msgid ""
"Your edited hunk does not apply. Edit again (saying \"no\" discards!) [y/n]? "
msgstr ""
-"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder
-\"n\" para \"não\" descarta!) [y/n]? "
+"Problema na submissão de pedaço editado. Editar de novo (responder "
+"\"n\" para \"não\" descarta!) [y/n]? "
#: add-patch.c:1289
#, fuzzy
#: remote.c:1804
msgid "cannot resolve 'simple' push to a single destination"
-msgstr "não é possível resolver a publicação 'simple' num único destino"
+msgstr "incapaz resolver atiranço 'simple' para destino único"
#: remote.c:1933
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't find remote ref %s"
-msgstr "Referência remota HEAD não encontrada"
+msgstr "incapaz encontrar ref remoto %s"
#: remote.c:1946
#, c-format
#: remote.c:2348
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot parse expected object name '%s'"
-msgstr "não é possível ler o objeto %s: '%s'"
+msgstr "incapaz analisar nome de objeto esperado '%s'"
#: replace-object.c:21
#, fuzzy, c-format
#: rerere.c:264 rerere.c:269
#, fuzzy
msgid "unable to write rerere record"
-msgstr "não é possível escrever o objeto de nota"
+msgstr "incapaz escrever registro rerere"
#: rerere.c:495
#, c-format
#: rerere.c:503 rerere.c:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "could not parse conflict hunks in '%s'"
-msgstr "não foi possível analisar o objeto '%s'"
+msgstr "incapaz analisar pedaços conflituosos em '%s'"
#: rerere.c:684
#, fuzzy, c-format
#: rerere.c:803
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot unlink stray '%s'"
-msgstr "não é possível criar a ligação simbólica '%s' '%s'"
+msgstr "incapaz deslinkar o perdido '%s'"
#: rerere.c:807
#, c-format
#: builtin/submodule--helper.c:1878 builtin/submodule--helper.c:1890
#, c-format
msgid "could not create directory '%s'"
-msgstr "não foi possível criar o diretório '%s'"
+msgstr "incapaz criar pasta '%s'"
#: rerere.c:1057
#, fuzzy, c-format
#: rerere.c:1096
#, fuzzy, c-format
msgid "Forgot resolution for '%s'\n"
-msgstr "não foi possível resolver a referência '%s'\n"
+msgstr "Está esquecida resolução para '%s'\n"
#: rerere.c:1199
#, fuzzy
msgid "unable to open rr-cache directory"
-msgstr "não é possível de obter o diretório de trabalho atual"
+msgstr "incapaz abrir pasta rr-cache"
#: reset.c:42
#, fuzzy
msgid "could not determine HEAD revision"
-msgstr "não foi possível destacar HEAD"
+msgstr "incapaz determinar revisão de HEAD"
#: reset.c:70 reset.c:76 sequencer.c:3460
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to fetch in submodule path '$displaypath'; trying to directly fetch "
"$sha1:"
-msgstr "Incapaz de buscar em path de submódulo '$displaypath'; tentando
-buscar $sha1 directamente:"
+msgstr "Incapaz de buscar em path de submódulo '$displaypath'; tentando "
+"buscar $sha1 directamente:"
#: git-submodule.sh:607
#, sh-format