'에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"'%s' 기능은 구조(아키텍쳐)'%s' 또는 장비 유형 '%s'에서 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "The '%s' timer can't be disabled"
msgid ""
"The 'eoi' attribute of the '%s' feature is not supported for architecture "
"'%s' or machine type '%s'"
-msgstr "'%s' 기능의 'eoi' 속성은 아키텍처 '%s' 또는 머신 유형 '%s'에 대해 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"'%s' 기능의 'eoi' 속성은 아키텍처 '%s' 또는 머신 유형 '%s'에 대해 지원되지 않"
+"습니다"
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"The CPU provided by hypervisor on the host is a superset of CPU described in "
"%s\n"
-msgstr "호스트의 하이퍼바이저에서 제공하는 CPU는 %s에 설명된 CPU의 상위 집합입니다\n"
+msgstr ""
+"호스트의 하이퍼바이저에서 제공하는 CPU는 %s에 설명된 CPU의 상위 집합입니다\n"
#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pci-root' for this machine "
"type, but model='%s' was found instead"
msgstr ""
-"index='0'인 PCI 컨트롤러는 이 머신 유형에 대해 model='pci-root'여야 하지만 대신 model='%s'가 "
-"발견되었습니다"
+"index='0'인 PCI 컨트롤러는 이 머신 유형에 대해 model='pci-root'여야 하지만 대"
+"신 model='%s'가 발견되었습니다"
#, c-format
msgid ""
"The PCI controller with index='0' must be model='pcie-root' for this machine "
"type, but model='%s' was found instead"
msgstr ""
-"index='0'인 PCI 컨트롤러는 이 머신 유형에 대해 model='pcie-root'여야 하지만 대신 model='%s'가 "
-"발견되었습니다"
+"index='0'인 PCI 컨트롤러는 이 머신 유형에 대해 model='pcie-root'여야 하지만 "
+"ë\8c\80ì\8b model='%s'ê°\80 ë°\9c견ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
msgid "The PCI controller with index=0 can't be associated with a NUMA node"
msgstr "index=0인 PCI 컨트롤러는 NUMA 노드와 연결할 수 없습니다"
msgid ""
"The PF device for VF %s has no network device name, cannot get virtual "
"function info"
-msgstr "VF %s에 대한 PF 장치에 네트워크 장치 이름이 없습니다. 가상 기능 정보를 가져올 수 없습니다"
+msgstr ""
+"VF %s에 대한 PF 장치에 네트워크 장치 이름이 없습니다. 가상 기능 정보를 가져"
+"올 수 없습니다"
#, c-format
msgid "The QEMU executable %s does not support TPM backend type %s"
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a client"
-msgstr "인증서 %s 기본 제약 조건은 인증서(CA)를 표시하지만, 추가로 클라이언트용이 필요합니다"
+msgstr ""
+"인증서 %s 기본 제약 조건은 인증서(CA)를 표시하지만, 추가로 클라이언트용이 필"
+"요합니다"
#, c-format
msgid ""
"The certificate %s basic constraints show a CA, but we need one for a server"
-msgstr "인증서 %s 기본 제약 조건은 인증서(CA)를 표시하지만, 추가로 서버용으로 필요합니다"
+msgstr ""
+"인증서 %s 기본 제약 조건은 인증서(CA)를 표시하지만, 추가로 서버용으로 필요합"
+"니다"
#, c-format
msgid "The certificate %s is missing basic constraints for a CA"
"The device at PCI address %s cannot be plugged into the PCI controller with "
"index='%d'. It requires a controller that accepts a %s."
msgstr ""
-"PCI 주소 %s에 있는 장치는 인덱스가 '%d'인 PCI 컨트롤러에 연결할 수 없습니다. %s를 허용하는 컨트롤러가 필요합니다."
+"PCI 주소 %s에 있는 장치는 인덱스가 '%d'인 PCI 컨트롤러에 연결할 수 없습니다. "
+"%s를 허용하는 컨트롤러가 필요합니다."
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"The device at PCI address %s requires hotplug capability, but the PCI "
"controller with index='%d' doesn't support hotplug"
-msgstr "PCI 주소 %s의 장치에는 핫플러그 기능이 필요하지만 인덱스가 '%d'인 PCI 컨트롤러는 핫플러그를 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"PCI 주소 %s의 장치에는 핫플러그 기능이 필요하지만 인덱스가 '%d'인 PCI 컨트롤"
+"러는 핫플러그를 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"The device at PCI address %s was auto-assigned this address, but the PCI "
"controller with index='%d' doesn't allow auto-assignment"
-msgstr "PCI 주소 %s의 장치에 이 주소가 자동 할당되었지만 인덱스가 '%d'인 PCI 컨트롤러는 자동 할당을 허용하지 않습니다"
+msgstr ""
+"PCI 주소 %s의 장치에 이 주소가 자동 할당되었지만 인덱스가 '%d'인 PCI 컨트롤러"
+"는 자동 할당을 허용하지 않습니다"
#, c-format
msgid "The disk device '%s' already has media"
msgid ""
"The overall maximum number of clients must be greater than the maximum "
"number of clients waiting for authentication"
-msgstr "전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니다"
+msgstr ""
+"전체 최대 클라이언트 수는 인증을 기다리는 최대 클라이언트 수보다 커야 합니다"
msgid "The read only disk has no parent"
msgstr "읽기 전용 디스크에는 상위 항목이 없습니다"
"The version of dnsmasq on this host (%d.%d) doesn't adequately support IPv6 "
"dhcp range or dhcp host specification. Version %d.%d or later is required."
msgstr ""
-"이 호스트(%d.%d)의 dnsmasq 버전이 IPv6 dhcp 범위 또는 dhcp 호스트 사양을 적절하게 지원하지 않습니다; 버전 "
-"%d.%d 이상이 필요합니다."
+"이 호스트(%d.%d)의 dnsmasq 버전이 IPv6 dhcp 범위 또는 dhcp 호스트 사양을 적절"
+"하게 지원하지 않습니다; 버전 %d.%d 이상이 필요합니다."
msgid "There are no more free CCW devnos."
msgstr "더 이상 무료 CCW devno를 제공하지 않습니다."
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 zPCI를 지원하지 않습니다"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr "이 QEMU는 스파이스를 통한 파일 전송을 비활성화할 수 없습니다"
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "이 QEMU는 '-device usb-storage'를 지원하지 않습니다"
msgid ""
"This QEMU doesn't support OpenGL rendernode with egl-headless graphics type"
-msgstr "이 QEMU는 egl-headless 그래픽 유형이 있는 OpenGL 렌더노드를 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"이 QEMU는 egl-headless 그래픽 유형이 있는 OpenGL 렌더노드를 지원하지 않습니다"
msgid "This QEMU doesn't support scsi-block for lun passthrough"
msgstr "이 QEMU는 lun 통과를 위한 scsi-block을 지원하지 않습니다"
msgid ""
"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismatching "
"vCenter '%s' (%s) has been specified"
-msgstr "이 호스트는 IP 주소가 %s인 vCenter에서 관리하지만 일치하지 않는 vCenter '%s'(%s)가 지정되었습니다"
+msgstr ""
+"이 호스트는 IP 주소가 %s인 vCenter에서 관리하지만 일치하지 않는 vCenter "
+"'%s'(%s)가 지정되었습니다"
msgid "This host is not managed by a vCenter"
msgstr "이 호스트는 vCenter에 의해 관리되지 않습니다"
#, c-format
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
-msgstr "VM에 대해 ip%stables 필터링을 활성화하려면 'echo 1 > %s'를 수행하십시오"
+msgstr ""
+"VM에 대해 ip%stables 필터링을 활성화하려면 'echo 1 > %s'를 수행하십시오"
msgid "Too long bridge device name"
msgstr "너무 긴 브리지 장치 이름"
msgid "Try again?"
msgstr "다시 시도?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "아직 사용 중인 MultiCURL 개체를 해제하려 합니다"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "아직 사용 중인 SharedCURL 개체를 해제하려 합니다"
msgid ""
"Tune server's client-related configuration limits. See OPTIONS for currently "
"supported attributes."
-msgstr "서버의 클라이언트 관련 구성 제한을 조정합니다. 현재 지원되는 속성은 OPTIONS를 참조하세요."
+msgstr ""
+"서버의 클라이언트 관련 구성 제한을 조정합니다. 현재 지원되는 속성은 OPTIONS"
+"를 참조하세요."
msgid ""
"Tune threadpool attributes on a server. See OPTIONS for currently supported "
"attributes."
-msgstr "서버에서 스레드 풀 속성을 조정합니다. 현재 지원되는 속성은 OPTIONS를 참조하세요."
+msgstr ""
+"서버에서 스레드 풀 속성을 조정합니다. 현재 지원되는 속성은 OPTIONS를 참조하세"
+"요."
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
msgstr ""
msgid ""
"USB is disabled for this domain, but USB devices are present in the domain "
"XML"
-msgstr "이 도메인에 대해 USB가 비활성화되어 있지만, USB 장치가 도메인 XML에 있습니다"
+msgstr ""
+"이 도메인에 대해 USB가 비활성화되어 있지만, USB 장치가 도메인 XML에 있습니다"
msgid "USB redirection filter is not supported by this version of QEMU"
msgstr "USB 리다이렉션 필터는 QEMU 버전에서 지원하지 않습니다"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "파일 설명자 %d에 접근 할 수 없습니다"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "kernel32.dll에 접근 할 수 없습니다"
"Unable to configure VF %d of PF '%s' because the PF is not online. Please "
"change host network config to put the PF online."
msgstr ""
-"왜냐하면 PF가 온라인 상태가 아니므로 VF%d (PF '%s'의)를 구성 할 수 없습니다 . PF를 온라인 상태로 전환하려면 호스트 "
-"네트워크 구성을 변경하세요."
+"왜냐하면 PF가 온라인 상태가 아니므로 VF%d (PF '%s'의)를 구성 할 수 없습니"
+"ë\8b¤ . PF를 ì\98¨ë\9d¼ì\9d¸ ì\83\81í\83\9cë¡\9c ì \84í\99\98í\95\98ë ¤ë©´ í\98¸ì\8a¤í\8a¸ ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ 구ì\84±ì\9d\84 ë³\80ê²½í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
msgid "Unable to configure libxl's memory management parameters"
msgstr "libxl의 메모리 관리 매개변수를 구성할 수 없습니다"
msgid ""
"Unable to create lockspace %s: parent directory does not exist or is not a "
"directory"
-msgstr "잠금 공간 %s를 작성할 수 없습니다; 상위 디렉토리가 존재하지 않거나 디렉토리가 아닙니다"
+msgstr ""
+"잠금 공간 %s를 작성할 수 없습니다; 상위 디렉토리가 존재하지 않거나 디렉토리"
+"가 아닙니다"
msgid "Unable to create media registry"
msgstr "미디어 레지스트리를 생성 할 수 없습니다"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr "'%s'를 제거할 수 없습니다: 현재 사용 중인 장치입니다"
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr "포트 %s에서 QOS 를 제거할 수 없습니다"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr "포트 %s의 큐를 제거할 수 없습니다"
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s의 파일 시스템을 감지 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Unable to probe '%s' for existing data, forced overwrite is necessary"
-msgstr "기존 데이터에 대해 '%s'를 검색할 수 없습니다. 강제 덮어쓰기가 필요합니다"
+msgstr ""
+"기존 데이터에 대해 '%s'를 검색할 수 없습니다. 강제 덮어쓰기가 필요합니다"
msgid "Unable to probe TSC frequency"
msgstr "TSC 주파수를 조사할 수 없음"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI 장치 %s를 리셋할 수 없음: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "해석 할 수 없습니다 (주소 '%s' 서비스 '%s':: %s를)"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "에이전트 close-on-exec 플래그를 설정 할 수 없음"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "백업 파일 %s을 설정 할 수 없습니다"
msgid "Unable to set bandwidth for interface because device name is unknown"
-msgstr "장치 이름을 알 수 없기 때문에 인터페이스에 대한 대역폭을 설정할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"장치 이름을 알 수 없기 때문에 인터페이스에 대한 대역폭을 설정할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "Unable to set bridge %s %s via ioctl"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s에 쓰기 할 수 없습니다"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid 파일 '%s/%s.pid' 쓰기 실패"
msgstr "비밀정보 정의를 해제."
msgid "Undefine an inactive domain, or convert persistent to transient."
-msgstr "비활성 도메인의 정의를 해제하거나 영구 도메인을 임시 도메인으로 변환합니다."
+msgstr ""
+"비활성 도메인의 정의를 해제하거나 영구 도메인을 임시 도메인으로 변환합니다."
msgid "Undefine an inactive node device"
msgstr "비활성 노드 장치 정의 해제"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr "알 수 없는 명령 '%i'"
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "알 수 없는 IP 주소 자료 원천 %d"
msgid "Unknown error"
msgstr "알 수 없는 오류"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "알 수 없는 오류 값"
msgid ""
"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' or "
"'paravirt'"
-msgstr "알 수 없는 모드 %s 값, 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' 또는 'paravirt' 필요"
+msgstr ""
+"알 수 없는 모드 %s 값, 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' 또는 'paravirt' "
+"필요"
#, c-format
msgid ""
"Unknown mode %s value, expecting 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal', or "
"'paravirt'"
msgstr ""
-"알 수 없는 모드 %s 값, 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' 또는 'paravirt'가 필요합니다"
+"알 수 없는 모드 %s 값, 'acpi', 'agent', 'initctl', 'signal' 또는 "
+"'paravirt'가 필요합니다"
msgid "Unknown mode has been specified"
msgstr "알 수 없는 모드가 지정되었습니다"
msgid ""
"Unsupported <bandwidth> element in network '%s' in portgroup '%s' with "
"forward mode='%s'"
-msgstr "순방향 모드='%s'인 포트 그룹 '%s'의 네트워크 '%s'에서 지원되지 않는 <bandwidth> 요소"
+msgstr ""
+"순방향 모드='%s'인 포트 그룹 '%s'의 네트워크 '%s'에서 지원되지 않는 "
+"<bandwidth> 요소"
#, c-format
msgid "Unsupported <dns> element in network %s with forward mode='%s'"
msgid ""
"Unsupported network-wide <bandwidth> element in network %s with forward "
"mode='%s'"
-msgstr "순방향 모드='%s'인 네트워크 %s의 지원되지 않는 네트워크 전체 <대역폭> 요소"
+msgstr ""
+"순방향 모드='%s'인 네트워크 %s의 지원되지 않는 네트워크 전체 <대역폭> 요소"
msgid "Unsupported null storage bus"
msgstr "빈 저장소 버스를 지원하지 않습니다"
msgstr "최신화된 네트워크 %s 영구적 설정과 라이브 상태"
msgid "Updates on a running domain need VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE flag"
-msgstr "실행 중인 도메인의 업데이트에는 VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE 플래그가 필요합니다"
+msgstr ""
+"실행 중인 도메인의 업데이트에는 VIR_DOMAIN_AFFECT_LIVE 플래그가 필요합니다"
msgid "Upgrade to a kernel supporting namespaces"
msgstr "이름공간을 지원하는 커널로 향상"
msgid ""
"Usage of listen-address is forbidden when migration URI uses UNIX transport "
"method"
-msgstr "수신-주소의 사용은 이전(migration) URI가 유닉스 전송 방식을 사용 할 때에 금지됩니다"
+msgstr ""
+"수신-주소의 사용은 이전(migration) URI가 유닉스 전송 방식을 사용 할 때에 금지"
+"됩니다"
msgid "Usage:"
msgstr "사용법:"
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
msgstr ""
-"사용법: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload"
-"|force-reload|gueststatus|shutdown}"
+"사용법: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|"
+"reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
#, c-format
msgid "Usage: %s FILENAME FD"
msgid ""
"Use XML to start a full or incremental disk backup of a live domain, "
"optionally creating a checkpoint"
-msgstr "XML을 사용하여 라이브 도메인의 전체 또는 증분 디스크 백업 시작, 선택적으로 체크포인트 생성"
+msgstr ""
+"XML을 사용하여 라이브 도메인의 전체 또는 증분 디스크 백업 시작, 선택적으로 체"
+"크포인트 생성"
msgid "Use of 'parentaddr' element requires use of the adapter 'type'"
msgstr "'parentaddr' 요소를 사용하려면 'type' 어댑터를 사용해야 합니다"
msgid ""
"Use of 'wwnn', 'wwpn', and 'parent' attributes requires use of the adapter "
"'type'"
-msgstr "'wwnn', 'wwpn' 및 'parent' 속성을 사용하려면 어댑터 'type'을 사용해야 합니다"
+msgstr ""
+"'wwnn', 'wwpn' 및 'parent' 속성을 사용하려면 어댑터 'type'을 사용해야 합니다"
msgid "Use the guest agent to query authorized SSH keys for given user"
msgstr "게스트 에이전트를 사용하여 지정된 사용자의 승인된 SSH 키 쿼리"
msgid ""
"Use the guest agent to query or set cpu state from guest's point of view"
-msgstr "게스트 에이전트를 사용하여 게스트의 관점에서 CPU 상태를 쿼리하거나 설정합니다"
+msgstr ""
+"게스트 에이전트를 사용하여 게스트의 관점에서 CPU 상태를 쿼리하거나 설정합니다"
msgid ""
"Use the guest agent to query various information from guest's point of view"
msgid ""
"VF %d of PF '%s' is not bound to a net driver, so its MAC address cannot be "
"set to %s"
-msgstr "VF %d(PF '%s'의)는 넷 드라이버에 결합되지 않아서, 해당 MAC 주소를 %s로 설정 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"VF %d(PF '%s'의)는 넷 드라이버에 결합되지 않아서, 해당 MAC 주소를 %s로 설정 "
+"할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "VFB %s too big for destination"
#, c-format
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
-msgstr "VMX 항목 'sched.cpu.affinity'에 %d가 포함되어 있으며, 해당 값이 너무 큽니다"
+msgstr ""
+"VMX 항목 'sched.cpu.affinity'에 %d가 포함되어 있으며, 해당 값이 너무 큽니다"
msgid "VNC"
msgstr "VNC"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "비디오 어댑터는 내부 컨테이너를 지원하지 않습니다."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s의 Virsh 명령줄 도구\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s의 Virt-admin 명령줄 도구\n"
"Wrong or no <model> 'type' attribute specified with <interface "
"type='vhostuser'/>. vhostuser requires the virtio-net* frontend"
msgstr ""
-"<인터페이스 유형='vhostuser'/>로 지정된 <모델> '유형' 속성이 잘못되었거나 없습니다. vhostuser에는 virtio-"
-"net* 프론트엔드가 필요합니다"
+"<인터페이스 유형='vhostuser'/>로 지정된 <모델> '유형' 속성이 잘못되었거나 없"
+"습니다. vhostuser에는 virtio-net* 프론트엔드가 필요합니다"
msgid "XBZRLE is active, but 'bytes' data was missing"
msgstr "XBZRLE이 활성 상태이지만 '바이트' 데이터가 누락되었습니다"
msgid ""
"a 'none' video type must be the only video device defined for the domain"
-msgstr "'없음' 비디오 유형은 도메인에 대해 정의된 유일한 비디오 장치여야 합니다"
+msgstr ""
+"'없음' 비디오 유형은 도메인에 대해 정의된 유일한 비디오 장치여야 합니다"
#, c-format
msgid ""
"a PCI slot is needed to connect a PCI controller model='%s', but none is "
"available, and it cannot be automatically added"
-msgstr "PCI 컨트롤러 모델='%s'를 연결하려면 PCI 슬롯이 필요하지만 사용할 수 없으며 자동으로 추가할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"PCI 컨트롤러 모델='%s'를 연결하려면 PCI 슬롯이 필요하지만 사용할 수 없으며 자"
+"동으로 추가할 수 없습니다"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr "블록 I/O 조절은 vhostuser 디스크에 대해 지원되지 않습니다"
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에 블럭 I/O 조절 길이 매개변수는 지원되지 않습니다"
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에 블럭 I/O 조절 매개변수는 지원되지 않습니다"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "동일한 주소를 가진 장치가 이미 존재합니다 "
msgid ""
"active qemu domains require external disk snapshots; disk %s requested "
"internal"
-msgstr "활성 qemu 도메인에는 외부 디스크 스냅샷이 필요합니다. 디스크 %s가 내부에 요청되었습니다"
+msgstr ""
+"활성 qemu 도메인에는 외부 디스크 스냅샷이 필요합니다. 디스크 %s가 내부에 요청"
+"되었습니다"
msgid "adapter name to be used for underlying storage"
msgstr "기본 스토리지에 사용할 어댑터 이름"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "새 용량을 희소하게 두지 않고 할당합니다"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "할당된 넷링크 버퍼가 너무 작습니다"
#, c-format
msgid "architecture from emulator '%s' doesn't match given architecture '%s'"
-msgstr "에뮬레이터 '%s'의 아키텍처가 지정된 아키텍처 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"에뮬레이터 '%s'의 아키텍처가 지정된 아키텍처 '%s'과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
#, c-format
msgid "array element '%zd' of '%zd' missing in guest-get-fsinfo return data"
-msgstr "guest-get-fsinfo 반환 데이터에서 '%zd'의 배열 요소 '%zd'가 누락되었습니다"
+msgstr ""
+"guest-get-fsinfo 반환 데이터에서 '%zd'의 배열 요소 '%zd'가 누락되었습니다"
msgid "array element missing in guest-get-disks return value"
msgstr "guest-get-disks 반환 값에 누락된 배열 요소"
msgstr "인증이 실패했습니다"
msgid "authentication failed, see test XML for the correct username/password"
-msgstr "인증에 실패했습니다. 올바른 사용자 이름/비밀번호는 테스트 XML을 참조하세요"
+msgstr ""
+"인증에 실패했습니다. 올바른 사용자 이름/비밀번호는 테스트 XML을 참조하세요"
#, c-format
msgid "authentication failed: %s"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr "사전-복사를 한 번 통과한 후에 복사-후 이전으로 자동 전환합니다"
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "자동으로 도메인 시작"
#, c-format
msgid ""
"backing chains more than 200 layers deep are not supported for disk '%s'"
-msgstr "디스크 '%s'에 대해 깊이가 200개를 초과하는 백킹 체인은 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"디스크 '%s'에 대해 깊이가 200개를 초과하는 백킹 체인은 지원되지 않습니다"
msgid "backing storage not supported for directories volumes"
msgstr "디렉토리 볼륨에 지원되지 않는 백업 스토리지"
#, c-format
msgid ""
"blockdev flag requested for disk %s, but file '%s' is not a block device"
-msgstr "디스크 %s에 대해 blockdev 플래그가 요청되었지만 파일 '%s'는 블록 장치가 아닙니다"
+msgstr ""
+"디스크 %s에 대해 blockdev 플래그가 요청되었지만 파일 '%s'는 블록 장치가 아닙"
+"니다"
msgid "blockdev-create job was cancelled"
msgstr "blockdev-create 작업이 취소되었습니다"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "부팅 순서 %u가 다른 장치에서 이미 사용되었습니다"
msgid ""
"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
"vfio-ap"
-msgstr "할당된 장치에서 부팅하는 것은 vfio-ap 모델의 중재된 장치에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"할당된 장치에서 부팅하는 것은 vfio-ap 모델의 중재된 장치에서 지원되지 않습니"
+"다"
msgid ""
"booting from assigned devices is not supported by mediated devices of model "
"vfio-pci"
-msgstr "할당된 장치에서 부팅하는 것은 vfio-pci 모델의 중재된 장치에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"할당된 장치에서 부팅하는 것은 vfio-pci 모델의 중재된 장치에서 지원되지 않습니"
+"다"
msgid "booting from assigned devices is not supported by vhost SCSI devices"
msgstr "할당된 장치에서 부팅하는 것은 vhost SCSI 장치에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"calculate memory dirty rate within specified seconds, the supported value "
"range from 1 to 60, default to 1."
-msgstr "지정된 초 내에서 메모리 더티 비율을 계산합니다. 지원되는 값 범위는 1에서 60까지이며 기본값은 1입니다."
+msgstr ""
+"지정된 초 내에서 메모리 더티 비율을 계산합니다. 지원되는 값 범위는 1에서 60까"
+"지이며 기본값은 1입니다."
msgid "caller ignores cookie or cookielen"
msgstr "호출자는 쿠키 또는 cookielen을 무시합니다"
msgid ""
"can be either or both of --live and --config, depends on implementation "
"hypervisor driver"
-msgstr "구현 하이퍼바이저 드라이버에 따라 --live 및 --config 중 하나 또는 모두일 수 있습니다"
+msgstr ""
+"구현 하이퍼바이저 드라이버에 따라 --live 및 --config 중 하나 또는 모두일 수 "
+"있습니다"
#, c-format
msgid ""
"can't add memory backend for guest node '%d' as the guest has only '%zu' "
"NUMA nodes configured"
-msgstr "게스트에 '%zu' NUMA 노드만 구성되어 있으므로 게스트 노드 '%d'에 대한 메모리 백엔드를 추가할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"게스트에 '%zu' NUMA 노드만 구성되어 있으므로 게스트 노드 '%d'에 대한 메모리 "
+"백엔드를 추가할 수 없습니다"
msgid "can't change link state: device alias not found"
msgstr "링크 상태를 변경할 수 없음: 장치 별칭을 찾을 수 없습니다"
msgstr "cputune 공유 값을 구문 분석 할 수 없음"
msgid "can't pivot a shared disk to a storage volume not supporting sharing"
-msgstr "공유 디스크를 공유를 지원하지 않는 스토리지 볼륨으로 피벗할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"공유 디스크를 공유를 지원하지 않는 스토리지 볼륨으로 피벗할 수 없습니다"
msgid "can't reopen image with unknown presence of backing store"
msgstr "알 수 없는 백업 저장소가 있는 이미지를 다시 열 수 없습니다"
msgstr "VM 시작을 중단할 수 없습니다. 대신 virDomainDestroy 사용"
msgid "cannot abort incoming migration; use virDomainDestroy instead"
-msgstr "들어오는 이전을 중지 할 수 없습니다; 대신에 virDomainDestroy 사용합니다"
+msgstr ""
+"들어오는 이전을 중지 할 수 없습니다; 대신에 virDomainDestroy 사용합니다"
msgid "cannot abort memory-only dump"
msgstr "메모리 전용 덤프를 중단할 수 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"cannot acquire state change lock (held by agent=%s) due to max_queued limit"
-msgstr "max_queued 제한으로 인해 상태 변경 잠금(에이전트=%s에서 보유)을 획득할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"max_queued 제한으로 인해 상태 변경 잠금(에이전트=%s에서 보유)을 획득할 수 없"
+"습니다"
#, c-format
msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s)"
msgid ""
"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s agent=%s) due to "
"max_queued limit"
-msgstr "max_queued 제한 때문에 상태 변경 잠김을 획득 할 수 없습니다 (monitor=%s agent=%s에 의해 보유)"
+msgstr ""
+"max_queued 제한 때문에 상태 변경 잠김을 획득 할 수 없습니다 (monitor=%s "
+"agent=%s에 의해 보유)"
#, c-format
msgid "cannot acquire state change lock (held by monitor=%s)"
#, c-format
msgid ""
"cannot acquire state change lock (held by monitor=%s) due to max_queued limit"
-msgstr "max_queued 제한으로 인해 상태 변경 잠금(모니터=%s에서 보유)을 획득할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"max_queued 제한으로 인해 상태 변경 잠금(모니터=%s에서 보유)을 획득할 수 없습"
+"니다"
msgid "cannot acquire state change lock due to max_queued limit"
msgstr "max_queued 제한으로 인해 상태 변경 잠금을 획득할 수 없습니다"
msgstr "넷링크 멤버십을 추가할 수 없습니다"
msgid "cannot add redirected USB device: USB is disabled for this domain"
-msgstr "리디렉션된 USB 장치를 추가할 수 없음: 이 도메인에 대해 USB가 비활성화되어 있습니다"
+msgstr ""
+"리디렉션된 USB 장치를 추가할 수 없음: 이 도메인에 대해 USB가 비활성화되어 있"
+"습니다"
#, c-format
msgid "cannot allocate %llu bytes in file '%s'"
#, c-format
msgid "cannot change between online and offline snapshot state in snapshot %s"
-msgstr "스냅샷 %s에서 온라인과 오프라인 스냅샷 상태 사이에서는 변경 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"스냅샷 %s에서 온라인과 오프라인 스냅샷 상태 사이에서는 변경 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "cannot change config of '%s' network interface type"
"cannot initialize libxenlight context, probably not running in a Xen Dom0, "
"disabling driver"
msgstr ""
-"libxenlight 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다. 아마도 Xen Dom0에서 실행되지 않아 드라이버가 비활성화되었을 것입니다"
+"libxenlight 컨텍스트를 초기화할 수 없습니다. 아마도 Xen Dom0에서 실행되지 않"
+"아 드라이버가 비활성화되었을 것입니다"
msgid "cannot initialize monitor condition"
msgstr "모니터 조건을 초기화할 수 없음"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "'%s'에서 경로 '%s'을 열 수 없습니다"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "볼륨 '%s'를 열 수 없음"
msgid ""
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
"uuid %s"
-msgstr "도메인 '%s' uuid %s에 속한 파일에서 도메인 '%s' uuid %s를 복원할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"도메인 '%s' uuid %s에 속한 파일에서 도메인 '%s' uuid %s를 복원할 수 없습니다"
msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
msgstr "동작 중인 도메인에 도메인 스냅샷을 복구 할 수 없습니다"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "프로세스 %d의 CPU 친화도를 지정 할 수 없습니다"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "임시 도메인에 대해 autostart를 설정할 수 없음"
msgstr "보조 그룹을 설정할 수 없습니다"
msgid "cannot set time: qemu doesn't support rtc-reset-reinjection command"
-msgstr "시간을 설정할 수 없음: qemu는 rtc-reset-reinjection 명령을 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"시간을 설정할 수 없음: qemu는 rtc-reset-reinjection 명령을 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "cannot set to start of '%s'"
msgstr "작업자 이름을 %s(으)로 설정할 수 없습니다"
msgid "cannot start RDMA migration with no memory hard limit set"
-msgstr "메모리가 강력한 제한 설정이 되지 않아야 RDMA 이전을 시작 할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"메모리가 강력한 제한 설정이 되지 않아야 RDMA 이전을 시작 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "cannot stat '%s'"
msgstr "%s 구조에 대한 CPU 자료를 복호화 할 수 없음"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
-msgstr "QEMU가 -no-reboot 옵션으로 시작되었기 때문에 수명 주기 작업을 업데이트할 수 없습니다"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
#, c-format
msgid "cannot use CCW address type for device '%s' using machine type '%s'"
-msgstr "시스템 유형 '%s'을(를) 사용하는 장치 '%s'에 대해 CCW 주소 유형을 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"시스템 유형 '%s'을(를) 사용하는 장치 '%s'에 대해 CCW 주소 유형을 사용할 수 없"
+"습니다"
msgid "cannot use custom tap device in session mode"
msgstr "세션 모드에서 사용자 정의 탭 장치를 사용할 수 없습니다"
msgid ""
"cannot use/hotplug a memory device when domain 'maxMemory' is not defined"
-msgstr "도메인 'maxMemory'가 정의되지 않은 경우 메모리 장치를 사용/핫플러그할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"도메인 'maxMemory'가 정의되지 않은 경우 메모리 장치를 사용/핫플러그할 수 없습"
+"니다"
msgid "cannot version information from libxenlight, disabling driver"
msgstr "드라이버를 비활성화하는 libxenlight의 정보를 버전화할 수 없습니다"
msgstr "가상 CPU 수 변경"
msgid "change of nodeset for running domain requires strict numa mode"
-msgstr "실행 중인 도메인에 대한 노드 집합을 변경하려면 엄격한 numa 모드가 필요합니다"
+msgstr ""
+"실행 중인 도메인에 대한 노드 집합을 변경하려면 엄격한 numa 모드가 필요합니다"
msgid "change the current directory"
msgstr "현재 디렉터리를 변경함"
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "cpu 배치 모드 변경은 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "장치 별칭 변경은 허용되지 않습니다"
#, c-format
msgid "checkpoint for disk %s unsupported for storage type %s"
-msgstr "디스크 %s에 대한 체크포인트가 스토리지 유형 %s에 대해 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"디스크 %s에 대한 체크포인트가 스토리지 유형 %s에 대해 지원되지 않습니다"
msgid "checkpoint inconsistent"
msgstr "체크포인트 불일치"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "자식이 오류를 쓰지 않았습니다(상태=%d)"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "자식이 디렉터리 '%s'를 만드는 데 실패"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "명령 '%s'는 --%s 옵션을 지원하지 않음"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "명령 '%s'에 일치하지 않는 별칭이 있습니다"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "명령 '%s'에 옵션이 너무 많습니다"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' 명령은 <%s> 옵션이 필요함"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
-msgstr "명령 그룹과 명령이 모두 NULL입니다. 다시 로드하기 전에 vshInit를 실행합니다"
+msgstr ""
+"명령 그룹과 명령이 모두 NULL입니다. 다시 로드하기 전에 vshInit를 실행합니다"
msgid "command groups and command set cannot both be NULL"
msgstr "명령 그룹과 명령 집합은 둘 다 NULL일 수 없습니다"
msgid ""
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
"migration) or source(p2p migration)"
-msgstr "클라이언트(일반 이전) 또는 원천(p2p 이전)에서 보인 대상 호스트의 연결 URI"
+msgstr ""
+"클라이언트(일반 이전) 또는 원천(p2p 이전)에서 보인 대상 호스트의 연결 URI"
msgid "connection already open"
msgstr "연결이 이미 열려있습니다"
msgid ""
"couldn't find a portgroup entry in network '%s' matching <portgroup "
"name='%s'>"
-msgstr "<portgroup name='%s'>과 일치하는 네트워크 '%s'에서 portgroup 항목을 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
+"<portgroup name='%s'>과 일치하는 네트워크 '%s'에서 portgroup 항목을 찾을 수 "
+"없습니다"
#, c-format
msgid ""
"couldn't find an interface entry in network '%s' matching <interface "
"dev='%s'>"
-msgstr "네트워크 '%s'와 일치하는 <interface dev='%s'>에서 연결장치 항목을 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'와 일치하는 <interface dev='%s'>에서 연결장치 항목을 찾을 수 없"
+"습니다"
#, c-format
msgid "couldn't find interface named '%s'"
"couldn't locate an existing dhcp host entry with \"mac='%s'\" \"name='%s'\" "
"\"ip='%s'\" in network '%s'"
msgstr ""
-"\"mac='%s'\" \"name='%s'\" \"ip='%s'\" (네트워크 '%s'에서)와 함께 존재하는 dhcp 호스트 항목을 "
-"배치 할 수 없습니다"
+"\"mac='%s'\" \"name='%s'\" \"ip='%s'\" (네트워크 '%s'에서)와 함께 존재하는 "
+"dhcp 호스트 항목을 배치 할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "couldn't retrieve authentication methods list: %s"
#, c-format
msgid "couldn't update dhcp host entry - no <ip> element found in network '%s'"
-msgstr "dhcp 호스트 항목을 최신화 할 수 없음 - 네트워크 '%s'에서 <ip> 요소를 찾을 수 없음"
+msgstr ""
+"dhcp 호스트 항목을 최신화 할 수 없음 - 네트워크 '%s'에서 <ip> 요소를 찾을 수 "
+"없음"
#, c-format
msgid "couldn't write dnsmasq config file '%s'"
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
"committed (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
msgstr ""
-"나중에 커밋(iface-commit)하거나 복원(iface-rollback)할 수 있는 현재 인터페이스 설정의 스냅샷 생성하십시오"
+"나중에 커밋(iface-commit)하거나 복원(iface-rollback)할 수 있는 현재 인터페이"
+"스 설정의 스냅샷 생성하십시오"
msgid "create a vol from an XML file"
msgstr "XML 파일에서 볼륨 생성"
msgid ""
"creating a new group/updating existing with all tune parameters zero is not "
"supported"
-msgstr "새 그룹 생성/모든 조정 매개변수가 0인 기존 업데이트는 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"새 그룹 생성/모든 조정 매개변수가 0인 기존 업데이트는 지원되지 않습니다"
msgid "creating checkpoint for incremental backup is not supported yet"
msgstr "증분 백업에 대한 체크포인트 생성은 아직 지원되지 않습니다"
msgid ""
"define an inactive persistent physical host interface or modify an existing "
"persistent one from an XML file"
-msgstr "비활성 영구 물리적 호스트 인터페이스를 정의하거나 XML 파일에서 기존 영구 호스트 인터페이스를 수정합니다"
+msgstr ""
+"비활성 영구 물리적 호스트 인터페이스를 정의하거나 XML 파일에서 기존 영구 호스"
+"트 인터페이스를 수정합니다"
msgid ""
"define an inactive persistent storage pool or modify an existing persistent "
"one from an XML file"
-msgstr "비활성 영구 저장소 풀을 정의하거나 XML 파일에서 기존 영구 저장소를 수정합니다"
+msgstr ""
+"비활성 영구 저장소 풀을 정의하거나 XML 파일에서 기존 영구 저장소를 수정합니다"
msgid ""
"define an inactive persistent virtual network or modify an existing "
"persistent one from an XML file"
-msgstr "비활성 영구 가상 네트워크를 정의하거나 XML 파일에서 기존 영구 가상 네트워크를 수정합니다"
+msgstr ""
+"비활성 영구 가상 네트워크를 정의하거나 XML 파일에서 기존 영구 가상 네트워크"
+"를 수정합니다"
msgid "define or modify a secret from an XML file"
msgstr "XML 파일의 비밀 정보를 정의하거나 변경"
msgid ""
"delete snapshots associated with volume(s), requires --remove-all-storage "
"(must be supported by storage driver)"
-msgstr "볼륨과 연결된 스냅샷 삭제, --remove-all-storage 필요(스토리지 드라이버에서 지원해야 함)"
+msgstr ""
+"볼륨과 연결된 스냅샷 삭제, --remove-all-storage 필요(스토리지 드라이버에서 지"
+"원해야 함)"
msgid "delete the specified network port"
msgstr "지정된 네트워크 포트를 삭제하세요"
msgid ""
"deleting drive is not supported. This may leak data if disk is reassigned"
-msgstr "드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 있습니다"
+msgstr ""
+"드라이브 삭제는 지원되지 않습니다. 디스크가 재할당되면 데이터가 누출될 수 있"
+"습니다"
#, c-format
msgid "deletion of %d external disk snapshots not supported yet"
#, c-format
msgid "device %s iommu_group symlink %s has invalid group number %s"
-msgstr "장치 %s iommu_group 심볼릭 링크 %s에 잘못된 그룹 번호 %s이(가) 있습니다"
+msgstr ""
+"장치 %s iommu_group 심볼릭 링크 %s에 잘못된 그룹 번호 %s이(가) 있습니다"
#, c-format
msgid "device %s is already in use"
msgstr "장치 단축명령어"
msgid "device alias not found: cannot set link state to down"
-msgstr "장치 단축명령어 (alias)을 찾을 수 없음: 연결 상태를 다운으로 설정할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"장치 단축명령어 (alias)을 찾을 수 없음: 연결 상태를 다운으로 설정할 수 없습니"
+"다"
msgid "device cannot be detached: device is busy"
msgstr "장치를 분리할 수 없음: 장치가 사용 중입니다"
msgid ""
"direct setting of the vlan tag is not allowed for hostdev devices using %s "
"mode"
-msgstr "vlan 태그의 직접 설정은 %s 모드를 사용하는 hostdev 장치에 대해 허용되지 않습니다"
+msgstr ""
+"vlan 태그의 직접 설정은 %s 모드를 사용하는 hostdev 장치에 대해 허용되지 않습"
+"니다"
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
msgstr "변경하려는 디렉터리(디폴트: 홈 또는 다른 루트)"
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr "cpumap에 의해 지정된 CPU 비활성화"
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 공유 메모리 비활성화를 사용할 수 없습니다"
-
msgid "disabled"
msgstr "사용 않음"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "디스크 '%s'에 미디어가 없습니다"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr "장치='lun'에 대해 디스크 '%s'이(가) 잘못 구성되었습니다"
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr "디스크 '%s'이(가) 비어 있거나 읽기 전용입니다"
msgid ""
"disk attributes: disk[,snapshot=type][,driver=type][,stype=type][,file=name]"
-msgstr "디스크 속성: 디스크[,스냅샷=유형][,드라이버=유형][,s유형=유형][,파일=이름]"
+msgstr ""
+"디스크 속성: 디스크[,스냅샷=유형][,드라이버=유형][,s유형=유형][,파일=이름]"
#, c-format
msgid "disk backend not supported: %s"
#, c-format
msgid "disk bus '%s' doesn't support transiend disk backing image sharing"
-msgstr "디스크 버스 '%s'은(는) 임시 디스크 백업 이미지 공유를 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"디스크 버스 '%s'은(는) 임시 디스크 백업 이미지 공유를 지원하지 않습니다"
msgid "disk device 'lun' doesn't support encryption"
msgstr "디스크 장치 'lun'이(가) 암호화를 지원하지 않습니다"
#, c-format
msgid "disk-only flag for snapshot %s requires disk-snapshot state"
-msgstr "스냅샷 %s에 대한 디스크 전용 플래그에는 디스크 스냅샷 상태가 필요합니다"
+msgstr ""
+"스냅샷 %s에 대한 디스크 전용 플래그에는 디스크 스냅샷 상태가 필요합니다"
msgid ""
"disk-only snapshots require at least one disk to be selected for snapshot"
msgstr "도메인 체크포인트 XML"
msgid "domain config update needs VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG flag to be set"
-msgstr "도메인 구성 업데이트에는 VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG 플래그를 설정해야 합니다"
+msgstr ""
+"도메인 구성 업데이트에는 VIR_DOMAIN_AFFECT_CONFIG 플래그를 설정해야 합니다"
#, c-format
msgid "domain configuration does not support rng model '%s'"
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "동적 레이블 유형은 리소스 재레이블을 사용해야 합니다"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "에코 인수"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "도메인을 위한 XML 설정 편집"
msgstr "병렬 이전 활성화"
msgid "enable post-copy migration; switch to it using migrate-postcopy command"
-msgstr "복사-후 이전을 활성화합니다; migrate-postcopy 명령을 사용하여 전환하세요"
+msgstr ""
+"복사-후 이전을 활성화합니다; migrate-postcopy 명령을 사용하여 전환하세요"
msgid "enabled"
msgstr "사용"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "연결장치 %s 색인 %d에서 오류가 발생됨"
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "암호화된 VNC TLS 키는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "암호화된 루프 볼륨은 루프 초기화에서 지원되지 않습니다"
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "암호화된 비밀은 지원되지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr "암호화 형식 %d이(가) 예상 형식 %d과(와) 일치하지 않습니다"
#, c-format
msgid "error while opening private key '%s', wrong passphrase?"
-msgstr "개인 키 '%s'을(를) 여는 동안 오류가 발생했습니다. 암호가 잘못되었습니까?"
+msgstr ""
+"개인 키 '%s'을(를) 여는 동안 오류가 발생했습니다. 암호가 잘못되었습니까?"
#, c-format
msgid "error while reading private key '%s'"
#, c-format
msgid "event 'agent-lifecycle' for domain '%s': state: '%s' reason: '%s'\n"
-msgstr "도메인 '%s'에 대한 이벤트 '에이전트 수명 주기': 상태: '%s' 이유: '%s'\n"
+msgstr ""
+"도메인 '%s'에 대한 이벤트 '에이전트 수명 주기': 상태: '%s' 이유: '%s'\n"
#, c-format
msgid "event 'balloon-change' for domain '%s': %lluKiB\n"
#, c-format
msgid ""
"event 'graphics' for domain '%s': %s local[%s %s %s] remote[%s %s %s] %s\n"
-msgstr "도메인 '%s'에 대한 이벤트 '그래픽': %s 로컬[%s %s %s] 원격[%s %s %s] %s\n"
+msgstr ""
+"도메인 '%s'에 대한 이벤트 '그래픽': %s 로컬[%s %s %s] 원격[%s %s %s] %s\n"
#, c-format
msgid "event 'io-error' for domain '%s': %s (%s) %s\n"
#, c-format
msgid "expected protocol '%s' but got '%s' in URI JSON volume definition"
-msgstr "프로토콜 '%s'이(가) 필요하지만 URI JSON 볼륨 정의에 '%s'이(가) 있습니다"
+msgstr ""
+"프로토콜 '%s'이(가) 필요하지만 URI JSON 볼륨 정의에 '%s'이(가) 있습니다"
#, c-format
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
#, c-format
msgid "expected unicast mac address, found multicast '%s' in network '%s'"
-msgstr "유니캐스트 mac 주소가 예상되며, 네트워크 '%s'에서 멀티캐스트 '%s'가 발견됨"
+msgstr ""
+"유니캐스트 mac 주소가 예상되며, 네트워크 '%s'에서 멀티캐스트 '%s'가 발견됨"
#, c-format
msgid "expecting %zu consoles, but got %zu tty file handlers"
msgid ""
"external active snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
-msgstr "외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"외부 활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 않"
+"습니다"
msgid "external active snapshots are not supported on scsi passthrough devices"
msgstr "외부 활성 스냅샷은 scsi 패스스루 장치에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"external inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
-msgstr "외부 비활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"외부 비활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 "
+"않습니다"
msgid "external memory snapshots require a filename"
msgstr "외부 메모리 스냅샷에 파일 이름이 필요합니다"
msgid ""
"external snapshot file for disk %s already exists and is not a block device: "
"%s"
-msgstr "디스크 %s에 대한 외부 스냅샷 파일이 이미 존재하며 블록 장치가 아닙니다. %s"
+msgstr ""
+"디스크 %s에 대한 외부 스냅샷 파일이 이미 존재하며 블록 장치가 아닙니다. %s"
#, c-format
msgid "external snapshot for readonly disk %s is not supported"
#, c-format
msgid ""
"failed to add new filter rules to '%s' - attempting to restore old rules"
-msgstr "'%s'에 새 필터 규칙을 추가하지 못했습니다. 이전 규칙을 복원하려고 합니다"
+msgstr ""
+"'%s'에 새 필터 규칙을 추가하지 못했습니다. 이전 규칙을 복원하려고 합니다"
msgid "failed to add subsystem filter"
msgstr "하위 시스템 필터를 추가하지 못했습니다"
#, c-format
msgid "failed to construct broadcast or network address for network %s/%d"
-msgstr "네트워크 %s/%d에 대한 브로드캐스트 또는 네트워크 주소를 구성하지 못했습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 %s/%d에 대한 브로드캐스트 또는 네트워크 주소를 구성하지 못했습니다"
#, c-format
msgid "failed to convert size: '%s'"
msgid ""
"failed to find appropriate hotpluggable vcpus to reach the desired target "
"vcpu count"
-msgstr "원하는 대상 vcpu 수에 도달하기 위해 적절한 핫플러그 가능 vcpus를 찾지 못했습니다"
+msgstr ""
+"원하는 대상 vcpu 수에 도달하기 위해 적절한 핫플러그 가능 vcpus를 찾지 못했습"
+"니다"
#, c-format
msgid "failed to find data for block node '%s'"
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "sourceList에서 소스를 얻는 데 실패했습니다"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "인터페이스 %s의 상태를 얻는데 실패: %s%s%s"
#, c-format
msgid "failed to get vol '%s', specifying --%s might help"
-msgstr "볼륨 '%s'을(를) 가져오지 못했습니다. --%s을(를) 지정하면 도움이 될 수 있습니다"
+msgstr ""
+"볼륨 '%s'을(를) 가져오지 못했습니다. --%s을(를) 지정하면 도움이 될 수 있습니"
+"다"
msgid "failed to initialize RADOS"
msgstr "RADOS를 초기화하는데 실패"
msgid ""
"failed to initialize device BPF map; locked memory limit for libvirtd "
"probably needs to be raised"
-msgstr "장치 BPF 맵을 초기화하지 못했습니다. libvirtd에 대한 잠금 메모리 제한을 높여야 할 수도 있습니다"
+msgstr ""
+"장치 BPF 맵을 초기화하지 못했습니다. libvirtd에 대한 잠금 메모리 제한을 높여"
+"야 할 수도 있습니다"
msgid "failed to initialize domain condition"
msgstr "도메인 조건을 초기화하지 못했습니다"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC 주소 '%s'의 연결장치를 검색하는데 실패"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시하기 실패"
msgid ""
"failed to resolve relative backing name: base image is not in backing chain"
-msgstr "상대 백업 이름을 확인하지 못했습니다. 기본 이미지가 백업 체인에 없습니다"
+msgstr ""
+"상대 백업 이름을 확인하지 못했습니다. 기본 이미지가 백업 체인에 없습니다"
#, c-format
msgid "failed to resolve symlink %s: %s"
msgid ""
"failed to retrieve client identity information for client '%llu' connected "
"to server '%s'"
-msgstr "서버 '%s'에 연결된 클라이언트 '%llu'에 대한 클라이언트 ID 정보를 검색하지 못했습니다"
+msgstr ""
+"서버 '%s'에 연결된 클라이언트 '%llu'에 대한 클라이언트 ID 정보를 검색하지 못"
+"했습니다"
msgid "failed to retrieve credentials"
msgstr "자격 증명을 검색하지 못했습니다"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "인터페이스 %s의 정의를 해제하는데 실패했습니다: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "자동 시작으로 %s 네트워크를 표시 해제하기 실패"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr "데몬에서 현재 정의된 로깅 출력 세트를 가져오거나 설정합니다"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "필드 '%s'의 형식이 잘못되었습니다"
"version supporting rule priorities (0.7.0+) and/or rebuilding libvirt with --"
"with-firewalld-zone"
msgstr ""
-"firewalld는 nftables 백엔드를 사용하도록 설정되어 있지만 필요한 firewalld 'libvirt' 영역이 없습니다. "
-"firewalld 백엔드를 'iptables'로 설정하거나 firewalld를 규칙 우선 순위(0.7.0+)를 지원하는 버전으로 "
-"업그레이드하거나 --with-firewalld-zone을 사용하여 libvirt를 다시 빌드하여 firewalld에 'libvirt' "
+"firewalld는 nftables 백엔드를 사용하도록 설정되어 있지만 필요한 firewalld "
+"'libvirt' 영역이 없습니다. firewalld 백엔드를 'iptables'로 설정하거나 "
+"firewalld를 규칙 우선 순위(0.7.0+)를 지원하는 버전으로 업그레이드하거나 --"
+"with-firewalld-zone을 사용하여 libvirt를 다시 빌드하여 firewalld에 'libvirt' "
"영역이 있는지 확인하십시오"
msgid "firmware auto selection not implemented for this driver"
msgstr "고정 오디오 설정에는 믹싱 엔진이 필요합니다"
msgid "flag VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE is valid only with non-null base"
-msgstr "플래그 VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE는 null이 아닌 기본에만 유효합니다"
+msgstr ""
+"플래그 VIR_DOMAIN_BLOCK_REBASE_RELATIVE는 null이 아닌 기본에만 유효합니다"
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
msgstr ""
"format '%s' is not supported, expecting 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-"
"snappy', 'win-dmp' or 'elf'"
msgstr ""
-"'%s' 형식은 지원되지 않습니다. 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-snappy', 'win-dmp' 또는 "
-"'elf'가 필요합니다"
+"'%s' 형식은 지원되지 않습니다. 'kdump-zlib', 'kdump-lzo', 'kdump-snappy', "
+"'win-dmp' 또는 'elf'가 필요합니다"
msgid "format features only available with qcow2"
msgstr "qcow2에서만 사용할 수 있는 형식 기능"
"metadata (See https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html for "
"troubleshooting)"
msgstr ""
-"이미지 '%s'의 백업 이미지 '%s' 형식이 이미지 메타데이터에 지정되지 않았습니다(문제 해결을 위해 https://libvirt."
-"org/kbase/backing_chains.html 참조)"
+"이미지 '%s'의 백업 이미지 '%s' 형식이 이미지 메타데이터에 지정되지 않았습니다"
+"(문제 해결을 위해 https://libvirt.org/kbase/backing_chains.html 참조)"
msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
msgstr "스냅샷을 찍는 경우 백업 볼륨의 형식"
#, c-format
msgid "forward dev not allowed for network '%s' with forward mode='%s'"
-msgstr "정방향 모드='%s'인 네트워크 '%s'에 대해 정방향 개발이 허용되지 않습니다"
+msgstr ""
+"정방향 모드='%s'인 네트워크 '%s'에 대해 정방향 개발이 허용되지 않습니다"
msgid "forward interface entries cannot be modified, only added or deleted"
msgstr "포워딩 연결장치 항목은 수정 할 수 없으며, 추가 또는 삭제만 가능합니다"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr "MAC 주소 없이 임대를 찾았습니다"
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr "비밀에서 인쇄할 수 없는 문자를 찾았습니다"
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr "freePageReporting은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop 실패"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr "fw_cfg는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "g_mkstemp(\"%s\") 실패"
#, c-format
msgid "got unexpected RPC call prog %d vers %d proc %d type %d"
-msgstr "예기치 않은 RPC 호출 프로그램 %d 대 %d 프로시저 %d 유형 %d을(를) 받았습니다"
+msgstr ""
+"예기치 않은 RPC 호출 프로그램 %d 대 %d 프로시저 %d 유형 %d을(를) 받았습니다"
msgid "got unknown HTTP error code"
msgstr "알 수 없는 HTTP 오류 코드가 있습니다"
#, c-format
msgid "got wrong number of IOThread ids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
-msgstr "QEMU 모니터에서 잘못된 수의 IOThread ID를 받았습니다. %d을(를) 얻었고 %d을(를) 원했습니다"
+msgstr ""
+"QEMU 모니터에서 잘못된 수의 IOThread ID를 받았습니다. %d을(를) 얻었고 %d을"
+"(를) 원했습니다"
#, c-format
msgid "got wrong number of IOThread pids from QEMU monitor. got %d, wanted %zu"
-msgstr "QEMU 모니터에서 잘못된 수의 IOThread pid를 얻었습니다. %d을(를) 얻었고 %zu를 원했습니다"
+msgstr ""
+"QEMU 모니터에서 잘못된 수의 IOThread pid를 얻었습니다. %d을(를) 얻었고 %zu를 "
+"원했습니다"
msgid "gracefully shutdown a domain"
msgstr "도메인을 종료"
msgid ""
"graphics 'listen' attribute '%s' must match 'address' attribute of first "
"listen element (found '%s')"
-msgstr "그래픽 '수신' 속성 '%s'은(는) 첫 번째 수신 요소의 '주소' 속성과 일치해야 합니다('%s' 발견)"
+msgstr ""
+"그래픽 '수신' 속성 '%s'은(는) 첫 번째 수신 요소의 '주소' 속성과 일치해야 합니"
+"다('%s' 발견)"
#, c-format
msgid ""
"graphics 'socket' attribute '%s' must match 'socket' attribute of first "
"listen element (found '%s')"
-msgstr "그래픽 '소켓' 속성 '%s'은(는) 첫 번째 수신 요소의 '소켓' 속성과 일치해야 합니다('%s' 발견)"
+msgstr ""
+"그래픽 '소켓' 속성 '%s'은(는) 첫 번째 수신 요소의 '소켓' 속성과 일치해야 합니"
+"다('%s' 발견)"
msgid "graphics URI to be used for seamless graphics migration"
msgstr "원활한 그래픽 이전을 위해 사용 될 그래픽 URI"
msgid ""
"graphics type 'egl-headless' is only supported with one of: 'vnc', 'spice' "
"graphics types"
-msgstr "그래픽 유형 'egl-headless'는 'vnc', 'spice' 그래픽 유형 중 하나에서만 지원됩니다"
+msgstr ""
+"그래픽 유형 'egl-headless'는 'vnc', 'spice' 그래픽 유형 중 하나에서만 지원됩"
+"니다"
msgid "group name to share I/O quota between multiple drives"
msgstr "여러 드라이브 간에 I/O 할당량을 공유하기 위한 그룹 이름"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "핸들러가 조건을 기다리지 못했습니다"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "해시 조회 결과 NULL 포인터를 반환했습니다"
"hostdev network '%s' lists '%s' in the device pool, but hostdev networks "
"require all devices to be listed by PCI address, not network device name"
msgstr ""
-"hostdev 네트워크 '%s'은(는) 장치 풀에 '%s'을(를) 나열하지만 hostdev 네트워크에서는 모든 장치를 네트워크 장치 "
-"이름이 아닌 PCI 주소로 나열해야 합니다"
+"hostdev 네트워크 '%s'은(는) 장치 풀에 '%s'을(를) 나열하지만 hostdev 네트워크"
+"ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 모ë\93 ì\9e¥ì¹\98를 ë\84¤í\8a¸ì\9b\8cí\81¬ ì\9e¥ì¹\98 ì\9d´ë¦\84ì\9d´ ì\95\84ë\8b\8c PCI 주ì\86\8cë¡\9c ë\82\98ì\97´í\95´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤"
#, c-format
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
msgid ""
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
-msgstr "대상에서 호스트 이름은 로컬호스트로(localhost) 확인되었지만, 이전에는 FQDN이 필요합니다"
+msgstr ""
+"대상에서 호스트 이름은 로컬호스트로(localhost) 확인되었지만, 이전에는 FQDN이 "
+"필요합니다"
#, c-format
msgid "hot unplug is not supported for hostdev mode '%s'"
msgstr "hugepages: 노드 %zd를 찾을 수 없습니다"
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted or disabled by administrator config"
-msgstr "hugetlbfs 파일 시스템이 관리자 구성에 의해 마운트되거나 비활성화되지 않았습니다"
+msgstr ""
+"hugetlbfs 파일 시스템이 관리자 구성에 의해 마운트되거나 비활성화되지 않았습니"
+"다"
msgid "hypervisor"
msgstr "하이퍼바이저"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "i - 유효성 검사를 끄고 다시 재정의하십시오"
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 iSCSI 이니시에이터 IQN이 지원되지 않습니다"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI 저장소 풀은 볼륨 생성을 지원하지 않음"
msgid ""
"initial memory size of a domain with NUMA nodes cannot be modified with this "
"API"
-msgstr "NUMA 노드가 있는 도메인의 초기 메모리 크기는 이 API로 수정할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"NUMA 노드가 있는 도메인의 초기 메모리 크기는 이 API로 수정할 수 없습니다"
msgid "initial memory size overflowed after alignment"
msgstr "정렬 후 초기 메모리 크기가 오버플로됨"
msgid ""
"integer overflow on %s. Please contact the libvirt development team at "
"libvir-list@redhat.com"
-msgstr "%s에 정수 오버플로가 있습니다. libvir-list@redhat.com으로 libvirt 개발 팀에 문의하십시오"
+msgstr ""
+"%s에 정수 오버플로가 있습니다. libvir-list@redhat.com으로 libvirt 개발 팀에 "
+"문의하십시오"
#, c-format
msgid ""
"interface %s - <port isolated='yes'/> is not supported for network "
"interfaces with virtualport type='%s'"
msgstr ""
-"연결장치 %s - <port isolated='yes'/>가 가상 포트 유형='%s'인 네트워크 연결장치를 위해 지원되지 않습니다"
+"연결장치 %s - <port isolated='yes'/>가 가상 포트 유형='%s'인 네트워크 연결장"
+"치를 위해 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"interface %s - bandwidth settings are not supported for hostdev interfaces"
-msgstr "인터페이스 %s - hostdev 인터페이스에 대해 대역폭 설정이 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"인터페이스 %s - hostdev 인터페이스에 대해 대역폭 설정이 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"interface %s - custom tap device path is not supported for network "
"interfaces of type %s"
-msgstr "인터페이스 %s - 유형 %s의 네트워크 인터페이스에 대해 사용자 지정 탭 장치 경로가 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"인터페이스 %s - 유형 %s의 네트워크 인터페이스에 대해 사용자 지정 탭 장치 경로"
+"가 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"interface %s - filterref is not supported for network interfaces of type %s"
-msgstr "인터페이스 %s - %s 유형의 네트워크 인터페이스에 대해 filterref가 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"인터페이스 %s - %s 유형의 네트워크 인터페이스에 대해 filterref가 지원되지 않"
+"습니다"
#, c-format
msgid ""
"interface %s - filterref is not supported for network interfaces with "
"virtualport type %s"
-msgstr "인터페이스 %s - 가상 포트 유형이 %s인 네트워크 인터페이스에는 filterref가 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"인터페이스 %s - 가상 포트 유형이 %s인 네트워크 인터페이스에는 filterref가 지"
+"원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"interface %s - multiqueue is not supported for network interfaces of type %s"
-msgstr "인터페이스 %s - %s 유형의 네트워크 인터페이스에 대해 다중 대기열이 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"인터페이스 %s - %s 유형의 네트워크 인터페이스에 대해 다중 대기열이 지원되지 "
+"않습니다"
#, c-format
msgid ""
"interface %s - teaming transient device must be type='hostdev', not '%s'"
-msgstr "인터페이스 %s - 팀 구성 임시 장치는 '%s'가 아니라 'hostdev' 유형이어야 합니다"
+msgstr ""
+"인터페이스 %s - 팀 구성 임시 장치는 '%s'가 아니라 'hostdev' 유형이어야 합니다"
#, c-format
msgid "interface %s - vlan tag not supported for this connection type"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "인터페이스 이름 %s이 버퍼에 맞지 않음 "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "인터페이스 이름 또는 MAC 주소"
msgid ""
"internal and full system snapshots require all disks to be selected for "
"snapshot"
-msgstr "내부 및 전체 시스템 스냅샷은 스냅샷을 위해 모든 디스크를 선택해야 합니다"
+msgstr ""
+"내부 및 전체 시스템 스냅샷은 스냅샷을 위해 모든 디스크를 선택해야 합니다"
msgid "internal command for autocompletion"
msgstr "자동 완성을 위한 내부 명령"
msgid ""
"internal inactive snapshots are not supported on 'network' disks using '%s' "
"protocol"
-msgstr "내부 비활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"내부 비활성 스냅샷은 '%s' 프로토콜을 사용하는 '네트워크' 디스크에서 지원되지 "
+"않습니다"
msgid "internal parse requested with NULL current"
msgstr "현재 NULL로 내부 구문 분석이 요청되었습니다"
msgid ""
"invalid \"trunk='%s'\" in <vlan> - trunk='yes' is required for more than one "
"vlan tag"
-msgstr "<vlan>에서 잘못된 \"trunk='%s'\" - trunk='yes'는 하나 이상의 vlan 태그가 필요합니다"
+msgstr ""
+"<vlan>에서 잘못된 \"trunk='%s'\" - trunk='yes'는 하나 이상의 vlan 태그가 필요"
+"합니다"
#, c-format
msgid "invalid %s value: '%s'"
#, c-format
msgid "invalid DNS SRV weight attribute for service '%s' in network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 DNS SRV 가중치 속성이 잘못되었습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'의 서비스 '%s'에 대한 DNS SRV 가중치 속성이 잘못되었습니다"
msgid "invalid MAC address"
msgstr "잘못된 MAC 주소"
msgid ""
"invalid character in protocol attribute '%s' in DNS SRV record of network "
"'%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 DNS SRV 레코드에 있는 프로토콜 특성 '%s'에 잘못된 문자가 있습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'의 DNS SRV 레코드에 있는 프로토콜 특성 '%s'에 잘못된 문자가 있습"
+"니다"
#, c-format
msgid ""
"invalid character in service attribute '%s' in DNS SRV record of network '%s'"
-msgstr "네트워크 '%s'의 DNS SRV 레코드에 있는 서비스 속성 '%s'에 잘못된 문자가 있습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'의 DNS SRV 레코드에 있는 서비스 속성 '%s'에 잘못된 문자가 있습니"
+"다"
msgid "invalid cipher size for TLS session"
msgstr "TLS 세션에 대한 잘못된 암호화 크기"
msgid ""
"invalid configuration in <vlan> - \"trunk='no'\" is not allowed with a "
"native vlan id"
-msgstr "<vlan>에서 잘못된 구성 - \"trunk='no'\"는 기본 vlan id로 허용되지 않습니다"
+msgstr ""
+"<vlan>에서 잘못된 구성 - \"trunk='no'\"는 기본 vlan id로 허용되지 않습니다"
msgid "invalid connection pointer in"
msgstr "잘못된 연결 포인터"
msgid ""
"invalid loadparm char '%c', expecting chars in set of [a-zA-Z0-9.] and blank "
"spaces"
-msgstr "잘못된 loadparm 문자 '%c', [a-zA-Z0-9.] 집합의 문자 및 공백이 필요합니다"
+msgstr ""
+"잘못된 loadparm 문자 '%c', [a-zA-Z0-9.] 집합의 문자 및 공백이 필요합니다"
#, c-format
msgid ""
"invalid mac address '%s' in 'multicast-table' array in query-rx-filter "
"response"
-msgstr "query-rx-filter 응답의 'multicast-table' 배열에 잘못된 mac 주소 '%s'가 있습니다"
+msgstr ""
+"query-rx-filter 응답의 'multicast-table' 배열에 잘못된 mac 주소 '%s'가 있습니"
+"다"
#, c-format
msgid ""
msgid ""
"invalid mac address type value: '%s'. Valid values are \"generated\" and "
"\"static\"."
-msgstr "잘못된 MAC 주소 유형 값: '%s'. 유효한 값은 \"생성됨\" 및 \"정적\"입니다."
+msgstr ""
+"잘못된 MAC 주소 유형 값: '%s'. 유효한 값은 \"생성됨\" 및 \"정적\"입니다."
#, c-format
msgid "invalid master key read, size=%zd"
#, c-format
msgid "libxenlight does not support disk format %s with disk driver %s"
-msgstr "libxenlight는 디스크 드라이버 %s가 있는 디스크 형식 %s를 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"libxenlight는 디스크 드라이버 %s가 있는 디스크 형식 %s를 지원하지 않습니다"
msgid "libxenlight does not support transient disks"
msgstr "libxenlight는 임시 디스크를 지원하지 않음"
#, c-format
msgid "libxenlight failed to detach USB device Busnum: %3x, Devnum: %3x"
-msgstr "libxenlight가 USB 장치 버스 번호를 분리하지 못했습니다: %3x, Devnum: %3x"
+msgstr ""
+"libxenlight가 USB 장치 버스 번호를 분리하지 못했습니다: %3x, Devnum: %3x"
#, c-format
msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr "원샷이 보다는, 타임아웃 또는 인터럽트까지 루프"
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr "luks 암호화를 사용하려면 암호화된 비밀 생성이 지원되어야 합니다"
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc 상태 드라이버가 작동중이 아닙니다"
msgid "lxc.mount.fstab or lxc.mount found, use lxc.mount.entry lines instead"
-msgstr "lxc.mount.fstab 또는 lxc.mount를 찾았습니다. 대신 lxc.mount.entry 행을 사용하십시오"
+msgstr ""
+"lxc.mount.fstab 또는 lxc.mount를 찾았습니다. 대신 lxc.mount.entry 행을 사용하"
+"십시오"
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
msgstr "lxcChild()가 잘못된 vm 정의를 받았습니다"
msgstr "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
msgid "maxWorkers must not be switched from zero to non-zero and vice versa"
-msgstr "maxWorkers는 0에서 0이 아닌 값으로 또는 그 반대로 전환되어서는 안 됩니다"
+msgstr ""
+"maxWorkers는 0에서 0이 아닌 값으로 또는 그 반대로 전환되어서는 안 됩니다"
msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgstr "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
msgid ""
"memory hard_limit tunable value must be lower than or equal to "
"swap_hard_limit"
-msgstr "메모리 hard_limit 조정 가능 값은 swap_hard_limit보다 작거나 같아야 합니다"
+msgstr ""
+"메모리 hard_limit 조정 가능 값은 swap_hard_limit보다 작거나 같아야 합니다"
msgid "memory hotplug isn't supported by this QEMU binary"
msgstr "이 QEMU 바이너리는 메모리 핫플러그를 지원하지 않습니다"
msgid ""
"memory hotplug tunables <maxMemory> are not supported by this hypervisor "
"driver"
-msgstr "메모리 핫플러그 튜너블 <maxMemory>는 이 하이퍼바이저 드라이버에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"메모리 핫플러그 튜너블 <maxMemory>는 이 하이퍼바이저 드라이버에서 지원되지 않"
+"습니다"
#, c-format
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
msgstr "메세지"
msgid "metadata cache max size control is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"이 QEMU 바이너리에서는 메타데이터 캐시 최대 크기 제어가 지원되지 않습니다"
msgid "metadata cache max size control is supported only with qcow2 images"
msgstr "메타데이터 캐시 최대 크기 제어는 qcow2 이미지에서만 지원됩니다"
msgid ""
"migration of non-shared storage is not supported with tunnelled migration "
"and this QEMU"
-msgstr "비-공유된 저장소의 이전은 터널링된 이전과 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"비-공유된 저장소의 이전은 터널링된 이전과 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
msgid "migration out job"
msgstr "이전 아웃 작업"
msgid ""
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
"shared between source and destination)"
-msgstr "증분 복사본으로 비-공유된 저장소를 갖는 이전 (원천과 대상 간에 공유되는 동일한 기본 이미지)"
+msgstr ""
+"증분 복사본으로 비-공유된 저장소를 갖는 이전 (원천과 대상 간에 공유되는 동일"
+"한 기본 이미지)"
msgid "migration with transient disk is not supported"
msgstr "임시 디스크를 갖는 이전은 지원되지 않습니다"
msgid ""
"mismatch between configured type for snapshot disk '%s' and the type of "
"existing file '%s'"
-msgstr "스냅샷 디스크 '%s'에 대해 구성된 유형과 기존 파일 '%s' 유형이 일치하지 않습니다"
+msgstr ""
+"스냅샷 디스크 '%s'에 대해 구성된 유형과 기존 파일 '%s' 유형이 일치하지 않습니"
+"다"
#, c-format
msgid "mismatch of address family in range %s - %s"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<가상 포트 유형='%s'>에서 누락된 %s"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "누락된 'DateTime' 요소"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "'%s'에서 '구조'가 누락되었습니다"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "selinux lxc 컨텍스트 파일 '%s'에 'content' 값이 없습니다"
msgid ""
"missing 'end' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %s"
-msgstr "네트워크 %s에서 <forward>의 <nat>에 있는 <address> 요소에서 'end' 속성이 누락됨"
+msgstr ""
+"네트워크 %s에서 <forward>의 <nat>에 있는 <address> 요소에서 'end' 속성이 누락"
+"됨"
#, c-format
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "'%s'에 '실행 파일'이 없습니다"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "selinux lxc 컨텍스트 파일 '%s'에 '파일' 값이 없습니다"
msgid ""
"missing 'start' attribute in <address> element in <nat> in <forward> in "
"network %s"
-msgstr "네트워크 %s에서 <forward>의 <nat>에 있는 <address> 요소에 있는 'start' 속성이 누락됨"
+msgstr ""
+"네트워크 %s에서 <forward>의 <nat>에 있는 <address> 요소에 있는 'start' 속성"
+"이 누락됨"
msgid "missing 'state' attribute"
msgstr "누락된 '상태' 속성"
msgid ""
"missing 'vdisk-id' or 'server' attribute in JSON backing definition for VxHS "
"volume"
-msgstr "VxHS 볼륨에 대한 JSON 백업 정의에 'vdisk-id' 또는 'server' 속성이 없습니다"
+msgstr ""
+"VxHS 볼륨에 대한 JSON 백업 정의에 'vdisk-id' 또는 'server' 속성이 없습니다"
msgid ""
"missing 'volume', 'path' or 'server' attribute in JSON backing definition "
"for gluster volume"
-msgstr "Gluster 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에서 '볼륨', '경로' 또는 '서버' 속성이 누락되었습니다"
+msgstr ""
+"Gluster 볼륨에 대한 JSON 지원 정의에서 '볼륨', '경로' 또는 '서버' 속성이 누락"
+"되었습니다"
msgid "missing <target> element for <memory> device"
msgstr "<memory> 장치에 대한 <target> 요소 누락"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "필요한 가상 포트 유형이 누락되어 있음"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "리소스 파티션 속성이 누락되어 있음"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "root 장치 정보 부재"
msgid ""
"missing tag id - each <vlan> must have at least one <tag id='n'/> subelement"
-msgstr "태그 ID가 누락됨 - 각 <vlan>는 최소 하나의 <tag id='n'/> 하위 요소가 있어야 합니다"
+msgstr ""
+"태그 ID가 누락됨 - 각 <vlan>는 최소 하나의 <tag id='n'/> 하위 요소가 있어야 "
+"합니다"
msgid "missing target information for device"
msgstr "장치의 대상 정보 부재"
msgstr "스냅샷에 대한 내부 및 외부 대상 혼합은 아직 지원되지 않습니다"
msgid "mixing nested objects and values is forbidden in JSON deflattening"
-msgstr "JSON deflattening에서 중첩된 객체와 값을 혼합하는 것은 금지되어 있습니다"
+msgstr ""
+"JSON deflattening에서 중첩된 객체와 값을 혼합하는 것은 금지되어 있습니다"
#, c-format
msgid "mkdir(\"%s\")"
msgid ""
"mkfs is not available on this platform: Failed to make filesystem of type "
"'%s' on device '%s'"
-msgstr "mkfs는 이 플랫폼에서 사용할 수 없습니다. '%s' 장치에서 '%s' 유형의 파일 시스템을 만들지 못했습니다"
+msgstr ""
+"mkfs는 이 플랫폼에서 사용할 수 없습니다. '%s' 장치에서 '%s' 유형의 파일 시스"
+"템을 만들지 못했습니다"
+
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "읽기 및 쓰기 장치 모드"
msgid "monitor failure"
msgstr "모니터 실패"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "모니터는 NULL이 아니어야 합니다"
msgid ""
"more than %d vCPUs require extended interrupt mode enabled on the iommu "
"device"
-msgstr "%d개 이상의 vCPU에는 iommu 장치에서 활성화된 확장 인터럽트 모드가 필요합니다"
+msgstr ""
+"%d개 이상의 vCPU에는 iommu 장치에서 활성화된 확장 인터럽트 모드가 필요합니다"
msgid "more than one snapshot claims to be active"
msgstr "둘 이상의 스냅샷이 활성 상태라고 주장합니다"
msgid ""
"mtu size only allowed in open, route, nat, and isolated mode, not in %s "
"(network '%s')"
-msgstr "mtu 크기는 %s(네트워크 '%s')가 아닌 개방형, 경로, NAT 및 격리 모드에서만 허용됩니다"
+msgstr ""
+"mtu 크기는 %s(네트워크 '%s')가 아닌 개방형, 경로, NAT 및 격리 모드에서만 허용"
+"됩니다"
msgid "multidevs is not supported with this QEMU binary"
msgstr "multidev는 이 QEMU 바이너리에서 지원하지 않습니다"
msgid ""
"multiple DNS SRV records matching all specified fields were found in network "
"%s"
-msgstr "모든 지정된 입력부분과 일치하는 다중 DNS SRV 기록이 네트워크 %s에서 발견되었습니다"
+msgstr ""
+"모든 지정된 입력부분과 일치하는 다중 DNS SRV 기록이 네트워크 %s에서 발견되었"
+"습니다"
msgid "multiple OpenGL displays are not supported by QEMU"
msgstr "다중 OpenGL 디스플레이는 QEMU에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"multiple forwarding interfaces specified for network '%s', only one is "
"supported"
-msgstr "네트워크 '%s'를 위해 다중 포워딩 연결 장치가 지정되어 있으며, 단지 하나만 지원됩니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'를 위해 다중 포워딩 연결 장치가 지정되어 있으며, 단지 하나만 지"
+"원됩니다"
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
msgstr "동일한 MAC 주소에 인터페이스가 여러개 있음"
msgid ""
"name of file containing xml (or, if it starts with '<', the complete xml "
"element itself) to add/modify, or to be matched for search"
-msgstr "추가/수정하거나 검색을 위해 일치시킬 xml(또는 '<'로 시작하는 경우 완전한 xml 요소 자체)을 포함하는 파일의 이름"
+msgstr ""
+"추가/수정하거나 검색을 위해 일치시킬 xml(또는 '<'로 시작하는 경우 완전한 xml "
+"요소 자체)을 포함하는 파일의 이름"
msgid "name of snapshot"
msgstr "스냅샷 이름"
"native I/O needs either no disk cache or directsync cache mode, QEMU will "
"fallback to aio=threads"
msgstr ""
-"기본 I/O에는 디스크 캐시가 필요하지 않거나 직접 동기화 캐시 모드가 필요하지 않습니다. QEMU는 aio=threads로 대체됩니다"
+"기본 I/O에는 디스크 캐시가 필요하지 않거나 직접 동기화 캐시 모드가 필요하지 "
+"않습니다. QEMU는 aio=threads로 대체됩니다"
#, c-format
msgid "nbd does not support transport '%s'"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr "ncr53c90은 첫 번째 SCSI 컨트롤러로만 사용할 수 있습니다"
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA를 사용하려면 최소한 하나의 직렬 포트가 필요합니다"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr "--dest 또는 --xml이 필요합니다"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "음수 크기에는 --shrink가 필요합니다"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "협상된 SSF %d가 충분히 강력하지 않습니다"
"network '%s' claims the PCI device at domain=%d bus=%d slot=%d function=%d "
"is already in use by a different network port"
msgstr ""
-"네트워크 '%s'가 도메인=%d 버스=%d 슬롯=%d 기능=%d의 PCI 장치를 다른 네트워크 포트에서 이미 사용 중이라고 주장합니다"
+"네트워크 '%s'가 도메인=%d 버스=%d 슬롯=%d 기능=%d의 PCI 장치를 다른 네트워크 "
+"포트에서 이미 사용 중이라고 주장합니다"
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by domain"
-msgstr "네트워크 '%s'에는 도메인에서 사용 중인 PCI 장치 %04x:%02x:%02x.%x가 없습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'에는 도메인에서 사용 중인 PCI 장치 %04x:%02x:%02x.%x가 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"network '%s' doesn't have PCI device %04x:%02x:%02x.%x in use by network port"
-msgstr "네트워크 '%s'에는 네트워크 포트에서 사용 중인 PCI 장치 %04x:%02x:%02x.%x가 없습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'에는 네트워크 포트에서 사용 중인 PCI 장치 %04x:%02x:%02x.%x가 없"
+"습니다"
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IP address"
"network '%s' has forward mode '%s' but lists a device by PCI address in the "
"device pool. This is only supported for networks with forward mode 'hostdev'"
msgstr ""
-"네트워크 '%s'에 정방향 모드 '%s'가 있지만 장치 풀의 PCI 주소별로 장치를 나열합니다. 이것은 순방향 모드가 'hostdev'인 "
-"네트워크에서만 지원됩니다"
+"네트워크 '%s'에 정방향 모드 '%s'가 있지만 장치 풀의 PCI 주소별로 장치를 나열"
+"합니다. 이것은 순방향 모드가 'hostdev'인 네트워크에서만 지원됩니다"
#, c-format
msgid ""
"network '%s' has multiple default <portgroup> elements (%s and %s), but only "
"one default is allowed"
-msgstr "네트워크 '%s'에는 기본 <portgroup> 요소(%s 및 %s)가 여러 개 있지만 기본값은 하나만 허용됩니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'에는 기본 <portgroup> 요소(%s 및 %s)가 여러 개 있지만 기본값은 "
+"하나만 허용됩니다"
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
-msgstr "네트워크 '%s'에는 인터페이스에 대한 단독 액세스가 필요하지만 사용할 수 있는 항목이 없습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'에는 인터페이스에 대한 단독 액세스가 필요하지만 사용할 수 있는 "
+"항목이 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
-msgstr "네트워크 '%s'는 직접 모드를 사용하지만 정방향 개발 및 인터페이스 풀이 없습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'는 직접 모드를 사용하지만 정방향 개발 및 인터페이스 풀이 없습니"
+"다"
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a hostdev mode, but has no forward dev and no interface "
"pool"
-msgstr "네트워크 '%s'는 hostdev 모드를 사용하지만 정방향 개발 및 인터페이스 풀이 없습니다"
+msgstr ""
+"네트워크 '%s'는 hostdev 모드를 사용하지만 정방향 개발 및 인터페이스 풀이 없습"
+"니다"
msgid "network configuration using opaque shell scripts"
msgstr "opaque 쉘 스크립트를 사용한 네트워크 구성"
"network device saved config file '%s' has unexpected contents, missing both "
"'MAC' and 'adminMAC': '%.60s'"
msgstr ""
-"네트워크 장치에 저장된 구성 파일 '%s'에 예기치 않은 내용이 있습니다. 'MAC' 및 'adminMAC' 모두 누락됨: '%.60s'"
+"네트워크 장치에 저장된 구성 파일 '%s'에 예기치 않은 내용이 있습니다. 'MAC' "
+"및 'adminMAC' 모두 누락됨: '%.60s'"
#, c-format
msgid "network device with mac %s already exists"
#, c-format
msgid ""
"no device found at address '%s' matching MAC address '%s' and alias '%s'"
-msgstr "MAC 주소 '%s' 및 별칭 '%s'와 일치하는 주소 '%s'에서 장치를 찾을 수 없습니다"
+msgstr ""
+"MAC 주소 '%s' 및 별칭 '%s'와 일치하는 주소 '%s'에서 장치를 찾을 수 없습니다"
#, c-format
msgid "no device found with alias %s"
msgid ""
"node '%s' has unexpected NULL content. This could be caused by malformed "
"input, or a memory allocation failure"
-msgstr "노드 '%s'에 예기치 않은 NULL 콘텐츠가 있습니다. 잘못된 입력 또는 메모리 할당 실패로 인해 발생할 수 있습니다"
+msgstr ""
+"노드 '%s'에 예기치 않은 NULL 콘텐츠가 있습니다. 잘못된 입력 또는 메모리 할당 "
+"실패로 인해 발생할 수 있습니다"
#, c-format
msgid "node '%s' has unexpected type %d"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "노드 장치 이벤트 콜백 %d가 등록되지 않았습니다"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "이 플랫폼에서 구현되지 않은 노드 가져오기 메모리 매개변수"
"notify server to update the CA cert, CA CRL, server cert / key without "
"restarts. See OPTIONS for currently supported attributes."
msgstr ""
-"다시 시작하지 않고 CA 인증서, CA CRL, 서버 인증서/키를 업데이트하도록 서버에 알립니다. 현재 지원되는 속성은 OPTIONS를 "
-"참조하세요."
+"다시 시작하지 않고 CA 인증서, CA CRL, 서버 인증서/키를 업데이트하도록 서버에 "
+"ì\95\8c립ë\8b\88ë\8b¤. í\98\84ì\9e¬ ì§\80ì\9b\90ë\90\98ë\8a\94 ì\86\8dì\84±ì\9d\80 OPTIONS를 참조í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
#, c-format
msgid "nparams count exceeds maximum: %u > %u"
msgid ""
"on_reboot, on_poweroff and on_crash parameters are not supported by vz driver"
-msgstr "on_reboot, on_poweroff 및 on_crash 매개변수는 vz 드라이버에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"on_reboot, on_poweroff 및 on_crash 매개변수는 vz 드라이버에서 지원되지 않습니"
+"다"
msgid "one of --enable, --disable is required"
msgstr "--enable, --disable 중 하나가 필요합니다"
msgid ""
"online non-hotpluggable vcpus need to be ordered prior to hotplugable vcpus"
-msgstr "핫플러그 방식이 아닌 온라인 vcpus는 핫플러그 방식 vcpus보다 먼저 주문해야 합니다"
+msgstr ""
+"핫플러그 방식이 아닌 온라인 vcpus는 핫플러그 방식 vcpus보다 먼저 주문해야 합"
+"니다"
msgid "only 'dimm' addresses are supported for the pc-dimm device"
msgstr "pc-dimm 장치에는 'dimm' 주소만 지원됩니다"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "사용 가능한 경우 하이퍼바이저 sysinfo에 대한 XML 문자열을 출력합니다"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr "stderr로 출력"
#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address' field for interface '%s'"
-msgstr "qemu 에이전트가 '%s' 인터페이스에 대한 'ip-address' 필드를 제공하지 않았습니다"
+msgstr ""
+"qemu 에이전트가 '%s' 인터페이스에 대한 'ip-address' 필드를 제공하지 않았습니"
+"다"
#, c-format
msgid "qemu agent didn't provide 'ip-address-type' field for interface '%s'"
-msgstr "qemu 에이전트가 '%s' 인터페이스에 대한 'ip-address-type' 필드를 제공하지 않았습니다"
+msgstr ""
+"qemu 에이전트가 '%s' 인터페이스에 대한 'ip-address-type' 필드를 제공하지 않았"
+"습니다"
msgid "qemu agent didn't provide 'name' field"
msgstr "qemu 에이전트가 '이름' 필드를 제공하지 않았습니다"
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr "qemu는 화면 ID 지정을 허용하지 않습니다"
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu는 SGA를 지원하지 않습니다"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
-msgstr "qemu는 SMBIOS 테이블의 유형 2에 대해 둘 이상의 항목을 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"qemu는 SMBIOS 테이블의 유형 2에 대해 둘 이상의 항목을 지원하지 않습니다"
msgid "qemu does not support the accel2d setting"
msgstr "qemu는 accel2d 설정을 지원하지 않습니다"
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr "qume는 PMSUSPENDED 게스트의 스냅샷 생성을 지원하지 않습니다"
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qeum 에뮬레이터 '%s'가 xen을 지원하지 않습니다"
msgstr "쿼리 시스템 응답에 잘못된 '기본값' 데이터가 있습니다"
msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum data"
-msgstr "query-memory-devices 응답 데이터에 열거형 데이터가 포함되어 있지 않습니다"
+msgstr ""
+"query-memory-devices 응답 데이터에 열거형 데이터가 포함되어 있지 않습니다"
msgid "query-memory-devices reply data doesn't contain enum type discriminator"
-msgstr "query-memory-devices 응답 데이터에 열거형 구분자가 포함되어 있지 않습니다"
+msgstr ""
+"query-memory-devices 응답 데이터에 열거형 구분자가 포함되어 있지 않습니다"
msgid "query-named-block-nodes entry was not in expected format"
msgstr "query-named-block-nodes 항목이 예상 형식이 아닙니다"
msgstr "query-sev-capabilities 응답에 'pdh' 필드가 누락되었습니다"
msgid "query-sev-capabilities reply was missing 'reduced-phys-bits' field"
-msgstr "query-sev-capabilities 응답에 'reduced-phys-bits' 필드가 누락되었습니다"
+msgstr ""
+"query-sev-capabilities 응답에 'reduced-phys-bits' 필드가 누락되었습니다"
msgid "query-status reply was missing running state"
msgstr "쿼리 상태 응답에 실행 상태가 누락되었습니다"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "최대 복사-후 이전 속도 쿼리는 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr "디스크 드라이버 요소의 queues 속성은 virtio-blk에서만 지원됩니다"
msgid "reboot a domain"
msgstr "도메인을 재시작"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리는 재부팅 시간 초과를 지원하지 않습니다"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr "소켓에서 수신된 오류 이벤트"
msgid ""
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp|"
"libssh2|libssh)"
-msgstr "remote_open: URL의 전송이 인식되지 않음(tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|libssh여야 함)"
+msgstr ""
+"remote_open: URL의 전송이 인식되지 않음(tls|unix|ssh|ext|tcp|libssh2|libssh여"
+"야 함)"
msgid "removable is only valid for usb disks"
msgstr "이동식 USB 디스크에만 유효합니다"
msgid ""
"remove associated storage volumes (comma separated list of targets or source "
"paths) (see domblklist)"
-msgstr "연결된 스토리지 볼륨 제거(쉼표로 구분된 대상 또는 소스 경로 목록)(domblklist 참조)"
+msgstr ""
+"연결된 스토리지 볼륨 제거(쉼표로 구분된 대상 또는 소스 경로 목록)(domblklist "
+"참조)"
msgid "remove domain managed state file"
msgstr "도메인 관리 상태 파일 제거"
"run action specified by --timeout-* option (suspend by default) if live "
"migration exceeds timeout (in seconds)"
msgstr ""
-"만약 실시간 이전이 시간 초과(초 단위에서)를 넘기는 경우 --timeout-* 선택(옵션)(기본으로 일시 중단)에 의해 지정된 작업 실행"
+"만약 실시간 이전이 시간 초과(초 단위에서)를 넘기는 경우 --timeout-* 선택(옵"
+"션)(기본으로 일시 중단)에 의해 지정된 작업 실행"
msgid "running"
msgstr "실행 중"
msgid ""
"set the threshold for block-threshold event for a given block device or it's "
"backing chain element"
-msgstr "주어진 블록 장치 또는 백킹 체인 요소에 대한 블록 임계값 이벤트에 대한 임계값을 설정합니다"
+msgstr ""
+"주어진 블록 장치 또는 백킹 체인 요소에 대한 블록 임계값 이벤트에 대한 임계값"
+"을 설정합니다"
msgid "set the user password inside the domain"
msgstr "도메인 내부의 사용자 비밀번호 설정"
#, c-format
msgid "shared access for disk '%s' requires use of supported storage format"
-msgstr "디스크 '%s'에 대한 공유 액세스에는 지원되는 저장소 형식을 사용해야 합니다"
+msgstr ""
+"디스크 '%s'에 대한 공유 액세스에는 지원되는 저장소 형식을 사용해야 합니다"
msgid "shared access mode required for virtio-pmem device"
msgstr "virtio-pmem 장치에 필요한 공유 액세스 모드"
msgid ""
"shmem device '%s' cannot be migrated, only shmem with role='%s' can be "
"migrated"
-msgstr "shmem 장치 '%s'를 이전 될 수 없으며, role='%s'인 shmem만이 이전 될 수 있습니다"
+msgstr ""
+"shmem 장치 '%s'를 이전 될 수 없으며, role='%s'인 shmem만이 이전 될 수 있습니"
+"다"
msgid "shmem element must contain 'name' attribute"
msgstr "shmem 요소에는 '이름' 속성이 포함되어야 합니다"
msgid ""
"snapshot without memory state, removal of existing managed saved state "
"strongly recommended to avoid corruption"
-msgstr "메모리 상태가 없는 스냅샷, 손상을 방지하기 위해 기존의 관리되는 저장된 상태를 제거하는 것이 좋습니다"
+msgstr ""
+"메모리 상태가 없는 스냅샷, 손상을 방지하기 위해 기존의 관리되는 저장된 상태"
+"를 제거하는 것이 좋습니다"
msgid "snapshotName is null"
msgstr "스냅샷 이름이 null입니다"
msgid ""
"source for disk '%s' is not a regular file; refusing to generate external "
"snapshot name"
-msgstr "디스크 '%s'의 원천는 정규 파일이 아닙니다; 외부 스냅샷 이름 생성을 거부함"
+msgstr ""
+"디스크 '%s'의 원천는 정규 파일이 아닙니다; 외부 스냅샷 이름 생성을 거부함"
msgid "source media is a block device"
msgstr "소스 미디어는 블록 장치입니다"
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "저장소에 대한 소스 호스트"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio 주소 %#llx가 이미 사용"
msgid ""
"spice TLS port set in XML configuration, but TLS is disabled in qemu.conf"
-msgstr "XML 구성에 스파이스 TLS 포트가 설정되어 있지만 qemu.conf에서 TLS가 비활성화되어 있습니다"
+msgstr ""
+"XML 구성에 스파이스 TLS 포트가 설정되어 있지만 qemu.conf에서 TLS가 비활성화되"
+"어 있습니다"
msgid ""
"spice defaultMode insecure requested in XML configuration, but plaintext "
"connection is not available"
-msgstr "Spice defaultMode insecure가 XML 구성에서 요청되었지만 일반 텍스트 연결을 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"Spice defaultMode insecure가 XML 구성에서 요청되었지만 일반 텍스트 연결을 사"
+"용할 수 없습니다"
msgid ""
"spice defaultMode secure requested in XML configuration, but TLS connection "
"is not available"
-msgstr "XML 구성에서 스파이스 defaultMode 보안이 요청되었지만 TLS 연결을 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"XML 구성에서 스파이스 defaultMode 보안이 요청되었지만 TLS 연결을 사용할 수 없"
+"습니다"
msgid ""
"spice insecure channels set in XML configuration, but plaintext connection "
"is not available"
-msgstr "XML 구성에 스파이스 비보안 채널이 설정되어 있지만 일반 텍스트 연결을 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"XML 구성에 스파이스 비보안 채널이 설정되어 있지만 일반 텍스트 연결을 사용할 "
+"수 없습니다"
msgid ""
"spice secure channels set in XML configuration, but TLS connection is not "
"available"
-msgstr "XML 구성에 스파이스 보안 채널이 설정되어 있지만 TLS 연결을 사용할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"XML 구성에 스파이스 보안 채널이 설정되어 있지만 TLS 연결을 사용할 수 없습니다"
#, c-format
msgid "spice_tls_x509_cert_dir directory '%s' does not exist"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc 장치 유형은 virtio 만을 지원합니다"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리는 스플래시 시간 초과를 지원하지 않습니다"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
#, c-format
msgid ""
"storage file reading is not supported for storage type %s (protocol: %s)"
-msgstr "스토리지 유형 %s(프로토콜: %s)에 대해 스토리지 파일 읽기가 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"스토리지 유형 %s(프로토콜: %s)에 대해 스토리지 파일 읽기가 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "storage format '%s' does not support backing store"
msgid ""
"storage format 'iso' is not directly supported by QEMU, use 'raw' instead"
-msgstr "저장 형식 'iso'는 QEMU에서 직접 지원되지 않습니다. 대신 'raw'를 사용하십시오"
+msgstr ""
+"저장 형식 'iso'는 QEMU에서 직접 지원되지 않습니다. 대신 'raw'를 사용하십시오"
#, c-format
msgid "storage pool '%s' containing volume '%s' is not active"
msgid ""
"switching to post-copy requires migration to be started with "
"VIR_MIGRATE_POSTCOPY flag"
-msgstr "사후-복사로 전환하려면 VIR_MIGRATE_POSTCOPY 플래그로 시작되어야 할 이전이 필요합니다"
+msgstr ""
+"사후-복사로 전환하려면 VIR_MIGRATE_POSTCOPY 플래그로 시작되어야 할 이전이 필"
+"요합니다"
msgid "swtpm failed to start"
msgstr "swtpm을 시작하지 못했습니다"
msgid ""
"target must be 0 for scsi host device if its controller model is 'lsilogic'"
-msgstr "컨트롤러 모델이 'lsilogic'인 경우 대상은 scsi 호스트 장치에 대해 0이어야 합니다"
+msgstr ""
+"컨트롤러 모델이 'lsilogic'인 경우 대상은 scsi 호스트 장치에 대해 0이어야 합니"
+"다"
msgid "target network name"
msgstr "대상 네트워크 이름"
"the <forward> 'dev' attribute cannot be used when <address> or <pf> sub-"
"elements are present in network %s"
msgstr ""
-"네트워크 %s에 <address> 또는 <pf> 하위-요소가 존재 할 때 <forward> 'dev' 속성을 사용 할 수 없습니다"
+"네트워크 %s에 <address> 또는 <pf> 하위-요소가 존재 할 때 <forward> 'dev' 속성"
+"을 사용 할 수 없습니다"
msgid "the CPU is incompatible with host CPU"
msgstr "이 CPU는 호스트 CPU와 호환되지 않습니다"
msgid ""
"the address family of a host entry IP must match the address family of the "
"dhcp element's parent"
-msgstr "호스트 항목 IP의 주소 계열은 dhcp 요소 부모의 주소 계열과 일치해야 합니다"
+msgstr ""
+"호스트 항목 IP의 주소 계열은 dhcp 요소 부모의 주소 계열과 일치해야 합니다"
msgid "the ats setting is not supported with this QEMU binary"
msgstr "ats 설정은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "대역폭 제한은 MiB/s가 아닌 바이트/s입니다"
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "블록 I/O 조절 그룹 매개변수는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
-msgstr "호출자는 연결 유지 프로토콜을 지원하지 않습니다. 아마도 이벤트 루프 구현이 누락되었을 수 있습니다"
+msgstr ""
+"호출자는 연결 유지 프로토콜을 지원하지 않습니다. 아마도 이벤트 루프 구현이 누"
+"락되었을 수 있습니다"
msgid "the codeset of keycodes, default:linux"
msgstr "키 코드의 코드 세트, 기본값:linux"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr "'%s'에 대한 wwnn/wwpn이 HBA에 할당되었습니다"
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않는 일부 블록 I/O 조절 길이 매개변수가 있습니다"
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않는 일부 블록 I/O 조절 매개변수가 있습니다"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "네트워크 %s에서 이름 '%s'라는 DNS TXT 기록이 이미 존재합니다"
msgid ""
"there is already at least one DNS HOST record with a matching field in "
"network %s"
-msgstr "네트워크 %s에서 일치하는 부분과 최소 하나의 DNS 호스트 기록이 이미 존재합니다"
+msgstr ""
+"네트워크 %s에서 일치하는 부분과 최소 하나의 DNS 호스트 기록이 이미 존재합니다"
#, c-format
msgid ""
"there is already at least one DNS SRV record matching all specified fields "
"in network %s"
-msgstr "네트워크 %s에 있는 모든 지정된 부분과 일치하는 최소 하나의 DNS SRV 기록이 이미 존재합니다"
+msgstr ""
+"네트워크 %s에 있는 모든 지정된 부분과 일치하는 최소 하나의 DNS SRV 기록이 이"
+"미 존재합니다"
#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp host entry in network '%s' that matches \"<host "
"mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\""
msgstr ""
-"<host mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\"와 일치하는 '%s' 네트워크에서 기존 dhcp 호스트 항목이 있습니다"
+"<host mac='%s' name='%s' ip='%s'/>\"와 일치하는 '%s' 네트워크에서 기존 dhcp "
+"호스트 항목이 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"there is an existing dhcp range entry in network '%s' that matches \"<range "
"start='%s' end='%s'/>\""
-msgstr "\"<range start='%s' end='%s'/>\"와 일치하는 네트워크 '%s'에서 기존 dhcp 범위 항목이 있습니다"
+msgstr ""
+"\"<range start='%s' end='%s'/>\"와 일치하는 네트워크 '%s'에서 기존 dhcp 범위 "
+"항목이 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"there is an existing interface entry in network '%s' that matches "
"\"<interface dev='%s'>\""
-msgstr "\"<interface dev='%s'>\"와 일치하는네트워크 '%s'에서 기존 연결장치 항목이 있습니다"
+msgstr ""
+"\"<interface dev='%s'>\"와 일치하는네트워크 '%s'에서 기존 연결장치 항목이 있"
+"습니다"
#, c-format
msgid ""
"there is an existing portgroup entry in network '%s' that matches "
"\"<portgroup name='%s'>\""
-msgstr "\"<portgroup name='%s'>\"과 일치하는 네트워크 '%s'에서 기존 포트그룹 항목이 있습니다"
+msgstr ""
+"\"<portgroup name='%s'>\"과 일치하는 네트워크 '%s'에서 기존 포트그룹 항목이 "
+"있습니다"
msgid "there is another transaction running."
msgstr "다른 트랜잭션이 실행 중입니다."
msgid "tls"
msgstr "TLS"
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "tls-creds-x509는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "너무 많은 NUMA 셀: %d > %d"
msgid ""
"too many remote clients: %d > %d,in parameter 'clients' for "
"'virServerListClients'"
-msgstr "원격 클라이언트가 너무 많습니다: %d > %d, 'virServerListClients'에 대한 'clients' 매개변수"
+msgstr ""
+"원격 클라이언트가 너무 많습니다: %d > %d, 'virServerListClients'에 대한 "
+"'clients' 매개변수"
#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainListAllSnapshots'"
msgstr ""
-"'virDomainListAllSnapshots'에 대한 너무 많은 원격 domain_snapshots: %d > %d이 "
-"'snapshots' 매개변수에 있습니다"
+"'virDomainListAllSnapshots'에 대한 너무 많은 원격 domain_snapshots: %d > %d"
+"이 'snapshots' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote domain_snapshots: %d > %d,in parameter 'snapshots' for "
"'virDomainSnapshotListAllChildren'"
msgstr ""
-"'virDomainSnapshotListAllChildren'에 대한 너무 많은 원격 domain_snapshots: %d > %d,가 "
-"'snapshots' 매개변수에 있습니다"
+"'virDomainSnapshotListAllChildren'에 대한 너무 많은 원격 domain_snapshots: "
+"%d > %d,가 'snapshots' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote domains: %d > %d,in parameter 'domains' for "
"'virConnectListAllDomains'"
-msgstr "'virConnectListAllDomains'에 대한 'domains' 매개변수 원격 도메인이 너무 많습니다: %d > %d"
+msgstr ""
+"'virConnectListAllDomains'에 대한 'domains' 매개변수 원격 도메인이 너무 많습"
+"니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote interfaces: %d > %d,in parameter 'ifaces' for "
"'virConnectListAllInterfaces'"
msgstr ""
-"'virConnectListAllInterfaces'에 대한 'ifaces' 매개변수 원격 인터페이스가 너무 많습니다: %d > %d"
+"'virConnectListAllInterfaces'에 대한 'ifaces' 매개변수 원격 인터페이스가 너"
+"무 많습니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote network_ports: %d > %d,in parameter 'ports' for "
"'virNetworkListAllPorts'"
msgstr ""
-"'virNetworkListAllPorts'에 대한 너무 많은 원격 network_ports: %d > %d가 'ports' 매개변수에 "
-"있습니다"
+"'virNetworkListAllPorts'에 대한 너무 많은 원격 network_ports: %d > %d가 "
+"'ports' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote networks: %d > %d,in parameter 'nets' for "
"'virConnectListAllNetworks'"
-msgstr "'virConnectListAllNetworks'에 대한 'nets' 매개변수 원격 네트워크가 너무 많습니다: %d > %d"
+msgstr ""
+"'virConnectListAllNetworks'에 대한 'nets' 매개변수 원격 네트워크가 너무 많습"
+"니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote node_devices: %d > %d,in parameter 'devices' for "
"'virConnectListAllNodeDevices'"
msgstr ""
-"'virConnectListAllNodeDevices'에 대한 너무 많은 원격 node_devices: %d > %d가 'devices' "
-"매개변수에 있습니다"
+"'virConnectListAllNodeDevices'에 대한 너무 많은 원격 node_devices: %d > %d가 "
+"'devices' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote nwfilter_bindings: %d > %d,in parameter 'bindings' for "
"'virConnectListAllNWFilterBindings'"
msgstr ""
-"'virConnectListAllNWFilterBindings'에 대한 '바인딩' 매개변수에서 원격 nwfilter_bindings가 "
-"너무 많습니다: %d > %d"
+"'virConnectListAllNWFilterBindings'에 대한 '바인딩' 매개변수에서 원격 "
+"nwfilter_bindings가 너무 많습니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote nwfilters: %d > %d,in parameter 'filters' for "
"'virConnectListAllNWFilters'"
msgstr ""
-"'virConnectListAllNWFilters'에 대한너무 많은 원격 nwfilters: %d > %d가 'filters' 매개변수에 "
-"있습니다"
+"'virConnectListAllNWFilters'에 대한너무 많은 원격 nwfilters: %d > %d가 "
+"'filters' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote secrets: %d > %d,in parameter 'secrets' for "
"'virConnectListAllSecrets'"
msgstr ""
-"원격 비밀이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListAllSecrets'에 대한 'secrets' 매개변수에 있습니다"
+"원격 비밀이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListAllSecrets'에 대한 "
+"'secrets' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote servers: %d > %d,in parameter 'servers' for "
"'virConnectListServers'"
-msgstr "원격 서버가 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListServers'에 대한 매개변수 'servers'"
+msgstr ""
+"원격 서버가 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListServers'에 대한 매개변수 "
+"'servers'"
#, c-format
msgid ""
"too many remote storage_pools: %d > %d,in parameter 'pools' for "
"'virConnectListAllStoragePools'"
msgstr ""
-"너무 많은 원격 storage_pools: %d > %d가 'virConnectListAllStoragePools'에 대한 'pools' "
-"매개변수에 있습니다"
+"너무 많은 원격 storage_pools: %d > %d가 'virConnectListAllStoragePools'에 대"
+"한 'pools' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote storage_vols: %d > %d,in parameter 'vols' for "
"'virStoragePoolListAllVolumes'"
msgstr ""
-"너무 많은 원격 storage_vols: %d > %d가 'virStoragePoolListAllVolumes'에 대한 'vols' "
-"매개변수에 있습니다"
+"너무 많은 원격 storage_vols: %d > %d가 'virStoragePoolListAllVolumes'에 대한 "
+"'vols' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedDomains'"
msgstr ""
-"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListDefinedDomains'에 대한 'names' 매개변수에 "
-"있습니다"
+"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListDefinedDomains'에 대한 "
+"'names' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedInterfaces'"
msgstr ""
-"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListDefinedInterfaces'에 대한 'names' "
-"매개변수에 있습니다"
+"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListDefinedInterfaces'에 대"
+"한 'names' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedNetworks'"
msgstr ""
-"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListDefinedNetworks'에 대한 'names' 매개변수에 "
-"있습니다"
+"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListDefinedNetworks'에 대한 "
+"'names' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListDefinedStoragePools'"
msgstr ""
-"'virConnectListDefinedStoragePools'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > "
-"%d"
+"'virConnectListDefinedStoragePools'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 "
+"너무 많습니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListInterfaces'"
msgstr ""
-"너무 많은 원격 문자열: %d > %d, 'virConnectListInterfaces'에 대한 'names' 매개변수에 있습니다"
+"너무 많은 원격 문자열: %d > %d, 'virConnectListInterfaces'에 대한 'names' 매"
+"개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNWFilters'"
-msgstr "'virConnectListNWFilters'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d"
+msgstr ""
+"'virConnectListNWFilters'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 너무 많습니"
+"다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListNetworks'"
msgstr ""
-"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListNetworks'에 대한 'names' 매개변수에 있습니다"
+"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virConnectListNetworks'에 대한 "
+"'names' 매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virConnectListStoragePools'"
-msgstr "'virConnectListStoragePools'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d"
+msgstr ""
+"'virConnectListStoragePools'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 너무 많"
+"습니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListChildrenNames'"
msgstr ""
-"'virDomainSnapshotListChildrenNames'에 대한 매개변수 'names'에 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > "
-"%d"
+"'virDomainSnapshotListChildrenNames'에 대한 매개변수 'names'에 원격 문자열이 "
+"너무 많습니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virDomainSnapshotListNames'"
-msgstr "'virDomainSnapshotListNames'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d"
+msgstr ""
+"'virDomainSnapshotListNames'에 대한 'names' 매개변수에 원격 문자열이 너무 많"
+"습니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virNodeDeviceListCaps'"
msgstr ""
-"'virNodeDeviceListCaps'에 대한 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'names' 매개변수에 있습니다"
+"'virNodeDeviceListCaps'에 대한 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'names' "
+"매개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virNodeListDevices'"
-msgstr "원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virNodeListDevices'에 대한 'names' 매개변수에 있습니다"
+msgstr ""
+"원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d, 'virNodeListDevices'에 대한 'names' 매"
+"개변수에 있습니다"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'names' for "
"'virStoragePoolListVolumes'"
-msgstr "'virStoragePoolListVolumes'에 대한 'names' 매개변수에서 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d"
+msgstr ""
+"'virStoragePoolListVolumes'에 대한 'names' 매개변수에서 원격 문자열이 너무 많"
+"습니다: %d > %d"
#, c-format
msgid ""
"too many remote strings: %d > %d,in parameter 'uuids' for "
"'virConnectListSecrets'"
-msgstr "'virConnectListSecrets'에 대한 'uuids' 매개변수에서 원격 문자열이 너무 많습니다: %d > %d"
+msgstr ""
+"'virConnectListSecrets'에 대한 'uuids' 매개변수에서 원격 문자열이 너무 많습니"
+"다: %d > %d"
msgid "too many secrets for luks encryption"
msgstr "luks 암호화에 대한 너무 많은 비밀"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr "임시 디스크 '%s'는 읽기 전용이 아니어야 합니다"
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr "이 QEMU 바이너리(%s)에서 임시 디스크를 지원하지 않습니다"
msgid ""
"transient domain needs to request run or pause to revert to inactive snapshot"
-msgstr "비활성 스냅샷으로 되돌리려면 임시 도메인에서 실행 또는 일시 중지를 요청해야 합니다"
+msgstr ""
+"비활성 스냅샷으로 되돌리려면 임시 도메인에서 실행 또는 일시 중지를 요청해야 "
+"합니다"
msgid "transient domains do not have any persistent config"
msgstr "임시 도메인에는 영구적 설정이 없습니다"
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "%s에 대한 호스트 CPU 성능 이벤트를 활성화할 수 없습니다"
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "'%s'를 실행할 수 없습니다. 예기치 않은 오류: '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU 에이전트 명령 '%s'을 실행할 수 없음"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "요청된 유효한 VMware 백엔드 '%s'를 찾을 수 없습니다"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "fsync %s로 할 수 없음"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "blkio 장치 '%s' '%s'를 구문 분석할 수 없습니다"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "디스크 공간을 구문 분석할 수 없음: %s"
"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
"session or vmwarefusion:///session"
msgstr ""
-"예기치 않은 VMware URI 경로 '%s', vmwareplayer:///session, vmwarews:///session 또는 "
-"vmwarefusion:///session을 시도하십시오"
+"예기치 않은 VMware URI 경로 '%s', vmwareplayer:///session, vmwarews:///"
+"session 또는 vmwarefusion:///session을 시도하십시오"
#, c-format
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///system"
msgid ""
"unit must be not more than 7 for scsi host device if its controller model is "
"'lsilogic'"
-msgstr "컨트롤러 모델이 'lsilogic'인 경우 scsi 호스트 장치의 단위는 7보다 크지 않아야 합니다"
+msgstr ""
+"컨트롤러 모델이 'lsilogic'인 경우 scsi 호스트 장치의 단위는 7보다 크지 않아"
+"야 합니다"
msgid "unix"
msgstr "유닉스"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "이 QEMU에서는 스파이스 그래픽용 유닉스 소켓이 지원되지 않습니다"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid ""
"unsupported <bandwidth> element in <portgroup name='%s'> of network '%s' "
"with forward mode='%s'"
-msgstr "순방향 모드가 '%s'인 네트워크 '%s'의 <포트 그룹 이름='%s'>에서 지원되지 않는 <대역폭> 요소"
+msgstr ""
+"순방향 모드가 '%s'인 네트워크 '%s'의 <포트 그룹 이름='%s'>에서 지원되지 않는 "
+"<대역폭> 요소"
#, c-format
msgid "unsupported CPU cache level for mode '%s'"
#, c-format
msgid "unsupported address family for range %s - %s, must be ipv4 or ipv6"
-msgstr "범위 %s - %s에 대해 지원되지 않는 주소 계열은 ipv4 또는 ipv6이어야 합니다"
+msgstr ""
+"범위 %s - %s에 대해 지원되지 않는 주소 계열은 ipv4 또는 ipv6이어야 합니다"
#, c-format
msgid "unsupported address type '%s' in network %s"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "지원되지 않는 파일 시스템 유형 '%s'"
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "지원되지 않는 플래그 (0x%lx) (기능 %s에서)"
#, c-format
msgid "usb controller type %s doesn't support 'ports' with this QEMU binary"
-msgstr "USB 컨트롤러 유형 %s는)이 QEMU 바이너리와 함께 '포트'를 지원하지 않습니다"
+msgstr ""
+"USB 컨트롤러 유형 %s는)이 QEMU 바이너리와 함께 '포트'를 지원하지 않습니다"
msgid "usb device not found"
msgstr "usb 장치를 찾을 수 없음"
#, c-format
msgid "using '%s' pools for backing 'volume' disks isn't yet supported"
-msgstr "'볼륨' 디스크를 백업하기 위해 '%s' 풀을 사용하는 것은 아직 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"'볼륨' 디스크를 백업하기 위해 '%s' 풀을 사용하는 것은 아직 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"using disk target name '%s' conflicts with SCSI host device address "
"controller='%u' bus='%u' target='%u' unit='%u"
msgstr ""
-"디스크 대상 이름 '%s'를 사용하면 SCSI 호스트 장치 주소 컨트롤러='%u' 버스='%u' 대상='%u' 장치='%u와 충돌합니다"
+"디스크 대상 이름 '%s'를 사용하면 SCSI 호스트 장치 주소 컨트롤러='%u' 버스"
+"='%u' 대상='%u' 장치='%u와 충돌합니다"
#, c-format
msgid "using unix socket and remote server '%s' is not supported."
msgid ""
"vCPU count provided by the guest agent can only be requested for live domains"
-msgstr "게스트 에이전트에서 제공하는 vCPU 수는 라이브 도메인에 대해서만 요청할 수 있습니다"
+msgstr ""
+"게스트 에이전트에서 제공하는 vCPU 수는 라이브 도메인에 대해서만 요청할 수 있"
+"습니다"
#, c-format
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
msgid ""
"vcpu '%zd' belongs to a larger hotpluggable entity, but siblings were not "
"selected"
-msgstr "vcpu '%zd'는 더 큰 핫플러그 가능한 엔터티에 속하지만 형제는 선택되지 않았습니다"
+msgstr ""
+"vcpu '%zd'는 더 큰 핫플러그 가능한 엔터티에 속하지만 형제는 선택되지 않았습니"
+"다"
#, c-format
msgid "vcpu '%zd' can't be hotunplugged"
msgid ""
"vcpu '%zd' can't be modified as it is followed by non-hotpluggable online "
"vcpus"
-msgstr "vcpu '%zd' 다음에 핫플러그할 수 없는 온라인 vcpus가 있으므로 수정할 수 없습니다"
+msgstr ""
+"vcpu '%zd' 다음에 핫플러그할 수 없는 온라인 vcpus가 있으므로 수정할 수 없습니"
+"다"
#, c-format
msgid "vcpu '%zd' is already in requested state"
msgid ""
"vcpu '%zu' was not selected but it belongs to hotpluggable entity '%zd-%zd' "
"which was partially selected"
-msgstr "vcpu '%zu'가 선택되지 않았지만 부분적으로 선택된 핫플러그 가능 엔터티 '%zd-%zd'에 속합니다"
+msgstr ""
+"vcpu '%zu'가 선택되지 않았지만 부분적으로 선택된 핫플러그 가능 엔터티 '%zd-"
+"%zd'에 속합니다"
msgid "vcpu 0 can't be offline"
msgstr "vcpu 0은 오프라인일 수 없습니다"
msgid ""
"vcpu unplug request timed out. Unplug result must be manually inspected in "
"the domain"
-msgstr "vcpu 분리 요청 시간이 초과되었습니다. Unplug 결과는 도메인에서 수동으로 검사해야 합니다"
+msgstr ""
+"vcpu 분리 요청 시간이 초과되었습니다. Unplug 결과는 도메인에서 수동으로 검사"
+"해야 합니다"
msgid "vcpu0 can't be hotpluggable"
msgstr "vcpu0은 핫플러그될 수 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname map failed on interface \"%s\" key \"%s\""
-msgstr "virNWFilterDHCPSnoopReq ifname 맵이 인터페이스 \"%s\" 키 \"%s\"에서 실패했습니다"
+msgstr ""
+"virNWFilterDHCPSnoopReq ifname 맵이 인터페이스 \"%s\" 키 \"%s\"에서 실패했습"
+"니다"
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq req add failed on interface \"%s\" ifkey \"%s\""
-msgstr "virNWFilterDHCPSnoopReq 요청 추가가 인터페이스 \"%s\"에 실패했습니다. ifkey \"%s\""
+msgstr ""
+"virNWFilterDHCPSnoopReq 요청 추가가 인터페이스 \"%s\"에 실패했습니다. ifkey "
+"\"%s\""
#, c-format
msgid "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate failed on interface '%s'"
-msgstr "virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate가 인터페이스 '%s'에서 실패했습니다"
+msgstr ""
+"virNWFilterDHCPSnoopReq virThreadCreate가 인터페이스 '%s'에서 실패했습니다"
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad lease file line %d corrupt"
#, c-format
msgid "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad req add failed on interface \"%s\""
-msgstr "virNWFilterSnoopLeaseFileLoad 요청 추가가 인터페이스 \"%s\"에서 실패했습니다"
+msgstr ""
+"virNWFilterSnoopLeaseFileLoad 요청 추가가 인터페이스 \"%s\"에서 실패했습니다"
msgid "virNWFilterSnoopListDel failed"
msgstr "virNWFilterSnoopListDel 실패"
msgstr "virtio tx_queue_size 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid "virtio-net failover (teaming) is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"이 QEMU 바이너리에서는 virtio-net 장애 조치(팀 구성)가 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid ""
"virtio-net teaming persistent interface must be <model type='virtio'/>, not "
"'%s'"
-msgstr "virtio-net 팀 구성 영구 인터페이스는 '%s'가 아니라 <model type='virtio'/>여야 합니다"
+msgstr ""
+"virtio-net 팀 구성 영구 인터페이스는 '%s'가 아니라 <model type='virtio'/>여"
+"야 합니다"
#, c-format
msgid "virtio-net teaming transient interface must be type='hostdev', not '%s'"
-msgstr "virtio-net 팀 구성 임시 인터페이스는 '%s'가 아니라 'hostdev' 유형이어야 합니다"
+msgstr ""
+"virtio-net 팀 구성 임시 인터페이스는 '%s'가 아니라 'hostdev' 유형이어야 합니"
+"다"
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
msgstr "virtio-net-pci 'tx' 옵션은 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"virtio-scsi IOThreads only available for virtio pci and virtio ccw "
"controllers"
-msgstr "virtio-scsi IOThreads는 virtio pci 및 virtio ccw 컨트롤러에만 사용 가능"
+msgstr ""
+"virtio-scsi IOThreads는 virtio pci 및 virtio ccw 컨트롤러에만 사용 가능"
#, c-format
msgid "virtio-serial controller %u not available"
#, c-format
msgid ""
"virtualport type %s is currently not supported on interfaces of type hostdev"
-msgstr "가상 포트 유형 %s는 현재 hostdev 유형의 인터페이스에서 지원되지 않습니다"
+msgstr ""
+"가상 포트 유형 %s는 현재 hostdev 유형의 인터페이스에서 지원되지 않습니다"
#, c-format
msgid "vlan can only be set for SR-IOV VFs, but %s is not a VF"
#, c-format
msgid "vlan tag set for interface %s but caller requested it not be set"
-msgstr "vlan 태그가 인터페이스 %s에 대해 설정되었지만 호출자가 설정하지 않도록 요청했습니다"
+msgstr ""
+"vlan 태그가 인터페이스 %s에 대해 설정되었지만 호출자가 설정하지 않도록 요청했"
+"습니다"
msgid "vlan trunking is not supported by SR-IOV network devices"
msgstr "VLAN 트렁킹은 SR-IOV 네트워크 장치에서 지원되지 않습니다"
msgid ""
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
"operation "
-msgstr "vmplayer는 libvirt 일시 중지/재개(vmware 일시 중지/일시 중지 해제) 작업을 지원하지 않습니다 "
+msgstr ""
+"vmplayer는 libvirt 일시 중지/재개(vmware 일시 중지/일시 중지 해제) 작업을 지"
+"원하지 않습니다 "
msgid "vmport is not available with this QEMU binary"
msgstr "vmport는 이 QEMU 바이너리와 함께 사용할 수 없습니다"
msgid ""
"vnuma pnode %d configured '%s' (count %zu) doesn't fit the number of "
"specified vnodes %zu"
-msgstr "vnuma pnode %d 구성된 '%s'(카운트 %zu)가 지정된 vnode %zu의 수와 맞지 않습니다"
+msgstr ""
+"vnuma pnode %d 구성된 '%s'(카운트 %zu)가 지정된 vnode %zu의 수와 맞지 않습니"
+"다"
#, c-format
msgid "vnuma sibling %zu missing vcpus set"
msgstr "한 가지 유형이 아닌 모든 이벤트를 기다리십시오"
msgid "wait for job to complete (with --active, wait for job to sync)"
-msgstr "작업이 완료될 때까지 기다리십시오 (--active 사용, 작업이 동기화될 때까지)"
+msgstr ""
+"작업이 완료될 때까지 기다리십시오 (--active 사용, 작업이 동기화될 때까지)"
msgid "wait for job to finish"
msgstr "일이 끝날 때까지 기다리십시오"
#, c-format
msgid "zone %s requested for network %s but firewalld is not active"
-msgstr "%s 영역이 네트워크 %s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니다"
+msgstr ""
+"%s 영역이 네트워크 %s에 대해 요청되었지만 firewalld가 활성 상태가 아닙니다"
#, c-format
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "인수를 아마 인용을 사용해서 되돌립니다."
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "도메인 %s를 위한 점검지점 디렉토리의 메모리를 할당하는데 실패"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "경로의 메모리를 할당하는데 실패"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "도메인 %s의 스냅샷 디렉토리의 메모리를 할당하는데 실패"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "장치에 활성 작업이 없습니다: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "작업이 장치를 지원하지 않습니다: %s"
+
+#~ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
+#~ msgstr "이 QEMU는 스파이스를 통한 파일 전송을 비활성화할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to destroy qos on port %s"
+#~ msgstr "포트 %s에서 QOS 를 제거할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "Unable to destroy queue on port %s"
+#~ msgstr "포트 %s의 큐를 제거할 수 없습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에 블럭 I/O 조절 길이 매개변수는 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에 블럭 I/O 조절 매개변수는 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
+#~ "option"
+#~ msgstr ""
+#~ "QEMU가 -no-reboot 옵션으로 시작되었기 때문에 수명 주기 작업을 업데이트할 "
+#~ "수 없습니다"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 공유 메모리 비활성화를 사용할 수 없습니다"
+
+#~ msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
+#~ msgstr "장치='lun'에 대해 디스크 '%s'이(가) 잘못 구성되었습니다"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "에코 인수"
+
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "암호화된 VNC TLS 키는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "암호화된 비밀은 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "found non printable characters in secret"
+#~ msgstr "비밀에서 인쇄할 수 없는 문자를 찾았습니다"
+
+#~ msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "fw_cfg는 이 QEMU에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리에서는 iSCSI 이니시에이터 IQN이 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
+#~ msgstr "luks 암호화를 사용하려면 암호화된 비밀 생성이 지원되어야 합니다"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "리소스 파티션 속성이 누락되어 있음"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA를 사용하려면 최소한 하나의 직렬 포트가 필요합니다"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu는 SGA를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 재부팅 시간 초과를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "이 QEMU 바이너리는 스플래시 시간 초과를 지원하지 않습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "블록 I/O 조절 그룹 매개변수는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않는 일부 블록 I/O 조절 길이 매개변수가 있습"
+#~ "니다"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않는 일부 블록 I/O 조절 매개변수가 있습니다"
+
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "tls-creds-x509는 이 QEMU 바이너리에서 지원되지 않습니다"
+
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "'%s'를 실행할 수 없습니다. 예기치 않은 오류: '%s'"
+
#~ msgid "Could not append definition to domain"
#~ msgstr "정의를 도메인체 확장 할 수 없음"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Ја конфигурира мрежата автоматски да се стартува на подигање."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Го конфигурира доменот автоматски да се стартува при подигање."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Доменот %s е креиран од %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Не успеав да креирам XML"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Не успеав да го креирам доменот од %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Не успеав да ја стартувам мрежата %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните мрежи"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните домени"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Не успеав да ги прикажам неактивните мрежи"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не успеав да ги прикажам активните домени"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Не успеав да го продолжам доменот %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Враќа основни информации за јазолот."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Користена меморија:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Не успеав да го откачам уредот од %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "не успеав да ја анализирам конфиг. датотека %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "автом. старт на домен"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "автом. старт на домен"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "наредбата „%s“ има потреба од опцијата <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "не успеав да добијам информации за јазолот"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "не успеав да ја означам мрежата %s како автом. стартувана"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Не успеав да ја оддефинирам мрежата %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "не успеав да ја одобележам мрежата %s како автом. стартувана"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "недостасува информација за кореновиот уред"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим на уредот за читање и запишување"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "наредбата „%s“ не ја поддржува опцијата --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "рестартира домен"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "не успеав да го добијам доменот „%s“"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Непознато"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <низа_од_знаци>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Не успеав да ја креирам мрежата од %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "недостасува информација за извор за уредот %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "недостасува информација за извор за уредот"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "не успеав да ја отворам датотеката"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
"\n"
" (കൂട്ടത്തിലുള്ള കല്പ്പന വിശദാംശങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള സഹായസംഹിത <group> എടുത്തു പറയുക)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " പേര്\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s വസ്തുവില് തെറ്റായ ഡൈനമിക് തരം"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s വസ്തുവില് ആവശ്യമായ '%s' വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "മെറ്റാ-വിവരം:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(വോള്യം_നിര്വചനം)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "ലഭ്യമായതു്:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s-ലേക്കു് വിളിയ്ക്കുക, ഇവ അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s-ലേക്കുള്ള കോള്, അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുന്പോള് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു നെറ്റ്വര്ക്ക് ക്റമികരിക്കുക."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള് സ്വയം ആരംഭിക്കുന്നതിനായി ഒരു പൂള് ക്രമികരിക്കുക."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "സ്ഥിരമായ താളുകള്:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "പൂള് സംബന്ധിച്ചുള്ള വിവരം ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "'%s' ഡിവൈസ് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് അല്ല"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr " %s ഉപകരണം കണ്ടില്ല: %s നെ സമീപിയ്കാനായില്ല"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "%s ഉപകരണം %s പാലത്തില് നിന്നും വിച്ഛേദിച്ചു\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "ഡിവൈസ് %s നിലവില് ഉപയോഗത്തിലാണു്"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "ഡൊമൈനില് %d ഇന്റെര്ഫേസുകളുണ്ട്. --mac ഉപയോഗിച്ച് വിച്ഛേദിക്കേണ്ടതിനെ പറയുക"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "ആര്ഗുമെന്റുകള് തിരികെ പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക, കഴിയുമെങ്കില് ഉദ്ധരണി സഹിതം"
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ബഫര് അനുവദിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള മെമ്മറി അനുവദിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "പാഥിനുള്ള മെമ്മറി അനുവദിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള മെമ്മറി അനുവദിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "'%s' ഫയലിനുള്ള സ്ഥലം മുമ്പു് അനുവദിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ഹോസ്റ്റ് മയങ്ങാനായി ത്രെഡ് സൃഷ്ടിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "mutex തയ്യാറാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "സജീവമായ പൂളുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ഡൊമെയിനുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "സജീവമല്ലാത്ത പൂളുകള് ലിസ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് കാണിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "നോഡ് അരിപ്പക്കള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് കാണിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "നോഡ് ഡിവൈസുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "നോഡ് രഹസ്യം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri-ല് സ്ഥിരമായ ഗസ്റ്റുകള് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "പൂള് പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight ഉപയോഗിച്ച് ഡൊമെയിന് '%d'ന്റെ vcpuകള് നിരത്തുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "വോള്യം പട്ടിക ലഭ്യമായില്ല"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "പരാജയത്തിനു് ശേഷം ഗസ്റ്റ് %s വീണ്ടും ആരംഭിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "%s എന്ന വിശേഷത സിപിയു മോഡല് %s-നു് ആവശ്യമുണ്ടു്, പക്ഷേ ലഭ്യമല്ല"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "സിപിയു മോഡല് %s ലക്ഷ്യത്തിനു് വളരെ വലുതു്"
"ആദ്യത്തെ ഫയല് അടിസ്ഥാനത്തിലുള്ള ഹാര്ഡ് ഡിസ്കില് ശ്രോതസ്സില്ല, വിഎംഎക്സ് ഫയലില് നിന്നും "
"ഡേറ്റാസ്റ്റോര് അല്ലെങ്കില് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള് പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു"
msgid "Invalid address."
msgstr "അസാധുവായ വിലാസം."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "അസാധുവായ ആര്ഗ്യുമെന്റ്"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "എസ്കേപ്പ് സീക്വന്സിനുള്ള തെറ്റായ സ്ട്രിങ് '%s' "
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "പേര്"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "'%s'-ലുള്ള പൂട്ട് ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "ഡിവൈസില് സജീവമായ പ്രക്രിയ ലഭ്യമല്ല: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s'-നുള്ള സോക്കറ്റ് വിലാസങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "മറ്റൊരു യുഎസ്ബി കണ്ട്രോളര് ചേര്ക്കുവാന് പാടില്ല: ഈ ഡൊമെയിനു് യുഎസ്ബി പ്രവര്ത്തന രഹിതം"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് ചെയ്ത veth ഡിവൈസുകള് മാത്രമേ വേര്പെടുത്തുവാന് സാധ്യമുള്ളൂ"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "ക്ലയന്റ് റദ്ദാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ഡിവൈസിനു് പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "ഓപ്പറേഷനു് പിന്തുണയില്ല"
"%u സൂചികയുള്ള പിസിഐ കണ്ട്രോളറിനുള്ള പിസിഐയ്ക്കു് ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് സജ്ജമല്ല, %s "
"വിലാസത്തില് ഡിവൈസിനു് ആവശ്യമുണ്ടു്"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s, --%s ഐച്ഛികങ്ങള് പരസ്പര വിരുദ്ധമാകുന്നു"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "'%s' എന്ന പാര്ട്ടീഷന് പാഥ് '/'-ല് ആരംഭിയ്ക്കണം"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu കമാന്ഡ്-ലൈന് ആര്ഗ്യുമെന്റ് നല്കിയിട്ടില്ല"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്കിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള് നല്കുന്നു"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "നോഡിന്റെ അടിസ്ഥാന വിവരങ്ങള് നല്കുന്നു."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "ഈ ഡൊമെയിനു് S4 അവസ്ഥ പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കിയിരിയ്ക്കുന്നു"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "ഫയല് വിവരണങ്ങള് അയയ്ക്കുന്നതു് ഈ സോക്കറ്റില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "പങ്കിട്ട മെമ്മറി:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് പട്ടിക"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് %s XML ക്രമീകരണത്തില് മാറ്റം വരുത്തിയിട്ടില്ല.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s കാലിയാകുവാന് പാടില്ല"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ടാര്ഗറ്റ്"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "ലക്ഷ്യമായ ഡിസ്ക് %s ഉറവിടം %s-ഉമായി യോജിക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "ഈ QEMU virtio scsi കണ്ട്രോളര് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "ഇപ്പോഴും ഉപയോഗത്തിലുള്ള MultiCURL വസ്തു സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ഉപയോഗത്തിലുള്ള SharedCURL വസ്തുവിനെ സ്വതന്ത്രമാക്കുവാന് ശ്രമിയ്ക്കുന്നു"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "%d ഫയല് വിവരണം ലഭ്യമാക്കുവന് സാധ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s-നുള്ള ഫയല്സിസ്റ്റം കണ്ടുപിടിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "വിലാസം '%s' സര്വീസ് '%s' ആയി റിസോള്വ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല : %s "
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ഫ്ലാഗ് സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "അവസ്ഥാ ഫയല് %s സൂക്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s എഴുതുവാന് സാധിച്ചില്ല"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ഫയല് '%s/%s.pid' റൈറ്റ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "അപരിചിതമായ വിലാസ തരം '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "അറിയാത്ത ഏതോ പ്രശ്നം"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "അപരിചിതമായ പിശക് മൂല്ല്യം"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്ഡ് ലൈന് പ്രയോഗം\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s-നുള്ള Virsh കമാന്ഡ് ലൈന് പ്രയോഗം\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "ഡിവൈസ് %s നിലവിലുണ്ടു്"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "വെറുതേ ഇടുന്നതിന് പകരം പുതിയ സ്ഥലം ഉപയോഗിക്കുക"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "അനുവദിച്ച നെറ്റ്ലിങ്ക് ബഫര് വളരെ ചെറുതാണു്"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് ഓട്ടോമാറ്റിക്കായി തുടങ്ങുക"
msgid "bool"
msgstr "ബൂള്"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "ഒരു ഡിവസിനേക്കാള് കൂടുതല് ഉപയോഗിയ്ക്കുന്ന ബൂട്ട് ക്രമം '%s'"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "പാഥ് '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "വോള്യം '%s' തുറക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "%d പ്രൊസസ്സിനു് സിപിയു അഫിനിറ്റി സെറ്റ് ചെയ്യാന് കഴിയില്ല"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് ഡൊമെയിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgstr "%s ആര്ക്കിറ്റക്ചറിനുള്ള സിപിയു ഡേറ്റാ ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "ഈ ബന്ധത്തിന്റെ പ്രവര്ത്തകം ഈ ഫങ്ഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "കണ്ണിയുടെ അവസ്ഥ മാറ്റുവാന് സാധ്യമല്ല: ഡിവൈസിന്റെ വിളിപ്പേരു് ലഭ്യമല്ല"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "%s എന്ന തട്ടു് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് ചൈല്ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s' ഉപാധി --%s-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "'%s' ഡൊമൈനില് ഇപ്പോള് സ്നാപ്ഷോട്ട് ഇല്ല"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി --%s ആവശ്യമുണ്ട്"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "കമാന്ഡ് '%s'-ന് ഉപാധി <%s> ആവശ്യമുണ്ട്"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുക"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\"-നു് ആവശ്യകതയില്ല"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "ഡൈനമിക് ലേബല് തരം റിസോഴ്സിനു് വീണ്ടും പേരു് നല്കുന്ന രീതി ഉപയോഗിയ്ക്കണം"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "ഇക്കോ ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിനിനു് XML ക്രമികരണം ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "%s ഇന്റര്ഫേസില് %d ഇന്റക്സില് ഒരു പിഴവു സംഭവിച്ചു"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "സുരക്ഷ ലേബല് മോഡല് %s, selinux-നു് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "sourceList-ല് നിന്നും സോഴ്സ് ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s-ന്റെ അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "'%s' മാക് വിലാസമുള്ള ഇന്റര്ഫെയിസ് തെരച്ചില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് %s: %s%s%s ഇല്ലാതാക്കുന്നതില് പരാജയം"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് %s ഓട്ടോസ്റ്റാറ്ട്ട് ആയി അടയാളപ്പെടുത്തുന്നത് നീക്കം ചെയ്യുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "കോണ്ഫിഗ് മൂല്ല്യം %s തെറ്റാണു്"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop പരാജയപ്പെട്ടു"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "അവസ്ഥയ്ക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ഹാഷ് തെരച്ചില് നള് പോയിന്റര് ലഭ്യമാക്കുന്നു"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - നിര്ബന്ധിയ്ക്കുക, വീണ്ടും നിഷ്കര്ഷിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI സംഭരണ പൂളില് വോള്യം തയ്യാറാക്കല് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "%s എന്ന ഇന്റര്ഫേസ് പേര് ബഫറിനു ചേരില്ല"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ഇന്റര്ഫെയിസ് പേര് അല്ലെങ്കില് MAC വിലാസം"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc സ്റ്റേറ്റ് ഡ്രൈവര് സജീവമല്ല"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%2$s'> എന്നതില് %1$s ഇല്ല"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "റൂട്ട് എലമെന്റ് ലഭ്യമല്ല"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "അറിയാത്ത സി.പി.യു മോഡല്"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "അത്യാവശ്യ ക്രമീകരണ എന്ട്രി '%s' ലഭ്യമല്ല"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux കോണ്ടെക്സ്റ്റ് നിയമനം '%s' സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "ആവശ്യമുള്ള virtualport തരം ലഭ്യമല്ല"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "റിസോഴ്സ് പാര്ട്ടീഷന് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "റൂട്ട് ഡിവൈസ് വിവരം ലഭ്യമല്ല"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ഡിവൈസ് വായിയ്ക്കുന്നതിനും സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനുമുള്ള മോഡ്"
msgid "monitor failure"
msgstr "മോണിറ്റര് പാഥ് ലഭ്യമല്ല"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "മോണിറ്റര് NULL ആയിരിയ്ക്കരുതു്"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA ഉപയോഗിക്കാന് ഒരു സീരിയല് പോര്ട്ടെങ്കിലും വേണം ."
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ചോദ്യം ചെയ്ത SSF %d മതിയാകുന്നതല്ല"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "ഡൊമെയിന് ഇവന്റ് %d രജിസ്ടര് ചെയ്തിട്ടില്ല"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "നോഡ് ഗെറ്റ് മെമ്മറി പരാമീറ്ററുകള് ഈ പ്ലാറ്റ്ഫോമില് ലഭ്യമല്ല"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിന്റെ സിസ്ഇന്ഫോയുടെ XML സ്ട്രിങ്ങ് ഉണ്ടെങ്കില് കാണിക്കുക"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu SGA പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "കെമു എമുലേറ്റര് '%s', xen-നെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "ക്യൂഇഎംയു ബൈനറി കമ്പ്രസ്സ്ഡ് മൈഗ്രേഷന് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ഒരു ഡൊമെയിന് റീബൂട്ട് ചെയ്യുക"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി റീബൂട്ട് ടൈമൗട്ട് പിന്തുണക്കില്ല "
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "സ്റ്റോറേജിനുള്ള സോഴ്സ്-ഹോസ്റ്റ്"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio വിലാസം %#llx ഉപയോഗത്തിലുണ്ടു്"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ഡിവൈസ് തരം virtio മാത്രമേ പിന്തുണയ്ക്കുന്നുള്ളൂ"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി റീബൂട്ട് ടൈമൗട്ട് പിന്തുണക്കില്ല "
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "MiB/s ല് ഉള്ള ബാന്ഡ്വിഡ്ത്ത് പരിധി"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "'%s' എന്ന പേരില് നിലവില് ഒരു DNS TXT റിക്കോര്ഡുണ്ടു്, %s നെറ്റ്വര്ക്കില്"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "ഒരുപാടു് NUMA സെല്ലുകള്: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "സര്വര് സര്ട്ട് %s ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "%s-ലേക്കുള്ള കോള്, അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "ക്യുഇഎംയു ഏജന്റ് കമാന്ഡ് '%s' നടപ്പിലാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s fsync ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI ഡിവൈസ് %s വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "ഈ QEMU സ്പയിസ് ഗ്രാഫിക്സ് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "അറിയാത്ത"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "പിന്തുണയ്ക്കാത്ത ഫ്ലാഗുകള് (0x%lx), %s ഫംഗ്ഷനില്"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "ആര്ഗുമെന്റുകള് തിരികെ പ്രദര്ശിപ്പിക്കുക, കഴിയുമെങ്കില് ഉദ്ധരണി സഹിതം"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള മെമ്മറി അനുവദിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "പാഥിനുള്ള മെമ്മറി അനുവദിയ്ക്കുന്നതില് പരാജയപ്പെട്ടു"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "ഡൊമെയിന് %s-നുള്ള സ്നാപ്പ്ഷോട്ട് ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള മെമ്മറി അനുവദിയ്ക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "ഡിവൈസില് സജീവമായ പ്രക്രിയ ലഭ്യമല്ല: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ഡിവൈസിനു് പ്രക്രിയ പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ലൈബ്രറിയില് പങ്കിടുന്ന മെമ്മറി പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുന്നതു് ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "ഇക്കോ ആര്ഗ്യുമെന്റുകള്"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് തരം %d-യ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ലഭ്യമല്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി സാറ്റയെ പിന്തുണക്കില്ല"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "റിസോഴ്സ് പാര്ട്ടീഷന് വിശേഷത ലഭ്യമല്ല"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA ഉപയോഗിക്കാന് ഒരു സീരിയല് പോര്ട്ടെങ്കിലും വേണം ."
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu SGA പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി റീബൂട്ട് ടൈമൗട്ട് പിന്തുണക്കില്ല "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറി റീബൂട്ട് ടൈമൗട്ട് പിന്തുണക്കില്ല "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് vhost-net പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "64-ബിറ്റ് പിസിഐ ഹോള് വ്യാപ്തി സജ്ജീകരണം ഈ ക്യൂഇഎംയു ബൈനറിയില് പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "ഈ QEMU ബൈനറിയില് %s പിന്തുണയ്ക്കുന്നില്ല"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "%s-ലേക്കുള്ള കോള്, അപ്രതീക്ഷിതമായ '%s' തരത്തിനു്, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "പിസിഐ സിസ്എഫ്എസ് ഫയല് കാണുന്നതില് പരാജയം"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 01:03+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (गटातील आदेशांविषयी तपशीलकरिता मदत <group> निर्देशीत करा)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " बँडविड्थ मर्यादा: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ऑब्जेक्टकडे अवैध डायनॅमिक व्याप्ति आढळली"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ऑब्जेक्टमध्ये आवश्यक '%s' गुणधर्म आढळले नाही"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "उपलब्ध:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षित प्रकार '%s' करिता"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षीत प्रकार '%s' , अनपेक्षीत '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "बूटच्यावेळी आपोआप सुरू होण्यास नेटवर्क संयोजीत करा."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "बूटवेळी आपोआप सुरू होणारे संग्रह संयोजीत करा."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "काँस्टंट पान:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "पूल माहिती प्राप्त करणे अशक्य"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "साधन %s ब्रिज नाही"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "साधन %s आढळले नाही: %s करिता प्रवेश अशक्य"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "ब्रिज '%2$s' पासून साधन '%1$s' ला विलग केले\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "उपकरण %s आधिपासूनच वापरणीत आहे"
msgstr ""
"डोमेनकडे %d इंटरफेस आढळले. कृपया --mac चा वापर करून खंडीत करण्याजोगी निर्देशीत करा"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "बाब पुनः echo करा, संभाव्यतया विना कोटिंग."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "क्षेत्र करिता XML संयोजना संपादीत करा."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML बफरचे वाटप करण्यास अपयशी"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट डिरेक्ट्रीकरिता मेमरि वाटप करण्यास अपयशी"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "मार्गकरिता मेमरिचे वाटप करण्यास अपयशी"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट डिरेक्ट्रीकरिता मेमरि वाटप करण्यास अपयशी"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "फाइल '%s'करिता मोकळ्या जागेचे पूर्व-वाटप करण्यास अपयशी"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "येणाऱ्या माइग्रेशनकरिता सॉकेट निर्माण करण्यास अपयशी"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "डोमेन शटडाउन हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माणकरिता अपयशी"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "पूल ताजे करणे हाताळणीकरिता थ्रेड निर्माण अपयशी"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "म्युटेक्स् सुरू करण्यास अपयशी"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt सुरू करण्यास अपयशी"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "सक्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "डोमेनची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "निष्क्रीय संग्रह यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "संवाद सूची दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "नेटवर्क फिल्टर्स् सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "नेटवर्कची सूची दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "नोड साधन यादीत दर्शविण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "नोड गोपणीयताची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri वर पर्सिस्टंट अतिथींना सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "पूल्स्ची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight सह डोमेन '%d' करिता vcpus सूचीत दाखवण्यास अपयशी"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "खंडांची सूची दाखवण्यास अपयशी"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "अपयशी झाल्यानंतर अतिथी %s यांस पुनः सुरू करणे अयशस्वी"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "CPU मॉडेल %2$s द्वारे आवश्यक गुणविशेष %1$s, आढळले नाही"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "लक्ष्यकरिता क्षेत्र '%s' खूपच मोठे आहे"
"पहिले फाइल-आधारित हार्डडिस्ककडे सोअर्स् नसायचे, VMX फाइलकरिता डाटास्टोर व मार्ग "
"माहिती करणे अशक्य"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत"
msgid "Invalid address."
msgstr "अवैध पत्ता."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "अवैध आर्ग्यूमेंट"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "iothread '%s' करिता अवैध सेटिंग"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "ह्युजपेज आकार शून्य असू शकत नाही"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "नाव"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "डोमोनकडे सक्रीय ब्रॉक जॉब आढळले"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "साधन: %s करिता सक्रीय ऑपरेशन आढले नाही"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s' करिता सॉकेट पत्ता आढळले नाही"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "इतर USB कंट्रोलर समाविष्ट करणे अशक्य: या डोमैनकरिता USB बंद केले आहे"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "फक्त ब्रिज्ड veth साधनाला विलग करणे शक्य आहे"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "क्लाएंटतर्फे रद्द केले"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "या साधनकरिता कार्य समर्थीत नाही: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "कार्य समर्थीत नाही"
"modelName '%s'"
msgstr "इंडेक्स %u सह PCI कंट्रोलरकरिता पत्ता %s येथे साधन अलायस सेट केले नाही"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "स्टॅट्स प्रकार बिट्स 0x%x या डिमनतर्फे समर्थीत नाही"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "पर्याय --%s व --%s परस्पर भिन्न आहेत"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "विभाजन मार्ग '%s' हे '/' पासून सुरू व्हायला हवे"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu आदेश ओळ घटक निर्देशीत केले नाही"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "नेटवर्कविषयी मूळमाहिती पुरवते"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "नोडविषयी पायाभूत माहिती परत करतो."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 स्तर ह्या डोमेनकरिता बंद केले आहे"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "ह्या सॉकेटवर फाइल डिस्क्रिप्टर्स् पाठवणे समर्थीत नाही"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "या QEMU सह शेअर्ड मेमरि मॅपिंग समर्थीत केली जात नाही"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "शेअर्ड मेमरि:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "स्नॅपशॉट"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "स्नॅपशॉट %s XML संरचना बदलले नाही.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s रिकामे असणे अशक्य"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "लक्ष्य"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "लक्ष्य डिस्क %s स्रोत %s सह जुळत नाही"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU बाइनरि %s करिता समर्थन पुरवत नाही"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr "हे QEMU स्पाइस मार्फत फाइल स्थानांतर बंद करू शकत नाही"
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "हे QEMU '-device usb-storage' करिता समर्थन पुरवत नाही"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "अजूनही वापरणीत असलेल्या MultiCURL ऑब्जेक्टला मोकळे करत आहे"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "अजूनही वापरणीत असलेले SharedCURL ऑबजेक्टला मोकळे करत आहे"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "फाइल डिस्क्रिप्टर %d करिता प्रवेश अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s करिता प्रवेश अशक्य"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s करिता फाइलप्रणाली ओळखण्यास अशक्य"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI उपकरण %s पुनः सेट करण्यास अशक्य: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "पत्ता '%s' सर्व्हिस '%s': %s निवारण अशक्य"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec फ्लॅग ठरवणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "स्तर फाइल %sमध्ये साठवणे अशक्य"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s लिहणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid फाइल '%s/%s.pid' लिहण्यास अपयशी"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "अपरिचीत पत्ता प्रकार '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "अपरिचीत त्रुटी मूल्य"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स् ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %sचे Virsh आदेश ओळ साधन\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे आउटगोइंग RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "साधन %s आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "नवीन क्षमतेचे वाटप करा, स्पार्स् करण्याऐवजी"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "वाटपकेलेले नेटलिंग बफर खूपच लहान आहे"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "डोमेन स्वतः सुरू करा"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "बूट क्रमवारि '%s', एकापेक्षाजास्त साधनकरिता वापरले जाते"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "मार्ग '%s' उघडणे अशक्य, '%s' अंतर्गत"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "खंड '%s' उघडणे अशक्य"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "प्रोसेस %d वरील CPU एफिनीटी सेट करणे अशक्य"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "सक्रीय क्षेत्र करिता स्वयं प्रारंभ सेट करणे अशक्य"
msgstr "%s आर्किटेक्चरसाठी CPU डाटा डिकोड करणे अशक्य"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "हे फंक्शन जोडणी ड्राइव्हरतर्फे समर्थीत नाही"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "लिंक स्तर बदलणे अशक्य: डिव्हाइस अलायस आढळले नाही"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "चाईल्ड नवीन डिरेक्ट्री '%s' निर्माण करण्यास अपयशी"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "आदेश '%s' पर्याय --%s समर्थित करत नाही"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "डोमेन '%s' कडे स्नॅपशॉट नाही"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "आदेश '%s' ला --%s पर्यायाची गरज"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "आदेश '%s' ला <%s> पर्यायाची गरज"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "अकार्यान्वीत करा"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" मध्ये req नाही"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "डायनॅमिक लेबल प्रकारने स्रोत पुनःलेबलिंगचा वापर करायला पाहिजे"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "बाब echo करा"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "क्षेत्र करिता XML संयोजना संपादीत करा"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "इंटरफेस् %s इंडेक्स् %d वर त्रुटी आढळली"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "सुरक्षा लेबल मॉडल %s selinux सह समर्थीत नाही"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "स्त्रोत यादीतून स्त्रोत प्राप्त करण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "इंटरफेस %s: %s%s%s ची स्थिती प्राप्त करण्यास अपयशी"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC पत्ता '%s' सह इंटरफेस शोधण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "संवाद %s: %s%s%s वर्णन अशक्य करण्यास अपयशी"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s नेटवर्क स्वचालीत करण्यापासून ओळखखूण सक्षम करण्यास अपयशी"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "संयोजीत मूल्य %s सदोषीत आहे"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr "mac-पत्ता विना लिज आढळले"
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop अपयशी"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "अटी नुरूप प्रतिक्षा अपयशी"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "हॅश लूकअपमुळे NULL पॉइंटर आढळले"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - आग्रह, पुनःवर्णन करायचा प्रयत्न करा"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI स्टोरेज संग्रह वॉल्युम निर्माणकरिता समर्थन पुरवत नाही"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "इंटरफेस नाव %s बफरमध्ये घट्ट बसत नाही"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC पत्ता करिता संवाद नाव"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr "एका टप्प्याऐवजी, वेळसमाप्ति किंवा इंटरप्ट होईपर्यंत लूप करा"
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc स्तर ड्राइव्हर सक्रीय नाही"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%s'> मध्ये %s आढळले नाही"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "न आढळलेले रूट घटक"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "न आढळलेली CPU मांडणी"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "आवश्यक संरचना नोंदणी '%s' आढळली नाही"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux संदर्भ रोल '%s' ठरवणे अशक्य"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "आवश्यक virtualport प्रकार आढळले नाही"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "रिसोअर्स विभाजन गुणधर्म आढळले नाही"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "हरवलेली रूट यंत्र माहिती"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "साधनाचे माध्यम वाचत व लिहीत आहे"
msgid "monitor failure"
msgstr "मॉनीटर मार्ग आढळला नाही"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "मॉनिटर NULL नसावे"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA वापरण्यासाठी किमान एक सिरिअल पोर्ट"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr "एकतर --dest किंवा --xml आवश्यक"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "मध्यस्थी SSF %d जास्त सक्षम आढळले नाही"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "डोमेन इव्हेंट कॉलबॅक %d ची नोंदणी केली नाही"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "ह्या प्लॅटफॉर्मवर node get memory बाबी लागू केले नाही"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "हाइपरवाइजर sysinfo करिता XML स्ट्रिंग आउटपुट करा, उपलब्ध असल्यास"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu SGA करिता समर्थन पुरवत नाही"
-
#, fuzzy
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr "qemu PMSUSPENDED अतिथींचे स्नॅपशॉट्स घेणेकरिता समर्थन पुरवत नाही"
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu इम्यूलेटर '%s' xen करिता समर्थन पुरवत नाही"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU बाइनरितर्फे कम्प्रेस्ड् स्थानांतरन समर्थीत नाही"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "डोमेन रीबूट करा"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह पुनःबूट वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "अंतर्भूतीय संचयन करिताचे स्त्रोत यजमान"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio पत्ता %#llx आधिपासूनच वापरणीत आहे"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc साधन प्रकार फक्त virtio करिता समर्थन पुरवते"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "बँडविड्थ मर्यादा MiB/s मध्ये"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे आउटगोइंग RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "नेटवर्क %2$sमध्ये नाव '%1$s' सह DNS TXT रेकॉर्ड आधिपासूनच अस्तित्वात आहे"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "QEMU बाइनरिमध्ये %s समर्थीत नाही"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "खूपच जास्त NUMA कक्ष: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "सर्व्हर सर्ट %s वाचणे अशक्य"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षीत प्रकार '%s' , अनपेक्षीत '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU एजेंट आदेश '%s' चालवणे अशक्य"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "वैध विनंतीकृत VMware बॅकएंड '%s' शोधणे अशक्य"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%sला fsync करणे अशक्य"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "blkio साधन '%s' '%s' वाचणे अशक्य"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "डिस्कस्पेक: %s वाचणे अशक्य"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "स्पाइस ग्राफिक्स् ह्या QEMU तर्फे समर्थीत नाही"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "अपरिचित"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "असमर्थीत फ्लॅग्स् (0x%lx), फंक्शन %s मध्ये"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "बाब पुनः echo करा, संभाव्यतया विना कोटिंग."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट डिरेक्ट्रीकरिता मेमरि वाटप करण्यास अपयशी"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "मार्गकरिता मेमरिचे वाटप करण्यास अपयशी"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "डोमेन %s करिता स्नॅपशॉट डिरेक्ट्रीकरिता मेमरि वाटप करण्यास अपयशी"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "साधन: %s करिता सक्रीय ऑपरेशन आढले नाही"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "या साधनकरिता कार्य समर्थीत नाही: %s"
+
+#~ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
+#~ msgstr "हे QEMU स्पाइस मार्फत फाइल स्थानांतर बंद करू शकत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे आउटगोइंग RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरिसह vhost-net समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरितर्फे असमर्थीत शेअर्ड मेमरि अनुपलब्ध आहे"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "बाब echo करा"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "फक्तवाचनीय ide डिस्क्स समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरीसह SATA समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "रिसोअर्स विभाजन गुणधर्म आढळले नाही"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA वापरण्यासाठी किमान एक सिरिअल पोर्ट"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu SGA करिता समर्थन पुरवत नाही"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ह्या QEMU बाइनरिसह पुनःबूट वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
+
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरिमार्फत splash वेळसमाप्ति समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "या QEMU बाइनरितर्फे आउटगोइंग RDMA माइग्रेशन समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "या QEMU बाइनरिसह 64-बिट PCI होल आकार सेटिंग समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "QEMU बाइनरिमध्ये %s समर्थीत नाही"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "%s करिता कॉल, अनपेक्षीत प्रकार '%s' , अनपेक्षीत '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS फाइल प्राप्त करणे अपयशी"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 02:47+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "%s: %d: gagal untuk mengumpukkan %d byte"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "gagal untuk membuka fail"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr ""
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "gagal untuk menulis ke fail log"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr ""
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr ""
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr ""
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr ""
-
msgid "missing root device information"
msgstr ""
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "arahan '%s' tidak menyokong pilihan --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr ""
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "gagal untuk mendapatkan domain '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 05:43+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAVN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Domene %s opprettet fra %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Kunne ikke vise aktive nettverk"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive domener"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Kunne ikke vise inaktive nettverk"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Kunne ikke vise aktive domener"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr ""
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Brukt minne:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "feil ved lesing av konfigurasjonsfil %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "ukjent vert"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "autostart a domain"
msgstr "Kunne ikke starte domenet %s"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' krever <%s>-opsjonen"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Kunne ikke definere domenet fra %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Kunne ikke starte nettverket %s"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfil"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
-
#, fuzzy
msgid "missing root device information"
msgstr "mangler informasjon om enheter"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "kommando '%s' støtter ikke opsjonen --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "start et domene på nytt"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "ukjent vert"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <streng>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "mangler kildeinformasjon for enhet"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "kunne ikke åpne fil"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:23+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (specificeer help <groep> voor details over de commando's in de groep)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAAM\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s mist 'type' eigenschap"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr "ongeldige VM definitie"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Beschikbaar:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'"
-#. nothing
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Aanroep naar %s voor onverwacht type '%s'"
msgstr ""
"Configureer een netwerk om automatisch te starten tijden het opstarten."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Een pool configureren om automatisch te starten tijdens het opstarten."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Kon pool informatie niet ophalen"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Apparaat type '%s' is geen geheel getal"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Apparaat %s niet gevonden: kreeg geen toegang tot %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Apparaat %s is vastgekoppeld\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Apparaat %s is al in gebruik"
msgstr ""
"Domein heeft %d interfaces. Specificeer welke los te koppelen met --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Geef argumenten terug, eventueel met citeren."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Bewerk de XML configuratie voor een domein."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Toewijzen van XML buffer mislukte"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Geheugen toewijzen voor snapshot map voor domein %s mislukte"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Toewijzen van geheugen voor pad mislukte"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Geheugen toewijzen voor snapshot map voor domein %s mislukte"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Toewijzen van geheugen voor pad mislukte"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Aanmaken van domein uit %s mislukte"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Aanmaken van pool uit %s mislukte"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Initialiseren van beveiliging drivers mislukte"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Het tonen van actieve domeinen mislukte"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Het tonen van inactieve pools mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Het tonen van actieve interfaces mislukte"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Tonen van lijst van netwerk filter mislukte"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Lijst van node apparaten tonen mislukte"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "tonen van lijst geheimen mislukte"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Het tonen van actieve pools mislukte"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Afsluiten van domein '%d' met libxenlight mislukte"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Het tonen van opslag volumes mislukte"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Gast %s hervatten na een storing mislukte"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "eigenschap %s vereist voor CPU model %s niet gevonden"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU model %s is te lang voor bestemming"
"Eerste bestand-gebaseerde harde schijf heeft geen bron, kan data opslag en "
"pad voor VMX bestand niet afleiden"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "ongeldig MAC adres"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Ongeldig argument"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "geen pty toegewezen aan apparaat %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Geen socket adressen gevonden voor '%s'"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "geannuleerd door cliënt"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
-
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "operatie type %d wordt niet ondersteund"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Geen qemu commando-regel argument opgegeven"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Geeft basis informatie over de node terug."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Geeft basis informatie over de node terug."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Andere taken wachten op afhandeling voor dit domein"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Proces CPU affiniteit wordt op dit platform niet ondersteund"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Gebruikt geheugen:"
msgid "Snapshot"
msgstr "Snapshot lijst"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Domein %s XML configuratie niet gewijzigd.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
"Netwerk configuratie bestandsnaam '%s' komt niet overeen met netwerk naam "
"'%s'"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "dit QEMU binaire programma mist smartcard host mode ondersteuning"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Kan geen toegang tot stream krijgen voor '%s'"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "kan geen toegang tot apparaat %s krijgen\n"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Kan geen toegang tot stream krijgen voor '%s'"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Kan PCI apparaat %s niet resetten: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Kan PCI apparaat %s niet resetten: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Kan monitor vlag close-on-exec niet instellen"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "kan chardev bestand '%s' niet voor-aanmaken"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Kan %s niet openen"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Kan niet schrijven naar pid bestand '%s/%s.pid'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "onbekend adres type '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Onbekende fout"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Virsh commando-regel gereedschap voor libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "toegewezen netlink buffer is te klein"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "een domein automatisch starten"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "kan pad '%s' niet openen"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "kan volume '%s' niet openen"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "kan CPU affiniteit niet instellen voor proces %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang domein"
msgstr "kan CPU data voor %s architectuur niet decoderen"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "deze functie wordt niet ondersteund door de verbinding driver"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "kind faalde om map '%s' aan te maken"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "commando '%s' ondersteunt optie --%s niet"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "commando '%s' vereist --%s optie"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "commando '%s' vereist <%s> optie"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "uitzetten"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "schijf bus '%s' kan niet vernieuwd worden"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
-msgstr "echo argumenten"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "bewerk XML configuratie voor een domein"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "een fout opgetreden op interface %s index %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "bron van sourceList verkrijgen mislukte"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Verkrijgen van interface stats mislukte %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "verkrijgen van interface '%s' mislukte"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "netwerk %s als autostart te markeren mislukte"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Verwijderen van definitie van interface %s mislukte"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "autostart markering van netwerk %s verwijderen mislukte"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "configuratie waarde %s is ongeldig"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "Dump mislukte"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "wachten op conditie mislukte"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "opslag pool ondersteunt geen volume aanmaken"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "interface naam %s past niet in buffer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "interface naam of MAC adres"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc toestand driver is niet actief"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "ontbrekend root element"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Ontbrekende CPU architectuur"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "Essentieel configuratie ingang '%s' ontbreekt"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "ontbrekende root apparaat informatie"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "mode van apparaat lezen en schrijven"
msgid "monitor failure"
msgstr "geen monitor pad"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor mag niet NULL zijn"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "overeengekomen SSF %d was niet sterk genoeg"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "domein gebeurtenis %d niet geregistreerd"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "node info niet geïmplementeerd op dit platform"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "genereer een XML-string voor de hypervisor-sysinfo, indien beschikbaar"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu emulator '%s' heeft geen ondersteuning voor xen"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu emulator '%s' heeft geen ondersteuning voor xen"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "een domein opnieuw opstarten"
-#, fuzzy
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "bron-host voor onderliggende opslag"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "brug naam '%s' al in gebruik."
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevm apparaat type ondersteunt alleen virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "teveel NUMA cellen: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "Kan stream niet openen voor '%s'"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "kan %s niet sluiten"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Kan PCI apparaat %s niet resetten: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "kan geen toegang tot schijf %s krijgen\n"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "spice graphics wordt niet ondersteund met deze QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "niet-ondersteunde vlaggen (0x%x)"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <tekenreeks>"
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Geef argumenten terug, eventueel met citeren."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "Geheugen toewijzen voor snapshot map voor domein %s mislukte"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Toewijzen van geheugen voor pad mislukte"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Geheugen toewijzen voor snapshot map voor domein %s mislukte"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "geen pty toegewezen aan apparaat %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Verwijderbare media niet ondersteund voor %s apparaat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "echo argumenten"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Netwerk type %d wordt niet ondersteund."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "ontbrekend opstartvolgorde attribuut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu emulator '%s' heeft geen ondersteuning voor xen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net wordt niet ondersteund met dit QEMU binaire programma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "kan QEMU commando '%s' niet uitvoeren"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Resetten van PCI apparaat mislukte: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-27 04:59+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇବା ପାଇଁ help <group> କୁ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ କରନ୍ତୁ)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ନାମ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଅବୈଧ ଅସ୍ଥାୟୀ ପ୍ରକାର ଅଛି"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ବସ୍ତୁରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ '%s' ଗୁଣଧର୍ମ ନାହିଁ"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "ଉପଲବ୍ଧ:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ କରାଯିବା ଗୋଟିଏ ନେଟୱାର୍କକୁ ବିନ୍ୟାସ କରନ୍ତୁ।"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ବୁଟ ସମୟରେ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ପ୍ରାରମ୍ଭ ହେବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୁଲକୁ ବିନ୍ଯାସ କରନ୍ତୁ."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "ସ୍ଥିରାଙ୍କ ପୃଷ୍ଠା:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "ପୁଲ ସୂଚନା ବାହାର କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "ଉପକରଣ '%s' ଟି ଗୋଟିଏ ବ୍ରିଜ ନୁହଁ"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "ଉପକରଣ %s ମିଳୁ ନାହିଁ: %s କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିପାରିଲା ନାହିଁ"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "ଉପକରଣ %s କୁ ବ୍ରିଜ %s ରୁ ପୃଥକ କରାଯାଇଛି\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "ଉପକରଣ %s ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି"
msgstr ""
"ଡମେନରେ%d ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ଅଛି। --mac କୁ ବ୍ୟବହାର କରି କାହାକୁ ପୃଥକ କରାଯିବ ଦୟାକରି ତାହା ଉଲ୍ଲେଖ କରନ୍ତୁ"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ବଫର ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "ଡମେନ %s ର ଆଶୁଚିତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "ପଥ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "ଡମେନ %s ର ଆଶୁଚିତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "ପଥ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ହୋଷ୍ଟକୁ ନିଲମ୍ବନ କରିବା ପାଇଁ ଥ୍ରେଡ ସୃଷ୍ଟି କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "mutex ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt ଆରମ୍ଭ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ସକ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ଡମେନଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ ପୁଲମାନଙ୍କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ନେଟୱାର୍କ ଛାଣକକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ନୋଡ ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ନୋଡ ଗୁପ୍ତ ତଥ୍ୟଗୁଡ଼ିକୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ଉପରେ ସ୍ଥାୟୀ ଅତିଥିମାନଙ୍କୁ ସୂଚୀବଦ୍ଧ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "ପୁଲଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "ଡମେନ '%d' ପାଇଁ libxenlight ସହିତ vcpus କୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ଭଲ୍ୟୁମଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "ବିଫଳତା ପରେ ଅତିଥି %s କୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "CPU ମଡେଲ %s ବିଶେଷତା %s ଦ୍ୱାରା ଆବଶ୍ୟକ ହୋଇଥାଏ"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର '%s' ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ବଡ଼"
"ପ୍ରଥମ ଫାଇଲ-ଆଧାରିତ ହାର୍ଡ ଡିସ୍କରେ କୌଣସି ଉତ୍ସ ନାହିଁ, ତଥ୍ୟ ଭଣ୍ଡାର ଏବଂ VMX ଫାଇଲ ପ୍ରତି ପଥକୁ "
"ଅନୁମାନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ"
msgid "Invalid address."
msgstr "ଅବୈଧ ଠିକଣା।"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "ଅବୈଧ ସ୍ବତନ୍ତ୍ରଚର"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "ପରିପଥ ପ୍ରକାର ପାଇଁ ଅବୈଧ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage ର ଆକାର ଶୂନ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "ଡମେନରେ ଏକ ସକ୍ରିୟ ବ୍ଲକ କାର୍ଯ୍ୟ ଅଛି"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "ଉପକରଣ ଉପରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "ଅନ୍ୟ ଏକ USB ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ USB କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "କେବଳ ବ୍ରିଜ veth ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକୁ ପୃଥକ କରିପାରିବେ"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ଦ୍ୱାରା ବାତିଲ କରାଯାଇଥିଲା"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ:%s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "ବିକଳ୍ପ --%s ଏବଂ --%s ଗୁଡ଼ିକ ପରସ୍ପର ନିର୍ଭରଶୀଳ"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "ଉତ୍ସ ବିଭାଜନ '%s' ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ '/' ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଉଚିତ"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "କୌଣସି qemu ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଧାରା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ଉଲ୍ଲେଖ ହୋଇନାହିଁ"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "ନେଟୱର୍କ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ନୋଡ ବିଷୟରେ ମୌଳିକ ସୂଚନା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ।"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 ସ୍ଥିତିକୁ ଏହି ଡମେନ ପାଇଁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ସୂଚନା ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତି:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର ତାଲିକା"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ଆଶୁଚିତ୍ର %s XML ବିନ୍ୟାସ ପରିବର୍ତ୍ତନ ହୋଇନାହିଁ।\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ଶୂନ୍ୟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "ଲକ୍ଷ୍ଯସ୍ଥଳ ଡିସ୍କ %s ଉତ୍ସ %s ସହିତ ମିଶୁ ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU ବାଇନାରୀ %s କୁ ସହାୟତା କରେ ନାହିଁ"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "ଏହି QEMU virtio scsi ନିୟନ୍ତ୍ରକକୁ ସହାୟତା କରିନଥାଏ"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "MultiCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି ଯାହା ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଅଛି"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ବ୍ୟବହାରରେ ଥିବା SharedCURL ବସ୍ତୁକୁ ମୁକ୍ତ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରୁଅଛି"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ଫାଇଲ ବର୍ଣ୍ଣନାକାରୀ %d କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s ପାଇଁ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରକୁ ଚିହ୍ନିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "PCI ଉପକରଣ %sକୁ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ଫ୍ଲାଗକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "ଫାଇଲ %sକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s କୁ ଲେଖିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ଫାଇଲ '%s/%s.pid' କୁ ଲେଖିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "ଅଜଣା ଠିକଣା ପ୍ରକାର '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "ଅଜଣା ତୃଟି ମୂଲ୍ୟ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ର Virsh ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମା ସାଧନ\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "ଉପକରଣ %s ପୂର୍ବରୁ ଅଛି"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ନୂତନ କ୍ଷମତାକୁ ବଣ୍ଟନ କରନ୍ତୁ, ଏହାକୁ ଖାଲି ଛାଡ଼ିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ବଣ୍ଟିତ netlink ବଫରଟି ଅତ୍ୟଧିକ ଛୋଟ ଅଟେ"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ସ୍ବତଃପ୍ରାରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
msgid "bool"
msgstr "ବୁଲ"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "ବୁଟ କ୍ରମ '%s' କୁ ଗୋଟିଏରୁ ଅଧିକ ଉପକରଣ ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇଥାଏ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "ପଥ '%s' କୁ '%s' ରେ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ଆକାର '%s' କୁ ଖୋଲିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "ପଦ୍ଧତି %d ରେ CPU ସମାନତାକୁ ସେଟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ପରିସର ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଆରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
msgstr "%s ସଂରଚନା ପାଇଁ CPU ତଥ୍ୟକୁ ସଂକେତହୀନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "SASL କ୍ରିୟାବଳୀ %s ସର୍ଭର ଦ୍ୱାରା ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ ସ୍ଥିତିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: ଉପକରଣ ଉପନାମ ମିଳୁ ନାହିଁ"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "ନିମ୍ନ ସ୍ତରଟି ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' କୁ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ପାଇଁ ସହାୟକ ନୁହେଁ"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "ଡମେନ '%s' ରେ କୌଣସି ଆଶୁଚିତ୍ର ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ --%s ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ନିର୍ଦ୍ଦେଶ <%s> ବିକଳ୍ପ ଆବଶ୍ଯକ କରିଥାଏ"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "ନିଷ୍କ୍ରିୟ"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" ରେ କୌଣସି req ନାହିଁ"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "ସ୍ଥାୟୀ ନାମପଟି ପ୍ରକାର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଉତ୍ସ ପୁନଃ ନାମକରଣରେ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତିଧ୍ୱନି କରନ୍ତୁ"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ପରିସର ପାଇଁ XML ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s ଅନୁକ୍ରମଣିକା %d ଉପରେ ଏକ ତୃଟିର ସମ୍ମୁଖିନ ହୋଇଛି"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "କେବଳ ଦୁଇଟି କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "ଉତ୍ସ ତାଲିକାରୁ ଉତ୍ସ ନିର୍ମାଣରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠର ଅବସ୍ଥିତି ପାଇବାରେ ବିଫଳ : %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC ଠିକଣା '%s' ବିଶିଷ୍ଟ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ଦେଖିବାରେ ବିଫଳ"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କକୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଚିହ୍ନିତ କରିବାରେ ବିଫଳ"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ %s କୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରିବାରେ ବିଫଳ: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "%s ନେଟୱାର୍କରୁ ସ୍ବୟଂଚାଳିତ ଚିହ୍ନିକୁ ହଟାଇବାରେ ବିଫଳ"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "config ମୂଲ୍ୟ %s ତ୍ରୁଟିଯୁକ୍ତ ଥିଲା"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop ବିଫଳ ହୋଇଛି"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "ସର୍ତ୍ତରେ ଅପେକ୍ଷା କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI ଭଣ୍ଡାର ପୁଲ ଆକାର ନିର୍ମାଣକୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ %s ବଫରରେ ଖାପ ଖାଇନଥାଏ"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ ନାମ ଅଥବା MAC ଠିକଣା"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc ଅବସ୍ଥା ଡ୍ରାଇଭରଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%s'> ରେ %s ଅନୁପସ୍ଥିତ"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ଉପାଦାନ"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ CPU ସଂରଚନା"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "ଆବଶ୍ୟକୀୟ ବିନ୍ଯାସ ନିବେଶ '%s'ନାହିଁ"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux ପ୍ରସଙ୍ଗ ଭୂମିକା '%s' କୁ ସେଟ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "ଆବଶ୍ୟକୀୟ virtualport ପ୍ରକାର ଅନୁପସ୍ଥିତ"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ବିଭାଜନ ଗୁଣ"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ରୁଟ ଉପକରଣ ସୂଚନା"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ଉପକରଣ ପଠନ ଏବଂ ଲିଖନର ଧାରା"
msgid "monitor failure"
msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଦର୍ଶିକା ପଥ ନାହିଁ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ମନିଟର ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଶୂନ୍ୟ ହେବା ଉଚିତ ନୁହଁ"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ସ୍ଥିରିକୃତ SSF %d ଟି ଯଥେଷ୍ଟ ଶକ୍ତ ନୁହଁ"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "ଡମେନ ଘଟଣା କଲବ୍ୟାକ %d ପଞ୍ଜିକୃତ ହୋଇନାହିଁ"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "ଏହି ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ନୋଡ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ସ୍ଥିତିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରାହୋଇନାହିଁ"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "ହାଇପରଭାଇଜର sysinfo ପାଇଁ ଏକ XML ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡକୁ ଉତ୍ପନ୍ନ କରନ୍ତୁ, ଯଦି ଉପଲବ୍ଧ"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu SGA କୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu emulator '%s' xen କୁ ସମର୍ଥନ କରେନାହିଁ"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "ସଙ୍କୋଚିତ ସ୍ଥାନାନ୍ତରଣ ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ଗୋଟିଏ ପରିସରକୁ ପୁନର୍ଚାଳନ କରନ୍ତୁ"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ଭଣ୍ଡାର ପାଇଁ ଉତ୍ସ-ଆଧାର"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio address %#llx ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାର ହେଉଛି"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ଉପକରଣ ପ୍ରକାର କେବଳ virtio କୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "ବ୍ୟାଣ୍ଡୱିଡଥ ସୀମା MiB/s ରେ"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "ନେଟୱର୍କ %s ର '%s' ନାମକ DNS TXT ବିବରଣୀରେ ମୂଲ୍ୟ ଗୁଣ ଅନୁପସ୍ଥିତ"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "ଅତ୍ୟଧିକ NUMA କୋଷ: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "ସର୍ଭର ପ୍ରମାଣପତ୍ର %s କୁ ପଢ଼ିବାରେ ବିଫଳ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU ସଦସ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ '%s'କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s କୁ fsync କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "blkio ଉପକରଣ '%s' '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "ଡିସ୍କ ବିଶେଷାଙ୍କକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ଅସମର୍ଥ: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "spice ଆଲେଖିକଗୁଡ଼ିକ ଏହି QEMU ସହିତ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "ଅଜଣା"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ଅସମର୍ଥିତ ସୂଚକ (0x%lx) କୁ ଫଳନ %s ରେ ପଠାଯାଇଛି"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "ଡମେନ %s ର ଆଶୁଚିତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "ପଥ ପାଇଁ ସ୍ମୃତି ବାଣ୍ଟିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "ଡମେନ %s ର ଆଶୁଚିତ୍ର ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ପାଇଁ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ବଣ୍ଟନ କରିବାରେ ବିଫଳ"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "ଉପକରଣ ଉପରେ କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ପ୍ରୟୋଗ ନାହିଁ: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ଉପକରଣ ପାଇଁ କୌଣସି ପ୍ରୟୋଗ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ସହଭାଗୀ ସ୍ମୃତିସ୍ଥାନ ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ସହିତ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତିଧ୍ୱନି କରନ୍ତୁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "କେବଳ ଦୁଇଟି କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "ଅନୁପସ୍ଥିତ ଉତ୍ସ ବିଭାଜନ ଗୁଣ"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ପାଇଁ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ କ୍ରମିକ ପୋର୍ଟ ଆବଶ୍ୟକ"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu SGA କୁ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା splash ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକ ସହିତ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ଏହି QEMU ବାଇନାରୀ ଦ୍ୱାରା ପୁନଚାଳନ ସମୟ ସମାପ୍ତି ସହାୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s ଏହି QEMU ଦ୍ୱିମିକରେ ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "%s ପ୍ରତି ଡାକରା ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ପ୍ରକାର '%s' ପାଇଁ, '%s' ଆଶାକରାଯାଇଥିଲା"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS ଫାଇଲ ପାଇବାରେ ବିଫଳ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-01 05:31+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"\n"
" (ਗਰੁੱਪ ਵਿਚਲੀਆਂ ਕਮਾਂਡਾਂ ਲਈ ਵੇਰਵਾ ਵੇਖਣ ਵਾਸਤੇ help <group> ਦਿਓ)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ਵੇਰਵਾ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ਆਬਜੈਕਟ ਕੋਲ ਅਯੋਗ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਕਿਸਮ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ਦਾ ਲੋੜੀਂਦਾ '%s' ਗੁਣ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "ਮੈਟਾਡਾਟਾ:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਕਿਸਮ '%s' ਲਈ ਕਾਲ ਕਰੋ"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ ਅਣਕਿਆਸੀ '%s' ਕਿਸਮ ਲਈ, ਉਮੀਦ '%s' ਦੀ ਸੀ"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਇੱਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਰਚਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ।"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "ਇੱਕ ਪੂਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰੋ ਜੋ ਬੂਟ ਹੋਣ ਤੇ ਆਪੇ ਚੱਲੇਗਾ।"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "ਸਥਿਰ ਸਫ੍ਹੇ:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "ਪੂਲ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਇੱਕ ਬਰਿੱਜ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭਾ: %s ਨੂੰ ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਿਆ"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਬਰਿੱਜ %s ਤੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "ਜੰਤਰ '%s' ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਦੇ %d ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਨ। ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰ ਕੇ ਦਰਸਾਓ ਕਿ --mac ਵਰਤ ਕੇ ਕਿਹੜਾ ਵੱਖ ਕਰਨਾ ਹੈ"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr " ਗੁਣ ਵਾਪਿਸ ਈਕੋ ਕਰੋ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਨਾਲ।"
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਸੰਰਚਨਾ ਨਾ-ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ।"
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML ਬਫਰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "ਮਾਰਗ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "ਫਾਈਲ '%s' ਲਈ ਥਾਂ ਦੀ ਪਹਿਲਾਂ-ਵੰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ਹੋਸਟ ਸਸਪੈਂਡ ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਿੱਡ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "ਘਟਨਾ ਸਿਸਟਮ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਪੂਲ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "ਨੋਡ ਜੰਤਰ ਵੇਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "ਨੋਡ ਸੀਕਰੇਟ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri ਉੱਪਰ ਰਾਖਵੇਂ ਗਿਸਟ ਵੇਖਾਉਣ ਤੋਂ ਫੇਲ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "ਪੂਲਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "libxenlight ਦੇ ਨਾਲ '%d' ਡੋਮੇਨ ਦੇ ਲਈ vcpus ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "ਆਇਤਨ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "ਫੇਲ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਿਸਟ %s ਨੂੰ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ %s ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU ਮਾਡਲ %s ਨੀਯਤ ਟਿਕਾਣੇ ਲਈ ਬਹੁਤ ਵੱਡਾ ਹੈ"
"ਪਹਿਲੀ ਫਾਇਲ-ਅਧਾਰਿਤ ਹਾਰਡਡਿਸਕ ਦਾ ਕੋਈ ਸਰੋਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, VMX ਫਾਇਲ ਲਈ ਡਾਟਾਸਟੋਰ ਅਤੇ ਮਾਰਗ ਹਟਾ "
"ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ"
msgid "Invalid address."
msgstr "ਗਲਤ ਐਡਰੈੱਸ।"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "ਅਢੁੱਕਵਾਂ ਆਰਗੂਮੈਂਟ"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "ਅਸਕੇਪ ਸੀਕੁਇੰਸ ਲਈ ਗਲਤ ਸਤਰ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "'%s' ਤੇ ਤਾਲਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s' ਲਈ ਕੋਈ ਸਾਕਟ ਐਡਰੈੱਸ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "ਹੋਰ USB ਕੰਟਰੋਲਰ ਜੋੜ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: USB ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਹੈ"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "ਸਿਰਫ ਬਰਿੱਜ ਕੀਤੇ ਹੋਏ veth ਯੰਤਰ ਹੀ ਨੱਥੀ ਤੋ ਹਟਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "ਕਲਾਂਈਟ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਸੀ"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀਂ"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "ਚੋਣ --%s ਅਤੇ --%s ਆਪਸੀ ਤੌਰ ਤੇ ਖਾਸ ਹਨ"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "ਹਿੱਸਾ ਰਾਹ '%s' ਲਾਜਮੀ '/' ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਵੇ"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "ਕੋਈ qemu ਵਿੱਚ ਕਮਾਂਡ-ਲਾਈਨ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "ਨੋਡ ਬਾਰੇ ਮੁੱਢਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵਾਪਿਸ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "ਇਸ ਡੋਮੇਨ ਲਈ S4 ਹਾਲਤ ਅਯੋਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਕਾਰਜ CPU affinity ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਸੂਚੀ"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ %s XML ਸੰਰਚਨਾ ਤਬਦੀਲ ਨਹੀਂ ਹੋਈ\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "ਟਾਰਗਿਟ ਡਿਸਕ %s ਸਰੋਤ %s ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU ਬਾਇਨਰੀ %s ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "ਇਹ QEMU virtio scsi ਨਿਯੰਤਰਕ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "MultiCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
"SharedCURL ਆਬਜੈਕਟ ਜਿਹੜਾ ਕਿ ਅਜੇ ਵੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਨੂੰ ਵਿਹਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ਫਾਇਲ ਡਿਸਕਰਿਪਟਰ %d ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ਤੇ ਦਖਲ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰਥ"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s ਤੋਂ ਸਭ ਜੰਤਰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ '%s' ਸਰਵਿਸ '%s' ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec ਫਲੈਗ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "ਹਾਲਾਤ ਫਾਈਲ %s ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਲਿਖਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid ਫਾਇਲ '%s/%s.pid' ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੀ ਐਡਰੈੱਸ ਕਿਸਮ '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਗਲਤੀ"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਗਲਤੀ ਮੁੱਲ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s ਦਾ Virsh ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਸੰਦ\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "ਯੰਤਰ %s ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੱਤ ਅਨੁਸਾਰ ਵੰਡੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਪਤਲਾ ਛੱਡ ਦੇਣ ਦੀ ਬਜਾਏ"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਬਫਰ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਹੈ"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ"
msgid "bool"
msgstr "ਬੂਲ"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "ਬੂਟ ਤਰਤੀਬ '%s' ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਯੰਤਰਾਂ ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "ਮਾਰਗ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ਵਾਲੀਅਮ '%s' ਨੂੰ ਖੋਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "CPU affinity ਨੂੰ ਕਾਰਜ %d ਤੇ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਡੋਮੇਨ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgstr "CPU ਡਾਟੇ ਨੂੰ %s ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਡੀਕੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "ਇਸ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਡਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "ਲਿੰਕ ਹਾਲਾਤ ਬਦਲ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ: ਯੰਤਰ ਉਪਨਾਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ '%s' ਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਚਾਈਲਡ ਫੇਲ"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਚੋਣ --%s ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "ਡੋਮੇਨ '%s'ਦਾ ਕੋਈ ਮੌਜੂਦਾ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਨਹੀਂ"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "ਕਮਾਂਡ '%s' ਲਈ --%s ਚੋਣ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "command '%s' requires <%s> option"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "ਅਯੋਗ"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" ਕੋਲ ਕੋਈ req ਨਹੀਂ"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "ਕੋਈ OS ਕਿਸਮ ਨਹੀਂ"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "echo ਆਰਗੂਮੈਂਟ"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਲਈ XML ਸੰਰਚਨਾ ਸੋਧੋ"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਇੰਡੈਕਸ %d ਉੱਪਰ ਇੱਕ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਲੇਬਲ ਮਾਡਲ %s ਨੂੰ selinux ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "ਸਰੋਤ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚੋਂ ਸਰੋਤ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ %s ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "'%s' MAC ਪਤੇ ਵਾਲੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਭਾਲਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਨੂੰ ਨਾ-ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਨੂੰ ਆਟੋ-ਸਟਾਰਟ ਨਾ-ਮਾਰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੱਲ %s ਗਲਤ ਸੀ"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop ਅਸਫਲ"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "ਹਾਲਤ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ਹੈਸ਼ ਭਾਲ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਿੱਚ NULL ਪਵਾਇੰਟਰ ਵਿੱਚ ਆਇਆ"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - ਜੋਰ, ਫਿਰ ਤੋਂ ਮੁੜ-ਪਰਿਭਾਸ਼ਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI ਭੰਡਾਰਣ ਪੂਲ ਆਇਤਨ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ %s ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ ਨਾਂ ਜਾਂ MAC ਐਡਰੈੱਸ"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc ਸਟੇਟ ਡਰਾਈਵਰ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "%s ਲਾਪਤਾ <virtualport ਕਿਸਮ='%s'> ਵਿੱਚ"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "ਰੂਟ (root) ਇਕਾਈ ਗੁੰਮ ਹੈ"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ CPU ਢਾਂਚਾ"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "ਜਰੂਰੀ ਸੰਰਚਨਾ ਐਂਟਰੀ '%s' ਗੈਰਮੌਜੂਦ ਹੈ"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਸੰਗ ਰੋਲ '%s' ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ virtualport ਕਿਸਮ"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "ਗੁੰਮ ਵਸੀਲਾ ਵੰਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "ਰੂਟ (root) ਜੰਤਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਗੁੰਮ ਹੈ"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "ਜੰਤਰ ਪੜਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"
msgid "monitor failure"
msgstr "ਕੋਈ ਮਾਨੀਟਰ ਮਾਰਗ ਨਹੀਂ"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "ਮਾਨੀਟਰ NULL ਨਹੀਂ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "ਵਿਚਾਰਿਆ SSF %d ਏਨਾਂ ਮਜਬੂਤ ਨਹੀਂ ਸੀ"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "ਡੋਮੇਨ ਈਵੈਂਟ %d ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "ਨੋਡ ਗੈੱਟ ਮੈਮੋਰੀ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "hypervisor sysinfo ਲਈ XML ਸਤਰ੍ਹ ਦਿਓ, ਜੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu SGA ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu ਇੰਮੂਲੇਟਰ '%s' xen ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "ਸੁੰਗਾੜਿਆ ਹੋਇਆ ਪ੍ਰਵਾਸ QEMU ਬਾਈਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "ਅਧੀਨ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਲਈ ਸਰੋਤ-ਮੇਜ਼ਬਾਨ"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio ਐਡਰੈੱਸ %#llx ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc ਜੰਤਰ ਕਿਸਮ ਸਿਰਫ virtio ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "ਬੈਂਡਵਿਡਥ ਹੱਦ MiB/s ਵਿੱਚ"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "'%s' ਨਾਂ ਵਾਲਾ ਇੱਕ DNS TXT ਇੰਦਰਾਜ ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੈ"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ NUMA ਸੈੱਲ: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸਾਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "%s ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ ਅਣਕਿਆਸੀ '%s' ਕਿਸਮ ਲਈ, ਉਮੀਦ '%s' ਦੀ ਸੀ"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU ਏਜੰਟ ਕਮਾਂਡ '%s' ਨੂੰ ਅਮਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ਨੂੰ fsync ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰੱਥ"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI ਜੰਤਰ %s ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "ਨਾ-ਸਹਿਯੋਗੀ ਫਲੈਗ (0x%lx), %s ਨੂੰ ਪਾਸ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr " ਗੁਣ ਵਾਪਿਸ ਈਕੋ ਕਰੋ, ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਨਾਲ।"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "ਮਾਰਗ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਨ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "ਡੋਮੇਨ %s ਲਈ ਸਨੈਪਸ਼ਾਟ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਲਈ ਮੈਮੋਰੀ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਕੋਈ ਸਰਗਰਮ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ਜੰਤਰ ਲਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ ਅਯੋਗ ਕਰਨਾ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "echo ਆਰਗੂਮੈਂਟ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਿਸਮ %d ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "ਗੁੰਮ ਵਸੀਲਾ ਵੰਡ ਐਟਰੀਬਿਊਟ"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਸੀਰੀਅਲ ਪੋਰਟ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu SGA ਲਈ ਸਹਿਯੋਗੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net ਨੂੰ ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਦੁਆਰਾ ਰੀ-ਬੂਟ ਸਮਾਂ ਮਿਆਦ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s ਇਸ QEMU ਬਾਇਨਰੀ ਨਾਲ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "%s ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ ਅਣਕਿਆਸੀ '%s' ਕਿਸਮ ਲਈ, ਉਮੀਦ '%s' ਦੀ ਸੀ"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS ਫਇਲ ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-07 16:36+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (należy podać help <grupa>, aby uzyskać szczegóły o poleceniach w grupie)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Limit przepustowości: %llu B/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAZWA\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "brak właściwości „type” w %s"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr "nieprawidłowe określenie maszyny wirtualnej"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Dostępne:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”"
-#. nothing
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Wywołanie do %s dla nieoczekiwanego typu „%s”"
msgstr ""
"Konfiguruje sieć tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Konfiguruje pulę tak, aby była automatycznie startowana po uruchomieniu."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Nie można pobrać informacji o puli"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Typ urządzenia „%s” nie jest liczbą całkowitą"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Nie odnaleziono urządzenia %s: nie można uzyskać dostępu do %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Ponownie podłączono urządzenie %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Urządzenie %s jest już używane"
"Domena ma %d interfejsy. Proszę sprawdzić, który odłączyć za pomocą opcji --"
"mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Wyświetla echo parametrów, możliwie z cytowanie."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Modyfikuje konfigurację XML dla domeny."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Przydzielenie bufora XML się nie powiodło"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-"Przydzielenie pamięci dla katalogu migawek dla domeny %s się nie powiodło"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Przydzielenie pamięci dla ścieżki się nie powiodło"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-"Przydzielenie pamięci dla katalogu migawek dla domeny %s się nie powiodło"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Przydzielenie pamięci dla ścieżki się nie powiodło"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Utworzenie domeny z %s się nie powiodło"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Utworzenie puli z %s się nie powiodło"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Zainicjowanie sterowników bezpieczeństwa się nie powiodło"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Zainicjowanie sterowników bezpieczeństwa się nie powiodło"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych domen się nie powiodło"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Wyświetlenie listy nieaktywnych pul się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych interfejsów się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Wyświetlenie listy filtrów sieciowych się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Wyświetlenie listy urządzeń węzłów się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Wyświetlenie listy sekretów się nie powiodło"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Wyświetlenie listy aktywnych pul się nie powiodło"
msgstr ""
"Wyłączenie domeny „%d” za pomocą biblioteki libxenlight się nie powiodło"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Wyświetlenie listy woluminów pamięci masowej się nie powiodło"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Wznowienie gościa %s po niepowodzeniu się nie powiodło"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Nie odnaleziono funkcji %s wymaganej przez model procesora %s"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Model procesora %s jest za duży dla celu"
"Pierwszy dysk twardy oparty na plikach nie ma źródła, nie można odgadnąć "
"przechowalni danych i ścieżki do pliku VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają"
msgid "Invalid address."
msgstr "nieprawidłowy adres MAC"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "nieprawidłowy parametr"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "brak przydzielonego PTY dla urządzenia %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Nie odnaleziono adresów gniazda dla „%s”"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "anulowano przez klienta"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
-
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "typ działania %d jest nieobsługiwany"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Opcja --%s jest wymagana przez opcję --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Opcje --%s i --%s wzajemnie się wykluczają"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Nie podano żadnego parametru QEMU w wierszu poleceń"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Zwraca podstawowe informacje o węźle."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Inne zadania są oczekujące dla tej domeny"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Pokrewieństwo procesora procesu jest nieobsługiwane na tej platformie"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Użyta pamięć:"
msgid "Snapshot"
msgstr "Lista migawek"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Konfiguracja XML domeny %s nie została zmieniona.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Nazwa pliku konfiguracji sieci „%s” nie zgadza się z nazwą sieci „%s”"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "ten plik binarny QEMU nie ma obsługi trybu gospodarza smartcard"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "Spróbować ponownie?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do strumienia dla „%s”"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do urządzenia %s\n"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do strumienia dla „%s”"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Nie można ustawić flagi monitora close-on-exec"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Nie można zamknąć %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Nie można zapisać %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Nie można zapisać pliku PID „%s/%s.pid”"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "nieznany typ adresu „%s”"
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Nieznany błąd"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Narzędzie wiersza poleceń virsh biblioteki libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "przydzielony bufor netlink jest za mały"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "automatycznie uruchamia domenę"
msgid "bool"
msgstr "zmienna"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "nie można otworzyć ścieżki „%s”"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "nie można otworzyć woluminu „%s”"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "nie można ustawić pokrewieństwa procesora procesu %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania domeny przejściowej"
msgstr "nie można dekodować danych procesora dla architektury %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "ta funkcja jest nieobsługiwana przez sterownik połączenia"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "utworzenie katalogu „%s” przez potomka się nie powiodło"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "polecenie „%s” nie obsługuje opcji --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "polecenie „%s” wymaga opcji --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "polecenie „%s” wymaga opcji <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "wyłączenie"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "nie można zaktualizować magistrali dysku „%s”."
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
-msgstr "wyświetla echo parametrów"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "modyfikuje konfigurację XML dla domeny"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "wystąpił błąd na interfejsie %s indeksie %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "uzyskanie źródła z sourceList się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Uzyskanie informacji o statystykach interfejsu %s %s się nie powiodło"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "uzyskanie interfejsu „%s” się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "oznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej się nie powiodło"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Usunięcie określenia interfejsu %s się nie powiodło"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "odznaczenie sieci %s jako automatycznie uruchamianej się nie powiodło"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "wartość konfiguracji %s jest błędnie sformatowana"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "Zrzut się nie powiódł"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "oczekiwanie na warunek się nie powiodło"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "pula pamięci masowej nie obsługuje tworzenia woluminów"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "nazwa interfejsu %s nie mieści się w buforze "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "nazwa interfejsu lub adres MAC"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "sterownik stanu LXC jest nieaktywny"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "brak elementu roota"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Brak architektury procesora"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "Brak niezbędnego wpisu konfiguracji „%s”"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "brak atrybutu porządku startowego"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "brak informacji o urządzeniu root"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "tryb odczytywania i zapisywania urządzenia"
msgid "monitor failure"
msgstr "brak ścieżki do monitora"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor nie może być PUSTY"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "wynegocjowane SSF %d nie było wystarczająco silne"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "zdarzenie domeny %d nie zostało zarejestrowane"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "informacje o węźle nie są zaimplementowane na tej platformie"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "wyświetla ciąg XML dla sysinfo nadzorcy, jeśli jest dostępne"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "emulator QEMU „%s” nie obsługuje Xena"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "emulator QEMU „%s” nie obsługuje Xena"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "uruchamia ponownie domenę"
-#, fuzzy
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "gospodarz źródłowy dla podstawowej pamięci masowej"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "nazwa mostka „%s” jest już używana."
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "typ urządzenia spicevmc obsługuje tylko virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "za dużo komórek NUMA: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "Nie można otworzyć strumienia dla „%s”"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "nie można wykonać polecenia QEMU „%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "nie można wykonać polecenia QEMU „%s”"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "nie można zamknąć %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Nie można przywrócić urządzenia PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "nie można uzyskać dostępu do dysku %s\n"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "grafika spice jest nieobsługiwana przez to QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "nieobsługiwane flagi (0x%x)"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <ciąg>}…"
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Wyświetla echo parametrów, możliwie z cytowanie."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Przydzielenie pamięci dla katalogu migawek dla domeny %s się nie powiodło"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Przydzielenie pamięci dla ścieżki się nie powiodło"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Przydzielenie pamięci dla katalogu migawek dla domeny %s się nie powiodło"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "brak przydzielonego PTY dla urządzenia %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Nośniki wymienne nie są obsługiwane dla urządzenia %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "wyświetla echo parametrów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Typ sieci %d jest nieobsługiwany"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA jest nieobsługiwana przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "brak atrybutu porządku startowego"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "emulator QEMU „%s” nie obsługuje Xena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net jest nieobsługiwane przez ten plik binarny QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "nie można wykonać polecenia QEMU „%s”"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Przywrócenie urządzenia PCI się nie powiodło: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n"
" (indique help <comando> para saber mais detalhes do comando)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NOME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar uma rede para se iniciar automaticamente no arranque."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "O domínio %s foi criado a partir do %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Não foi possível criar o XML"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Não foi possível criar o domínio do %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Não foi possível iniciar a rede %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Não foi possível listar as redes activas"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Não foi possível listar os domínios inactivos"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Não foi possível listar as redes inactivas"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Não foi possível listar os domínios activos"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Não foi possível prosseguir com o domínio %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Devolve informações básicas acerca do nó."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memória usada:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Não foi possível remover a associação do dispositivo de %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "não foi possível processar o ficheiro de configuração %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "%s: não foi possível gravar o ficheiro de registo: %s"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Desconhecido"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "iniciar automaticamente um domínio"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando '%s' precisa da opção <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "não foi possível marcar a rede %s como iniciada automaticamente"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Não foi possível obter o estado da interface %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "não foi possível desmarcar a rede %s como iniciada automaticamente"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "falta a informação do dispositivo de raiz"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "o comando '%s' não suporta a opção --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "reiniciar um domínio"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "não foi possível obter o domínio '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Desconhecido"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <texto>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Não foi possível criar a rede a partir do %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "falta a informação de origem do dispositivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "não foi possível aceder ao ficheiro"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-14 16:08+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.fedoraproject.org/"
"\n"
" (especifica ajuda <group> para detalhes sobre os comandos no grupo)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr "NOME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s objeto possui tipo de dinâmica inválida"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s objeto não contém a propriedade '%s' requerida"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Disponível:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Chamar por %s para tipo inesperado '%s'"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Chamada para %s por um tipo inesperado '%s', esperava '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Configura uma rede para ser iniciada automaticamente na inicialização"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Configura um pool para ser iniciado automaticamente na inicialização."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "páginas constantes"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Não foi possível recuperar informações de pool"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Dispositivo %s não é uma ponte"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Dispositivo %s não localizado: não foi possível acessar %s "
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Dispositivo %s não anexado a partir da ponte %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Dispositivo %s já está em uso"
"Domínio possui interfaces %d. Por favor especfique qual desconectar "
"utilizando o --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Argumentos de retorno echo, possivelmente com uma quota."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Edita a configuração XML para um domínio."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "falha ao alocar buffer XML"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Falha ao alocar memória para o diretório de snapshot para o domínio %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Falha ao alocar a memória para o caminho"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Falha ao alocar memória para o diretório de snapshot para o domínio %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Falha ao pré-alocar espaço para o arquivo '%s'"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Falha ao criar discussão para suspender o host"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Incapaz de inicializar o mutex"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Falha ao inicializar o libvirt"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Falha ao listar os pools ativos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Falha ao listar domínios"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Falha ao listar os pools inativos"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Falha ao listar interfaces "
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Falha ao iniciar o filtro de rede"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Falha ao listar as redes"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Falha ao listar os dispositivos do nó"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Falha ao listar segredos de nó"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Falha ao listar convidados persistentes no $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Falha ao listar os pools"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "Falha ao listar vcpus para o domínio '%d' com o libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Falha ao listar os volumes "
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Falha ao retomar convidado %s após falha"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Recurso %s requerido pelo modelo de CPU %s não foi encontrado"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Modelo de CPU %s muito longo para o destino"
"Primeiro disco rígido baseado em arquivo não possui origem, não é possível "
"deduzir armazenamento de dados e caminho para arquivo de XML"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos"
msgid "Invalid address."
msgstr "endereço inválido"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Argumento inválido"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "String inválido '%s' para sequência de escape"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "Não foi possível adquirir bloqueio '%s'"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Não há nenhuma operação ativa no dispositivo: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Não foi encontrado nenhum endereço de soquete para '%s' "
"Não foi possível adicionar outro controlador de USB: USB está desabilitado "
"para este domínio"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Somente dispositivos veth em ponte podem ser conectados"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "foi cancelado pelo cliente"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Operação não é suportada para o dispositivo: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação não é suportado"
"Alias do dispositivo não definido para o controlador PCI com índice %u, "
"requerido para o dispositivo no endereço %s"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Opção --%s é requerida pela opção --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Opções --%s e %s são exclusivos"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Caminho de partição '%s' deve iniciar com o '/'"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Nenhum argumento de linha de comando do qemu especificado"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Retorna informações básicas sobre o rede"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Retorna informações básicas sobre o nó."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "estado S4 é desabilitado para este domínio"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Envio de descritores de arquivo não é suportado neste soquete"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Memória compartilhada:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "LIsta de snapshots"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s não pode estar vazio"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Disco de alvo %s não coincide com fonte %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "O binário QEMU não suporta %s"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "Este QEMU não suporta '-device usb-storage'"
msgid "Try again?"
msgstr "Tentar novamente?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Tentando liberar objeto do MultiCURL que ainda esteja em uso"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Tentando liberar SharedCURL objeto que ainda está em uso"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Não foi possível acessar descritor de arquivo %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Incapaz de acessar %s"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Incapaz detectar sistema de arquivo para %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Falha ao redefinir o dispositivo de PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "não foi possível resolver o serviço '%s'do endereço \"%s\": %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Não foi possível definir a flag close-on-exec"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Falha ao salvar arquivo de estado %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Não foi possível gravar %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo pid: \"%s/%s.pid\""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "tipo de endereço desconhecido \"%s\""
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Valor de erro desconhecido"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Ferramenta de linha de comando do virsh do libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "Dispositivo %s já existe"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "aloca a nova capacidade, ao invés de deixá-lo esparso"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "buffer de netlink alocado é muito pequeno"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "auto inicia um domínio"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "ordem de inicialização '%s' usada para mais de um dispositivo"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o caminho \"%s\""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "não foi possível abrir o volume \"%s\""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "não foi possível definir a afinidade de CPU no processo %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "não foi possível definir auto início para domínio transitório"
msgstr "não foi possível decodificar os dados da CPU para a arquitetura %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "esta função não é suportada pelo driver de conexão"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "filho falhou ao criar diretório '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "o comando \"%s\" não dá suporte à opção --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "domínio '%s' não possui snapshot atual"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "o comando \"%s\" requer a opção --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "o comando \"%s\" requer a opção <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário de "
-"QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "desabilitar"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" não possui req"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "tipo de rótulo dinâmico deve usar a re-rotulação de recurso"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "argumentos echo"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "edita configuração XML para um domínio"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "foi encontrado um erro na interface %s índice %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "Modelo de rótulo de segurança %s não é suportado com o selinux"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "apenas duas portas seriais são suportadas"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "falha ao obter origem de sourceList"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao obter o status da interface %s: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "falha ao procurar por interface com o enderçeo MAC '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "falha ao marcar a rede %s como auto-iniciada"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Falha ao indefinir a interface %s: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "falha ao desmarcar a rede %s como auto-iniciada"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "valor de configuração %s inválido"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop falhou"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "falha ao esperar a condição"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "busca de hash resultou em ponteiro de NULL"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - force, tentar redefinir novamente"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "O pool de armazenamento iSCSI não suporta a criação do volume"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "nome da interface %s não encaixou no buffer"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "Nome da interface ou endereço MAC"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "o driver de estado lxc não está ativo"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "falta %s em <virtualport type='%s'>"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "falta o elemento root"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Faltando arquitetura de CPU"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "Falta a entrada de configuração essencial '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "não foi possível definir a função do contexto de SELinux '%s'"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "falta tipo de virtualport requerido"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "falta atributo de partição de recurso"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "falta a informação sobre o dispositivo raiz"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "modo de leitura e escrita do dispositivo"
msgid "monitor failure"
msgstr "sem caminho do monitor"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "monitor não pode ser NULL"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "precisa de ao menos uma porta em série para usar o SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "o SSF %d negociado não foi suficientemente robusto"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "evento de domínio %d não registrado"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "nó obtém parâmetros de memória não foi implementado nesta plataforma"
"fornece o resultado de uma faixa de XML para o sysinfo do hypervisor, se "
"estiver disponível"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu não suporta SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "o emulador do qemu '%s' não suporta o xen"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "Migração comprimida não é suportada pelo binário do QEMU"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "reinicia o domínio"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "Timeout de Reinicialização não é suportada com este binário do QEMU"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "hospedeiro-fonte para o armazenamento subjacente"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "enderçeo spapr-vio %#llx já está em uso"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc tipo de dispositivo somente suporta o virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "Timeout de Reinicialização não é suportada com este binário do QEMU"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "limite de largura de banda em MiB"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
-"binário do QEMU"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
-"binário do QEMU"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "já existe um histórico de DNS TXT com o nome '%s' em rede %s"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "%s não é suportado neste binário QEMU"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "quantidade excessiva de células NUMA: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "Não foi possível ler cert de servidor %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "Chamada para %s por um tipo inesperado '%s', esperava '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "não foi possível executar o comando de agente QEMU '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "falha ao realizar fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Falha ao redefinir o dispositivo de PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "Não foi possível analisar o diskspec: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "gráficos de spice não são suportados com este QEMU"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flags não suportadas (0x%lx) na função %s"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Argumentos de retorno echo, possivelmente com uma quota."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falha ao alocar memória para o diretório de snapshot para o domínio %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Falha ao alocar a memória para o caminho"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Falha ao alocar memória para o diretório de snapshot para o domínio %s"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Não há nenhuma operação ativa no dispositivo: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Operação não é suportada para o dispositivo: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "desabilitar a memória compartilhada não está disponível com este vinário "
+#~ "de QEMU"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "argumentos echo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "apenas duas portas seriais são suportadas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA não é suportado com este binário do QEMU"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "falta atributo de partição de recurso"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "precisa de ao menos uma porta em série para usar o SGA"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu não suporta SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "Timeout de Reinicialização não é suportada com este binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "Timeout de Reinicialização não é suportada com este binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net não é suportada neste binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
+#~ "binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configurações do tamanho de slot PCI de 64-bit não é suportada com este "
+#~ "binário do QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "%s não é suportado neste binário QEMU"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "Chamada para %s por um tipo inesperado '%s', esperava '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Falha ao obter o arquivo PCI SYSFS"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:11+0000\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <gammaray@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (используйте help <группа> для получения информации о командах в группе)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Ограничение пропускной способности: %llu байт/с (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЯ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "Недопустимый динамический тип объекта %s"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "Объект %s должен содержать обязательное свойство «%s»"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(cookie_миграции_libxl)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(xml_метаданных)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(определение_тома)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Доступно:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Вызов %s для непредвиденного типа «%s»"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Вызов %s для непредвиденного типа «%s» (ожидается «%s»)"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Настройка автоматического запуска сети при загрузке."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Настройка автоматического запуска пула при загрузке."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr "Подключения из фоновой службы должны быть прямыми"
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "Неизменяемые страницы:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Не удалось получить информацию о пуле"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "%s не является мостом"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Устройство %s не найдено: нет доступа к %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Устройство %s отсоединено от моста %s \n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Устройство «%s» уже отформатировано с помощью «%s»"
"У домена есть несколько интерфейсов (%d). С помощью параметра «--mac» "
"выберите интерфейс для отключения."
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr "EOF в stdout"
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Вывод аргументов с возможностью цитирования."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Изменить XML-конфигурацию домена."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Не удалось выделить буфер XML"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Не удалось выделить память для каталога контрольной точки домена %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Не удалось выделить память для пути"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Не удалось выделить память для каталога со снимками домена %s"
-
#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Не удалось выделить slirp для «%s»"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Не удалось создать поток для получения данных миграции"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Не удалось создать поток для управления перезапуском фоновой службы"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Не удалось создать поток для управления выключением домена"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Не удалось создать поток для управления обновлением пула"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Не удалось инициализировать модуль cgroup."
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Не удалось инициализировать libpciaccess"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не удалось получить список активных пулов"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Не удалось получить список доменов"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не удалось получить список неактивных пулов"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Не удалось получить список интерфейсов"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Не удалось получить список привязок сетевых фильтров"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Не удалось получить список сетевых фильтров"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Не удалось получить список сетей"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Не удалось получить список устройств узла"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Не удалось получить список секретных ключей узла"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Не удалось получить список гостей с $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Не удалось получить список пулов"
"Не удалось получить список виртуальных процессоров для домена «%d» при "
"помощи libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не удалось получить список томов"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Не удалось возобновить работу гостя %s после сбоя"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Не найдена функция %s, необходимая для модели %s"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Поле «%s» выходит за пределы допустимой длины для назначения"
"Для первого диска нет источника. Не удалось получить сведения о хранилище и "
"путь к файлу VMX."
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Флаг «%s» является обязательным, если используется флаг «%s»"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Флаги «%s» и «%s» являются взаимоисключающими"
msgid "Invalid address."
msgstr "Недопустимый адрес."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Недопустимый аргумент"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "Недопустимый параметр для вложенного состояния гипервизора"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "пространство имён NVMe не может быть равно нулю"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "Нет активного блочного задания «%s»"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Нет активных операций на устройстве: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Нет адресов для привязки"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "Для этого типа машины поддерживается только один контроллер IDE"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Можно отсоединять только связанные устройства veth"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "Операция отменена клиентом"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Операция не поддерживается для устройства: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операция не поддерживается"
"Параметр «%s» недействителен для контролера PCI с индексом «%d», моделью "
"«%s» и значением modelName «%s»"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Параметр --%s требуется для работы параметра --%s"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr "Фоновая служба не поддерживает необязательные флаги или --rawstats"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Параметры --%s и --%s являются взаимоисключающими"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Путь к разделу «%s» должен начинаться с «/»"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
"Передача значения секрета как аргумента командной строки не является "
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Возвращает общую информацию о сети"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Возвращает общую информацию об узле."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Состояние S4 для этого домена отключено."
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr "Профиль клиента SASL «%s» отсутствует среди разрешённых ACL"
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Этот сокет не поддерживает отправку файловых дескрипторов"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "Этот QEMU не поддерживает сопоставление совместно используемой памяти"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Совместно используемая память:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "XML-конфигурация снимка %s не изменилась.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "Строка таблицы не может быть пустой"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Назначение"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Модель диска назначения %s не соответствует источнику %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "Этот исполняемый файл QEMU не поддерживает zPCI"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr "Этот QEMU не позволяет отключить передачу файлов с помощью spice"
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "Этот QEMU не поддерживает «-device usb-storage»"
msgid "Try again?"
msgstr "Повторить попытку?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Попытка освобождения занятого объекта MultiCURL"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Попытка освобождения занятого объекта SharedCURL"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Не удалось получить доступ к дескриптору файла %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Не удалось получить доступ к kernel32.dll"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Не удалось определить файловую систему для %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Не удалось повторно инициализировать устройство PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Не удалось разрешить адрес «%s» службы «%s»: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Не удалось установить флаг close-on-exec для агента"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Не удалось указать резервный файл %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Не удалось записать %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Не удалось выполнить запись в файл «%s/%s.pid»"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "Неизвестный источник данных IP-адресов %d"
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Неверное значение ошибки"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "В контейнерах не поддерживаются видеоадаптеры."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Утилита командной строки virsh для libvirt %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "Утилита командной строки virt-admin для libvirt %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр регулирования длины "
-"ввода-вывода блоков"
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр регулирования ввода-"
-"вывода блоков"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "устройство с этим адресом уже существует"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "выделить всю новую ёмкость, а не оставлять её разреженной"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "недостаточный размер выделенного буфера netlink"
"автоматически переключиться на миграцию с пост-копированием после одного "
"прохода с пред-копированием"
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "автоматический запуск домена"
msgid "bool"
msgstr "логическое значение"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "порядок загрузки %u уже используется другим устройством"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "не удалось открыть путь «%s» в «%s»"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не удалось открыть том «%s»"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "не удалось сопоставить процессор процессу %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "Временный домен не может автоматически запускаться"
msgstr "не удалось обновить процессор гостевой системы для архитектуры %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
-"не удалось обновить действие жизненного цикла, так как файл QEMU был запущен "
-"с параметром -no-reboot "
#, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "драйвер vz не поддерживает изменение режима размещения процессоров"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "изменение альтернативного названия устройства запрещено"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "дочерний процесс не записал ошибку (состояние=%d)"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог «%s»"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда «%s» не поддерживает опцию --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "команда «%s» имеет несовместимое альтернативное название"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "команда «%s» имеет слишком много параметров"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "команда %s требует указания <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
"группы команд и команда не могут одновременно иметь значение NULL, запустить "
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr "отключить процессоры, указанные с помощью cpumap"
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает отключение совместного "
-"использования памяти"
-
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "диск «%s» не имеет носителя"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr "диск «%s» некорректно настроен для устройства «lun»"
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr "диск «%s» пуст или доступен только для чтения"
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "динамический тип должен выполнять переопределение меток ресурсов"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "вывести аргументы"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "редактировать XML-конфигурацию домена"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "обнаружена ошибка интерфейса %s (индекс %d)"
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает зашифрованные ключи TLS VNC"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "зашифрованные тома ploop не поддерживаются инициализацией ploop"
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "зашифрованные секреты не поддерживаются"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr "формат шифрования %d не соответствует ожидаемому формату %d"
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "не удалось получить источник из sourceList"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "не удалось получить состояние интерфейса %s: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "не удалось найти интерфейс с MAC «%s» "
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "не удалось настроить автозапуск для сети %s"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "не удалось удалить определение интерфейса %s: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "не удалось отменить автозапуск для сети %s"
msgstr ""
"получить или установить текущий заданный набор выводов в журнал фоновойслужбы"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "поле «%s» неверно сформировано"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr "найдена аренда без MAC-адреса"
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr "в секрете найдены непечатаемые символы"
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "сбой fuse_loop"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr "этот QEMU не поддерживает fw_cfg"
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "ошибка выполнения g_mkstemp(\"%s\")"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "обработчику не удалось дождаться выполнения условия"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "поиск в хэше вернул нулевой указатель"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "i — отключить проверку и попытаться создать определение снова"
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает IQN iSCSI-инициатора"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "Пул носителей iSCSI не поддерживает операции создания томов"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "имя интерфейса %s не помещается в буфер"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "имя интерфейса или MAC-адрес"
"повторять цикл, пока он не будет прерван или пока не истечет заданный период "
"ожидания"
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-"для использования шифрования luks требуется поддержка генерации "
-"зашифрованных секретов"
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "драйвер состояния lxc не активен"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "не хватает %s в <virtualport type='%s'>"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "отсутствует элемент «DateTime»"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "отсутствует «architecture» в «%s»"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "отсутствует значение «content» в файле контекстов LXC SELinux «%s»"
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "отсутствует «executable» в «%s»"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "отсутствует значение «file» в файле контекстов LXC SELinux «%s»"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "отсутствует тип виртуального порта"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "не задан атрибут раздела ресурса"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "отсутствует информация о корневом устройстве"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим доступа"
msgid "monitor failure"
msgstr "ошибка монитора"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "монитор не может содержать NULL"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "для использования SGA требуется хотя бы один последовательный порт"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr "необходимо указать --dest или --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "для указания отрицательного размера требуется параметр --shrink"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "согласованный SSF %d был недостаточно устойчивым"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "обратный вызов %d для события узла не зарегистрирован"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "на этой платформе получение параметров памяти узла не реализовано"
msgstr ""
"вывести системную информацию о гипервизоре в формате XML (если доступно)"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr "вывод в stderr"
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr "qemu не позволяет указать идентификатор экрана"
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "QEMU не поддерживает SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr "qemu не поддерживает более одной записи для Type 2 в таблице SMBIOS"
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr "QEMU не поддерживает создание снимков гостевых систем PMSUSPENDED"
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "Эмулятор QEMU «%s» не поддерживает Xen"
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает запрос максимальной скорости "
"миграции с пост-копированием"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
"поддержка атрибута «queues» в элементе драйвера диска предусмотрена только "
msgid "reboot a domain"
msgstr "перезагрузить домен"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает функции ожидания перезагрузки."
-
msgid "received error event on socket"
msgstr "получено событие ошибки на сокете"
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "исходный узел для базового хранилища"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "Адрес spapr-vio %#llx уже используется"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "Тип устройств spicevmc поддерживает только virtio"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает время ожидания окна приветствия"
#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "ограничение пропускной способности обозначено в байт/с, а не в МиБ/с"
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр группы регулирования "
-"ввода-вывода блоков"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr "wwnn/wwpn для «%s» связаны с HBA"
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"имеются некоторые параметры регулирования длины ввода-вывода блоков, которые "
-"не поддерживаются этим исполняемым файлом QEMU"
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-"имеются некоторые параметры регулирования ввода-вывода блоков, которые не "
-"поддерживаются этим исполняемым файлом QEMU"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "запись DNS TXT с именем «%s» уже есть в описании сети %s"
msgid "tls"
msgstr "tls"
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает tls-creds-x509"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "слишком много ячеек NUMA: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "не удалось включить событие perf процессора основной системы для %s"
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "не удалось выполнить «%s», непредвиденная ошибка: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "не удалось выполнить команду агента QEMU «%s»"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "не удалось найти необходимый движок VMware «%s»"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "не удалось выполнить fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "не удалось разобрать устройство blkio «%s» «%s»"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "не удалось разобрать спецификацию диска: %s"
"этот исполняемый файл QEMU не поддерживает сокеты UNIX для графической "
"системы SPICE"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "неподдерживаемые флаги (0x%lx) в функции %s"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <строка>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Вывод аргументов с возможностью цитирования."
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "Не удалось выделить память для каталога контрольной точки домена %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Не удалось выделить память для пути"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Не удалось выделить память для каталога со снимками домена %s"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Нет активных операций на устройстве: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Операция не поддерживается для устройства: %s"
+
+#~ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
+#~ msgstr "Этот QEMU не позволяет отключить передачу файлов с помощью spice"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр регулирования длины "
+#~ "ввода-вывода блоков"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр регулирования ввода-"
+#~ "вывода блоков"
+
+#~ msgid ""
+#~ "cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
+#~ "option"
+#~ msgstr ""
+#~ "не удалось обновить действие жизненного цикла, так как файл QEMU был "
+#~ "запущен с параметром -no-reboot "
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает отключение совместного "
+#~ "использования памяти"
+
+#~ msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
+#~ msgstr "диск «%s» некорректно настроен для устройства «lun»"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "вывести аргументы"
+
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает зашифрованные ключи TLS VNC"
+
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "зашифрованные секреты не поддерживаются"
+
+#~ msgid "found non printable characters in secret"
+#~ msgstr "в секрете найдены непечатаемые символы"
+
+#~ msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "этот QEMU не поддерживает fw_cfg"
+
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает IQN iSCSI-инициатора"
+
+#~ msgid ""
+#~ "luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "для использования шифрования luks требуется поддержка генерации "
+#~ "зашифрованных секретов"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "не задан атрибут раздела ресурса"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "для использования SGA требуется хотя бы один последовательный порт"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "QEMU не поддерживает SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает функции ожидания перезагрузки."
+
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает время ожидания окна приветствия"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает параметр группы регулирования "
+#~ "ввода-вывода блоков"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "имеются некоторые параметры регулирования длины ввода-вывода блоков, "
+#~ "которые не поддерживаются этим исполняемым файлом QEMU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "имеются некоторые параметры регулирования ввода-вывода блоков, которые не "
+#~ "поддерживаются этим исполняемым файлом QEMU"
+
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "этот исполняемый файл QEMU не поддерживает tls-creds-x509"
+
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "не удалось выполнить «%s», непредвиденная ошибка: «%s»"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Не удалось получить файл SYSFS PCI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-18 08:07+0000\n"
"Last-Translator: Hela Basa <r45xveza@pm.me>\n"
"Language-Team: Sinhala <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr ""
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr ""
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr ""
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr ""
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr ""
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr ""
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr ""
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr ""
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr ""
-
msgid "missing root device information"
msgstr ""
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr ""
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 07:52+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/"
" (наведите help <наредба> за детаље о наредби)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " ИМЕ\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr "Доступно:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "неочекивани подаци „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Подесите мрежу да се самостално покреће при подизању система."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Подесите складиште да се самостално покреће при покретању система."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "подаци о складишту"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Домен %s је направљен из %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Неуспело заузимање XML бафера"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Неуспело заузимање XML бафера"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Неуспело прављење диска из %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Неуспело прављење домена из %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Неуспело прављење складишта из %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "неуспело покретање SASL библиотеке: %d (%s)"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Неуспело исписивање активних домена"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних складишта"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Неуспело покретање мреже %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Неуспело исписивање активних мрежа"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних домена"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Неуспело исписивање неактивних мрежа"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Неуспело исписивање активних складишта"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Неуспело настављање домена %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "неисправна MAC адреса"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
-
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Врста мреже %d није подржана"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Враћа основне податке о чвору."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Враћа основне податке о чвору."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Употребљена меморија:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr ""
"Назив датотеке мрежног подешавања „%s“ се не поклапа са називом мреже „%s“"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Неуспело постављање неблокирајуће заставице описника датотека"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Неуспело уништавање диска %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Неуспело откачињање уређаја из %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Није могуће поставити заставицу за надгледање затварања-при-извршавању"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "неуспело тумачење %s датотеке подешавања"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "не могу да генеришем uuid"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "%s: неуспело уписивање датотеке дневника: %s"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Непознато"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "самостално покрени домен"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не могу да уклоним подешавање за %s"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "не могу да поставим безбедносни props %d (%s)"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "самостално покрени домен"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "SASL механизам %s није подржан од стране сервера"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "наредба „%s“ захтева --%s опцију"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "наредба „%s“ захтева <%s> опцију"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "искључи"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Врста мреже %d није подржана"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "неуспело добављање података о чвору"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно означавање мреже %s као само покренута"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Неуспело добављање статистике спреге %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Неуспешно скидање ознаке мреже %s као само покренута"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "складиште не подржава прављење диска"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "неисправна MAC адреса"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "складиште није активно"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "недостаје root елемент"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "недостаје особина типа домена"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "недостају подаци о коренском уређају"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим читања и уписивања уређаја"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "преговарани SSF %d није био довољно јак"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "наредба „%s“ не подржава опцију --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "поново покрени домен"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "домаћин извора подвученог складишта"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "превише NUMA ћелија: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "неуспело добављање домена „%s“"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "Неуспело рашчлањивање режима „%s“"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Непознато"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <ниска>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Неуспело заузимање XML бафера"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "недостају изворни подаци за уређај %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "верзија отиска није подржана (%d > %d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Врста мреже %d није подржана"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "недостаје особина типа домена"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "xen магистрала не подржава %s уређај за унос"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "неуспело отварање датотеке"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-03 06:01+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (navedite help <naredba> za detalje o naredbi)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " IME\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr "Dostupno:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "neočekivani podaci „%s“"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Podesite mrežu da se samostalno pokreće pri podizanju sistema."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Podesite skladište da se samostalno pokreće pri pokretanju sistema."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "podaci o skladištu"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Domen %s je napravljen iz %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Neuspelo pravljenje diska iz %s"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Neuspelo pravljenje domena iz %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Neuspelo pravljenje skladišta iz %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "neuspelo pokretanje SASL biblioteke: %d (%s)"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih domena"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih skladišta"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Neuspelo pokretanje mreže %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih mreža"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih domena"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Neuspelo ispisivanje neaktivnih mreža"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Neuspelo ispisivanje aktivnih skladišta"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Neuspelo nastavljanje domena %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "neispravna MAC adresa"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
-
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Vraća osnovne podatke o čvoru."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Upotrebljena memorija:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgstr ""
"Naziv datoteke mrežnog podešavanja „%s“ se ne poklapa sa nazivom mreže „%s“"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Neuspelo postavljanje neblokirajuće zastavice opisnika datoteka"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Neuspelo uništavanje diska %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Neuspelo otkačinjanje uređaja iz %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Nije moguće postaviti zastavicu za nadgledanje zatvaranja-pri-izvršavanju"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "neuspelo tumačenje %s datoteke podešavanja"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "ne mogu da generišem uuid"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "%s: neuspelo upisivanje datoteke dnevnika: %s"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "Nepoznato"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "samostalno pokreni domen"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "ne mogu da uklonim podešavanje za %s"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "ne mogu da postavim bezbednosni props %d (%s)"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "samostalno pokreni domen"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "SASL mehanizam %s nije podržan od strane servera"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "naredba „%s“ zahteva --%s opciju"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "naredba „%s“ zahteva <%s> opciju"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "isključi"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno označavanje mreže %s kao samo pokrenuta"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Neuspelo dobavljanje statistike sprege %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Neuspešno skidanje oznake mreže %s kao samo pokrenuta"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "skladište ne podržava pravljenje diska"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
#, fuzzy
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "neispravna MAC adresa"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "skladište nije aktivno"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "nedostaje root element"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "nedostaju podaci o korenskom uređaju"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "režim čitanja i upisivanja uređaja"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "pregovarani SSF %d nije bio dovoljno jak"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "naredba „%s“ ne podržava opciju --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ponovo pokreni domen"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "domaćin izvora podvučenog skladišta"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "previše NUMA ćelija: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "neuspelo dobavljanje domena „%s“"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "Neuspelo raščlanjivanje režima „%s“"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <niska>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Neuspelo zauzimanje XML bafera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "nedostaju izvorni podaci za uređaj %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "verzija otiska nije podržana (%d > %d)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Vrsta mreže %d nije podržana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "nedostaje osobina tipa domena"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "xen magistrala ne podržava %s uređaj za unos"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "neuspelo otvaranje datoteke"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
"\n"
" (ange --help <grupp> för detaljer om kommandona i gruppen)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Bandbreddsgräns: %llu byte/s (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " NAMN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s-objekt har ogiltig dynamisk typ"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "objektet %s saknar den begärda egenskapen ”%s”"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migrationskaka)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volymdefinition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Tillgängliga:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopia"
"Den beräknade informationen om smutsighetshastighet är tillgänglig genom att "
"anropa ”domstats --dirtyrate”."
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”, ”%s” förväntades"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera ett nätverk att starta automatiskt vid uppstart."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Konfigurera en pool till att automatiskt starta vid uppstart."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr "Anslutningar från insidan av demonen måste vara direkt"
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "Konstanta sidor:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr "Kunde inte hämta standardobjekt för Msvm_DiskDrive"
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Kunde inte hämta poolinformation"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Enheten %s är inte en brygga"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Enheten %s hittades inte: kunde inte komma åt %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Enheten %s bortkopplad från bryggan %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Enheten ”%s” är redan formaterade med ”%s”"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "Domänen har %d gränssnitt. Ange vilket att koppla ifrån med --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr "EOF i standard ut"
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Eka tillbaka argument, möjligen med citeringar."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Redigera XML-konfigurationen för en domän."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Misslyckades att allokera en XML-buffert"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-"Misslyckades att allokera minne för kontrollpunktskatalogen för domänen %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Misslyckades att allokera minne för sökvägen"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-"Misslyckades att allokera minne för ögonblicksbildskatalogen för domänen %s"
-
#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Misslyckades att allokera slirp för ”%s”"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att ta emot migreringsdata"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att hantera omstart av demonen"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att hantera avstängning av domänen"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Misslyckades att skapa en tråd för att hantera uppdatering av poolen"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Misslyckades att initiera felhantering för libvirt"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Misslyckades att initiera felhantering för libvirt"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva pooler"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva pooler"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Misslyckades med att starta gränssnittet %s"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Misslyckades att starta nätverk %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva nätverk"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva domäner"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Misslyckades att lista inaktiva nätverk"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Misslyckades att lista aktiva domäner"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "Misslyckades att återuppta domänen ”%s”"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Misslyckades att fortsätta domän %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "Felaktig adress."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Felaktigt argument"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Returnerar grundinformation om nätverket"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Returnerar grundinformation om noden."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Delat minne:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Ögonblicksbild"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Ögonblicsbilden %s XML-konfiguration inte ändrad.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Mål"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Måldiskmodellen %s stämmer inte med källan %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr "Försök igen?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Misslyckades att avmontera enheten från %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "kan inte skapa körkatalogen %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Kan inte få lokalt uttagsnamn"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "det gick inte att skapa loggfilen %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Kan inte skriva till övervakaren"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "%s: misslyckades att skriva loggfilen: %s"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "okänd adresstyp ”%s”"
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "Okänt fel"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "autostarta en domän"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "kan inte skriva konfigurationsfilen ”%s”"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "det går inte att sätta autostart för en transient domän"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "att ändra cpu-placeringsläge stödjs inte av vz-drivrutinen"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "barnet misslyckades att skapa katalogen ”%s”"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "kommando '%s' kräver flaggan <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr "avaktiverad"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "misslyckades att få nodinformation"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att markera nätverk %s som autostartat"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Misslyckades att hämta gränssnittsstatistik %s %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Misslyckades att avmarkera nätverk %s som autostartat"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "misslyckades att skriva konfigurationsfilen"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI-lagringspool stödjer inte skapande av volymer"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "Saknat ”target”-element för hyra"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Saknad CPU-arkitektur"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "startordningsattribut saknas"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "saknar rot-enhetsinformation"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "läge för enhetsläsning och skrivning"
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "förhandlad SSF %d var inte stark nog"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "domänhändelse %d är inte registrerad"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "kommandot '%s' stöder inte flaggan --%s"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "starta om en domän"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "lagringsvolymnamnet ”%s” används redan."
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc-enhetstyp stödjer bara virtio"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "misslyckades att hämta domän '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "kan inte initiera mutex"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "kan inte tolka mac-adressen ”%s”"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "UNIX-uttag stödjs inte på denna plattform"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "flaggor som inte stödjs: (0x%x)"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <sträng>"
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Eka tillbaka argument, möjligen med citeringar."
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades att allokera minne för kontrollpunktskatalogen för domänen %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Misslyckades att allokera minne för sökvägen"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Misslyckades att allokera minne för ögonblicksbildskatalogen för domänen "
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "saknar källinformation för enhet %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "startordningsattribut saknas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "Anrop av %s för oväntad typ ”%s”"
+
#~ msgid "Could not append definition to domain"
#~ msgstr "Kunde inte lägga till definitionen till domänen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-04 01:18+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
" (ஒரு தொகுதியில் உள்ள கட்டளைகளைப் பற்றிய விவரங்களுக்கு உதவி <group> ஐக் "
"குறிப்பிடவும்)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " பெயர்\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s பொருளில் தவறான டயனாமிக் வகை உள்ளது"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s பொருளில் தேவையான '%s' பண்பு இல்லை"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "இருப்பவை:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "தெரியாத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "எதிர்பாராத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு, எதிர்பார்த்தது '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "தானாக துவங்க ஒரு பிணையத்தைக் கட்டமைக்கவும்"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "தானாக துவங்க ஒரு தொகுப்பகத்தை கட்டமைக்கவும்."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "மாறிலி பக்கங்கள்:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "தொகுப்பக தகவலை மீட்டுப்பெற முடியவில்லை"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "சாதனம் %s ஒரு பிரிட்ஜ் அல்ல"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "சாதனம் %s இல்லை: %s ஐ அணுக முடியவில்லை"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "சாதனம் %s ஆனது பிரிட்ஜ் %s இலிருந்து இணைப்பு நீக்கப்பட்டது\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "சாதனம் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது"
"டொமைனில் %d வெவ்வேறு இடைமுகங்கள் உள்ளன. --mac ஐப் பயன்படுத்தி எதை பிரிக்க வேண்டும் "
"என்பதைக் குறிப்பிடவும்"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "மதிப்புருக்களை Echo back செய், முடிந்தால் மேற்கோளுடன்."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "XML கட்டமைப்பின் ஒரு செயற்களமாக திருத்தவும்."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML இடையகத்தை ஒதுக்க முடியவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "டொமைன் %s க்கான ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பகத்திற்கு நினைவகத்தை ஒதுக்குவதில் தோல்வி"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "பாதைக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்குவதில் தோல்வி"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "டொமைன் %s க்கான ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பகத்திற்கு நினைவகத்தை ஒதுக்குவதில் தோல்வி"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "கோப்பு '%s' க்கு இடத்தை முன்னொதுக்கம் செய்வதில் தோல்வியடைந்தது"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "உள்வரும் இடப்பெயர்ப்புக்கு சாக்கஎட்டை உருவாக்குவதில் தோல்வியடைந்தது"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "ஒரு டொமைன் ஷட்டவுனைக் கையாள ஒரு தொடரிழையை உருவாக்க முடியவில்லை"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "மியூட்டெக்ஸைத் துவக்குவதில் தோல்வி"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "லிப்விர்ட்டைத் துவக்க முடியவில்லை"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "செயலிலுள்ள பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "டொமைன்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "செயலற்ற பூல்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "இடைமுகங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "பிணைய வடிப்பிகளைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "பிணையங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "முனைச் சாதனங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "கனு இரகசியங்களை பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri இல் உள்ள உறுதியான விருந்தினர்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "தொகுப்பகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "டொமைன் '%d' க்கான vcpus ஐ libxenlight கொண்டு பட்டியலிடுவதில் தோல்வி"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "பிரிவகங்களைப் பட்டியலிட முடியவில்லை"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "விருந்தினர் %sக்கு பிறகு மீண்டும் தொடர முடியவில்லை"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "தோற்றம் %s கோரப்படுவதின் படி CPU மாதிரி %s காணப்படுவதில்லை"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "இலக்குக்கு, புலம் '%s' மிக நீளமானது"
"முதல் கோப்பு அடிப்படையிலான வட்டு இயக்கியில் மூலம் இல்லை, தரவகத்தையும் VMX கோப்புக்கான "
"பாதையையும் பெற முடியவில்லை"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
msgid "Invalid address."
msgstr "தவறான முகவரி."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "தவறான அளவுரு"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "iothread '%s' க்கு தவறான அமைவு"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage அளவு பூச்சியமாக இருக்கக்கூடாது"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "பெயர்"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "டொமைனில் செயலிலுள்ள ஒரு தொகுப்புப் பணி உள்ளது"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "சாதனத்தில் செயலில் உள்ள செயல் எதுவும் இல்லை: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s' க்கு சாக்கெட் முகவரிகள் இல்லை"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "மற்றொரு USB கன்ட்ரோலரைச் சேர்க்க முடியாது: இந்த டொமைனுக்கு USB முடக்கப்பட்டுள்ளது"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "பிரிட்ஜ் செய்யப்பட்ட veth சாதனங்களை மட்டுமே துண்டிக்க முடியும்"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "கிளையன்டால் ரத்து செய்யப்பட்டது"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "சாதனத்திற்கு இந்த செயலுக்கு ஆதரவில்லை: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "செயல்பாட்டிற்கு ஆதரவு கிடையாது"
"முகவரி %2$s இல் உள்ள சாதனத்திற்கு தேவைப்படுகின்ற குறியீடு %1$u ஐக் கொண்டுள்ள PCI "
"கன்ட்ரோலருக்கு சாதன மாற்றுப் பெயர் அமைக்கப்படவில்லை"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s மற்றும் --%s ஆகிய விருப்பங்கள் ஒன்றுக்கொன்று பிரத்யேகமானவை"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "பிரிவகப் பாதை '%s' ஆனது '/' ஐக் கொண்டே தொடங்க வேண்டும்"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "qemu கட்டளை வரி அளவுரு குறிப்பிடப்படவில்லை"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "பிணையம் பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "முனை பற்றிய அடிப்படை தகவலை கொடுக்கிறது"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "இந்த டொமைனுக்கு S4 நிலை முடக்கப்பட்டுள்ளது"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "இந்த சாக்கெட்டில் கோப்பு விவரிப்புகளை அனுப்ப ஆதரவு இல்லை"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "இந்த QEMU இல் பகிரப்பட்ட நினைவக மேப்பிங் ஆதரிக்கப்படாது"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "பகிரப்பட்ட நினைவகம்:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் பட்டியல்"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "ஸ்னாப்ஷாட் %s XML அமைவாக்கம் மாற்றப்படவில்லை.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s காலியாக இருக்கக்கூடாது"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "இலக்கு"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "இலக்கு வட்டு %s ஆனது மூலம் %s உடன் பொருந்தவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU பைனரியானது %s ஐ ஆதரிக்காது"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr "இந்த QEMU ஆல் ஸ்பைஸ் வழியான கோப்புப் பரிமாற்றங்களை முடக்க முடியாது"
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "இந்த QEMU ஆனது '-device usb-storage' ஐ ஆதரிக்காது"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள MultiCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "இன்னும் பயன்பாட்டில் உள்ள SharedCURL பொருளை விடுவிக்க முயற்சிக்கிறது"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "கோப்பு விவரிப்பு %d ஐ அணுக முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s ஐ அணுக முடியவில்லை "
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s க்கான கோப்புமுறைமையைக் கண்டறிய முடியவில்லை"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI சாதனம் %sஐ மறுஅமைக்க முடியவில்லை: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "முகவரி '%s' சேவை '%s' ஐ தீர்க்க முடியவில்லை: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "close-on-exec கொடியை அமைக்க முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "நிலைக் கோப்பு %s ஐ சேமிக்க முடியவில்லை"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s ஐ எழுத முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid கோப்பு '%s/%s.pid' ஐ எழுத முடியவில்லை"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "தெரியாத முகவரி வகை '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "தெரியாத பிழை"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "தெரியாத பிழை மதிப்பு"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "இந்த QEMU இல் ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "லிப்விர்ட்டின் Virsh கட்டளை வரிக் கருவி %s\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "சாதனம் %s ஏற்கனவே உள்ளது"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "லேசானதாக விட்டுவிடாமல் புதிய கொள்ளளவை ஒதுக்கீடு செய்யவும்"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "ஒதுக்கீடு செய்யப்பட்ட netlink பஃபர் மிகச் சிறியது"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை தானாக துவக்கவும்."
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "'%s' என்ற பூட் வரிசை ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட சாதனங்களுக்குப் பயன்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "'%s' இல் உள்ள பாதை '%s' ஐ திறக்க முடியவில்லை"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "'%s' தொகுதியை திறக்க முடியவில்லை"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "CPU செயற்பாடு %dஇல் ஒப்புமையை அமைக்க முடியவில்லை"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "transient செயற்களத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
msgstr "CPU தரவு %s கட்டமைப்புக்காக மறிகுறியீடப்படவில்லை"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "இணைப்பு இயக்கி இந்த செயலம்சத்தை ஆதரிக்காது"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "இணைப்பு நிலையை மாற்ற முடியாது: சாதன மாற்றுப் பெயர் இல்லை"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "அடைவு '%s'ஐ சேயால் உருவாக்க முடியவில்லை"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "கட்டளை '%s' --%sவிருப்பத்திற்கு துணை புரியாது"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "டொமைன் '%s' இல் நடப்பு ஸ்னாப்ஷாட் இல்லை"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "கட்டளை '%s' க்கு --%s விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "கட்டளை '%s' க்கு <%s> விருப்பம் தேவைப்படுகிறது"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "செயல்நீக்கம்"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" இல் req இல்லை"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "டைனமிக் லேபிளின் வகையானது ரிசோர்ஸ் ரிலேபிலிங்கைப் பயன்படுத்த வேண்டும்"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "echo மதிப்புருக்கள்"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "XML கட்டமைப்பை ஒரு செயற்களமாக திருத்து"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "இடைமுகம் %s அட்டவணை %d இல் ஒரு பிழையை எதிர்கொண்டது"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "selinux இல் பாதுகாப்பு லேபிள் மாதிரி %s க்கு ஆதரவில்லை"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "ஒரு மூல சாக்கெட் பட்டியலிருந்து மூலத்தைபெற முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s எனும் இடைமுகத்தின் நிலையைப் பெறுவதில் தோல்வியடைந்தது: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "'%s' என்ற MAC முகவரி கொண்ட இடைமுகத்தைத் தேடியறிவது தோல்வியடைந்தது"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்கு முடியவில்லை"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s எனும் இடைமுகத்தை வரையறைநீக்குவதில் தோல்வியடைந்தது: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "பிணையம் %sஐ தானாக துவக்க குறிக்க முடியவில்லை"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "%s தவறான கட்டமைப்பு மதிப்பு"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr "mac முகவரி இல்லாத குத்தகை கண்டறியப்பட்டுள்ளது"
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop தோல்வியடைந்தது"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "கட்டளைக்கு காத்திருக்க முடியவில்லை"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "ஹாஷ் லுக்கப் செயல்பாட்டின் முடிவாக NULL பாயின்ட்டர் கிடைத்தது"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - நிர்ப்பந்தி, மீண்டும் வரையறுக்க முயற்சி செய்"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI சேமிப்பக தொகுப்பகம் பிரிவக உருவாக்கத்தை ஆதரிக்காது"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "இடைமுகம் %s ஆனது பஃபருக்குள் பொருந்தவில்லை"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC முகவரி அல்லது இடைமுகப் பெயர்"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc நிலை இயக்கி செயலில் இல்லை"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%s'> இல் %s இல்லை"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "ரூட் உருப்படி விடுபட்டுள்ளது"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "CPU கட்டமைப்பு விடுபட்டுள்ளது"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "முக்கியமான அமைவாக்க உள்ளீடு '%s' விடுபட்டுள்ளது"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux சூழல் பங்கு '%s' ஐ அமைக்க முடியவில்லை"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "தேவையான மெய்நிகர் முனைய வகை இல்லை"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "வள பிரிவாக்க பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "ரூட் சாதன தகவல் விடுபட்டுள்ளது"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "சாதன முறைமை எழுதுதல் மற்றும் வாசித்தல்"
msgid "monitor failure"
msgstr "மானிட்டர் பாதை இல்லை"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "மானிட்டர் NULL ஆக இருக்கக்கூடாது"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA வைப் பயன்படுத்த குறைந்தபட்சம் ஒரு சீரியல் முனையமேனும் தேவை"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d போதிய பலமாக இல்லை"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "டொமைன் நிகழ்வு கால்பேக் %d பதிவு செய்யப்படவில்லை"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "கனு பெறுதல் நினைவக அளவுருக்கள் இந்த இயங்குதளத்தில் செயல்படுத்தப்படவில்லை"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "கிடைத்தால், ஹைப்பர்வைசர் sysinfo வுக்கு ஒரு XML சரத்தை வெளியீடு செய்"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu ஆனது SGA ஐ ஆதரிக்காது"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr "PMSUSPENDED விருந்தினர்களின் ஸ்னாப்ஷாட்டை எடுத்தலை qemu ஆதரிக்காது"
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu emulator '%s' ஆனது xenக்கு துணைபுரியாது"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU பைனரி சுருக்கப்பட்ட இடப்பெயர்ப்பை ஆதரிக்காது"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ஒரு செயற்களத்தை மறு துவக்கம் செய்கிறது"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் மறுதொடக்க நேரக் கடப்புக்கு ஆதரவில்லை"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host சேமிப்பகத்திற்கு"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio முகவரி %#llx ஆனது ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc சாதன வகை virtio வை மட்டுமே ஆதரிக்கும்"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "MiB/s இல் பட்டையகல வரம்பு"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "பிணையம் %s இல் ஏற்கனவே '%s' என்ற பெயருள்ள ஒரு DNS TXT பதிவு உள்ளது"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் %s ஆதரிக்கப்படாது"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "மிக அதிக NUMA அறைகள்: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "சேவையக சான்றிதழ் %s ஐப் படிக்க முடியவில்லை"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "எதிர்பாராத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு, எதிர்பார்த்தது '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU ஏஜென்ட் கட்டளை '%s' ஐ செயல்படுத்த முடியவில்லை"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "கோரப்பட்ட செல்லுபடியான VMware பின்புல முறைமை '%s' ஐக் கண்டறிய முடியவில்லை"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "%s ஐ fsync செய்ய முடியவில்லை"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "'%s' '%s' blkio சாதனத்தைப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec ஐப் பாகுபடுத்த முடியவில்லை: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "இந்த QEMU இல் ஸ்பைஸ் கிராஃபிக்ஸ் ஆதரிக்கப்படாது"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "தெரியாத"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "செயல்தொகுதி %2$s இல் ஆதரிக்கப்படாத கொடிகள் (0x%1$lx)"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "மதிப்புருக்களை Echo back செய், முடிந்தால் மேற்கோளுடன்."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "டொமைன் %s க்கான ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பகத்திற்கு நினைவகத்தை ஒதுக்குவதில் தோல்வி"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "பாதைக்கு நினைவகத்தை ஒதுக்குவதில் தோல்வி"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "டொமைன் %s க்கான ஸ்னாப்ஷாட் கோப்பகத்திற்கு நினைவகத்தை ஒதுக்குவதில் தோல்வி"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "சாதனத்தில் செயலில் உள்ள செயல் எதுவும் இல்லை: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "சாதனத்திற்கு இந்த செயலுக்கு ஆதரவில்லை: %s"
+
+#~ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
+#~ msgstr "இந்த QEMU ஆல் ஸ்பைஸ் வழியான கோப்புப் பரிமாற்றங்களை முடக்க முடியாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் பகிரப்பட்ட நினைவகத்தை முடக்கும் வசதி கிடையாது"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "echo மதிப்புருக்கள்"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "வாசிக்க மட்டுமான ide வட்டுகளுக்கு ஆதரவு இல்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU binary உடன் SATA துணைபுரியவில்லை"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "வள பிரிவாக்க பண்புக்கூறு விடுபட்டுள்ளது"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA வைப் பயன்படுத்த குறைந்தபட்சம் ஒரு சீரியல் முனையமேனும் தேவை"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu ஆனது SGA ஐ ஆதரிக்காது"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் மறுதொடக்க நேரக் கடப்புக்கு ஆதரவில்லை"
+
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் ஸ்பாஷ் நேர முடிவுக்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் vhost-net க்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் 64-பிட் PCI துளை அளவு அமைவுக்கு ஆதரவில்லை"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "இந்த QEMU பைனரியில் %s ஆதரிக்கப்படாது"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "எதிர்பாராத வகை '%s' க்கு %s க்கான அழைப்பு, எதிர்பார்த்தது '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS கோப்பைப் பெறுவதில் தோல்வி"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 07:40+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/language/"
"\n"
" (సమూహం నందలి ఆదేశాల గురించి వివరాల కొరకు help <group> తెలుపుము)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " నామం\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s ఆబ్జక్టు చెల్లని గతిక రకం కలిగివుంది"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s ఆబ్జక్టు కావలసిన '%s' లక్షణం నందు దొరకలేదు"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
#, fuzzy
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "మెటాడాటా:"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "అందుబాటు:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు, అనుకొన్నది '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "బూట్ సమయమందు స్వయంచాలకంగా ప్రారంభంమగునట్లు నెట్వర్కు ను ఆకృతీకరించు"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "బూట్ నందు స్వయంచాలకంగా పూల్ ప్రారంభమగునట్లు ఆకృతీకరించుము."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "స్థిరమైన పేజీలు:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "పూల్ సమాచారం వెలికితీయలేదు"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "పరికరం %s బ్రిడ్జ్ కాదు"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "పరికరం %s కనబడలేదు: %s ఏక్సెస్ చేయలేదు"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "పరికరం %s బ్రిడ్జ్ %s నుండి వేరుచేయబడింది\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "పరికరము %s యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "డొమైన్ %d ఇంటర్ఫేసులను కలిగివుంది. దేనిని వేరుచేయాలో --mac వుపయోగించి తెలుపుము"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "ఆర్గుమెంట్లు Echo చేయి, సాధ్యమైతే కోటింగ్ తో."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "XML బఫర్ను కేటాయించుటలే విఫలమైంది"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్షాట్ సంచయం కొరకు మెమొరీ కేటాయింపు విఫలమైంది"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "పాత్ కొరకు మెమొరీ కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్షాట్ సంచయం కొరకు మెమొరీ కేటాయింపు విఫలమైంది"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "ఫైల్ '%s' కొరకు జాగాను ముందుగా-కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "అతిధేయ ను నిలువరించుటకు త్రెడ్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "మ్యూటెక్స్ సిద్దంచేయుటకు విఫలమైంది"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "libvirt సిద్దంచేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "క్రియాశీల పూల్సును జాబితా ఇవ్వటంలో విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "డొమైన్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "క్రియారహిత పూల్సును జాబితా చేయటంలో విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "ఇంటర్ఫేసులు జాబితా చేయుటకు విఫలమైైంది"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "నెట్వర్కు ఫిల్టర్స్ జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "నెట్వర్కులను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "నోడ్ పరికరాలను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "నోడ్ రహస్యాలు జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "$uri పైన స్థిరమైన అతిథులను జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "పూల్స్ జాబితాచేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "డొమైన్ '%d' కొరకు libxenlight తో vcpus ను జాబితా చేయుటలో విఫలమైంది"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "వాల్యూమ్లను జాబితా చేయుటకు విఫలమైంది"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "వైఫల్యం తరువాత గెస్టు %s తిరిగికొనసాగించుట విఫలమైంది"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "CPU మోడల్ %2$s కు అవసరమైన సౌలభ్యము %1$s కనబడలేదు"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "CPU రకం %s గమ్యం కొరకు మరీ పొడవైనది"
msgstr ""
"మొదటి ఫైల్-ఆధారిత హార్డుడిస్కు యెటువంటి మూలం కలిగిలేదు, VMX ఫైలు కొరకు డాటాస్టోర్ మరియు పాత్ రాబట్టలేదు"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం"
msgid "Invalid address."
msgstr "చెల్లని చిరునామా."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "నిస్సారమైన క్రమానుగత సంకేతం"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "ఎస్కేప్ వరుస కొరకు చెల్లని స్ట్రింగ్ '%s'"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "పేరు"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "'%s' పైన లాక్ పొందలేక పోయింది"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "పరికరంపై ఏ క్రియాశీల ఆపరేషన్ లేదు: %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "'%s' కొరకు సాకెట్ చిరునామా కనుగొనలేదు"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "వేరొక USB నియంత్రికను జతచేయలేదు: ఈ డొమైన్ కొరకు USB అచేతనం చేయబడెను"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "బ్రిడ్జ్ veth పరికరాలు మాత్రమే విడదీయగలదు"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "క్లైంట్ చేత రద్దైను"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "ఆపరేషన్ అనునది పరికరం కొరకు తోడ్పాటునీయదు: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "ఆపరేషన్ తోడ్పాటులేదు"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "ఐచ్చికాలు --%s మరియు --%s పరస్పరం విరుద్దం"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "విభజన పాత్ '%s' తప్పక '/' తో ప్రారంభమవ్వాలి"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "ఏ qemu కమాండ్-లైన్ ఆర్గుమెంట్ తెలుపలేదు"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "నెట్వర్కు గురించిన ప్రాథమిక సమాచారం తిప్పియిచ్చును"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "నోడును గిరించిన ప్రాధమిక సమాచారానికి తిరిగి వెళ్లు"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "S4 స్థితి ఈ డొమైన్ కొరకు అచేతనంచేయబడెను"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "ఈ సాకెట్ పైన ఫైల్ వివరణిలను పంపుట తోడ్పాటులేదు"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "భాగస్వామ్య మెమొరీ:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "స్నాప్షాట్ జాబితా"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "స్నాప్షాట్ %s XML ఆకృతీకరణ మారలేదు.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s ఖాళీ కాలేదు"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "లక్ష్యం"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "లక్ష్యపు డిస్కు %s మూలం %s తో సరిపోలడంలేదు"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU బైనరీ అనునది %s తో తోడ్పాటునీయదు"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "QEMU అనునది virtio scsi నియంత్రికకు తోడ్పాటునీయదు"
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "ఇంకా వుపయోగంలోవున్న MultiCURL ఆబ్జక్టు విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "ఇప్పటికీ వుపయోగంలోవున్న SharedCURL ఆబ్జక్టును విడుపుటకు ప్రయత్నిస్తోంది"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "ఫైల్ వివరణి %d యాక్సెస్ చేయలేదు"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "%s యాక్సెస్ చేయలేదు"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "%s కొరకు ఫైల్సిస్టమ్ గుర్తించలేదు"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "PCI పరికరము %sను తిరిగివుంచలేక పోయింది: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "చిరునామా '%s' సేవ '%s' రిజాల్వ్ చేయలేదు: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "set close-on-exec ఫ్లాగ్ అమర్చలేదు"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "స్థితి ఫైల్ %s దాయలేదు"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "%s కు వ్రాయలేక పోయింది"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "pid దస్త్రము '%s/%s.pid' వ్రాయలేక పోయింది"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "తెలియని చిరునామా రకము '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "తెలియని దోషం"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "తెలియని దోష విలువ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, fuzzy, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "libvirt %s యొక్క Virsh ఆదేశ వరుస సాధనం\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "పరికరం %s యిప్పటికే వుంది"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "కొత్త సామర్ధ్యం కేటాయించు, స్పార్స్ వలె వదులుటకన్నా"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "కేటాయించిన నెట్లింక్ బఫర్ మరీ చిన్నది"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "డొమైన్ ను స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "బూట్ క్రమం '%s' వొక పరికరం కన్నా యెక్కువవాటికి వుపయోగించబడెను"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "పాత్ '%s'ను తెరువలేక పోయింది"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "వాల్యూమ్ '%s' తెరువలేక పోయింది"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "కార్యక్రమము %dపై CPU ఎఫినిటిని అమర్చలేము"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "అస్థిర డొమైన్ కొరకు స్వయంచాలక డొమైన్ను అమర్చలేదు"
msgstr "%s ఆకృతి కొరకు CPU డాటాను డీకోడ్ చేయలేము"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "ఈ ఫంక్షన్ అనునది అనుసంధాన డ్రైవర్ చేత తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "లింకు స్థితిని మార్చలేదు: పరికరం మారుపేరు కనబడలేదు"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "డైరెక్టరీ '%s' సృష్టించుటకు చెల్డు వైఫల్యం చెందింది"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "'%s' ఆదేశం --%s ఐచ్ఛికానికి మద్దతివ్వదు"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "డొమైన్ '%s' ఏ ప్రస్తుత స్నాప్షాట్ కలిగిలేదు"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి --%s ఐచ్ఛికం కావలసి ఉంది"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "'%s' ఆదేశానికి <%s> ఐచ్చికం కావలసి ఉంది"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "అచేతనపరచు"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" అనునది req లేదు"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "డైనమిక్ లేబుల్ రకం తప్పక రిసోర్స్ రిలేబులింగ్ వుపయోగించాలి"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "ఆర్గుమెంట్లు echo చేయి"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "డొమైన్ కొరకు XML ఆకృతీకరణను సరికూర్చుము"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s విషయసూచి %d పైన దోషం యెదురైంది"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "రక్షణ లేబుల్ రీతి %s అనునది selinux తో తోడ్పాటులేదు"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "మూలపు జాబితానుండి మూలమును పొందుటకు విఫలమైంది"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "%s ఇంటర్ఫేసు యొక్క స్థితిని పొందుటలో విఫలమైంది: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "MAC చిరునామా '%s' తో యింటర్ఫేస్ లుకప్ విఫలమైంది"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచుటలో విఫలం"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ %s అన్డిఫైన్ చేయుటలో విఫలమైంది: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "నెట్వర్కు %s ను స్వయంచాలకంగాప్రారంభికగా గుర్తుంచకపోవుటలో విఫలం"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "ఆకృతీకరణ విలువ %s తప్పుగావుంది"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop విఫలమైంది"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "నియమముపై వేచివుండుటకు విఫలమైంది"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "హాష్ లుకప్ అనునది NULL పాయింటర్గా వచ్చెను"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "f - బలవంతంగా, మరలా తిరిగినిర్వచించుటకు ప్రయత్నించు"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI నిల్వ పూల్ అనునది వాల్యూమ్ సృష్టీకరణను తోడ్పాటునీయలేదు"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ పేరు %s బఫర్ నందు అమరలేదు"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "ఇంటర్ఫేస్ నామము లేదా MAC చిరునామా"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc స్థితి డ్రైవర్ క్రియాశీలంగా లేదు"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%s'> నందు %s దొరకలేదు"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "తప్పిపోయిన root మూలకము"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "తప్పిపోయిన CPU ఆకృతి"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "తప్పనిసరి ఆకృతీకరణ ప్రవేశం '%s' దొరకలేదు"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "SELinux సందర్భ పాత్ర '%s' అమర్చలేదు"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "కావలసిన వర్చ్యువల్పోర్ట్ రకం దొరకలేదు"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "వనరు విభజన యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "రూటు సాధన సమాచారం తప్పిపోయింది"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "పరికరం యొక్క రీతి చదువుట మరియు వ్రాయుట"
msgid "monitor failure"
msgstr "మానిటర్ పాత్ లేదు"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "మానిటర్ NULL కాకూడదు"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "SGA ఉపయోగించుటకు కనీసం వొక వరుస పోర్టు కావాలి"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "లెక్కకురాని SSF %d కావలిసినంత బలమైనదికాదు"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "డొమైన్ ఘటన %d నమోదుకాలేదు"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "ఈ ప్లాట్ఫాం పైన నోడ్ గెట్ మెమొరీ పారామితులు యింప్లిమెంట్ కాలేదు"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "హైపర్విజర్ వ్యవస్థసమాచారం అందుబాటులో వుంటే గనుక, XML స్ట్రింగ్ నందు అవుట్పుట్ యివ్వు"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu అనునది SGA కు తోడ్పాటునీయదు"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu ఎమ్యులేటర్ '%s' xenను మద్దతించుటలేదు"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU బైనరీ చేత కుదించిన మైగ్రేషన్ తోడ్పాటునిచ్చుటలేదు"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "ఒక క్షేత్రాన్ని పునఃప్రారంభించు"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "క్రిందవున్న నిల్వకు మూల-హోస్టు"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio చిరునామా %#llx యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc పరికరం రకం virtio మాత్రమే తోడ్పాటునిచ్చును"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "బాండ్విడ్త్ పరిమితి MiB/s లో"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "పేరు '%s' తో నెట్వర్కు %s నందు వొక DNS TXT రికార్డ్ యిప్పటికే వుంది"
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత %s తోడ్పాటునీయబడదు"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "చాలా యెక్కువ NUMA అరలు: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "సేవిక ధృవీకరణపత్రం %s చదువలేదు"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు, అనుకొన్నది '%s'"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "QEMU ఏజెంట్ ఆదేశం '%s' నిర్వర్తించలేదు"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "fsync %s చేయలేదు"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "PCI పరికరము %sను తిరిగివుంచలేక పోయింది: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "diskspec పార్స్ చేయలేదు: %s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "ఈ QEMU చేత స్పైస్ గ్రాఫిక్స్ తోడ్పాటునీయబడదు"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "తెలియని"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "తోడ్పాటులేని ఫ్లాగ్స్ (0x%lx) ఫంక్షన్ %s నందు"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <string>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "ఆర్గుమెంట్లు Echo చేయి, సాధ్యమైతే కోటింగ్ తో."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్షాట్ సంచయం కొరకు మెమొరీ కేటాయింపు విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "పాత్ కొరకు మెమొరీ కేటాయించుటకు విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "డొమైన్ %s కొరకు స్నాప్షాట్ సంచయం కొరకు మెమొరీ కేటాయింపు విఫలమైంది"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "పరికరంపై ఏ క్రియాశీల ఆపరేషన్ లేదు: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "ఆపరేషన్ అనునది పరికరం కొరకు తోడ్పాటునీయదు: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ తో అచేతనమైన భాగస్వామ్య మెమొరీ అందుబాటులోలేదు"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "ఆర్గుమెంట్లు echo చేయి"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "నెట్వర్కు రకము %d మద్దతీయుటలేదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA ఈ QEMU బైనరీతో మద్దతించబడదు"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "వనరు విభజన యాట్రిబ్యూట్ దొరకలేదు"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "SGA ఉపయోగించుటకు కనీసం వొక వరుస పోర్టు కావాలి"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu అనునది SGA కు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "vhost-net అనునది ఈ QEMU బైనరీతో తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత పునఃప్రారంభ సమయముగింపు తోడ్పాటునీయదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "ఈ QEMU బైనరీ చేత %s తోడ్పాటునీయబడదు"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "%s కు కాల్ అనుకోని రకం '%s' కొరకు, అనుకొన్నది '%s'"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "PCI SYSFS ఫైల్ పొందుటకు విఫలమైంది"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 7.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 12:15+0000\n"
"Last-Translator: Muha Aliss <muhaaliss@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.fedoraproject.org/projects/libvirt/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr ""
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr ""
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr ""
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr ""
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr ""
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr ""
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr ""
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr ""
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr ""
msgid "Failed to list active pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr ""
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr ""
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr ""
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr ""
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr ""
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr ""
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr ""
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr ""
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr ""
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr ""
msgid "Unable to write %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr ""
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr ""
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr ""
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr ""
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr ""
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr ""
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr ""
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr ""
-
msgid "missing root device information"
msgstr ""
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr ""
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr ""
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr ""
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr ""
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-26 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.fedoraproject.org/projects/"
"\n"
" (вкажіть help <група>, щоб отримати дані щодо команд у групі)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " Обмеження пропускної здатності: %llu байт/с (%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " НАЗВА\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "Об'єкт %s належить до некоректного динамічного типу"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "У об'єкта %s не вистачає обов'язкової властивості «%s»"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(libxl_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(визначення_тому)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Доступний:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr "Резервування"
"Ознайомитися із даними щодо обчисленої частки «зіпсованої» пам'яті можна за "
"допомогою команди «domstats --dirtyrate»."
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s»"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Виклик %s для неочікуваного типу «%s», мало бути «%s»"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Налаштувати мережу на автоматичний запуск при завантаженні."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr ""
"Налаштувати резервне сховище на автоматичний запуск під час завантаження."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr "З'єднання із внутрішньої фонової служби мають бути безпосередніми"
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "Незмінні сторінки:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr "Не вдалося отримати типовий об'єкт Msvm_DiskDrive"
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Не вдалося отримати дані щодо буфера"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Пристрій %s не є містком"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Пристрій %s не знайдено: не вдалося отримати доступ до %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Пристрій %s від'єднано від містка %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Пристрій «%s» вже форматовано з використанням «%s»"
"У домені %d інтерфейсів. Будь ласка, вкажіть інтерфейс для від'єднання за "
"допомогою --mac"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr "EOF у stdout"
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Вивести у відповіді аргументи, можливо з лапками."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Змінити налаштування XML домену."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Не вдалося розмістити буфер XML"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-"Не вдалося виділити об'єм пам'яті для каталогу контрольної точки домену %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Не вдалося виділити об'єм пам'яті для адреси"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Не вдалося виділити об'єм пам'яті для каталогу знімка домену %s"
-
#, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті slirp для «%s»"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Не вдалося створити потік обробки для отримання даних перенесення"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr ""
"Не вдалося створити потік обробки для роботи з перезапуску фонової служби"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Не вдалося створити потік для обробки завершення роботи домену"
-#. Not much else can be done
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Не вдалося створити потік обробки для обробки оновлення буфера"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Не вдалося ініціалізувати модуль cgroup."
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Не вдалося ініціалізувати libpciaccess"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Не вдалося побудувати список активних резервних сховищ даних"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Не вдалося побудувати список доменів"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Не вдалося побудувати список неактивних резервних сховищ"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Не вдалося побудувати список інтерфейсів"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Не вдалося створити список прив'язок фільтрів мережі"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Не вдалося побудувати список фільтрів мережі"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Не вдалося побудувати список мереж"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Не вдалося побудувати список вузлових пристроїв"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Не вдалося побудувати список ключів вузла"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Не вдалося побудувати список постійних гостьових систем з адресою $uri"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Не вдалося побудувати список буферів"
"Не вдалося побудувати список віртуальних процесорів для домену «%d» за "
"допомогою libxenlight"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Не вдалося побудувати список томів"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr "Помилка відновлення роботи домену «%s»"
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Не вдалося відновити роботу гостьової системи %s після помилки"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Можливості %s, потрібної для моделі процесора %s, не виявлено"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Поле «%s» є занадто довгим для призначення"
"У першого заснованого на файлі жорсткого диска немає джерела, не вдалося "
"визначити сховище даних та шлях ддо файла VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "Прапорець «%s» потрібен, якщо використовується «%s»"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "Прапорці «%s» і «%s» не можна використовувати одночасно"
msgid "Invalid address."
msgstr "Некоректна адреса."
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Некоректний аргумент"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "Некоректний параметр для вкладеного стану гіпервізора"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "Простір назв NVMe не може бути нульовим"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Назва"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "Немає активного завдання роботи з блоками «%s»"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "Жодної активної дії над пристроєм: %s"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Немає адрес для прив'язки"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "Для цього типу архітектури передбачено лише один контролер IDE"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "Можна долучати лише пристрої veth з містком"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "Дію скасовано клієнтом"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Підтримки дії для пристрою не передбачено: %s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "Підтримки дії не передбачено"
"Параметр «%s» є некоректним для контролера PCI з індексом %d, модель %s і "
"значенням modelName «%s»"
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "Параметр --%s потрібен для параметра --%s"
msgstr ""
"У фоновій службі не передбачено підтримки додаткових прапорців або --rawstats"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "Параметри --%s і --%s не можна використовувати одночасно"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "Шлях розділу «%s» має починатися з «/»"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Передавання значення ключа у аргументі рядка команди не є безпечним!"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Повертає загальну інформацію щодо мережі"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Повертає загальну інформацію про вузол."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "на цьому домені стан S4 вимкнено"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr "Профілю клієнта SASL «%s» немає серед дозволених ACL"
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Надсилання дескрипторів файлів не підтримується цим сокетом"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "У цій версії QEMU не передбачено підтримки прив'язки спільної пам'яті"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Спільна пам'ять:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "Знімок"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Налаштування XML знімка %s не змінено.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "Рядок таблиці не може бути порожнім"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "Призначення"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Модель диска призначення, %s, не збігається з диском джерела, %s"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "У виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки zPCI"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-"Ця версія QEMU не здатна вимикати перенесення файлів за допомогою spice"
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "У цьому варіанті QEMU не передбачено підтримки «-device usb-storage»"
msgid "Try again?"
msgstr "Повторити спробу?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "Спроба вилучення об'єкта MultiCURL, який ще перебуває у користуванні"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "Спроба вилучення об'єкта SharedCURL, який ще перебуває у користуванні"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Не вдалося отримати доступ до дескриптора файла %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "Не вдалося отримати доступ kernel32.dll"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr "Не вдалося знищити «%s»: пристрій використано"
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr "Не вдалося зруйнувати qos на порту %s"
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr "Не вдалося зруйнувати чергу на порту %s"
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "Не вдалося визначити файлову систему %s"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Не вдалось повторно ініціалізувати PCI-пристрій %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Не вдалося визначити адресу «%s» служби «%s»: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Не вдалося встановити ознаку close-on-exec для агента"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Не вдалося встановити резервний файл %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Не вдалося записати %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Не вдається записати pid-файл '%s/%s.pid'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr "Невідома команда «%i»"
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "Невідоме джерело даних IP-адреси %d"
msgid "Unknown error"
msgstr "Невідома помилка"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "Невідоме значення помилки"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "У контейнерах не передбачено підтримки відеоадаптерів."
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
"Програма для керування libvirt %s за допомогою командного рядка — Virsh\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
"для диска vhostuser не передбачено підтримки обмеження введення-виведення "
"блоків"
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-"параметр регулювання довжини введення-виведення блоків не підтримується цим "
-"виконуваним файлом QEMU"
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"параметр регулювання введення-виведення блоків не підтримується цим "
-"виконуваним файлом QEMU"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "пристрій із тією самою адресою вже існує "
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "отримати всю нову місткість, замість залишення її порожньою"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "отриманий буфер netlink є занадто малим"
"автоматично перемкнутися на перенесення з пост-копіюванням після одного "
"проходу перед-копіювання"
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "автозапуск домену"
msgid "bool"
msgstr "bool"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "порядок завантаження %u вже використано іншим пристроєм"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити каталог «%s» у «%s»"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "не вдалося відкрити том «%s»"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "не вдалося встановити спорідненість процесора для процесу %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "не можна вказувати автозапуск для проміжного домену"
"не вдалося оновити запис процесора гостьової системи для архітектури %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
-"оновлення дії життєвого циклу неможливе, оскільки QEMU було запущено із "
-"параметром -no-reboot"
#, c-format
msgid "cannot upload to volume %s"
msgstr ""
"у драйвері vz не передбачено підтримки режиму зміни розташування процесорів"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "не можна змінювати альтернативні назви пристроїв"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr "дочірній процес не записав помилки (стан=%d)"
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "дочірньому процесу не вдалося створити каталог «%s»"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "команда «%s» не підтримує параметр --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "команда «%s» має несумісні альтернативні назви"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "у команді «%s» надто багато параметрів"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "для команди «%s» потрібно вказати параметр <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
"групи команд і команда не можуть бути одразу рівні NULL. Запустіть vshInit "
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr "вимкнути процесори, які вказано картою процесорів (cpumap)"
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"З цим виконуваним файлом QEMU вимикання спільного використання пам'яті "
-"неможливе"
-
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "у диска «%s» немає носія"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr "диск «%s» помилково налаштовано для пристрою=«lun»"
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr "диск «%s» є порожнім або призначеним лише для читання"
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "тип динамічної мітки має використовувати перевизначення міток ресурсів"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "вивести у відповіді аргументи"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "змінити налаштування XML домену"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "сталася помилка на інтерфейсі %s, індекс %d"
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих ключів "
-"TLS VNC"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
"підтримки шифрованих томів ploop із ініціалізацією ploop не передбачено"
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "підтримки шифрування паролів не передбачено"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr "формат шифрування %d не відповідає очікуваному формату %d"
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "не вдалося визначити джерело за sourceList"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "не вдалося отримати стан інтерфейсу %s: %s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "не вдалося знайти інтерфейс з MAC-адресою «%s»"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "не вдається позначити мережу %s для автозапуску"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "не вдалося скасувати визначення інтерфейсу %s: %s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "Помилка зняти автозапуск з мережі %s"
"отримати або встановити поточний визначений набір виведень журналу фонової "
"служби"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "помилкове форматування поля «%s»"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr "виявлено надання без MAC-адреси"
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr "у паролі виявлено непридатні до друку символи"
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки freePageReporting"
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "помилка fuse_loop"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr "підтримки fw_cfg у цьому QEMU не передбачено"
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr "помилка під час виконання g_mkstemp(\"%s\")"
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "обробнику не вдалося дочекатися виконання умови"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "у результаті пошук хешу отримано нульовий вказівник"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "i - вимкнути перевірку і спробувати визначити все знову"
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"Підтримки IQN ініціатора iSCSI у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
"у резервному сховищі даних iSCSI не передбачено підтримки створення томів"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "назву інтерфейсу %s не можна розмістити у буфері "
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "назва інтерфейсу або MAC-адреса"
msgstr ""
"цикл до завершення часу очікування або переривання, а не одноразове виконання"
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-"використання шифрування luks потребує підтримки створення ключів шифрування"
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "драйвер стану lxc не активний"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "не вистачає %s у <virtualport type='%s'>"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "пропущено елемент «DateTime»"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "пропущено «architecture» у «%s»"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "у файлі контекстів lxc selinux «%s» пропущено значення «content»"
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "пропущено «executable» у «%s»"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "у файлі контекстів lxc selinux «%s» пропущено значення «file»"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "не вистачає обов'язкового запису віртуального порту (virtualport)"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "не вказано атрибута розділу ресурсу"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "немає даних про кореневий пристрій"
"На цій платформі підтримка mkfs недоступна: не вдалося створити файлову "
"систему типу «%s» на пристрої «%s»"
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "режим читання та запису для пристрою"
msgid "monitor failure"
msgstr "помилка монітора"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "значенням monitor не повинен бути NULL"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr "ncr53c90 можна використовувати лише як перший контролер SCSI"
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "для використання SGA потрібен принаймні один послідовний порт"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr "слід вказати --dest або --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr "від'ємний розмір вимагає додавання параметра --shrink"
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "виявлений при узгодженні сторін SSF %d є не надто міцним"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "зворотний виклик події пристрою вузла %d не зареєстровано"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "на цій платформі отримання параметрів пам'яті вузлів не передбачено"
msgstr ""
"вивести рядок XML щодо системної інформації гіпервізора, якщо він доступний"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr "вивести повідомлення до stderr"
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr "у qemu не передбачено підтримки задання ідентифікатора екрана"
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "У qemu не передбачено підтримки SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
"у qemu не передбачено підтримку понад одного запису типу 2 у таблиці SMBIOS"
"у qemu не передбачено підтримки створення знімків гостьових систем "
"PMSUSPENDED"
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "Емулятором QEMU «%s» не підтримується xen"
"у виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки опитування максимальної "
"швидкості перенесення із посткопіюванням"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
"підтримку атрибута «queues» у елементі драйвера диска передбачено лише для "
msgid "reboot a domain"
msgstr "перезавантажити домен"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки часу очікування на "
-"перезавантаження"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr "отримано повідомлення про подію помилки на сокеті"
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "основна система для базового сховища"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "адресу spapr-vio %#llx вже використано"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "для пристроїв типу spicevmc передбачено підтримку лише virtio"
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
-"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки часу очікування "
-"вікна вітання"
#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "обмеження ширини каналу визначено у байтах за секунду, а не у МіБ/с"
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-"параметр групи регулювання введення-виведення блоків не підтримується цим "
-"виконуваним файлом QEMU"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr "wwnn/wwpn для «%s» пов'язано із HBA"
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-"виявлено деякі параметри регулювання довжини введення-виведення блоків, "
-"підтримку яких не передбачено у цьому виконуваному файлі QEMU"
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-"виявлено деякі параметри регулювання введення-виведення блоків, підтримку "
-"яких не передбачено у цьому виконуваному файлі QEMU"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "запис DNS TXT з назвою «%s» вже є у мережі %s"
msgid "tls"
msgstr "tls"
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-"підтримки tls-creds-x509 у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "занадто багато комірок NUMA: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr "проміжний диск «%s» не має бути призначеним лише для читання"
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "не вдалося увімкнути подію perf процесора основної системи для %s"
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "не вдалося виконати «%s», неочікувана помилка: «%s»"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "не вдалося виконати команду агента QEMU «%s»"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr "не вдалося знайти коректний потрібний модуль VMware, «%s»"
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "не вдалося виконати fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "не вдалося обробити запис пристрою blkio «%s», «%s»"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "не вдалося обробити специфікацію диска: %s"
"у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки сокетів UNIX для "
"графіки spice"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "невідомо"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr "непідтримуваний тип файлової системи «%s»"
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "непідтримувані прапорці (0x%lx) у функції %s"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <рядок>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Вивести у відповіді аргументи, можливо з лапками."
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Не вдалося виділити об'єм пам'яті для каталогу контрольної точки домену %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Не вдалося виділити об'єм пам'яті для адреси"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Не вдалося виділити об'єм пам'яті для каталогу знімка домену %s"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "Жодної активної дії над пристроєм: %s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Підтримки дії для пристрою не передбачено: %s"
+
+#~ msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ця версія QEMU не здатна вимикати перенесення файлів за допомогою spice"
+
+#~ msgid "Unable to destroy qos on port %s"
+#~ msgstr "Не вдалося зруйнувати qos на порту %s"
+
+#~ msgid "Unable to destroy queue on port %s"
+#~ msgstr "Не вдалося зруйнувати чергу на порту %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "параметр регулювання довжини введення-виведення блоків не підтримується "
+#~ "цим виконуваним файлом QEMU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "параметр регулювання введення-виведення блоків не підтримується цим "
+#~ "виконуваним файлом QEMU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
+#~ "option"
+#~ msgstr ""
+#~ "оновлення дії життєвого циклу неможливе, оскільки QEMU було запущено із "
+#~ "параметром -no-reboot"
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "З цим виконуваним файлом QEMU вимикання спільного використання пам'яті "
+#~ "неможливе"
+
+#~ msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
+#~ msgstr "диск «%s» помилково налаштовано для пристрою=«lun»"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "вивести у відповіді аргументи"
+
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки зашифрованих "
+#~ "ключів TLS VNC"
+
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "підтримки шифрування паролів не передбачено"
+
+#~ msgid "found non printable characters in secret"
+#~ msgstr "у паролі виявлено непридатні до друку символи"
+
+#~ msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
+#~ msgstr "підтримки fw_cfg у цьому QEMU не передбачено"
+
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "Підтримки IQN ініціатора iSCSI у цьому виконуваному файлі QEMU не "
+#~ "передбачено"
+
+#~ msgid ""
+#~ "luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
+#~ msgstr ""
+#~ "використання шифрування luks потребує підтримки створення ключів "
+#~ "шифрування"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "не вказано атрибута розділу ресурсу"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "для використання SGA потрібен принаймні один послідовний порт"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "У qemu не передбачено підтримки SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки часу очікування "
+#~ "на перезавантаження"
+
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено підтримки часу очікування "
+#~ "вікна вітання"
+
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "параметр групи регулювання введення-виведення блоків не підтримується цим "
+#~ "виконуваним файлом QEMU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "виявлено деякі параметри регулювання довжини введення-виведення блоків, "
+#~ "підтримку яких не передбачено у цьому виконуваному файлі QEMU"
+
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "виявлено деякі параметри регулювання введення-виведення блоків, підтримку "
+#~ "яких не передбачено у цьому виконуваному файлі QEMU"
+
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr ""
+#~ "підтримки tls-creds-x509 у цьому виконуваному файлі QEMU не передбачено"
+
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "не вдалося виконати «%s», неочікувана помилка: «%s»"
+
#~ msgid "Could not append definition to domain"
#~ msgstr "Не вдалося дописати визначення до домену"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-05 01:32+0000\n"
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/"
" (nhập help <lệnh> để có thêm chi tiết về lệnh)\n"
"\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " TÊN\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, fuzzy, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s thiếu thuộc tính 'type'"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "Có sẵn:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'"
-#. nothing
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "Gọi tới %s cho kiểu không mong đợi '%s'"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "Cấu hình một mạng để tự động bắt đầu khi khởi động."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "Cấu hình một pool để tự bắt đầu khi khởi động."
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "Không thể lấy thông tin pool"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "Kiểu thiết bị '%s' không phải một số nguyên"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "Thiết bị %s không thấy: không thể truy cập %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "Thiết bị %s đã gắn lại\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "Thiết bị %s đã đang dùng"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "Echo các tham số lại, có thể với trích dẫn."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "Chỉnh sửa cấu hình XML cho một miền."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ đệm XML"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ nhớ cho thư mục ảnh chụp cho miền %s"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ nhớ cho đường dẫn"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ nhớ cho thư mục ảnh chụp cho miền %s"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ nhớ cho đường dẫn"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "Thất bại khi tạo miền từ %s"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "Thất bại khi tạo pool từ %s"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "Không thể khởi chạy chứng thực"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "Không thể khởi chạy chứng thực"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "Liệt kê các miền hoạt động thất bại"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool không hoạt động"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các giao diện hoạt động"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bộ lọc mạng"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các thiết bị nút"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các bí mật"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr ""
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "Thất bại khi liệt kê các pool hoạt động"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "Thất bại khi tiếp tục khách %s sau khi thất bại"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "Tính năng %s cần bởi mẫu CPU %s không tìm thấy"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "Mẫu CPU %s quá dài cho chỗ ghi"
"Đĩa cứng bằng-tập-tin đầu tiên không có nguồn, không thể suy luận datastore "
"và đường dẫn cho tập tin VMX"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr "địa chỉ MAC không hợp lệ"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "Tham số không hợp lệ"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "không có pty gán cho thiết bị %s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "Không có địa chỉ socket tìm thấy cho '%s'"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
-
#, fuzzy
msgid "Operation not supported"
msgstr "kiểu thao tác %d không hỗ trợ"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "Không có tham số dòng lệnh qemu được chỉ định"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "Trả lại thông tin cơ bản về nút."
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "Trả lại thông tin cơ bản về nút."
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "Các tác vụ khác đang chờ cho miền này"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "Ái lực CPU của tiến trình không được hỗ trợ trên nền tảng này"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "Bộ nhớ đã dùng:"
msgid "Snapshot"
msgstr "Danh sách Ảnh chụp nhanh"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, fuzzy, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr "Cấu hình XML miền %s không thay đổi.\n"
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "Tên tập tin cấu hình mạng '%s' không khớp tên mạng '%s'"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "Thất bại khi đặt cờ miêu tả tập tin không-chặn"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "không thể quyết định hệ thống tập tin cho '%s'"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "Không thể đặt cờ close-on-exec cho bộ theo dõi"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "Không thể pre-create tập tin chardev '%s'"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "Không thể mở %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "Không thể ghi tập tin pid '%s/%s.pid'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "kiểu địa chỉ không rõ '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "lỗi không rõ"
-#. should never happen (tm)
#, fuzzy
msgid "Unknown error value"
msgstr "lỗi không rõ"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "tự khởi động một miền"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "không thể mở đường dẫn '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "không thể mở ổ '%s'"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "không thể đặt ái lực CPU trên tiếng trình %d"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "không thể đặt tự khởi động cho miền tạm thời"
msgstr "không thể giải mã dữ liệu CPU cho kiến trúc %s"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "chức năng này không được hỗ trợ bởi trình điều khiển kết nối"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "con thất bại khi tạo thư mục '%s'"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "lệnh '%s' không hỗ trợ tùy chọn --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "lệnh '%s' cần tùy chọn --%s"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "lệnh '%s' cần tùy chọn <%s>"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "tuyến đĩa '%s' không thể được cập nhật"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
-msgstr "echo các tham số"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "chỉnh sửa cấu hình XML cho một miền"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "gặp một lỗi trên giao diện %s chỉ mục %d"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "thất bại khi lấy nguồn từ sourceList"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "Thất bại khi lấy thống kê giao diện %s %s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "thất bại khi lấy giao diện '%s'"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "thất bại khi đánh dấu network %s tự khởi động"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "Thất bại khi huỷ định nghĩa giao diện %s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "thất bại khi bỏ đánh dấu mạng %s như tự khởi động"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "giá trị cấu hình %s sai dạng thức"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "sockpair thất bại"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "thất bại khi đợi trên điều kiện"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, fuzzy
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "pool lưu trữ không hỗ trợ tạo ổ"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "tên giao diện %s không vừa bộ đệm"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "tên giao diện hoặc địa chỉ MAC"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "trình điều khiển trạng thái lxc không hoạt động"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "thiếu thành phần gốc"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "Thiếu kiến trúc CPU"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "Thiếu mục cấu hình cốt yếu '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "thiếu thông tin thiết bị gốc"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "chế độ thiết bị đọc và viết"
msgid "monitor failure"
msgstr "không có đường dẫn bộ theo dõi"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "bộ theo dõi không được TRỐNG (NULL)"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "SSF %d đã thương lượng không đủ mạnh"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "sự kiện miền %d không được đăng ký"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "thông tin nút không thực hiện trên nền tảng này"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "giả lập qemu '%s' không hỗ trợ xen"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "giả lập qemu '%s' không hỗ trợ xen"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "khởi động lại một miền"
-#, fuzzy
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "source-host cho lưu trữ cơ sở"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "tên cầu nối '%s' đã sử dụng."
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "quá nhiều ô NUMA: %d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "không thể đăng ký các sự kiện bộ theo dõi"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "không thể thực thi lệnh QEMU '%s'"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "không thể thực thi lệnh QEMU '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "không thể đóng %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "Không thể thiết lập lại thiết bị PCI %s: %s"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "không thể phân tích địa chỉ mac '%s'"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "cờ không hỗ trợ (0x%x)"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "[--%s] <chuỗi>"
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "Echo các tham số lại, có thể với trích dẫn."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ nhớ cho thư mục ảnh chụp cho miền %s"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ nhớ cho đường dẫn"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "Thất bại khi cấp phát bộ nhớ cho thư mục ảnh chụp cho miền %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "không có pty gán cho thiết bị %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "Phương tiện tháo được không hỗ trợ cho thiết bị %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "echo các tham số"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "Kiểu mạng %d không được hỗ trợ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "thiếu thuộc tính kiểu miền"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "giả lập qemu '%s' không hỗ trợ xen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "SATA không được hỗ trợ với binary QEMU này"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "không thể thực thi lệnh QEMU '%s'"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "Thất bại khi thiết lập lại thiết bị PCI: %s"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Pany <geekpany@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://translate.fedoraproject.org/"
"\n"
" (执行help <group>来获取指定组中全部命令的帮助信息)\n"
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr " 带宽限制:%llu 字节/秒(%-.3lf %s/s)"
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 命令名称\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr "%s 对象有一个无效动态类型"
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr "%s 对象缺少所需 '%s' 属性"
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr "(qemu_migration_cookie)"
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr "(metadata_xml)"
msgid "(volume_definition)"
msgstr "(volume_definition)"
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Available:"
msgstr "可用:"
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。"
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "设置一个网络在启动时自动开始."
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "将某个池设置为在引导时自动启动。"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr "常数页:"
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "无法检索池信息"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr "失败 %s 不是一个桥接"
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr "未找到设备 %s:无法访问 %s"
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "从桥接 %s 中分离设备 %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr "失败 %s 已在使用中"
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr "域有 %d 个接口。请使用 --mac 指定要分离的接口。"
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
-msgstr "显示参数重新编码后的字符串,可能有引号。"
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgstr "编辑某个域的 XML 配置。"
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "分配 XML 缓冲失败"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr "为域 %s 的快照目录分配内存失败"
-
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "为路径分配内存失败"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr "为域 %s 的快照目录分配内存失败"
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "为文件 '%s' 预先分配空间失败"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "创建用来接收迁移数据的线程失败"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "创建处理域关闭的线程失败"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "初始化互斥锁失败"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "初始化 libvirt 失败"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "列出活跃的池失败"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list domains"
msgstr "列出域失败"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "列出不活跃的池失败"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "列出接口失败"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "列出网络过滤器失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "列出网络过滤器失败"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list networks"
msgstr "列出网络失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "列出节点设备失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "列出节点 secret 失败"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "无法在 $uri 中列出持久虚拟机"
-#. there was an error during the first or second call
msgid "Failed to list pools"
msgstr "列出池失败"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "使用 libxenlight 为域 '%d' 列出 vcpu 失败"
-#. there was an error during the call
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "列出卷失败"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "失败后恢复虚拟机 %s 失败"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr "未找到 CPU 型号 %s 需要的 %s 特性"
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr "目标字段 '%s' 太长"
"for VMX file"
msgstr "第一个基于文件的硬盘没有源,无法为 VMX 文件推导出数据中心和路径"
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时"
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用"
msgid "Invalid address."
msgstr "无效地址。"
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr "无效参数"
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr "iothread '%s' 的无效设置"
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr "hugepage 大小不能为 0"
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr "无法请求在 '%s' 中加锁"
-#, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "设备中没有活跃操作:%s"
-
#, fuzzy
msgid "No addresses to bind to"
msgstr "未找到 '%s' 的插槽地址"
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr "无法添加另一个 USB 控制器:这个域禁用 USB"
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr "只能端口桥接的 veth 设备"
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr "由客户端取消"
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr "设备不支持操作:%s"
-
msgid "Operation not supported"
msgstr "不支持该操作"
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr "选项 --%s 也需要输入当输入了选项 --%s 时"
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr "--%s 和 --%s 选项不能同时使用"
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr "分区路径 '%s' 必须以 '/' 开始"
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
#, fuzzy
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr "未指定 qemu 命令行参数"
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "返回关于这个网络的基本信息。"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "返回关于这个节点的基本信息。"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr "这个域禁用了 S4 状态"
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr "这个插槽不支持发送文件描述符"
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形"
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "共享内存:\n"
msgid "Snapshot"
msgstr "快照列表"
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr "%s 不能为空。"
-#. title
msgid "Target"
msgstr "目标"
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr "目标磁盘 %s 与源 %s 不匹配"
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr "QEMU 二进制不支持 %s"
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
#, fuzzy
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr "这个 QEMU 不支持 virtio scsi 控制器"
msgid "Try again?"
msgstr "再次尝试?"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr "尝试释放仍在使用的多个 CRUL 对象"
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr "尝试释放仍在使用的共享 CURL 对象"
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr "服务访问文件描述符 %d"
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr "无法访问 %s"
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr "无法为 %s 探测文件系统"
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "无法重置 PCI 设备 %s: %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr "无法解析地址 '%s' 服务 '%s': %s"
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr "无法设定 close-on-exec 标签"
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "无法保存状态文件 %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "无法写入 %s"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr "无法写入 pid 文件 '%s/%s.pid'"
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr "未知地址类型 '%s'"
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr "未知错误值"
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr "int 容器不支持视频适配器。"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virsh\n"
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr "这是 %s 版本libvirt的命令行工具virt-admin\n"
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
-
-#, fuzzy
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
-
#, fuzzy
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr "设备 %s 已存在"
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr "分配新容量而不是稀释它"
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr "分配的 netlink 缓存太小"
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "自动开始一个域"
msgid "bool"
msgstr "布尔值"
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr "在一个以上设备中采用引导顺序 '%s'"
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr "无法打开路径 '%s'"
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr "无法打开卷 '%s'"
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr "无法在进程 %d 中设置 CPU 亲和性"
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"
msgstr "无法为 %s 架构解码 CPU 数据"
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr "连接驱动器不支持这个功能"
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr "无法更改链接状态:未找到设备别名"
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "子目录生成目录 '%s' 失败"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "命令 '%s' 不支持选项 --%s"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr "域 '%s' 无当前快照"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "命令 '%s' 需要 --%s 选项"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "命令 '%s' 需要 <%s> 选项"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr "命令组和命令集同时为空。需要先运行vshInit,然后再重置"
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存"
-
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "禁用"
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr "ifkey \"%s\" 没有 req"
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr "动态标签类型必须使用资源重新标记"
-msgid "echo arguments"
-msgstr "对参数进行编码"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
+msgstr ""
msgid "edit XML configuration for a domain"
msgstr "编辑某个域的 XML 配置"
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr "在接口 %s 索引 %d 中遇到问题"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"
-
#, fuzzy
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr "selinux 不支持安全标签模式 %s"
-#, fuzzy
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr "只支持两个串口端口"
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "从 sourceList 获得源失败"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "获取接口 %s 状态失败:%s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "无法找到 MAC 地址为 '%s' 的接口"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "把网络%s标记为自动启动失败"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "无法取消定义接口 %s:%s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "把网络%s取消标记为自动启动失败"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr "查询或设置守护进程输出日志的规则"
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, fuzzy, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr "config 值 %s 被破坏了"
msgid "found lease without mac-address"
msgstr "找到没有 mac-address 的租用"
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr "fuse_loop 失败"
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "等待命令失败:%s"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr "哈希查询得到 NULL 指针"
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr "i - 关闭有效性检查并再次重新生成配置"
-#, fuzzy
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr "iSCSI 存储池不支持卷创建"
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr "接口名称 %s 不适用于缓存"
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr "MAC 地址的接口名称"
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr "lxc 状态驱动程序未激活"
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr "<virtualport type='%s'> 中缺少 %s"
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr "缺少根元素"
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr "缺少 CPU 架构"
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr "缺少关键配置条目 '%s'"
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr "无法设定 SELinux 上下文角色 '%s'"
msgid "missing required virtualport type"
msgstr "缺少所需虚拟端口类型"
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "缺少 resource partition 属性"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "丢失root设备信息"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr "设备读写模式"
msgid "monitor failure"
msgstr "没有监视器路径"
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr "监控程序不能为空"
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
-msgstr "需要至少一个串口方可使用 SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
+msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgstr ""
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr "协商 SSF %d 不够强大"
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr "域事件回叫 %d 未注册"
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr "在这个平台中未采用 node get memory 参数"
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr "在可能的情况下为 hypervisor sysinfo 输出 XML 字符串"
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr "qemu 不支持 SGA"
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "qemu 模拟器 '%s' 不支持 xen"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr "QEMU 二进制文件不支持压缩迁移"
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "重新启动一个域"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr "基本存储的源主机"
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr "spapr-vio 地址 %#llx 已被使用"
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr "spicevmc 设备类型只支持 virtio"
-#, fuzzy
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
+msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "splitting StorageUrl failed %s"
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr "带宽限制,单位 MiB/s"
-#, fuzzy
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr "已有一个名为 '%s' 的 DNS TXT 记录出现在网络 %s 中"
msgid "tls"
msgstr "tls"
-#, fuzzy
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 %s"
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr "NUMA 单元过多:%d > %d"
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr "无法读取服务器证书 %s"
-#, fuzzy, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。"
-
#, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "无法执行 QEMU 代理命令 '%s'"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr "无法 fsync %s"
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "无法解析 blkio 设备 '%s' '%s'"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr "无法解析 diskspec:%s"
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr "这个 QEMU 不支持 spice 图形"
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
msgid "unknown"
msgstr "未知"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr "标签(0x%lx)在功能 %s 中不支持"
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "{[--%s] <字符串>}..."
+#~ msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+#~ msgstr "显示参数重新编码后的字符串,可能有引号。"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
+#~ msgstr "为域 %s 的快照目录分配内存失败"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "为路径分配内存失败"
+
+#~ msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
+#~ msgstr "为域 %s 的快照目录分配内存失败"
+
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "设备中没有活跃操作:%s"
+
+#~ msgid "Operation is not supported for device: %s"
+#~ msgstr "设备不支持操作:%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
+
+#~ msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不能使用共享内存"
+
+#~ msgid "echo arguments"
+#~ msgstr "对参数进行编码"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "encrypted secrets are not supported"
+#~ msgstr "只支持两个串口端口"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 SATA"
+
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "缺少 resource partition 属性"
+
+#~ msgid "need at least one serial port to use SGA"
+#~ msgstr "需要至少一个串口方可使用 SGA"
+
+#~ msgid "qemu does not support SGA"
+#~ msgstr "qemu 不支持 SGA"
+
+#~ msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
+#~ "binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling length parameters that are not "
+#~ "supported with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制文件不支持 vhost-net "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "there are some block I/O throttling parameters that are not supported "
+#~ "with this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持重启超时"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
+#~ msgstr "这个 QEMU 二进制中不支持 %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
+#~ msgstr "为意外类型 '%s' 调用 %s,应为 '%s'。"
+
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "获取 PCI SYSFS 文件失败"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt 6.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://libvirt.org/bugs.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-08-16 12:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 14:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 04:24+0000\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/libvirt/"
" (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
msgstr ""
-#. Print the description only if it's not empty.
msgid ""
"\n"
" DESCRIPTION\n"
msgid " Bandwidth limit: %llu bytes/s (%-.3lf %s/s)"
msgstr ""
-#. true if 'arg' works instead of '--opt arg'
msgid " NAME\n"
msgstr " 名稱\n"
msgid "%s object has invalid dynamic type"
msgstr ""
-#.
-#. * A required property must be != 0 (NULL for pointers, "undefined" == 0 for
-#. * enumeration values).
-#. *
-#. * To be used as part of ESX_VI__TEMPLATE__VALIDATE.
-#.
-#.
-#. * Macros to implement managed objects
-#.
-#. FIXME: This results in O(n^2) runtime in case of missing required, but * unselected properties.
#, c-format
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
msgstr ""
msgid "(libxl_migration_cookie)"
msgstr ""
-#. parse and modify the xml from the user
msgid "(metadata_xml)"
msgstr ""
msgid "(volume_definition)"
msgstr ""
-#. Capacity related information isn't available
msgid "-"
msgstr ""
msgid "Available:"
msgstr ""
+msgid "BIOS serial console only supported on x86 architectures"
+msgstr ""
+
msgid "Backup"
msgstr ""
"dirtyrate'."
msgstr ""
-#.
-#. * Macros to implement dynamic dispatched functions
-#.
#, fuzzy, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
msgstr "無預期的資料「%s」"
-#. nothing
#, c-format
msgid "Call to %s for unexpected type '%s', expected '%s'"
msgstr ""
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
msgstr "將網路設定為開機時自動啟動。"
+msgid "Configure a node device to be automatically started at boot."
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
msgstr "將區域設定為開機時自動啟動。"
msgid "Connections from inside daemon must be direct"
msgstr ""
+msgid "Console can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
msgid "Constant pages:"
msgstr ""
msgid "Could not retrieve default Msvm_DiskDrive object"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving pool info, cope with it
#, fuzzy
msgid "Could not retrieve pool information"
msgstr "無法取得節點資訊"
msgid "Device %s is not a bridge"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Device %s marked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device %s not found: could not access %s"
msgstr ""
msgid "Device %s un-attached from bridge %s\n"
msgstr "區域 %s 建立自 %s\n"
+#, c-format
+msgid "Device %s unmarked as autostarted\n"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Device '%s' already formatted using '%s'"
msgstr ""
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
msgstr ""
-#. this is the 2nd match, so it's ambiguous
#, c-format
msgid ""
"Domain has multiple interfaces matching MAC address %s. You must use detach-"
msgid "EOF on stdout"
msgstr ""
-msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
+msgid "Echo back arguments, possibly with quoting. Used for internal testing."
msgstr ""
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
msgid "Failed to allocate XML buffer"
msgstr "%s:%d:無法分配 %d 位元組"
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for checkpoint directory for domain %s"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for path"
-msgstr "無法從 %s 建立網路"
-
-#, c-format
-msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to allocate slirp for '%s'"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "Failed to create thread for receiving migration data"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle daemon restart"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#.
-#. * Not much we can do on error here except log it.
-#.
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle domain shutdown"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
-#. Not much else can be done
#, fuzzy
msgid "Failed to create thread to handle pool refresh"
msgstr "無法從 %s 建立區域"
msgid "Failed to initialize cgroup backend."
msgstr "無法初始化憑證"
+msgid "Failed to initialize host cpu features"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "Failed to initialize libpciaccess"
msgstr "無法初始化憑證"
msgid "Failed to list active pools"
msgstr "無法列出運作中的區域"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list domains"
msgstr "無法列出運作中的區域"
msgid "Failed to list inactive pools"
msgstr "無法列出非作用中的區域"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list interfaces"
msgstr "無法消止 %s 介面"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filter bindings"
msgstr "無法列出非作用中的區域"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list network filters"
msgstr "無法開啟網路 %s"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list networks"
msgstr "無法列出運作中的網路"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node devices"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list node secrets"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
msgid "Failed to list persistent guests on $uri"
msgstr "無法列出非作用中的網路"
-#. there was an error during the first or second call
#, fuzzy
msgid "Failed to list pools"
msgstr "無法消止 %s 集池"
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
msgstr "無法消止區域「%d」"
-#. there was an error during the call
#, fuzzy
msgid "Failed to list volumes"
msgstr "無法列出運作中的區域"
msgid "Failed to resume domain '%s'"
msgstr ""
-#. Hm, we already know we are in error here. We don't want to
-#. * overwrite the previous error, though, so we just throw something
-#. * to the logs and hope for the best
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
msgstr "無法繼續區域 %s"
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
msgstr ""
+msgid "Fibre Channel 'appid' is not a printable string"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Fibre Channel 'appid' string length must be between [%d, %d]"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Field '%s' too long for destination"
msgstr ""
"for VMX file"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with flag requirements.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_REQUIRE_FLAG_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag that is required by first flag.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Check whether required flag is set. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if required flag is not set.
-#.
#, c-format
msgid "Flag '%s' is required by flag '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive flags.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_RET:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @RET: Return value.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
-#. *
-#. * VIR_EXCLUSIVE_FLAGS_GOTO:
-#. *
-#. * @FLAG1: First flag to be checked.
-#. * @FLAG2: Second flag to be checked.
-#. * @LABEL: Label to jump to.
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive API flags. The checked flags are compared
-#. * with flags variable.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "Flags '%s' and '%s' are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Invalid address."
msgstr ""
-#.
-#. * Don't check for *selectSet != NULL here because selectSet is a list
-#. * and might contain items already. This function appends to selectSet.
-#.
-#. optional
-#. optional
-#. nothing
-#. nothing
-#. nothing
msgid "Invalid argument"
msgstr ""
msgid "Invalid setting for nested HV state"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Invalid source mode: %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Invalid specification for virtio ccw address: cssid='0x%x' ssid='0x%x' "
msgid "NVMe namespace can't be zero"
msgstr ""
-#. Output old style header
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
-#. The old output format
-#. We only get here if the --details option was selected.
-#. Insert the header into table
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "No active block job '%s'"
msgstr ""
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No active operation on device: %s"
-msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
-
msgid "No addresses to bind to"
msgstr ""
msgid "Only a single IDE controller is supported for this machine type"
msgstr ""
+msgid "Only a single console can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single console or serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
+msgid "Only a single serial can be configured for this domain"
+msgstr ""
+
msgid "Only bridged veth devices can be detached"
msgstr ""
msgid "Operation cancelled by client"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Operation is not supported for device: %s"
-msgstr ""
-
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
"modelName '%s'"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with required options.
-#. VSH_REQUIRE_OPTION_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. * @NAME2: String containing the name of required option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable).
-#. *
-#. * Check if required command options in virsh was set. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Option --%s is required by option --%s"
msgstr ""
msgid "Optional flags or --rawstats are not supported by the daemon"
msgstr ""
-#. Macros to help dealing with mutually exclusive options.
-#. VSH_EXCLUSIVE_OPTIONS_EXPR:
-#. *
-#. * @NAME1: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR1: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. * @NAME2: String containing the name of the option.
-#. * @EXPR2: Expression to validate the variable (boolean variable)
-#. *
-#. * Reject mutually exclusive command options in virsh. Use the
-#. * provided expression to check the variables.
-#. *
-#. * This helper does an early return and therefore it has to be called
-#. * before anything that would require cleanup.
-#.
#, c-format
msgid "Options --%s and --%s are mutually exclusive"
msgstr ""
msgid "Partition path '%s' must start with '/'"
msgstr ""
-#. warn users that the --base64 option passed from command line is wrong
msgid "Passing secret value as command-line argument is insecure!"
msgstr ""
msgid "Returns basic information about the network"
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
+msgid "Returns basic information about the node device"
+msgstr ""
+
msgid "Returns basic information about the node."
msgstr "傳回節點的基本資訊。"
msgid "S4 state is disabled for this domain"
msgstr ""
-#. Denied
#, c-format
msgid "SASL client identity '%s' not allowed by ACL"
msgstr ""
msgid "Sending file descriptors is not supported on this socket"
msgstr ""
+msgid "Serial can only be enabled for a PTY"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid ""
"Serial device with target type '%s' and target model '%s' not compatible "
msgid "Shared memory mapping is not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. XXX: Need to sort the returned params once new parameter
-#. * fields not of shared memory are added.
-#.
#, fuzzy
msgid "Shared memory:\n"
msgstr "已使用的記憶體:"
msgid "Snapshot"
msgstr ""
-#. Depending on flags, we re-edit even if XML is unchanged.
#, c-format
msgid "Snapshot %s XML configuration not changed.\n"
msgstr ""
msgid "Table row cannot be empty"
msgstr ""
-#. title
msgid "Target"
msgstr ""
msgid "Target disk model %s does not match source %s"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Target disk queue count %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Target disk queue size %u does not match source %u"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Target disk rotation rate %u RPM does not match source %u RPM"
msgstr ""
msgid "This QEMU binary doesn't support zPCI"
msgstr ""
-msgid "This QEMU can't disable file transfers through spice"
-msgstr ""
-
msgid "This QEMU doesn't support '-device usb-storage'"
msgstr ""
msgid "Try again?"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free MultiCURL object that is still in use"
msgstr ""
-#. Better leak than crash
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
msgstr ""
msgid "Unable to access file descriptor %d"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to access file descriptor %d path %s"
+msgstr ""
+
msgid "Unable to access kernel32.dll"
msgstr ""
msgid "Unable to destroy '%s': device in use"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy qos on port %s"
-msgstr ""
-
-#, c-format
-msgid "Unable to destroy queue on port %s"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Unable to detect filesystem for %s"
msgstr ""
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
+#, c-format
+msgid "Unable to reset ingress on port %s"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to resolve address '%s' service '%s': %s"
msgstr ""
msgid "Unable to set agent close-on-exec flag"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to set autostart on '%s': %s"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to set backing file %s"
msgstr "無法解析設定檔 %s"
msgid "Unable to write %s"
msgstr "無法載入憑證"
+#, c-format
+msgid "Unable to write '%s' to '%s'"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
msgstr ""
msgid "Unknown Command '%i'"
msgstr ""
+msgid "Unknown Error"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Unknown IP address data source %d"
msgstr ""
msgid "Unknown error"
msgstr "未知的主機"
-#. should never happen (tm)
msgid "Unknown error value"
msgstr ""
msgid "Video adapters are not supported int containers."
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
-#. FIXME - list a copyright blurb, as in GNU programs?
#, c-format
msgid "Virt-admin command line tool of libvirt %s\n"
msgstr ""
msgid "a block I/O throttling is not supported for vhostuser disk"
msgstr ""
-msgid ""
-"a block I/O throttling length parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
-msgid "a block I/O throttling parameter is not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "a device with the same address already exists "
msgstr ""
msgid "allocate the new capacity, rather than leaving it sparse"
msgstr ""
-#.
-#. * we need to use an intermediary pointer to @data as compilers may sometimes
-#. * complain about @data not being a pointer type:
-#. * error: the address of 'foo' will always evaluate as 'true' [-Werror=address]
-#.
msgid "allocated netlink buffer is too small"
msgstr ""
msgid "automatically switch to post-copy migration after one pass of pre-copy"
msgstr ""
+msgid "autostart a defined node device"
+msgstr ""
+
msgid "autostart a domain"
msgstr "自動啟動一個區域"
msgid "bool"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "bool parameter '%s' of command '%s' has completer set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "boot order %u is already used by another device"
msgstr ""
msgid "cannot open path '%s' in '%s'"
msgstr ""
-#. A dangling symlink now implies a TOCTTOU race; report it.
#, c-format
msgid "cannot open volume '%s'"
msgstr ""
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
msgstr ""
+msgid "cannot set autostart for transient device"
+msgstr ""
+
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient domain"
msgstr "自動啟動一個區域"
msgstr ""
msgid ""
-"cannot update lifecycle action because QEMU was started with -no-reboot "
-"option"
+"cannot update lifecycle action because QEMU was started with incompatible -"
+"no-reboot setting"
msgstr ""
#, c-format
msgid "changing cpu placement mode is not supported by vz driver"
msgstr ""
+msgid "changing device 'acpi index' is not allowed"
+msgstr ""
+
msgid "changing device alias is not allowed"
msgstr ""
msgid "child didn't write error (status=%d)"
msgstr ""
-#. in case of EACCES, the parent will retry
#, fuzzy, c-format
msgid "child failed to create directory '%s'"
msgstr "無法取得網路「%s」"
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
+#, c-format
+msgid "command '%s' has handler set"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "command '%s' has inconsistent alias"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "command '%s' has info set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has multiple flags set"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command '%s' has options set"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "command '%s' has too many options"
msgstr "「%s」指令需要 --%s 選項"
msgid "command '%s' requires <%s> option"
msgstr "「%s」指令需要 <%s> 選項"
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to a non-existant command '%s'"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "command alias '%s' is pointing to another command alias '%s'"
+msgstr ""
+
msgid "command groups and command are both NULL run vshInit before reloading"
msgstr ""
msgid "disable cpus specified by cpumap"
msgstr ""
-msgid "disable shared memory is not available with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "disabled"
msgstr ""
msgid "disk '%s' has no media"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "disk '%s' improperly configured for a device='lun'"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "disk '%s' is empty or readonly"
msgstr ""
msgid "dynamic label type must use resource relabeling"
msgstr ""
-msgid "echo arguments"
+msgid "echo arguments. Used for internal testing."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
msgstr ""
-msgid "encrypted VNC TLS keys are not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "encrypted ploop volumes are not supported with ploop init"
msgstr ""
-msgid "encrypted secrets are not supported"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "encryption format %d doesn't match expected format %d"
msgstr ""
msgid "failed to get source from sourceList"
msgstr "無法取得節點資訊"
+#, c-format
+msgid "failed to get stat for '%s'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
msgid "failed to lookup interface with MAC address '%s'"
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to mark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
msgstr "無法開啟網路 %s"
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
msgstr "無法消止(停止)%s 介面:%s%s%s"
+#, c-format
+msgid "failed to unmark device %s as autostarted"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
msgstr "無法開啟網路 %s"
msgid "fetch or set the currently defined set of logging outputs on daemon"
msgstr ""
-#. parse inbound and outbound which are in the format of
-#. * 'average,peak,burst,floor', in which peak and burst are optional,
-#. * thus 'average,,burst' and 'average,peak' are also legal.
#, c-format
msgid "field '%s' is malformed"
msgstr ""
msgid "found lease without mac-address"
msgstr ""
-msgid "found non printable characters in secret"
-msgstr ""
-
msgid "freePageReporting is not supported by this QEMU binary"
msgstr ""
msgid "fuse_loop failed"
msgstr ""
-msgid "fw_cfg is not supported with this QEMU"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "g_mkstemp(\"%s\") failed"
msgstr ""
msgid "handler failed to wait on condition"
msgstr "無法寫入設定檔"
-#. caller's error
msgid "hash lookup resulted in NULL pointer"
msgstr ""
msgid "i - turn off validation and try to redefine again"
msgstr ""
-msgid "iSCSI initiator IQN not supported with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "iSCSI storage pool does not support volume creation"
msgstr ""
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
msgstr ""
-#.
-#. * virsh-interface.c: Commands to manage host interface
-#. *
-#. * Copyright (C) 2005, 2007-2016 Red Hat, Inc.
-#. *
-#. * This library is free software; you can redistribute it and/or
-#. * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
-#. * License as published by the Free Software Foundation; either
-#. * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
-#. *
-#. * This library is distributed in the hope that it will be useful,
-#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-#. * Lesser General Public License for more details.
-#. *
-#. * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
-#. * License along with this library. If not, see
-#. * <http://www.gnu.org/licenses/>.
-#.
msgid "interface name or MAC address"
msgstr ""
msgid "loop until timeout or interrupt, rather than one-shot"
msgstr ""
-msgid ""
-"luks encryption usage requires encrypted secret generation to be supported"
-msgstr ""
-
msgid "lxc state driver is not active"
msgstr ""
msgid "missing %s in <virtualport type='%s'>"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing '%s' in 'config' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
msgid "missing 'DateTime' element"
msgstr ""
msgid "missing 'architecture' in '%s'"
msgstr ""
+msgid "missing 'config' in info query result from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'content' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing 'executable' in '%s'"
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "missing 'file' in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "missing 'file' value in selinux lxc contexts file '%s'"
msgstr ""
msgid "missing required virtualport type"
msgstr ""
-#, fuzzy
-msgid "missing resource partition attribute"
-msgstr "找不到裝置的來源資訊"
-
msgid "missing root device information"
msgstr "找不到 root 裝置的資訊"
"'%s' on device '%s'"
msgstr ""
+msgid "mode attribute of <source/> element"
+msgstr ""
+
msgid "mode of device reading and writing"
msgstr ""
msgid "monitor failure"
msgstr ""
-#. *
-#. * QEMU_CHECK_MONITOR_FULL:
-#. * @mon: monitor pointer variable to check, evaluated multiple times, no parentheses
-#. * @exit: statement that is used to exit the function
-#. *
-#. * This macro checks that the monitor is valid for given operation and exits
-#. * the function if not. The macro also adds a debug statement regarding the
-#. * monitor.
-#.
msgid "monitor must not be NULL"
msgstr ""
msgid "ncr53c90 can only be used as first SCSI controller"
msgstr ""
-msgid "need at least one serial port to use SGA"
+msgid "need at least one serial port to use BIOS serial output"
msgstr ""
msgid "need either --dest or --xml"
msgid "negative size requires --shrink"
msgstr ""
-#. 56 is good for Kerberos
#, c-format
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
msgstr ""
msgid "node device event callback %d not registered"
msgstr ""
+msgid "node device information"
+msgstr ""
+
msgid "node get memory parameters not implemented on this platform"
msgstr ""
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
msgstr ""
+msgid "output the list of options which are missing completers"
+msgstr ""
+
msgid "output to stderr"
msgstr ""
msgid "qemu does not allow specifying screen ID"
msgstr ""
-msgid "qemu does not support SGA"
-msgstr ""
-
msgid "qemu does not support more than one entry to Type 2 in SMBIOS table"
msgstr ""
msgid "qemu doesn't support taking snapshots of PMSUSPENDED guests"
msgstr ""
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support 'onReboot' set to 'destroy and 'onPoweroff' set "
+"to 'reboot'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'preserve' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"qemu driver doesn't support the 'rename-restart' action for "
+"'on_reboot'/'on_poweroff'/'on_crash'"
+msgstr ""
+
#, fuzzy, c-format
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
msgstr "「%s」指令並不支援 --%s 選項"
"querying maximum post-copy migration speed is not supported by QEMU binary"
msgstr ""
+msgid "queue-size property isn't supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
msgid "queues attribute in disk driver element is only supported by virtio-blk"
msgstr ""
msgid "reboot a domain"
msgstr "重新啟動區域"
-msgid "reboot timeout is not supported by this QEMU binary"
-msgstr ""
-
msgid "received error event on socket"
msgstr ""
msgid "source-host for underlying storage"
msgstr ""
+msgid "source-mode is mandatory"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "spapr-vio address %#llx already in use"
msgstr ""
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
msgstr ""
-msgid "splash timeout is not supported by this QEMU binary"
+msgid "split each argument on ','; ',,' is an escape sequence"
msgstr ""
#, c-format
msgid "the bandwidth limit is in bytes/s rather than MiB/s"
msgstr ""
-msgid ""
-"the block I/O throttling group parameter is not supported with this QEMU "
-"binary"
-msgstr ""
-
msgid ""
"the caller doesn't support keepalive protocol; perhaps it's missing event "
"loop implementation"
msgid "the wwnn/wwpn for '%s' are assigned to an HBA"
msgstr ""
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling length parameters that are not supported "
-"with this QEMU binary"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"there are some block I/O throttling parameters that are not supported with "
-"this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "there is already a DNS TXT record with name '%s' in network %s"
msgstr ""
msgid "tls"
msgstr ""
-msgid "tls-creds-x509 not supported in this QEMU binary"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
msgstr ""
msgid "transient disk '%s' must not be read-only"
msgstr ""
+msgid ""
+"transient disk backing image sharing with destroy action of lifecycle isn't "
+"supported by this QEMU binary"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "transient disk not supported by this QEMU binary (%s)"
msgstr ""
msgid "unable to enable host cpu perf event for %s"
msgstr ""
-#, c-format
-msgid "unable to execute '%s', unexpected error: '%s'"
-msgstr ""
-
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to execute QEMU agent command '%s'"
msgstr "無法取得區域「%s」"
msgid "unable to find valid requested VMware backend '%s'"
msgstr ""
-#. fdatasync() may fail on some special FDs, e.g. pipes
#, c-format
msgid "unable to fsync %s"
msgstr ""
msgid "unable to parse blkio device '%s' '%s'"
msgstr "無法消止「%s」節點裝置"
+#, c-format
+msgid "unable to parse contents of 'file' field in '%s' from cloud-hypervisor"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "unable to parse diskspec: %s"
msgstr ""
msgid "unix socket for spice graphics are not supported with this QEMU"
msgstr ""
-#. Something went wrong retrieving a volume path, cope with it
-#. Something went wrong retrieving volume info, cope with it
#, fuzzy
msgid "unknown"
msgstr "未知的主機"
msgid "unsupported filesystem type '%s'"
msgstr ""
-#. *
-#. * virCheckFlags:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @retval: return value in case unsupported flags were passed
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Exits the caller function if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
-#. *
-#. * virCheckFlagsGoto:
-#. * @supported: an OR'ed set of supported flags
-#. * @label: label to jump to on error
-#. *
-#. * To avoid memory leaks this macro has to be used before any non-trivial
-#. * code which could possibly allocate some memory.
-#. *
-#. * Returns nothing. Jumps to a label if unsupported flags were
-#. * passed to it.
-#.
#, c-format
msgid "unsupported flags (0x%lx) in function %s"
msgstr ""
msgid "{[--%s] <string>}..."
msgstr "--%s <string>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to allocate memory for path"
+#~ msgstr "無法從 %s 建立網路"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No active operation on device: %s"
+#~ msgstr "找不到裝置 %s 的來源資訊"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "missing resource partition attribute"
+#~ msgstr "找不到裝置的來源資訊"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to get PCI SYSFS file"
#~ msgstr "無法開啟檔案"