int xres, yres; /* Resolution values */
int resolutions[1000];
/* Array of resolution indices */
+ char msgid[256]; /* Message identifier (attr.value) */
+ const char *keyword, /* Keyword value */
+ *msgstr; /* Localized string */
cups_lang_t *lang = cupsLangDefault();
/* Localization info */
cups_array_t *strings = NULL;/* Printer strings file */
/* Locale data */
cups_array_t *fin_options = NULL;
/* Finishing options */
- static const char * const finishings[][2] =
- { /* Finishings strings */
- { "bale", _("Bale") },
- { "bind", _("Bind") },
- { "bind-bottom", _("Bind (Reverse Landscape)") },
- { "bind-left", _("Bind (Portrait)") },
- { "bind-right", _("Bind (Reverse Portrait)") },
- { "bind-top", _("Bind (Landscape)") },
- { "booklet-maker", _("Booklet Maker") },
- { "coat", _("Coat") },
- { "cover", _("Cover") },
- { "edge-stitch", _("Staple Edge") },
- { "edge-stitch-bottom", _("Staple Edge (Reverse Landscape)") },
- { "edge-stitch-left", _("Staple Edge (Portrait)") },
- { "edge-stitch-right", _("Staple Edge (Reverse Portrait)") },
- { "edge-stitch-top", _("Staple Edge (Landscape)") },
- { "fold", _("Fold") },
- { "fold-accordian", _("Accordian Fold") },
- { "fold-double-gate", _("Double Gate Fold") },
- { "fold-engineering-z", _("Engineering Z Fold") },
- { "fold-gate", _("Gate Fold") },
- { "fold-half", _("Half Fold") },
- { "fold-half-z", _("Half Z Fold") },
- { "fold-left-gate", _("Left Gate Fold") },
- { "fold-letter", _("Letter Fold") },
- { "fold-parallel", _("Parallel Fold") },
- { "fold-poster", _("Poster Fold") },
- { "fold-right-gate", _("Right Gate Fold") },
- { "fold-z", _("Z Fold") },
- { "jog-offset", _("Jog") },
- { "laminate", _("Laminate") },
- { "punch", _("Punch") },
- { "punch-bottom-left", _("Single Punch (Reverse Landscape)") },
- { "punch-bottom-right", _("Single Punch (Reverse Portrait)") },
- { "punch-double-bottom", _("2-Hole Punch (Reverse Portrait)") },
- { "punch-double-left", _("2-Hole Punch (Reverse Landscape)") },
- { "punch-double-right", _("2-Hole Punch (Landscape)") },
- { "punch-double-top", _("2-Hole Punch (Portrait)") },
- { "punch-quad-bottom", _("4-Hole Punch (Reverse Landscape)") },
- { "punch-quad-left", _("4-Hole Punch (Portrait)") },
- { "punch-quad-right", _("4-Hole Punch (Reverse Portrait)") },
- { "punch-quad-top", _("4-Hole Punch (Landscape)") },
- { "punch-top-left", _("Single Punch (Portrait)") },
- { "punch-top-right", _("Single Punch (Landscape)") },
- { "punch-triple-bottom", _("3-Hole Punch (Reverse Landscape)") },
- { "punch-triple-left", _("3-Hole Punch (Portrait)") },
- { "punch-triple-right", _("3-Hole Punch (Reverse Portrait)") },
- { "punch-triple-top", _("3-Hole Punch (Landscape)") },
- { "punch-multiple-bottom", _("Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)") },
- { "punch-multiple-left", _("Multi-Hole Punch (Portrait)") },
- { "punch-multiple-right", _("Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)") },
- { "punch-multiple-top", _("Multi-Hole Punch (Landscape)") },
- { "saddle-stitch", _("Saddle Stitch") },
- { "staple", _("Staple") },
- { "staple-bottom-left", _("Single Staple (Reverse Landscape)") },
- { "staple-bottom-right", _("Single Staple (Reverse Portrait)") },
- { "staple-dual-bottom", _("Double Staple (Reverse Landscape)") },
- { "staple-dual-left", _("Double Staple (Portrait)") },
- { "staple-dual-right", _("Double Staple (Reverse Portrait)") },
- { "staple-dual-top", _("Double Staple (Landscape)") },
- { "staple-top-left", _("Single Staple (Portrait)") },
- { "staple-top-right", _("Single Staple (Landscape)") },
- { "staple-triple-bottom", _("Triple Staple (Reverse Landscape)") },
- { "staple-triple-left", _("Triple Staple (Portrait)") },
- { "staple-triple-right", _("Triple Staple (Reverse Portrait)") },
- { "staple-triple-top", _("Triple Staple (Landscape)") },
- { "trim", _("Cut Media") }
- };
/*
if ((attr = ippFindAttribute(response, "media-source-supported", IPP_TAG_ZERO)) != NULL && (count = ippGetCount(attr)) > 1)
{
- static const char * const sources[][2] =
- { /* "media-source" strings */
- { "Auto", _("Automatic") },
- { "Main", _("Main") },
- { "Alternate", _("Alternate") },
- { "LargeCapacity", _("Large Capacity") },
- { "Manual", _("Manual") },
- { "Envelope", _("Envelope") },
- { "Disc", _("Disc") },
- { "Photo", _("Photo") },
- { "Hagaki", _("Hagaki") },
- { "MainRoll", _("Main Roll") },
- { "AlternateRoll", _("Alternate Roll") },
- { "Top", _("Top") },
- { "Middle", _("Middle") },
- { "Bottom", _("Bottom") },
- { "Side", _("Side") },
- { "Left", _("Left") },
- { "Right", _("Right") },
- { "Center", _("Center") },
- { "Rear", _("Rear") },
- { "ByPassTray", _("Multipurpose") },
- { "Tray1", _("Tray 1") },
- { "Tray2", _("Tray 2") },
- { "Tray3", _("Tray 3") },
- { "Tray4", _("Tray 4") },
- { "Tray5", _("Tray 5") },
- { "Tray6", _("Tray 6") },
- { "Tray7", _("Tray 7") },
- { "Tray8", _("Tray 8") },
- { "Tray9", _("Tray 9") },
- { "Tray10", _("Tray 10") },
- { "Tray11", _("Tray 11") },
- { "Tray12", _("Tray 12") },
- { "Tray13", _("Tray 13") },
- { "Tray14", _("Tray 14") },
- { "Tray15", _("Tray 15") },
- { "Tray16", _("Tray 16") },
- { "Tray17", _("Tray 17") },
- { "Tray18", _("Tray 18") },
- { "Tray19", _("Tray 19") },
- { "Tray20", _("Tray 20") },
- { "Roll1", _("Roll 1") },
- { "Roll2", _("Roll 2") },
- { "Roll3", _("Roll 3") },
- { "Roll4", _("Roll 4") },
- { "Roll5", _("Roll 5") },
- { "Roll6", _("Roll 6") },
- { "Roll7", _("Roll 7") },
- { "Roll8", _("Roll 8") },
- { "Roll9", _("Roll 9") },
- { "Roll10", _("Roll 10") }
+ static const char * const sources[] =
+ { /* Standard "media-source" strings */
+ "auto",
+ "main",
+ "alternate",
+ "large-capacity",
+ "manual",
+ "envelope",
+ "disc",
+ "photo",
+ "hagaki",
+ "main-roll",
+ "alternate-roll",
+ "top",
+ "middle",
+ "bottom",
+ "side",
+ "left",
+ "right",
+ "center",
+ "rear",
+ "by-pass-tray",
+ "tray-1",
+ "tray-2",
+ "tray-3",
+ "tray-4",
+ "tray-5",
+ "tray-6",
+ "tray-7",
+ "tray-8",
+ "tray-9",
+ "tray-10",
+ "tray-11",
+ "tray-12",
+ "tray-13",
+ "tray-14",
+ "tray-15",
+ "tray-16",
+ "tray-17",
+ "tray-18",
+ "tray-19",
+ "tray-20",
+ "roll-1",
+ "roll-2",
+ "roll-3",
+ "roll-4",
+ "roll-5",
+ "roll-6",
+ "roll-7",
+ "roll-8",
+ "roll-9",
+ "roll-10"
};
cupsFilePrintf(fp, "*OpenUI *InputSlot: PickOne\n"
"*DefaultInputSlot: %s\n", ppdname);
for (i = 0, count = ippGetCount(attr); i < count; i ++)
{
- pwg_ppdize_name(ippGetString(attr, i, NULL), ppdname, sizeof(ppdname));
+ keyword = ippGetString(attr, i, NULL);
+
+ pwg_ppdize_name(keyword, ppdname, sizeof(ppdname));
for (j = 0; j < (int)(sizeof(sources) / sizeof(sources[0])); j ++)
- if (!strcmp(sources[j][0], ppdname))
+ if (!strcmp(sources[j], keyword))
{
- cupsFilePrintf(fp, "*InputSlot %s/%s: \"<</MediaPosition %d>>setpagedevice\"\n", ppdname, _cupsLangString(lang, sources[j][1]), j);
+ snprintf(msgid, sizeof(msgid), "media-source.%s", keyword);
+ cupsFilePrintf(fp, "*InputSlot %s/%s: \"<</MediaPosition %d>>setpagedevice\"\n", ppdname, _cupsLangString(lang, msgid), j);
break;
}
}
if ((attr = ippFindAttribute(response, "media-type-supported", IPP_TAG_ZERO)) != NULL && (count = ippGetCount(attr)) > 1)
{
- static const char * const media_types[][2] =
- { /* "media-type" strings */
- { "aluminum", _("Aluminum") },
- { "auto", _("Automatic") },
- { "back-print-film", _("Back Print Film") },
- { "cardboard", _("Cardboard") },
- { "cardstock", _("Cardstock") },
- { "cd", _("CD") },
- { "com.hp.advanced-photo", _("Advanced Photo Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.brochure-glossy", _("Glossy Brochure Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.brochure-matte", _("Matte Brochure Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.cover-matte", _("Matte Cover Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.ecosmart-lite", _("Office Recycled Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.everyday-glossy", _("Everyday Glossy Photo Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.everyday-matte", _("Everyday Matte Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.extra-heavy", _("Extra Heavyweight Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.intermediate", _("Multipurpose Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.mid-weight", _("Mid-Weight Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.premium-inkjet", _("Premium Inkjet Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.premium-photo", _("Premium Photo Glossy Paper") }, /* HP */
- { "com.hp.premium-presentation-matte", _("Premium Presentation Matte Paper") }, /* HP */
- { "continuous", _("Continuous") },
- { "continuous-long", _("Continuous Long") },
- { "continuous-short", _("Continuous Short") },
- { "disc", _("Optical Disc") },
- { "disc-glossy", _("Glossy Optical Disc") },
- { "disc-high-gloss", _("High Gloss Optical Disc") },
- { "disc-matte", _("Matte Optical Disc") },
- { "disc-satin", _("Satin Optical Disc") },
- { "disc-semi-gloss", _("Semi-Gloss Optical Disc") },
- { "double-wall", _("Double Wall Cardboard") },
- { "dry-film", _("Dry Film") },
- { "dvd", _("DVD") },
- { "embossing-foil", _("Embossing Foil") },
- { "end-board", _("End Board") },
- { "envelope", _("Envelope") },
- { "envelope-archival", _("Archival Envelope") },
- { "envelope-bond", _("Bond Envelope") },
- { "envelope-coated", _("Coated Envelope") },
- { "envelope-cotton", _("Cotton Envelope") },
- { "envelope-fine", _("Fine Envelope") },
- { "envelope-heavyweight", _("Heavyweight Envelope") },
- { "envelope-inkjet", _("Inkjet Envelope") },
- { "envelope-lightweight", _("Lightweight Envelope") },
- { "envelope-plain", _("Plain Envelope") },
- { "envelope-preprinted", _("Preprinted Envelope") },
- { "envelope-window", _("Windowed Envelope") },
- { "fabric", _("Fabric") },
- { "fabric-archival", _("Archival Fabric") },
- { "fabric-glossy", _("Glossy Fabric") },
- { "fabric-high-gloss", _("High Gloss Fabric") },
- { "fabric-matte", _("Matte Fabric") },
- { "fabric-semi-gloss", _("Semi-Gloss Fabric") },
- { "fabric-waterproof", _("Waterproof Fabric") },
- { "film", _("Film") },
- { "flexo-base", _("Flexo Base") },
- { "flexo-photo-polymer", _("Flexo Photo Polymer") },
- { "flute", _("Flute") },
- { "foil", _("Foil") },
- { "full-cut-tabs", _("Full Cut Tabs") },
- { "glass", _("Glass") },
- { "glass-colored", _("Glass Colored") },
- { "glass-opaque", _("Glass Opaque") },
- { "glass-surfaced", _("Glass Surfaced") },
- { "glass-textured", _("Glass Textured") },
- { "gravure-cylinder", _("Gravure Cylinder") },
- { "image-setter-paper", _("Image Setter Paper") },
- { "imaging-cylinder", _("Imaging Cylinder") },
- { "jp.co.canon_photo-paper-plus-glossy-ii", _("Photo Paper Plus Glossy II") }, /* Canon */
- { "jp.co.canon_photo-paper-pro-platinum", _("Photo Paper Pro Platinum") }, /* Canon */
- { "jp.co.canon-photo-paper-plus-glossy-ii", _("Photo Paper Plus Glossy II") }, /* Canon */
- { "jp.co.canon-photo-paper-pro-platinum", _("Photo Paper Pro Platinum") }, /* Canon */
- { "labels", _("Labels") },
- { "labels-colored", _("Colored Labels") },
- { "labels-glossy", _("Glossy Labels") },
- { "labels-high-gloss", _("High Gloss Labels") },
- { "labels-inkjet", _("Inkjet Labels") },
- { "labels-matte", _("Matte Labels") },
- { "labels-permanent", _("Permanent Labels") },
- { "labels-satin", _("Satin Labels") },
- { "labels-security", _("Security Labels") },
- { "labels-semi-gloss", _("Semi-Gloss Labels") },
- { "laminating-foil", _("Laminating Foil") },
- { "letterhead", _("Letterhead") },
- { "metal", _("Metal") },
- { "metal-glossy", _("Metal Glossy") },
- { "metal-high-gloss", _("Metal High Gloss") },
- { "metal-matte", _("Metal Matte") },
- { "metal-satin", _("Metal Satin") },
- { "metal-semi-gloss", _("Metal Semi Gloss") },
- { "mounting-tape", _("Mounting Tape") },
- { "multi-layer", _("Multi Layer") },
- { "multi-part-form", _("Multi Part Form") },
- { "other", _("Other") },
- { "paper", _("Paper") },
- { "photo", _("Photo Paper") }, /* HP mis-spelling */
- { "photographic", _("Photo Paper") },
- { "photographic-archival", _("Archival Photo Paper") },
- { "photographic-film", _("Photo Film") },
- { "photographic-glossy", _("Glossy Photo Paper") },
- { "photographic-high-gloss", _("High Gloss Photo Paper") },
- { "photographic-matte", _("Matte Photo Paper") },
- { "photographic-satin", _("Satin Photo Paper") },
- { "photographic-semi-gloss", _("Semi-Gloss Photo Paper") },
- { "plastic", _("Plastic") },
- { "plastic-archival", _("Plastic Archival") },
- { "plastic-colored", _("Plastic Colored") },
- { "plastic-glossy", _("Plastic Glossy") },
- { "plastic-high-gloss", _("Plastic High Gloss") },
- { "plastic-matte", _("Plastic Matte") },
- { "plastic-satin", _("Plastic Satin") },
- { "plastic-semi-gloss", _("Plastic Semi Gloss") },
- { "plate", _("Plate") },
- { "polyester", _("Polyester") },
- { "pre-cut-tabs", _("Pre Cut Tabs") },
- { "roll", _("Roll") },
- { "screen", _("Screen") },
- { "screen-paged", _("Screen Paged") },
- { "self-adhesive", _("Self Adhesive") },
- { "self-adhesive-film", _("Self Adhesive Film") },
- { "shrink-foil", _("Shrink Foil") },
- { "single-face", _("Single Face") },
- { "single-wall", _("Single Wall Cardboard") },
- { "sleeve", _("Sleeve") },
- { "stationery", _("Plain Paper") },
- { "stationery-archival", _("Archival Paper") },
- { "stationery-coated", _("Coated Paper") },
- { "stationery-cotton", _("Cotton Paper") },
- { "stationery-fine", _("Vellum Paper") },
- { "stationery-heavyweight", _("Heavyweight Paper") },
- { "stationery-heavyweight-coated", _("Heavyweight Coated Paper") },
- { "stationery-inkjet", _("Inkjet Paper") },
- { "stationery-letterhead", _("Letterhead") },
- { "stationery-lightweight", _("Lightweight Paper") },
- { "stationery-preprinted", _("Preprinted Paper") },
- { "stationery-prepunched", _("Punched Paper") },
- { "tab-stock", _("Tab Stock") },
- { "tractor", _("Tractor") },
- { "transfer", _("Transfer") },
- { "transparency", _("Transparency") },
- { "triple-wall", _("Triple Wall Cardboard") },
- { "wet-film", _("Wet Film") }
- };
-
cupsFilePrintf(fp, "*OpenUI *MediaType: PickOne\n"
"*OrderDependency: 10 AnySetup *MediaType\n"
"*DefaultMediaType: %s\n", ppdname);
for (i = 0; i < count; i ++)
{
- const char *keyword = ippGetString(attr, i, NULL);
+ keyword = ippGetString(attr, i, NULL);
pwg_ppdize_name(keyword, ppdname, sizeof(ppdname));
- for (j = 0; j < (int)(sizeof(media_types) / sizeof(media_types[0])); j ++)
- if (!strcmp(keyword, media_types[j][0]))
- break;
-
- if (j < (int)(sizeof(media_types) / sizeof(media_types[0])))
- cupsFilePrintf(fp, "*MediaType %s/%s: \"<</MediaType(%s)>>setpagedevice\"\n", ppdname, _cupsLangString(lang, media_types[j][1]), ppdname);
- else
- {
- char msg[256]; /* Message key */
- const char *str; /* Localized string */
-
- snprintf(msg, sizeof(msg), "media-type.%s", keyword);
- if ((str = _cupsMessageLookup(strings, msg)) == msg)
- str = keyword;
+ snprintf(msgid, sizeof(msgid), "media-type.%s", keyword);
+ if ((msgstr = _cupsLangString(lang, msgid)) == msgid || !strcmp(msgid, msgstr))
+ if ((msgstr = _cupsMessageLookup(strings, msgid)) == msgid)
+ msgstr = keyword;
- cupsFilePrintf(fp, "*MediaType %s/%s: \"<</MediaType(%s)>>setpagedevice\"\n", ppdname, str, ppdname);
- }
+ cupsFilePrintf(fp, "*MediaType %s/%s: \"<</MediaType(%s)>>setpagedevice\"\n", ppdname, msgstr, ppdname);
}
cupsFilePuts(fp, "*CloseUI: *MediaType\n");
}
for (i = 0, count = ippGetCount(attr); i < count; i ++)
{
- const char *keyword = ippGetString(attr, i, NULL);
- /* Keyword for color/bit depth */
+ keyword = ippGetString(attr, i, NULL);
if (!strcasecmp(keyword, "black_1") || !strcmp(keyword, "bi-level") || !strcmp(keyword, "process-bi-level"))
{
}
else if ((attr = ippFindAttribute(response, "pwg-raster-document-sheet-back", IPP_TAG_KEYWORD)) != NULL)
{
- const char *keyword = ippGetString(attr, 0, NULL);
- /* Keyword value */
+ keyword = ippGetString(attr, 0, NULL);
if (!strcmp(keyword, "flipped"))
cupsFilePuts(fp, "*cupsBackSide: Flipped\n");
if ((attr = ippFindAttribute(response, "output-bin-supported", IPP_TAG_ZERO)) != NULL && (count = ippGetCount(attr)) > 1)
{
- static const char * const output_bins[][2] =
- { /* "output-bin" strings */
- { "auto", _("Automatic") },
- { "bottom", _("Bottom Tray") },
- { "center", _("Center Tray") },
- { "face-down", _("Face Down") },
- { "face-up", _("Face Up") },
- { "large-capacity", _("Large Capacity Tray") },
- { "left", _("Left Tray") },
- { "mailbox-1", _("Mailbox 1") },
- { "mailbox-2", _("Mailbox 2") },
- { "mailbox-3", _("Mailbox 3") },
- { "mailbox-4", _("Mailbox 4") },
- { "mailbox-5", _("Mailbox 5") },
- { "mailbox-6", _("Mailbox 6") },
- { "mailbox-7", _("Mailbox 7") },
- { "mailbox-8", _("Mailbox 8") },
- { "mailbox-9", _("Mailbox 9") },
- { "mailbox-10", _("Mailbox 10") },
- { "middle", _("Middle") },
- { "my-mailbox", _("My Mailbox") },
- { "rear", _("Rear Tray") },
- { "right", _("Right Tray") },
- { "side", _("Side Tray") },
- { "stacker-1", _("Stacker 1") },
- { "stacker-2", _("Stacker 2") },
- { "stacker-3", _("Stacker 3") },
- { "stacker-4", _("Stacker 4") },
- { "stacker-5", _("Stacker 5") },
- { "stacker-6", _("Stacker 6") },
- { "stacker-7", _("Stacker 7") },
- { "stacker-8", _("Stacker 8") },
- { "stacker-9", _("Stacker 9") },
- { "stacker-10", _("Stacker 10") },
- { "top", _("Top Tray") },
- { "tray-1", _("Tray 1") },
- { "tray-2", _("Tray 2") },
- { "tray-3", _("Tray 3") },
- { "tray-4", _("Tray 4") },
- { "tray-5", _("Tray 5") },
- { "tray-6", _("Tray 6") },
- { "tray-7", _("Tray 7") },
- { "tray-8", _("Tray 8") },
- { "tray-9", _("Tray 9") },
- { "tray-10", _("Tray 10") }
- };
-
cupsFilePrintf(fp, "*OpenUI *OutputBin: PickOne\n"
"*OrderDependency: 10 AnySetup *OutputBin\n"
"*DefaultOutputBin: %s\n", ppdname);
- for (i = 0; i < (int)(sizeof(output_bins) / sizeof(output_bins[0])); i ++)
+ for (i = 0; i < count; i ++)
{
- if (!ippContainsString(attr, output_bins[i][0]))
- continue;
+ keyword = ippGetString(attr, i, NULL);
+
+ pwg_ppdize_name(keyword, ppdname, sizeof(ppdname));
- pwg_ppdize_name(output_bins[i][0], ppdname, sizeof(ppdname));
+ snprintf(msgid, sizeof(msgid), "output-bin.%s", keyword);
+ if ((msgstr = _cupsLangString(lang, msgid)) == msgid || !strcmp(msgid, msgstr))
+ if ((msgstr = _cupsMessageLookup(strings, msgid)) == msgid)
+ msgstr = keyword;
- cupsFilePrintf(fp, "*OutputBin %s/%s: \"\"\n", ppdname, _cupsLangString(lang, output_bins[i][1]));
+ cupsFilePrintf(fp, "*OutputBin %s/%s: \"\"\n", ppdname, msgstr);
}
cupsFilePuts(fp, "*CloseUI: *OutputBin\n");
}
if ((attr = ippFindAttribute(response, "finishings-supported", IPP_TAG_ENUM)) != NULL)
{
- const char *name; /* String name */
int value; /* Enum value */
cups_array_t *names; /* Names we've added */
for (i = 0; i < count; i ++)
{
- value = ippGetInteger(attr, i);
- name = ippEnumString("finishings", value);
+ value = ippGetInteger(attr, i);
+ keyword = ippEnumString("finishings", value);
- if (!strncmp(name, "staple-", 7) || !strncmp(name, "bind-", 5) || !strncmp(name, "edge-stitch-", 12) || !strcmp(name, "saddle-stitch"))
+ if (!strncmp(keyword, "staple-", 7) || !strncmp(keyword, "bind-", 5) || !strncmp(keyword, "edge-stitch-", 12) || !strcmp(keyword, "saddle-stitch"))
break;
}
for (; i < count; i ++)
{
- value = ippGetInteger(attr, i);
- name = ippEnumString("finishings", value);
+ value = ippGetInteger(attr, i);
+ keyword = ippEnumString("finishings", value);
- if (strncmp(name, "staple-", 7) && strncmp(name, "bind-", 5) && strncmp(name, "edge-stitch-", 12) && strcmp(name, "saddle-stitch"))
+ if (strncmp(keyword, "staple-", 7) && strncmp(keyword, "bind-", 5) && strncmp(keyword, "edge-stitch-", 12) && strcmp(keyword, "saddle-stitch"))
continue;
- if (cupsArrayFind(names, (char *)name))
+ if (cupsArrayFind(names, (char *)keyword))
continue; /* Already did this finishing template */
- cupsArrayAdd(names, (char *)name);
+ cupsArrayAdd(names, (char *)keyword);
- for (j = 0; j < (int)(sizeof(finishings) / sizeof(finishings[0])); j ++)
- {
- if (!strcmp(finishings[j][0], name))
- {
- cupsFilePrintf(fp, "*StapleLocation %s/%s: \"\"\n", name, _cupsLangString(lang, finishings[j][1]));
- cupsFilePrintf(fp, "*cupsIPPFinishings %d/%s: \"*StapleLocation %s\"\n", value, name, name);
- break;
- }
- }
+ snprintf(msgid, sizeof(msgid), "finishings.%d", value);
+ if ((msgstr = _cupsLangString(lang, msgid)) == msgid || !strcmp(msgid, msgstr))
+ if ((msgstr = _cupsMessageLookup(strings, msgid)) == msgid)
+ msgstr = keyword;
+
+ cupsFilePrintf(fp, "*StapleLocation %s/%s: \"\"\n", keyword, msgstr);
+ cupsFilePrintf(fp, "*cupsIPPFinishings %d/%s: \"*StapleLocation %s\"\n", value, keyword, keyword);
}
cupsFilePuts(fp, "*CloseUI: *StapleLocation\n");
for (i = 0; i < count; i ++)
{
- value = ippGetInteger(attr, i);
- name = ippEnumString("finishings", value);
+ value = ippGetInteger(attr, i);
+ keyword = ippEnumString("finishings", value);
- if (!strncmp(name, "fold-", 5))
+ if (!strncmp(keyword, "fold-", 5))
break;
}
for (; i < count; i ++)
{
- value = ippGetInteger(attr, i);
- name = ippEnumString("finishings", value);
+ value = ippGetInteger(attr, i);
+ keyword = ippEnumString("finishings", value);
- if (strncmp(name, "fold-", 5))
+ if (strncmp(keyword, "fold-", 5))
continue;
- if (cupsArrayFind(names, (char *)name))
+ if (cupsArrayFind(names, (char *)keyword))
continue; /* Already did this finishing template */
- cupsArrayAdd(names, (char *)name);
+ cupsArrayAdd(names, (char *)keyword);
- for (j = 0; j < (int)(sizeof(finishings) / sizeof(finishings[0])); j ++)
- {
- if (!strcmp(finishings[j][0], name))
- {
- cupsFilePrintf(fp, "*FoldType %s/%s: \"\"\n", name, _cupsLangString(lang, finishings[j][1]));
- cupsFilePrintf(fp, "*cupsIPPFinishings %d/%s: \"*FoldType %s\"\n", value, name, name);
- break;
- }
- }
+ snprintf(msgid, sizeof(msgid), "finishings.%d", value);
+ if ((msgstr = _cupsLangString(lang, msgid)) == msgid || !strcmp(msgid, msgstr))
+ if ((msgstr = _cupsMessageLookup(strings, msgid)) == msgid)
+ msgstr = keyword;
+
+ cupsFilePrintf(fp, "*FoldType %s/%s: \"\"\n", keyword, msgstr);
+ cupsFilePrintf(fp, "*cupsIPPFinishings %d/%s: \"*FoldType %s\"\n", value, keyword, keyword);
}
cupsFilePuts(fp, "*CloseUI: *FoldType\n");
for (i = 0; i < count; i ++)
{
- value = ippGetInteger(attr, i);
- name = ippEnumString("finishings", value);
+ value = ippGetInteger(attr, i);
+ keyword = ippEnumString("finishings", value);
- if (!strncmp(name, "punch-", 6))
+ if (!strncmp(keyword, "punch-", 6))
break;
}
for (i = 0; i < count; i ++)
{
- value = ippGetInteger(attr, i);
- name = ippEnumString("finishings", value);
+ value = ippGetInteger(attr, i);
+ keyword = ippEnumString("finishings", value);
- if (strncmp(name, "punch-", 6))
+ if (strncmp(keyword, "punch-", 6))
continue;
- if (cupsArrayFind(names, (char *)name))
+ if (cupsArrayFind(names, (char *)keyword))
continue; /* Already did this finishing template */
- cupsArrayAdd(names, (char *)name);
+ cupsArrayAdd(names, (char *)keyword);
- for (j = 0; j < (int)(sizeof(finishings) / sizeof(finishings[0])); j ++)
- {
- if (!strcmp(finishings[j][0], name))
- {
- cupsFilePrintf(fp, "*PunchMedia %s/%s: \"\"\n", name, _cupsLangString(lang, finishings[j][1]));
- cupsFilePrintf(fp, "*cupsIPPFinishings %d/%s: \"*PunchMedia %s\"\n", value, name, name);
- break;
- }
- }
+ snprintf(msgid, sizeof(msgid), "finishings.%d", value);
+ if ((msgstr = _cupsLangString(lang, msgid)) == msgid || !strcmp(msgid, msgstr))
+ if ((msgstr = _cupsMessageLookup(strings, msgid)) == msgid)
+ msgstr = keyword;
+
+ cupsFilePrintf(fp, "*PunchMedia %s/%s: \"\"\n", keyword, msgstr);
+ cupsFilePrintf(fp, "*cupsIPPFinishings %d/%s: \"*PunchMedia %s\"\n", value, keyword, keyword);
}
cupsFilePuts(fp, "*CloseUI: *PunchMedia\n");
if ((attr = ippFindAttribute(response, "finishings-col-database", IPP_TAG_BEGIN_COLLECTION)) != NULL)
{
ipp_t *finishing_col; /* Current finishing collection */
- const char *template, /* Current finishing template */
- *loctemplate; /* Localized template name */
+ ipp_attribute_t *finishing_attr; /* Current finishing member attribute */
cups_array_t *templates; /* Finishing templates */
cupsFilePrintf(fp, "*OpenUI *cupsFinishingTemplate/%s: PickOne\n", _cupsLangString(lang, _("Finishing Preset")));
for (i = 0; i < count; i ++)
{
finishing_col = ippGetCollection(attr, i);
- template = ippGetString(ippFindAttribute(finishing_col, "finishing_template", IPP_TAG_ZERO), 0, NULL);
+ keyword = ippGetString(ippFindAttribute(finishing_col, "finishing_template", IPP_TAG_ZERO), 0, NULL);
- if (!template || cupsArrayFind(templates, (void *)template))
+ if (!keyword || cupsArrayFind(templates, (void *)keyword))
continue;
- if (strncmp(template, "fold-", 5) && (strstr(template, "-bottom") || strstr(template, "-left") || strstr(template, "-right") || strstr(template, "-top")))
+ if (strncmp(keyword, "fold-", 5) && (strstr(keyword, "-bottom") || strstr(keyword, "-left") || strstr(keyword, "-right") || strstr(keyword, "-top")))
continue;
- cupsArrayAdd(templates, (void *)template);
+ cupsArrayAdd(templates, (void *)keyword);
- for (j = 0, loctemplate = NULL; j < (int)(sizeof(finishings) / sizeof(finishings[0])); j ++)
- {
- if (!strcmp(finishings[j][0], template))
- {
- loctemplate = _cupsLangString(lang, finishings[j][1]);
- break;
- }
- }
+ snprintf(msgid, sizeof(msgid), "finishing-template.%s", keyword);
+ if ((msgstr = _cupsLangString(lang, msgid)) == msgid || !strcmp(msgid, msgstr))
+ if ((msgstr = _cupsMessageLookup(strings, msgid)) == msgid)
+ msgstr = keyword;
- if (!loctemplate)
+ cupsFilePrintf(fp, "*cupsFinishingTemplate %s/%s: \"\n", keyword, msgstr);
+ for (finishing_attr = ippFirstAttribute(finishing_col); finishing_attr; finishing_attr = ippNextAttribute(finishing_col))
{
- char msg[256]; /* Message key */
+ if (ippGetValueTag(finishing_attr) == IPP_TAG_BEGIN_COLLECTION)
+ {
+ const char *name = ippGetName(finishing_attr);
+ /* Member attribute name */
- snprintf(msg, sizeof(msg), "finishing-template.%s", template);
- if ((loctemplate = _cupsMessageLookup(strings, msg)) == msg)
- loctemplate = template;
+ if (strcmp(name, "media-size"))
+ cupsFilePrintf(fp, "%s\n", name);
+ }
}
-
- cupsFilePrintf(fp, "*cupsFinishingTemplate %s/%s: \"\"\n", template, loctemplate);
+ cupsFilePuts(fp, "\"\n");
+ cupsFilePuts(fp, "*End\n");
}
cupsFilePuts(fp, "*CloseUI: *cupsFinishingTemplate\n");
msgid "finishing-template.fold-z"
msgstr "Z Fold"
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10-1"
+msgstr "JDF Fold F10-1"
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10-2"
+msgstr "JDF Fold F10-2"
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10-3"
+msgstr "JDF Fold F10-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12-1"
+msgstr "JDF Fold F12-1"
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12-10"
+msgstr "JDF Fold F12-10"
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12-11"
+msgstr "JDF Fold F12-11"
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12-12"
+msgstr "JDF Fold F12-12"
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12-13"
+msgstr "JDF Fold F12-13"
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12-14"
+msgstr "JDF Fold F12-14"
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12-2"
+msgstr "JDF Fold F12-2"
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12-3"
+msgstr "JDF Fold F12-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12-4"
+msgstr "JDF Fold F12-4"
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12-5"
+msgstr "JDF Fold F12-5"
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12-6"
+msgstr "JDF Fold F12-6"
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12-7"
+msgstr "JDF Fold F12-7"
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12-8"
+msgstr "JDF Fold F12-8"
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12-9"
+msgstr "JDF Fold F12-9"
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14-1"
+msgstr "JDF Fold F14-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16-1"
+msgstr "JDF Fold F16-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16-10"
+msgstr "JDF Fold F16-10"
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16-11"
+msgstr "JDF Fold F16-11"
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16-12"
+msgstr "JDF Fold F16-12"
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16-13"
+msgstr "JDF Fold F16-13"
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16-14"
+msgstr "JDF Fold F16-14"
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16-2"
+msgstr "JDF Fold F16-2"
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16-3"
+msgstr "JDF Fold F16-3"
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16-4"
+msgstr "JDF Fold F16-4"
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16-5"
+msgstr "JDF Fold F16-5"
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16-6"
+msgstr "JDF Fold F16-6"
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16-7"
+msgstr "JDF Fold F16-7"
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16-8"
+msgstr "JDF Fold F16-8"
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16-9"
+msgstr "JDF Fold F16-9"
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18-1"
+msgstr "JDF Fold F18-1"
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18-2"
+msgstr "JDF Fold F18-2"
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18-3"
+msgstr "JDF Fold F18-3"
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18-4"
+msgstr "JDF Fold F18-4"
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18-5"
+msgstr "JDF Fold F18-5"
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18-6"
+msgstr "JDF Fold F18-6"
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18-7"
+msgstr "JDF Fold F18-7"
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18-8"
+msgstr "JDF Fold F18-8"
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18-9"
+msgstr "JDF Fold F18-9"
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2-1"
+msgstr "JDF Fold F2-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20-1"
+msgstr "JDF Fold F20-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20-2"
+msgstr "JDF Fold F20-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24-1"
+msgstr "JDF Fold F24-1"
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24-10"
+msgstr "JDF Fold F24-10"
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24-11"
+msgstr "JDF Fold F24-11"
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24-2"
+msgstr "JDF Fold F24-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24-3"
+msgstr "JDF Fold F24-3"
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24-4"
+msgstr "JDF Fold F24-4"
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24-5"
+msgstr "JDF Fold F24-5"
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24-6"
+msgstr "JDF Fold F24-6"
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24-7"
+msgstr "JDF Fold F24-7"
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24-8"
+msgstr "JDF Fold F24-8"
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24-9"
+msgstr "JDF Fold F24-9"
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28-1"
+msgstr "JDF Fold F28-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32-1"
+msgstr "JDF Fold F32-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32-2"
+msgstr "JDF Fold F32-2"
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32-3"
+msgstr "JDF Fold F32-3"
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32-4"
+msgstr "JDF Fold F32-4"
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32-5"
+msgstr "JDF Fold F32-5"
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32-6"
+msgstr "JDF Fold F32-6"
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32-7"
+msgstr "JDF Fold F32-7"
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32-8"
+msgstr "JDF Fold F32-8"
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32-9"
+msgstr "JDF Fold F32-9"
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36-1"
+msgstr "JDF Fold F36-1"
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36-2"
+msgstr "JDF Fold F36-2"
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4-1"
+msgstr "JDF Fold F4-1"
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4-2"
+msgstr "JDF Fold F4-2"
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40-1"
+msgstr "JDF Fold F40-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48-1"
+msgstr "JDF Fold F48-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48-2"
+msgstr "JDF Fold F48-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6-1"
+msgstr "JDF Fold F6-1"
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6-2"
+msgstr "JDF Fold F6-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6-3"
+msgstr "JDF Fold F6-3"
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6-4"
+msgstr "JDF Fold F6-4"
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6-5"
+msgstr "JDF Fold F6-5"
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6-6"
+msgstr "JDF Fold F6-6"
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6-7"
+msgstr "JDF Fold F6-7"
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6-8"
+msgstr "JDF Fold F6-8"
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64-1"
+msgstr "JDF Fold F64-1"
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64-2"
+msgstr "JDF Fold F64-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8-1"
+msgstr "JDF Fold F8-1"
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8-2"
+msgstr "JDF Fold F8-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8-3"
+msgstr "JDF Fold F8-3"
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8-4"
+msgstr "JDF Fold F8-4"
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8-5"
+msgstr "JDF Fold F8-5"
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8-6"
+msgstr "JDF Fold F8-6"
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8-7"
+msgstr "JDF Fold F8-7"
msgid "finishing-template.jog-offset"
msgstr "Jog Offset"
msgid "finishing-template.laminate"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3077
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3078
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3076
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3075
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:262
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:262
msgid "2-Sided Printing"
msgstr ""
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3088
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3086
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3085
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3087
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:195
msgid "3.00x1.00\""
msgstr ""
msgid "4 inches/sec."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3082
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3080
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3079
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3081
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:206
msgid "4.00x1.00\""
msgstr ""
msgid "Accepted"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3058
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:338
msgid "Add Class"
msgstr ""
msgid "Administration"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3716
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3630
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3638
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3710
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:424
msgid "Always"
msgstr ""
msgid "Applicator"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3744
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3756
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3833
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3805
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:1031
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3628 cups/ppd-cache.c:3711 cups/ppd-cache.c:4024
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:126
msgid "B0"
msgstr ""
msgid "B9"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3712
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:7529
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3043
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:2983 cgi-bin/admin.c:3229
msgid "Banners"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3044
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3048
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3046
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3045
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3047
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3745
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:282
msgid "Bond Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4253
+#: cups/ppd-cache.c:3984
msgid "Booklet"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3049
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#: backend/usb-darwin.c:2008
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3641
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4025
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
#: filter/pstops.c:2026
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3715
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:277
msgid "CMYK"
msgstr ""
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3713
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3714
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:271
msgid "Cassette"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3645
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4026
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:1348 cgi-bin/admin.c:1490 cgi-bin/admin.c:1503
#: cgi-bin/admin.c:1514
msgid "Change Settings"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3050
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3746
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3834
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3928 ppdc/sample.c:276
+#: cups/ppd-cache.c:3710 ppdc/sample.c:276
msgid "Color"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3904 cups/ppd-cache.c:3915 cups/ppd-cache.c:3926
-#: cups/ppd-cache.c:3936 ppdc/sample.c:274
+#: cups/ppd-cache.c:3686 cups/ppd-cache.c:3697 cups/ppd-cache.c:3708
+#: cups/ppd-cache.c:3718 ppdc/sample.c:274
msgid "Color Mode"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3781
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
#: berkeley/lpc.c:190
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
msgid "Continue"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3729 ppdc/sample.c:360
+#: ppdc/sample.c:360
msgid "Continuous"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3730
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3731
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
#: backend/lpd.c:1086 backend/lpd.c:1218
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3747
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3835
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3051
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
#: cups/http-support.c:1343
msgid "Created"
msgstr ""
msgid "Cut"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3107
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:446
msgid "Cutter"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3740
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:239
msgid "Dark"
msgstr ""
msgid "Data file sent successfully."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3938
+#: cups/ppd-cache.c:3720
msgid "Deep Color"
msgstr ""
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3634
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:6327
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3059
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3100
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3098
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3097
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3099
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3738
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4382 cups/ppd-cache.c:4384 cups/ppd-cache.c:4443
-#: cups/ppd-cache.c:4475
+#: cups/ppd-cache.c:4112 cups/ppd-cache.c:4114 cups/ppd-cache.c:4173
+#: cups/ppd-cache.c:4205
msgid "Draft"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3739
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:267
msgid "Duplexer"
msgstr ""
msgid "Edit Configuration File"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3741
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
#: cups/adminutil.c:319
msgid "Empty PPD file."
msgstr ""
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3742
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
#: cgi-bin/admin.c:3254
msgid "Ending Banner"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3060
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:2
msgid "English"
msgstr ""
msgid "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3633 cups/ppd-cache.c:3743
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:73
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3721
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3722
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:121
msgid "Executive"
msgstr ""
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3723
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
#: systemv/cupstestdsc.c:158 systemv/cupstestdsc.c:175
#: systemv/cupstestdsc.c:200 systemv/cupstestdsc.c:217
#: systemv/cupstestdsc.c:241 systemv/cupstestdsc.c:259
msgid "FAIL"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3755
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4027
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4028
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3906
+#: cups/ppd-cache.c:3688
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
msgid "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3762
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3748
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#: filter/rastertoepson.c:1130 filter/rastertohp.c:802
#: filter/rastertolabel.c:1251
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4272
+#: cups/ppd-cache.c:4002
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3763
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3764
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3765
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3766
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3057 cups/ppd-cache.c:4164
+#: cups/ppd-cache.c:3899
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3767
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3061
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:771 cups/ppd.c:1329
msgid "General"
msgstr ""
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3768
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3769
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3770
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3771
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3772
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3717
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3757
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3782
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3733
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:285
msgid "Glossy Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3807
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:3027 scheduler/ipp.c:3437 scheduler/ipp.c:3975
#: scheduler/ipp.c:6256 scheduler/ipp.c:6403 scheduler/ipp.c:7914
#: scheduler/ipp.c:9050 scheduler/ipp.c:9274 scheduler/ipp.c:9626
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3773
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3917 ppdc/sample.c:275
+#: cups/ppd-cache.c:3699 ppdc/sample.c:275
msgid "Grayscale"
msgstr ""
msgid "HP"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3636
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3062
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3063
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:170
msgid "Hanging Folder"
msgstr ""
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3838
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3749
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3837
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/help.c:133
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4387 cups/ppd-cache.c:4450 cups/ppd-cache.c:4478
+#: cups/ppd-cache.c:4117 cups/ppd-cache.c:4180 cups/ppd-cache.c:4208
msgid "High"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3758
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3783
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3734
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3808
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/ipp.c:3175 cups/ipp.c:3202 cups/ipp.c:3225
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3774
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3775
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3750
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3784
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3839
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:266
msgid "Installable Options"
msgstr ""
msgid "Jobs"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3070
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
#: backend/lpd.c:170
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr ""
msgid "Label Top"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3780
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3071
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3790
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#: scheduler/ipp.c:2112 scheduler/ipp.c:5838
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgid "Large Address"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3631
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4029
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:286
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3643
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3064
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4030
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3065
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:43
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3791 cups/ppd-cache.c:3840
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:236
msgid "Light"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3751
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3841
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:315
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr ""
msgid "Local printer created."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:264
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:264
msgid "Long-Edge (Portrait)"
msgstr ""
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4031
-msgid "Mailbox 1"
+#: ppdc/sample.c:260
+msgid "Manual Feed"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4040
-msgid "Mailbox 10"
+#: cups/ppd.c:818 cups/ppd.c:1384
+msgid "Media Size"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4032
-msgid "Mailbox 2"
+#: cups/ppd.c:822 cups/ppd.c:1388 ppdc/sample.c:254
+msgid "Media Source"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4033
-msgid "Mailbox 3"
+#: ppdc/sample.c:359
+msgid "Media Tracking"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4034
-msgid "Mailbox 4"
+#: cups/ppd.c:820 cups/ppd.c:1386 ppdc/sample.c:280
+msgid "Media Type"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4035
-msgid "Mailbox 5"
+#: ppdc/sample.c:237
+msgid "Medium"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4036
-msgid "Mailbox 6"
+#: cups/ppd.c:304
+msgid "Memory allocation error"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4037
-msgid "Mailbox 7"
+#: cups/ppd.c:324
+msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4038
-msgid "Mailbox 8"
+#: cups/ppd.c:305
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4039
-msgid "Mailbox 9"
+#: cups/ppd.c:314
+msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3629
-msgid "Main"
+#: scheduler/ipp.c:6319
+msgid "Missing document-number attribute."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3637
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3632
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: ppdc/sample.c:260
-msgid "Manual Feed"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3718
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3719
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3759
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3785
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3735
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3809
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:818 cups/ppd.c:1384
-msgid "Media Size"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:822 cups/ppd.c:1388 ppdc/sample.c:254
-msgid "Media Source"
-msgstr ""
-
-#: ppdc/sample.c:359
-msgid "Media Tracking"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:820 cups/ppd.c:1386 ppdc/sample.c:280
-msgid "Media Type"
-msgstr ""
-
-#: ppdc/sample.c:237
-msgid "Medium"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:304
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3792
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3793
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3794
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3795
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3796
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3797
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3725
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3640 cups/ppd-cache.c:4041
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:324
-msgid "Missing CloseGroup"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:305
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd.c:314
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr ""
-
-#: scheduler/ipp.c:6319
-msgid "Missing document-number attribute."
-msgstr ""
-
-#: cups/adminutil.c:255
-#, c-format
-msgid "Missing double quote on line %d."
+#: cups/adminutil.c:255
+#, c-format
+msgid "Missing double quote on line %d."
msgstr ""
#: cgi-bin/admin.c:504 cgi-bin/admin.c:1799 cgi-bin/admin.c:1884
msgid "Modify Printer"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3798
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/ipp-var.c:407 cgi-bin/ipp-var.c:498
msgid "Move All Jobs"
msgstr ""
msgid "Moved Permanently"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3799
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3800
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3092
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3090
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3089
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3091
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3647
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3724
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4042
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:303
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr ""
msgid "No Content"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3126
+#: cups/ppd-cache.c:3061
msgid "No IPP attributes."
msgstr ""
msgid "Non-continuous (Web sensing)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4118 cups/ppd-cache.c:4167 cups/ppd-cache.c:4216
-#: cups/ppd-cache.c:4275
+#: cups/ppd-cache.c:3855 cups/ppd-cache.c:3902 cups/ppd-cache.c:3949
+#: cups/ppd-cache.c:4005
msgid "None"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4385 cups/ppd-cache.c:4446 cups/ppd-cache.c:4476
+#: cups/ppd-cache.c:4115 cups/ppd-cache.c:4176 cups/ppd-cache.c:4206
#: ppdc/sample.c:238
msgid "Normal"
msgstr ""
msgid "OK"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:263
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:263
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3720
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:356
msgid "Oki"
msgstr ""
msgid "Operation Policy"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3732
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#: filter/pstops.c:2174
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3801
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
#: cups/dest-localization.c:168
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3802
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd-localize.c:279
msgid "Paper jam."
msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3066
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:355
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr ""
msgid "Peel-Off"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3786
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3635 ppdc/sample.c:160
+#: ppdc/sample.c:160
msgid "Photo"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3806
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:161
msgid "Photo Labels"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3803 cups/ppd-cache.c:3804
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3776 cups/ppd-cache.c:3778
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3777 cups/ppd-cache.c:3779
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3752
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3832 ppdc/sample.c:281
+#: ppdc/sample.c:281
msgid "Plain Paper"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3812
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3813
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3814
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3815
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3816
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3817
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3818
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3819
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3820
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:2992 cgi-bin/admin.c:3273
msgid "Policies"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3821
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/admin.c:2999 cgi-bin/admin.c:3342 cgi-bin/admin.c:3355
msgid "Port Monitor"
msgstr ""
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3067
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3822
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3726
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3727
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3728
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
#: backend/ipp.c:978 backend/ipp.c:986
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3753
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3842
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:290
msgid "Print Density"
msgstr ""
msgid "Print Mode"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4380 cups/ppd-cache.c:4439 cups/ppd-cache.c:4473
+#: cups/ppd-cache.c:4110 cups/ppd-cache.c:4169 cups/ppd-cache.c:4203
msgid "Print Quality"
msgstr ""
msgid "Printer cannot print with supplied options."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4500
+#: cups/ppd-cache.c:4230
msgid "Printer does not support required IPP attributes or document formats."
msgstr ""
msgid "Printing page %d, %u%% complete."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3072 cups/ppd-cache.c:4213
+#: cups/ppd-cache.c:3946
msgid "Punch"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3843
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:155
msgid "Quarto"
msgstr ""
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3646
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4043
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
#: cgi-bin/classes.c:157 cgi-bin/printers.c:160
msgid "Reject Jobs"
msgstr ""
msgid "Rewind"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3644
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3068
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4044
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3823
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3668
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3677
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3669
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3670
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3671
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3672
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3673
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3674
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3675
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3676
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#: cups/adminutil.c:2094
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3093
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3787
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3736
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3810
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3824
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3825
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3788
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
#: cups/http-support.c:1355
msgid "See Other"
msgstr ""
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3826
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3827
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
#: cups/tls-darwin.c:741 cups/tls-gnutls.c:580
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3760
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3789
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3737
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3811
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
#: backend/usb-darwin.c:566 backend/usb-libusb.c:342
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
msgid "Shipping Address"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3964 ppdc/sample.c:265
+#: cups/ppd-cache.c:3746 ppdc/sample.c:265
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3828
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3642
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4045
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3829
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3084
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3083
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3073
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3074
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3102
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3101
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3095
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3096
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3830
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3831
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:283
msgid "Special Paper"
msgstr ""
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:4046
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4055
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4047
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4048
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4049
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4050
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4051
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4052
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4053
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4054
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:336
msgid "Standard"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3094 cups/ppd-cache.c:4115
+#: cups/ppd-cache.c:3852
msgid "Staple"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3052
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3056
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3054
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3053
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3055
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
#: cgi-bin/admin.c:3245
msgid "Starting Banner"
msgid "Switching Protocols"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3844
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:159
msgid "Tabloid"
msgstr ""
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3639
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:4056
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3845
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3846
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3847 ppdc/sample.c:284
+#: ppdc/sample.c:284
msgid "Transparency"
msgstr ""
msgid "Tray"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3648 cups/ppd-cache.c:4057 ppdc/sample.c:256
+#: ppdc/sample.c:256
msgid "Tray 1"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3657 cups/ppd-cache.c:4066
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3658
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3659
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3660
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3661
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3662
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3663
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3664
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3665
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3666
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3649 cups/ppd-cache.c:4058 ppdc/sample.c:257
+#: ppdc/sample.c:257
msgid "Tray 2"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3667
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3650 cups/ppd-cache.c:4059 ppdc/sample.c:258
+#: ppdc/sample.c:258
msgid "Tray 3"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3651 cups/ppd-cache.c:4060 ppdc/sample.c:259
+#: ppdc/sample.c:259
msgid "Tray 4"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3652 cups/ppd-cache.c:4061
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3653 cups/ppd-cache.c:4062
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3654 cups/ppd-cache.c:4063
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3655 cups/ppd-cache.c:4064
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3656 cups/ppd-cache.c:4065
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3106
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3104
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3103
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3105
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3848
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
#: cups/tls-darwin.c:646 cups/tls-darwin.c:728 cups/tls-gnutls.c:478
#: cups/tls-gnutls.c:560
msgid "Trust on first use is disabled."
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3836
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
#: cups/snmp.c:951
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr ""
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3761
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
#: cups/http-support.c:1401
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3849
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-#: cups/ppd-cache.c:3754
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
#: cups/ppd.c:1973
msgid "Yes"
msgstr ""
msgid "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
msgstr ""
-#: cups/ppd-cache.c:3069
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
#: ppdc/sample.c:434
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr ""
msgid "finishing-template.fold-z"
msgstr "Z Fold"
msgid "finishing-template.jdf-f10-1"
-msgstr "JDF F10-1"
+msgstr "JDF Fold F10-1"
msgid "finishing-template.jdf-f10-2"
-msgstr "JDF F10-2"
+msgstr "JDF Fold F10-2"
msgid "finishing-template.jdf-f10-3"
-msgstr "JDF F10-3"
+msgstr "JDF Fold F10-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-1"
-msgstr "JDF F12-1"
+msgstr "JDF Fold F12-1"
msgid "finishing-template.jdf-f12-10"
-msgstr "JDF F12-10"
+msgstr "JDF Fold F12-10"
msgid "finishing-template.jdf-f12-11"
-msgstr "JDF F12-11"
+msgstr "JDF Fold F12-11"
msgid "finishing-template.jdf-f12-12"
-msgstr "JDF F12-12"
+msgstr "JDF Fold F12-12"
msgid "finishing-template.jdf-f12-13"
-msgstr "JDF F12-13"
+msgstr "JDF Fold F12-13"
msgid "finishing-template.jdf-f12-14"
-msgstr "JDF F12-14"
+msgstr "JDF Fold F12-14"
msgid "finishing-template.jdf-f12-2"
-msgstr "JDF F12-2"
+msgstr "JDF Fold F12-2"
msgid "finishing-template.jdf-f12-3"
-msgstr "JDF F12-3"
+msgstr "JDF Fold F12-3"
msgid "finishing-template.jdf-f12-4"
-msgstr "JDF F12-4"
+msgstr "JDF Fold F12-4"
msgid "finishing-template.jdf-f12-5"
-msgstr "JDF F12-5"
+msgstr "JDF Fold F12-5"
msgid "finishing-template.jdf-f12-6"
-msgstr "JDF F12-6"
+msgstr "JDF Fold F12-6"
msgid "finishing-template.jdf-f12-7"
-msgstr "JDF F12-7"
+msgstr "JDF Fold F12-7"
msgid "finishing-template.jdf-f12-8"
-msgstr "JDF F12-8"
+msgstr "JDF Fold F12-8"
msgid "finishing-template.jdf-f12-9"
-msgstr "JDF F12-9"
+msgstr "JDF Fold F12-9"
msgid "finishing-template.jdf-f14-1"
-msgstr "JDF F14-1"
+msgstr "JDF Fold F14-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-1"
-msgstr "JDF F16-1"
+msgstr "JDF Fold F16-1"
msgid "finishing-template.jdf-f16-10"
-msgstr "JDF F16-10"
+msgstr "JDF Fold F16-10"
msgid "finishing-template.jdf-f16-11"
-msgstr "JDF F16-11"
+msgstr "JDF Fold F16-11"
msgid "finishing-template.jdf-f16-12"
-msgstr "JDF F16-12"
+msgstr "JDF Fold F16-12"
msgid "finishing-template.jdf-f16-13"
-msgstr "JDF F16-13"
+msgstr "JDF Fold F16-13"
msgid "finishing-template.jdf-f16-14"
-msgstr "JDF F16-14"
+msgstr "JDF Fold F16-14"
msgid "finishing-template.jdf-f16-2"
-msgstr "JDF F16-2"
+msgstr "JDF Fold F16-2"
msgid "finishing-template.jdf-f16-3"
-msgstr "JDF F16-3"
+msgstr "JDF Fold F16-3"
msgid "finishing-template.jdf-f16-4"
-msgstr "JDF F16-4"
+msgstr "JDF Fold F16-4"
msgid "finishing-template.jdf-f16-5"
-msgstr "JDF F16-5"
+msgstr "JDF Fold F16-5"
msgid "finishing-template.jdf-f16-6"
-msgstr "JDF F16-6"
+msgstr "JDF Fold F16-6"
msgid "finishing-template.jdf-f16-7"
-msgstr "JDF F16-7"
+msgstr "JDF Fold F16-7"
msgid "finishing-template.jdf-f16-8"
-msgstr "JDF F16-8"
+msgstr "JDF Fold F16-8"
msgid "finishing-template.jdf-f16-9"
-msgstr "JDF F16-9"
+msgstr "JDF Fold F16-9"
msgid "finishing-template.jdf-f18-1"
-msgstr "JDF F18-1"
+msgstr "JDF Fold F18-1"
msgid "finishing-template.jdf-f18-2"
-msgstr "JDF F18-2"
+msgstr "JDF Fold F18-2"
msgid "finishing-template.jdf-f18-3"
-msgstr "JDF F18-3"
+msgstr "JDF Fold F18-3"
msgid "finishing-template.jdf-f18-4"
-msgstr "JDF F18-4"
+msgstr "JDF Fold F18-4"
msgid "finishing-template.jdf-f18-5"
-msgstr "JDF F18-5"
+msgstr "JDF Fold F18-5"
msgid "finishing-template.jdf-f18-6"
-msgstr "JDF F18-6"
+msgstr "JDF Fold F18-6"
msgid "finishing-template.jdf-f18-7"
-msgstr "JDF F18-7"
+msgstr "JDF Fold F18-7"
msgid "finishing-template.jdf-f18-8"
-msgstr "JDF F18-8"
+msgstr "JDF Fold F18-8"
msgid "finishing-template.jdf-f18-9"
-msgstr "JDF F18-9"
+msgstr "JDF Fold F18-9"
msgid "finishing-template.jdf-f2-1"
-msgstr "JDF F2-1"
+msgstr "JDF Fold F2-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-1"
-msgstr "JDF F20-1"
+msgstr "JDF Fold F20-1"
msgid "finishing-template.jdf-f20-2"
-msgstr "JDF F20-2"
+msgstr "JDF Fold F20-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-1"
-msgstr "JDF F24-1"
+msgstr "JDF Fold F24-1"
msgid "finishing-template.jdf-f24-10"
-msgstr "JDF F24-10"
+msgstr "JDF Fold F24-10"
msgid "finishing-template.jdf-f24-11"
-msgstr "JDF F24-11"
+msgstr "JDF Fold F24-11"
msgid "finishing-template.jdf-f24-2"
-msgstr "JDF F24-2"
+msgstr "JDF Fold F24-2"
msgid "finishing-template.jdf-f24-3"
-msgstr "JDF F24-3"
+msgstr "JDF Fold F24-3"
msgid "finishing-template.jdf-f24-4"
-msgstr "JDF F24-4"
+msgstr "JDF Fold F24-4"
msgid "finishing-template.jdf-f24-5"
-msgstr "JDF F24-5"
+msgstr "JDF Fold F24-5"
msgid "finishing-template.jdf-f24-6"
-msgstr "JDF F24-6"
+msgstr "JDF Fold F24-6"
msgid "finishing-template.jdf-f24-7"
-msgstr "JDF F24-7"
+msgstr "JDF Fold F24-7"
msgid "finishing-template.jdf-f24-8"
-msgstr "JDF F24-8"
+msgstr "JDF Fold F24-8"
msgid "finishing-template.jdf-f24-9"
-msgstr "JDF F24-9"
+msgstr "JDF Fold F24-9"
msgid "finishing-template.jdf-f28-1"
-msgstr "JDF F28-1"
+msgstr "JDF Fold F28-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-1"
-msgstr "JDF F32-1"
+msgstr "JDF Fold F32-1"
msgid "finishing-template.jdf-f32-2"
-msgstr "JDF F32-2"
+msgstr "JDF Fold F32-2"
msgid "finishing-template.jdf-f32-3"
-msgstr "JDF F32-3"
+msgstr "JDF Fold F32-3"
msgid "finishing-template.jdf-f32-4"
-msgstr "JDF F32-4"
+msgstr "JDF Fold F32-4"
msgid "finishing-template.jdf-f32-5"
-msgstr "JDF F32-5"
+msgstr "JDF Fold F32-5"
msgid "finishing-template.jdf-f32-6"
-msgstr "JDF F32-6"
+msgstr "JDF Fold F32-6"
msgid "finishing-template.jdf-f32-7"
-msgstr "JDF F32-7"
+msgstr "JDF Fold F32-7"
msgid "finishing-template.jdf-f32-8"
-msgstr "JDF F32-8"
+msgstr "JDF Fold F32-8"
msgid "finishing-template.jdf-f32-9"
-msgstr "JDF F32-9"
+msgstr "JDF Fold F32-9"
msgid "finishing-template.jdf-f36-1"
-msgstr "JDF F36-1"
+msgstr "JDF Fold F36-1"
msgid "finishing-template.jdf-f36-2"
-msgstr "JDF F36-2"
+msgstr "JDF Fold F36-2"
msgid "finishing-template.jdf-f4-1"
-msgstr "JDF F4-1"
+msgstr "JDF Fold F4-1"
msgid "finishing-template.jdf-f4-2"
-msgstr "JDF F4-2"
+msgstr "JDF Fold F4-2"
msgid "finishing-template.jdf-f40-1"
-msgstr "JDF F40-1"
+msgstr "JDF Fold F40-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-1"
-msgstr "JDF F48-1"
+msgstr "JDF Fold F48-1"
msgid "finishing-template.jdf-f48-2"
-msgstr "JDF F48-2"
+msgstr "JDF Fold F48-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-1"
-msgstr "JDF F6-1"
+msgstr "JDF Fold F6-1"
msgid "finishing-template.jdf-f6-2"
-msgstr "JDF F6-2"
+msgstr "JDF Fold F6-2"
msgid "finishing-template.jdf-f6-3"
-msgstr "JDF F6-3"
+msgstr "JDF Fold F6-3"
msgid "finishing-template.jdf-f6-4"
-msgstr "JDF F6-4"
+msgstr "JDF Fold F6-4"
msgid "finishing-template.jdf-f6-5"
-msgstr "JDF F6-5"
+msgstr "JDF Fold F6-5"
msgid "finishing-template.jdf-f6-6"
-msgstr "JDF F6-6"
+msgstr "JDF Fold F6-6"
msgid "finishing-template.jdf-f6-7"
-msgstr "JDF F6-7"
+msgstr "JDF Fold F6-7"
msgid "finishing-template.jdf-f6-8"
-msgstr "JDF F6-8"
+msgstr "JDF Fold F6-8"
msgid "finishing-template.jdf-f64-1"
-msgstr "JDF F64-1"
+msgstr "JDF Fold F64-1"
msgid "finishing-template.jdf-f64-2"
-msgstr "JDF F64-2"
+msgstr "JDF Fold F64-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-1"
-msgstr "JDF F8-1"
+msgstr "JDF Fold F8-1"
msgid "finishing-template.jdf-f8-2"
-msgstr "JDF F8-2"
+msgstr "JDF Fold F8-2"
msgid "finishing-template.jdf-f8-3"
-msgstr "JDF F8-3"
+msgstr "JDF Fold F8-3"
msgid "finishing-template.jdf-f8-4"
-msgstr "JDF F8-4"
+msgstr "JDF Fold F8-4"
msgid "finishing-template.jdf-f8-5"
-msgstr "JDF F8-5"
+msgstr "JDF Fold F8-5"
msgid "finishing-template.jdf-f8-6"
-msgstr "JDF F8-6"
+msgstr "JDF Fold F8-6"
msgid "finishing-template.jdf-f8-7"
-msgstr "JDF F8-7"
+msgstr "JDF Fold F8-7"
msgid "finishing-template.jog-offset"
msgstr "Jog Offset"
msgid "finishing-template.laminate"
"19" = "19";
"2" = "2";
"2 inches/sec." = "2 inches/sec.";
-"2-Hole Punch (Landscape)" = "2-Hole Punch (Landscape)";
-"2-Hole Punch (Portrait)" = "2-Hole Punch (Portrait)";
-"2-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "2-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"2-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "2-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"2-Sided Printing" = "2-Sided Printing";
"2.00x0.37\"" = "2.00x0.37″";
"2.00x0.50\"" = "2.00x0.50″";
"3" = "3";
"3 inches/sec." = "3 inches/sec.";
"3 x 5" = "3 x 5";
-"3-Hole Punch (Landscape)" = "3-Hole Punch (Landscape)";
-"3-Hole Punch (Portrait)" = "3-Hole Punch (Portrait)";
-"3-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "3-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"3-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "3-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"3.00x1.00\"" = "3.00x1.00″";
"3.00x1.25\"" = "3.00x1.25″";
"3.00x2.00\"" = "3.00x2.00″";
"360x180dpi" = "360x180dpi";
"4" = "4";
"4 inches/sec." = "4 inches/sec.";
-"4-Hole Punch (Landscape)" = "4-Hole Punch (Landscape)";
-"4-Hole Punch (Portrait)" = "4-Hole Punch (Portrait)";
-"4-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "4-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"4-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "4-Hole Punch (Reverse Portrait)";
"4.00x1.00\"" = "4.00x1.00″";
"4.00x13.00\"" = "4.00x13.00″";
"4.00x2.00\"" = "4.00x2.00″";
"ARCH E Long Edge" = "ARCH E Long Edge";
"Accept Jobs" = "Accept Jobs";
"Accepted" = "Accepted";
-"Accordian Fold" = "Accordian Fold";
"Add Class" = "Add Class";
"Add Printer" = "Add Printer";
"Address" = "Address";
"Administration" = "Administration";
-"Advanced Photo Paper" = "Advanced Photo Paper";
-"Alternate" = "Alternate";
-"Alternate Roll" = "Alternate Roll";
-"Aluminum" = "Aluminum";
"Always" = "Always";
"AppSocket/HP JetDirect" = "AppSocket/HP JetDirect";
"Applicator" = "Applicator";
-"Archival Envelope" = "Archival Envelope";
-"Archival Fabric" = "Archival Fabric";
-"Archival Paper" = "Archival Paper";
-"Archival Photo Paper" = "Archival Photo Paper";
"Attempt to set %s printer-state to bad value %d." = "Attempt to set %s printer-state to bad value %d.";
"Attribute \"%s\" is in the wrong group." = "Attribute “%s” is in the wrong group.";
"Attribute \"%s\" is the wrong value type." = "Attribute “%s” is the wrong value type.";
"Attribute groups are out of order (%x < %x)." = "Attribute groups are out of order (%x < %x).";
-"Automatic" = "Automatic";
"B0" = "B0";
"B1" = "B1";
"B10" = "B10";
"B7" = "B7";
"B8" = "B8";
"B9" = "B9";
-"Back Print Film" = "Back Print Film";
"Bad \"printer-id\" value %d." = "Bad “printer-id” value %d.";
"Bad 'document-format' value \"%s\"." = "Bad ‘document-format’ value “%s”.";
"Bad NULL dests pointer" = "Bad NULL dests pointer";
"Bad username in URI" = "Bad username in URI";
"Bad value string" = "Bad value string";
"Bad/empty URI" = "Bad/empty URI";
-"Bale" = "Bale";
"Banners" = "Banners";
-"Bind" = "Bind";
-"Bind (Landscape)" = "Bind (Landscape)";
-"Bind (Portrait)" = "Bind (Portrait)";
-"Bind (Reverse Landscape)" = "Bind (Reverse Landscape)";
-"Bind (Reverse Portrait)" = "Bind (Reverse Portrait)";
-"Bond Envelope" = "Bond Envelope";
"Bond Paper" = "Bond Paper";
"Booklet" = "Booklet";
-"Booklet Maker" = "Booklet Maker";
"Boolean expected for waiteof option \"%s\"." = "Boolean expected for waiteof option “%s”.";
-"Bottom" = "Bottom";
-"Bottom Tray" = "Bottom Tray";
"Buffer overflow detected, aborting." = "Buffer overflow detected, aborting.";
-"CD" = "CD";
"CMYK" = "CMYK";
"CPCL Label Printer" = "CPCL Label Printer";
"Cancel Jobs" = "Cancel Jobs";
"Canceling print job." = "Canceling print job.";
"Cannot change printer-is-shared for remote queues." = "Cannot change printer-is-shared for remote queues.";
"Cannot share a remote Kerberized printer." = "Cannot share a remote Kerberized printer.";
-"Cardboard" = "Cardboard";
-"Cardstock" = "Cardstock";
"Cassette" = "Cassette";
-"Center" = "Center";
-"Center Tray" = "Center Tray";
"Change Settings" = "Change Settings";
"Character set \"%s\" not supported." = "Character set “%s” not supported.";
"Classes" = "Classes";
"Clean Print Heads" = "Clean Print Heads";
"Close-Job doesn't support the job-uri attribute." = "Close-Job doesn’t support the job-uri attribute.";
-"Coat" = "Coat";
-"Coated Envelope" = "Coated Envelope";
-"Coated Paper" = "Coated Paper";
"Color" = "Color";
"Color Mode" = "Color Mode";
-"Colored Labels" = "Colored Labels";
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?" = "Commands may be abbreviated. Commands are:\n\nexit help quit status ?";
"Community name uses indefinite length" = "Community name uses indefinite length";
"Connected to printer." = "Connected to printer.";
"Connecting to printer." = "Connecting to printer.";
"Continue" = "Continue";
"Continuous" = "Continuous";
-"Continuous Long" = "Continuous Long";
-"Continuous Short" = "Continuous Short";
"Control file sent successfully." = "Control file sent successfully.";
"Copying print data." = "Copying print data.";
-"Cotton Envelope" = "Cotton Envelope";
-"Cotton Paper" = "Cotton Paper";
-"Cover" = "Cover";
"Created" = "Created";
"Credentials do not validate against site CA certificate." = "Credentials do not validate against site CA certificate.";
"Credentials have expired." = "Credentials have expired.";
"CustominCutInterval" = "CustominCutInterval";
"CustominTearInterval" = "CustominTearInterval";
"Cut" = "Cut";
-"Cut Media" = "Cut Media";
"Cutter" = "Cutter";
-"DVD" = "DVD";
"Dark" = "Dark";
"Darkness" = "Darkness";
"Data file sent successfully." = "Data file sent successfully.";
"Directory \"%s\" not available: %s" = "Directory “%s” not available: %s";
"Directory \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "Directory “%s” permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).";
"Disabled" = "Disabled";
-"Disc" = "Disc";
"Document #%d does not exist in job #%d." = "Document #%d does not exist in job #%d.";
-"Double Gate Fold" = "Double Gate Fold";
-"Double Staple (Landscape)" = "Double Staple (Landscape)";
-"Double Staple (Portrait)" = "Double Staple (Portrait)";
-"Double Staple (Reverse Landscape)" = "Double Staple (Reverse Landscape)";
-"Double Staple (Reverse Portrait)" = "Double Staple (Reverse Portrait)";
-"Double Wall Cardboard" = "Double Wall Cardboard";
"Draft" = "Draft";
-"Dry Film" = "Dry Film";
"Duplexer" = "Duplexer";
"Dymo" = "Dymo";
"EPL1 Label Printer" = "EPL1 Label Printer";
"EPL2 Label Printer" = "EPL2 Label Printer";
"Edit Configuration File" = "Edit Configuration File";
-"Embossing Foil" = "Embossing Foil";
"Empty PPD file." = "Empty PPD file.";
"Encryption is not supported." = "Encryption is not supported.";
-"End Board" = "End Board";
// TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
"Ending Banner" = "Ending Banner";
-"Engineering Z Fold" = "Engineering Z Fold";
"English" = "English";
"Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket." = "Enter your username and password or the root username and password to access this page. If you are using Kerberos authentication, make sure you have a valid Kerberos ticket.";
-"Envelope" = "Envelope";
"Envelope #10" = "Envelope #10";
"Envelope #11" = "Envelope #11";
"Envelope #12" = "Envelope #12";
"Every 8 Labels" = "Every 8 Labels";
"Every 9 Labels" = "Every 9 Labels";
"Every Label" = "Every Label";
-"Everyday Glossy Photo Paper" = "Everyday Glossy Photo Paper";
-"Everyday Matte Paper" = "Everyday Matte Paper";
"Executive" = "Executive";
"Expectation Failed" = "Expectation Failed";
"Export Printers to Samba" = "Export Printers to Samba";
"Expressions:" = "Expressions:";
-"Extra Heavyweight Paper" = "Extra Heavyweight Paper";
"FAIL" = "FAIL";
-"Fabric" = "Fabric";
-"Face Down" = "Face Down";
-"Face Up" = "Face Up";
"Fast Grayscale" = "Fast Grayscale";
"File \"%s\" contains a relative path." = "File “%s” contains a relative path.";
"File \"%s\" has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File “%s” has insecure permissions (0%o/uid=%d/gid=%d).";
"File \"%s\" permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d)." = "File “%s” permissions OK (0%o/uid=%d/gid=%d).";
"File Folder" = "File Folder";
"File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in \"%s/cups-files.conf\"." = "File device URIs have been disabled. To enable, see the FileDevice directive in “%s/cups-files.conf”.";
-"Film" = "Film";
-"Fine Envelope" = "Fine Envelope";
"Finished page %d." = "Finished page %d.";
"Finishing Preset" = "Finishing Preset";
-"Flexo Base" = "Flexo Base";
-"Flexo Photo Polymer" = "Flexo Photo Polymer";
-"Flute" = "Flute";
-"Foil" = "Foil";
"Fold" = "Fold";
"Folio" = "Folio";
"Forbidden" = "Forbidden";
-"Full Cut Tabs" = "Full Cut Tabs";
-"Gate Fold" = "Gate Fold";
"General" = "General";
"Generic" = "Generic";
"Get-Response-PDU uses indefinite length" = "Get-Response-PDU uses indefinite length";
-"Glass" = "Glass";
-"Glass Colored" = "Glass Colored";
-"Glass Opaque" = "Glass Opaque";
-"Glass Surfaced" = "Glass Surfaced";
-"Glass Textured" = "Glass Textured";
-"Glossy Brochure Paper" = "Glossy Brochure Paper";
-"Glossy Fabric" = "Glossy Fabric";
-"Glossy Labels" = "Glossy Labels";
-"Glossy Optical Disc" = "Glossy Optical Disc";
"Glossy Paper" = "Glossy Paper";
-"Glossy Photo Paper" = "Glossy Photo Paper";
"Got a printer-uri attribute but no job-id." = "Got a printer-uri attribute but no job-id.";
-"Gravure Cylinder" = "Gravure Cylinder";
"Grayscale" = "Grayscale";
"HP" = "HP";
-"Hagaki" = "Hagaki";
-"Half Fold" = "Half Fold";
-"Half Z Fold" = "Half Z Fold";
"Hanging Folder" = "Hanging Folder";
"Hash buffer too small." = "Hash buffer too small.";
-"Heavyweight Coated Paper" = "Heavyweight Coated Paper";
-"Heavyweight Envelope" = "Heavyweight Envelope";
-"Heavyweight Paper" = "Heavyweight Paper";
"Help file not in index." = "Help file not in index.";
"High" = "High";
-"High Gloss Fabric" = "High Gloss Fabric";
-"High Gloss Labels" = "High Gloss Labels";
-"High Gloss Optical Disc" = "High Gloss Optical Disc";
-"High Gloss Photo Paper" = "High Gloss Photo Paper";
"IPP 1setOf attribute with incompatible value tags." = "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags.";
"IPP attribute has no name." = "IPP attribute has no name.";
"IPP attribute is not a member of the message." = "IPP attribute is not a member of the message.";
"Illegal option keyword string" = "Illegal option keyword string";
"Illegal translation string" = "Illegal translation string";
"Illegal whitespace character" = "Illegal whitespace character";
-"Image Setter Paper" = "Image Setter Paper";
-"Imaging Cylinder" = "Imaging Cylinder";
-"Inkjet Envelope" = "Inkjet Envelope";
-"Inkjet Labels" = "Inkjet Labels";
-"Inkjet Paper" = "Inkjet Paper";
"Installable Options" = "Installable Options";
"Installed" = "Installed";
"IntelliBar Label Printer" = "IntelliBar Label Printer";
"Job state cannot be changed." = "Job state cannot be changed.";
"Job subscriptions cannot be renewed." = "Job subscriptions cannot be renewed.";
"Jobs" = "Jobs";
-"Jog" = "Jog";
"LPD/LPR Host or Printer" = "LPD/LPR Host or Printer";
"LPDEST environment variable names default destination that does not exist." = "LPDEST environment variable names default destination that does not exist.";
"Label Printer" = "Label Printer";
"Label Top" = "Label Top";
-"Labels" = "Labels";
-"Laminate" = "Laminate";
-"Laminating Foil" = "Laminating Foil";
"Language \"%s\" not supported." = "Language “%s” not supported.";
"Large Address" = "Large Address";
-"Large Capacity" = "Large Capacity";
-"Large Capacity Tray" = "Large Capacity Tray";
"LaserJet Series PCL 4/5" = "LaserJet Series PCL 4/5";
-"Left" = "Left";
-"Left Gate Fold" = "Left Gate Fold";
-"Left Tray" = "Left Tray";
-"Letter Fold" = "Letter Fold";
"Letter Oversize" = "Letter Oversize";
"Letter Oversize Long Edge" = "Letter Oversize Long Edge";
-"Letterhead" = "Letterhead";
"Light" = "Light";
-"Lightweight Envelope" = "Lightweight Envelope";
-"Lightweight Paper" = "Lightweight Paper";
"Line longer than the maximum allowed (255 characters)" = "Line longer than the maximum allowed (255 characters)";
"List Available Printers" = "List Available Printers";
"Load paper." = "Load paper.";
"Local printer created." = "Local printer created.";
"Long-Edge (Portrait)" = "Long-Edge (Portrait)";
"Looking for printer." = "Looking for printer.";
-"Mailbox 1" = "Mailbox 1";
-"Mailbox 10" = "Mailbox 10";
-"Mailbox 2" = "Mailbox 2";
-"Mailbox 3" = "Mailbox 3";
-"Mailbox 4" = "Mailbox 4";
-"Mailbox 5" = "Mailbox 5";
-"Mailbox 6" = "Mailbox 6";
-"Mailbox 7" = "Mailbox 7";
-"Mailbox 8" = "Mailbox 8";
-"Mailbox 9" = "Mailbox 9";
-"Main" = "Main";
-"Main Roll" = "Main Roll";
-"Manual" = "Manual";
"Manual Feed" = "Manual Feed";
-"Matte Brochure Paper" = "Matte Brochure Paper";
-"Matte Cover Paper" = "Matte Cover Paper";
-"Matte Fabric" = "Matte Fabric";
-"Matte Labels" = "Matte Labels";
-"Matte Optical Disc" = "Matte Optical Disc";
-"Matte Photo Paper" = "Matte Photo Paper";
"Media Size" = "Media Size";
"Media Source" = "Media Source";
"Media Tracking" = "Media Tracking";
"Media Type" = "Media Type";
"Medium" = "Medium";
"Memory allocation error" = "Memory allocation error";
-"Metal" = "Metal";
-"Metal Glossy" = "Metal Glossy";
-"Metal High Gloss" = "Metal High Gloss";
-"Metal Matte" = "Metal Matte";
-"Metal Satin" = "Metal Satin";
-"Metal Semi Gloss" = "Metal Semi Gloss";
-"Mid-Weight Paper" = "Mid-Weight Paper";
-"Middle" = "Middle";
"Missing CloseGroup" = "Missing CloseGroup";
"Missing PPD-Adobe-4.x header" = "Missing PPD-Adobe-4.x header";
"Missing asterisk in column 1" = "Missing asterisk in column 1";
"Modifiers:" = "Modifiers:";
"Modify Class" = "Modify Class";
"Modify Printer" = "Modify Printer";
-"Mounting Tape" = "Mounting Tape";
"Move All Jobs" = "Move All Jobs";
"Move Job" = "Move Job";
"Moved Permanently" = "Moved Permanently";
-"Multi Layer" = "Multi Layer";
-"Multi Part Form" = "Multi Part Form";
-"Multi-Hole Punch (Landscape)" = "Multi-Hole Punch (Landscape)";
-"Multi-Hole Punch (Portrait)" = "Multi-Hole Punch (Portrait)";
-"Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)" = "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)";
-"Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)" = "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)";
-"Multipurpose" = "Multipurpose";
-"Multipurpose Paper" = "Multipurpose Paper";
-"My Mailbox" = "My Mailbox";
"NULL PPD file pointer" = "NULL PPD file pointer";
"Name OID uses indefinite length" = "Name OID uses indefinite length";
"Nested classes are not allowed." = "Nested classes are not allowed.";
"Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself." = "Note: this program only validates the DSC comments, not the PostScript itself.";
"OK" = "OK";
"Off (1-Sided)" = "Off (1-Sided)";
-"Office Recycled Paper" = "Office Recycled Paper";
"Oki" = "Oki";
"Online Help" = "Online Help";
"Only local users can create a local printer." = "Only local users can create a local printer.";
"OpenGroup without a CloseGroup first" = "OpenGroup without a CloseGroup first";
"OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first" = "OpenUI/JCLOpenUI without a CloseUI/JCLCloseUI first";
"Operation Policy" = "Operation Policy";
-"Optical Disc" = "Optical Disc";
"Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature." = "Option “%s” cannot be included via %%%%IncludeFeature.";
"Options Installed" = "Options Installed";
"Options:" = "Options:";
-"Other" = "Other";
"Other Media" = "Other Media";
"Other Tray" = "Other Tray";
"Out of date PPD cache file." = "Out of date PPD cache file.";
"PRINTER environment variable names default destination that does not exist." = "PRINTER environment variable names default destination that does not exist.";
"Packet does not contain a Get-Response-PDU" = "Packet does not contain a Get-Response-PDU";
"Packet does not start with SEQUENCE" = "Packet does not start with SEQUENCE";
-"Paper" = "Paper";
"Paper jam." = "Paper jam.";
"Paper tray is almost empty." = "Paper tray is almost empty.";
"Paper tray is empty." = "Paper tray is empty.";
"Paper tray is missing." = "Paper tray is missing.";
-"Parallel Fold" = "Parallel Fold";
"ParamCustominCutInterval" = "ParamCustominCutInterval";
"ParamCustominTearInterval" = "ParamCustominTearInterval";
"Password for %s on %s? " = "Password for %s on %s? ";
"Pause Class" = "Pause Class";
"Pause Printer" = "Pause Printer";
"Peel-Off" = "Peel-Off";
-"Permanent Labels" = "Permanent Labels";
"Photo" = "Photo";
-"Photo Film" = "Photo Film";
"Photo Labels" = "Photo Labels";
-"Photo Paper" = "Photo Paper";
-"Photo Paper Plus Glossy II" = "Photo Paper Plus Glossy II";
-"Photo Paper Pro Platinum" = "Photo Paper Pro Platinum";
-"Plain Envelope" = "Plain Envelope";
"Plain Paper" = "Plain Paper";
-"Plastic" = "Plastic";
-"Plastic Archival" = "Plastic Archival";
-"Plastic Colored" = "Plastic Colored";
-"Plastic Glossy" = "Plastic Glossy";
-"Plastic High Gloss" = "Plastic High Gloss";
-"Plastic Matte" = "Plastic Matte";
-"Plastic Satin" = "Plastic Satin";
-"Plastic Semi Gloss" = "Plastic Semi Gloss";
-"Plate" = "Plate";
"Policies" = "Policies";
-"Polyester" = "Polyester";
"Port Monitor" = "Port Monitor";
"PostScript Printer" = "PostScript Printer";
"Postcard" = "Postcard";
"Postcard Double" = "Postcard Double";
"Postcard Double Long Edge" = "Postcard Double Long Edge";
"Postcard Long Edge" = "Postcard Long Edge";
-"Poster Fold" = "Poster Fold";
-"Pre Cut Tabs" = "Pre Cut Tabs";
-"Premium Inkjet Paper" = "Premium Inkjet Paper";
-"Premium Photo Glossy Paper" = "Premium Photo Glossy Paper";
-"Premium Presentation Matte Paper" = "Premium Presentation Matte Paper";
"Preparing to print." = "Preparing to print.";
-"Preprinted Envelope" = "Preprinted Envelope";
-"Preprinted Paper" = "Preprinted Paper";
"Print Density" = "Print Density";
"Print Job:" = "Print Job:";
"Print Mode" = "Print Mode";
"Printers" = "Printers";
"Printing page %d, %u%% complete." = "Printing page %d, %u%% complete.";
"Punch" = "Punch";
-"Punched Paper" = "Punched Paper";
"Quarto" = "Quarto";
"Quota limit reached." = "Quota limit reached.";
"Rank Owner Job File(s) Total Size" = "Rank Owner Job File(s) Total Size";
-"Rear" = "Rear";
-"Rear Tray" = "Rear Tray";
"Reject Jobs" = "Reject Jobs";
"Remote host did not accept control file (%d)." = "Remote host did not accept control file (%d).";
"Remote host did not accept data file (%d)." = "Remote host did not accept data file (%d).";
"Resume Printer" = "Resume Printer";
"Return Address" = "Return Address";
"Rewind" = "Rewind";
-"Right" = "Right";
-"Right Gate Fold" = "Right Gate Fold";
-"Right Tray" = "Right Tray";
-"Roll" = "Roll";
-"Roll 1" = "Roll 1";
-"Roll 10" = "Roll 10";
-"Roll 2" = "Roll 2";
-"Roll 3" = "Roll 3";
-"Roll 4" = "Roll 4";
-"Roll 5" = "Roll 5";
-"Roll 6" = "Roll 6";
-"Roll 7" = "Roll 7";
-"Roll 8" = "Roll 8";
-"Roll 9" = "Roll 9";
"Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'" = "Running command: %s %s -N -A %s -c ‘%s’";
"SEQUENCE uses indefinite length" = "SEQUENCE uses indefinite length";
"SSL/TLS Negotiation Error" = "SSL/TLS Negotiation Error";
-"Saddle Stitch" = "Saddle Stitch";
-"Satin Labels" = "Satin Labels";
-"Satin Optical Disc" = "Satin Optical Disc";
-"Satin Photo Paper" = "Satin Photo Paper";
-"Screen" = "Screen";
-"Screen Paged" = "Screen Paged";
-"Security Labels" = "Security Labels";
"See Other" = "See Other";
"See remote printer." = "See remote printer.";
-"Self Adhesive" = "Self Adhesive";
-"Self Adhesive Film" = "Self Adhesive Film";
"Self-signed credentials are blocked." = "Self-signed credentials are blocked.";
-"Semi-Gloss Fabric" = "Semi-Gloss Fabric";
-"Semi-Gloss Labels" = "Semi-Gloss Labels";
-"Semi-Gloss Optical Disc" = "Semi-Gloss Optical Disc";
-"Semi-Gloss Photo Paper" = "Semi-Gloss Photo Paper";
"Sending data to printer." = "Sending data to printer.";
"Server Restarted" = "Server Restarted";
"Server Security Auditing" = "Server Security Auditing";
"Set Publishing" = "Set Publishing";
"Shipping Address" = "Shipping Address";
"Short-Edge (Landscape)" = "Short-Edge (Landscape)";
-"Shrink Foil" = "Shrink Foil";
-"Side" = "Side";
-"Side Tray" = "Side Tray";
-"Single Face" = "Single Face";
-"Single Punch (Landscape)" = "Single Punch (Landscape)";
-"Single Punch (Portrait)" = "Single Punch (Portrait)";
-"Single Punch (Reverse Landscape)" = "Single Punch (Reverse Landscape)";
-"Single Punch (Reverse Portrait)" = "Single Punch (Reverse Portrait)";
-"Single Staple (Landscape)" = "Single Staple (Landscape)";
-"Single Staple (Portrait)" = "Single Staple (Portrait)";
-"Single Staple (Reverse Landscape)" = "Single Staple (Reverse Landscape)";
-"Single Staple (Reverse Portrait)" = "Single Staple (Reverse Portrait)";
-"Single Wall Cardboard" = "Single Wall Cardboard";
-"Sleeve" = "Sleeve";
"Special Paper" = "Special Paper";
"Spooling job, %.0f%% complete." = "Spooling job, %.0f%% complete.";
-"Stacker 1" = "Stacker 1";
-"Stacker 10" = "Stacker 10";
-"Stacker 2" = "Stacker 2";
-"Stacker 3" = "Stacker 3";
-"Stacker 4" = "Stacker 4";
-"Stacker 5" = "Stacker 5";
-"Stacker 6" = "Stacker 6";
-"Stacker 7" = "Stacker 7";
-"Stacker 8" = "Stacker 8";
-"Stacker 9" = "Stacker 9";
"Standard" = "Standard";
"Staple" = "Staple";
-"Staple Edge" = "Staple Edge";
-"Staple Edge (Landscape)" = "Staple Edge (Landscape)";
-"Staple Edge (Portrait)" = "Staple Edge (Portrait)";
-"Staple Edge (Reverse Landscape)" = "Staple Edge (Reverse Landscape)";
-"Staple Edge (Reverse Portrait)" = "Staple Edge (Reverse Portrait)";
// TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
"Starting Banner" = "Starting Banner";
"Starting page %d." = "Starting page %d.";
"Super B" = "Super B";
"Super B/A3" = "Super B/A3";
"Switching Protocols" = "Switching Protocols";
-"Tab Stock" = "Tab Stock";
"Tabloid" = "Tabloid";
"Tabloid Oversize" = "Tabloid Oversize";
"Tabloid Oversize Long Edge" = "Tabloid Oversize Long Edge";
"Too many active jobs." = "Too many active jobs.";
"Too many job-sheets values (%d > 2)." = "Too many job-sheets values (%d > 2).";
"Too many printer-state-reasons values (%d > %d)." = "Too many printer-state-reasons values (%d > %d).";
-"Top" = "Top";
-"Top Tray" = "Top Tray";
-"Tractor" = "Tractor";
-"Transfer" = "Transfer";
"Transparency" = "Transparency";
"Tray" = "Tray";
"Tray 1" = "Tray 1";
-"Tray 10" = "Tray 10";
-"Tray 11" = "Tray 11";
-"Tray 12" = "Tray 12";
-"Tray 13" = "Tray 13";
-"Tray 14" = "Tray 14";
-"Tray 15" = "Tray 15";
-"Tray 16" = "Tray 16";
-"Tray 17" = "Tray 17";
-"Tray 18" = "Tray 18";
-"Tray 19" = "Tray 19";
"Tray 2" = "Tray 2";
-"Tray 20" = "Tray 20";
"Tray 3" = "Tray 3";
"Tray 4" = "Tray 4";
-"Tray 5" = "Tray 5";
-"Tray 6" = "Tray 6";
-"Tray 7" = "Tray 7";
-"Tray 8" = "Tray 8";
-"Tray 9" = "Tray 9";
-"Triple Staple (Landscape)" = "Triple Staple (Landscape)";
-"Triple Staple (Portrait)" = "Triple Staple (Portrait)";
-"Triple Staple (Reverse Landscape)" = "Triple Staple (Reverse Landscape)";
-"Triple Staple (Reverse Portrait)" = "Triple Staple (Reverse Portrait)";
-"Triple Wall Cardboard" = "Triple Wall Cardboard";
"Trust on first use is disabled." = "Trust on first use is disabled.";
"URI Too Long" = "URI Too Long";
"URI too large" = "URI too large";
"Usage: snmp [host-or-ip-address]" = "Usage: snmp [host-or-ip-address]";
"Value uses indefinite length" = "Value uses indefinite length";
"VarBind uses indefinite length" = "VarBind uses indefinite length";
-"Vellum Paper" = "Vellum Paper";
"Version uses indefinite length" = "Version uses indefinite length";
"Waiting for job to complete." = "Waiting for job to complete.";
"Waiting for printer to become available." = "Waiting for printer to become available.";
"Waiting for printer to finish." = "Waiting for printer to finish.";
"Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed." = "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed.";
-"Waterproof Fabric" = "Waterproof Fabric";
"Web Interface is Disabled" = "Web Interface is Disabled";
-"Wet Film" = "Wet Film";
-"Windowed Envelope" = "Windowed Envelope";
"Yes" = "Yes";
"You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>." = "You must access this page using the URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>.";
-"Z Fold" = "Z Fold";
"ZPL Label Printer" = "ZPL Label Printer";
"Zebra" = "Zebra";
"aborted" = "aborted";
"finishing-template.fold-poster" = "Poster Fold";
"finishing-template.fold-right-gate" = "Right Gate Fold";
"finishing-template.fold-z" = "Z Fold";
-"finishing-template.jdf-f10-1" = "JDF F10-1";
-"finishing-template.jdf-f10-2" = "JDF F10-2";
-"finishing-template.jdf-f10-3" = "JDF F10-3";
-"finishing-template.jdf-f12-1" = "JDF F12-1";
-"finishing-template.jdf-f12-10" = "JDF F12-10";
-"finishing-template.jdf-f12-11" = "JDF F12-11";
-"finishing-template.jdf-f12-12" = "JDF F12-12";
-"finishing-template.jdf-f12-13" = "JDF F12-13";
-"finishing-template.jdf-f12-14" = "JDF F12-14";
-"finishing-template.jdf-f12-2" = "JDF F12-2";
-"finishing-template.jdf-f12-3" = "JDF F12-3";
-"finishing-template.jdf-f12-4" = "JDF F12-4";
-"finishing-template.jdf-f12-5" = "JDF F12-5";
-"finishing-template.jdf-f12-6" = "JDF F12-6";
-"finishing-template.jdf-f12-7" = "JDF F12-7";
-"finishing-template.jdf-f12-8" = "JDF F12-8";
-"finishing-template.jdf-f12-9" = "JDF F12-9";
-"finishing-template.jdf-f14-1" = "JDF F14-1";
-"finishing-template.jdf-f16-1" = "JDF F16-1";
-"finishing-template.jdf-f16-10" = "JDF F16-10";
-"finishing-template.jdf-f16-11" = "JDF F16-11";
-"finishing-template.jdf-f16-12" = "JDF F16-12";
-"finishing-template.jdf-f16-13" = "JDF F16-13";
-"finishing-template.jdf-f16-14" = "JDF F16-14";
-"finishing-template.jdf-f16-2" = "JDF F16-2";
-"finishing-template.jdf-f16-3" = "JDF F16-3";
-"finishing-template.jdf-f16-4" = "JDF F16-4";
-"finishing-template.jdf-f16-5" = "JDF F16-5";
-"finishing-template.jdf-f16-6" = "JDF F16-6";
-"finishing-template.jdf-f16-7" = "JDF F16-7";
-"finishing-template.jdf-f16-8" = "JDF F16-8";
-"finishing-template.jdf-f16-9" = "JDF F16-9";
-"finishing-template.jdf-f18-1" = "JDF F18-1";
-"finishing-template.jdf-f18-2" = "JDF F18-2";
-"finishing-template.jdf-f18-3" = "JDF F18-3";
-"finishing-template.jdf-f18-4" = "JDF F18-4";
-"finishing-template.jdf-f18-5" = "JDF F18-5";
-"finishing-template.jdf-f18-6" = "JDF F18-6";
-"finishing-template.jdf-f18-7" = "JDF F18-7";
-"finishing-template.jdf-f18-8" = "JDF F18-8";
-"finishing-template.jdf-f18-9" = "JDF F18-9";
-"finishing-template.jdf-f2-1" = "JDF F2-1";
-"finishing-template.jdf-f20-1" = "JDF F20-1";
-"finishing-template.jdf-f20-2" = "JDF F20-2";
-"finishing-template.jdf-f24-1" = "JDF F24-1";
-"finishing-template.jdf-f24-10" = "JDF F24-10";
-"finishing-template.jdf-f24-11" = "JDF F24-11";
-"finishing-template.jdf-f24-2" = "JDF F24-2";
-"finishing-template.jdf-f24-3" = "JDF F24-3";
-"finishing-template.jdf-f24-4" = "JDF F24-4";
-"finishing-template.jdf-f24-5" = "JDF F24-5";
-"finishing-template.jdf-f24-6" = "JDF F24-6";
-"finishing-template.jdf-f24-7" = "JDF F24-7";
-"finishing-template.jdf-f24-8" = "JDF F24-8";
-"finishing-template.jdf-f24-9" = "JDF F24-9";
-"finishing-template.jdf-f28-1" = "JDF F28-1";
-"finishing-template.jdf-f32-1" = "JDF F32-1";
-"finishing-template.jdf-f32-2" = "JDF F32-2";
-"finishing-template.jdf-f32-3" = "JDF F32-3";
-"finishing-template.jdf-f32-4" = "JDF F32-4";
-"finishing-template.jdf-f32-5" = "JDF F32-5";
-"finishing-template.jdf-f32-6" = "JDF F32-6";
-"finishing-template.jdf-f32-7" = "JDF F32-7";
-"finishing-template.jdf-f32-8" = "JDF F32-8";
-"finishing-template.jdf-f32-9" = "JDF F32-9";
-"finishing-template.jdf-f36-1" = "JDF F36-1";
-"finishing-template.jdf-f36-2" = "JDF F36-2";
-"finishing-template.jdf-f4-1" = "JDF F4-1";
-"finishing-template.jdf-f4-2" = "JDF F4-2";
-"finishing-template.jdf-f40-1" = "JDF F40-1";
-"finishing-template.jdf-f48-1" = "JDF F48-1";
-"finishing-template.jdf-f48-2" = "JDF F48-2";
-"finishing-template.jdf-f6-1" = "JDF F6-1";
-"finishing-template.jdf-f6-2" = "JDF F6-2";
-"finishing-template.jdf-f6-3" = "JDF F6-3";
-"finishing-template.jdf-f6-4" = "JDF F6-4";
-"finishing-template.jdf-f6-5" = "JDF F6-5";
-"finishing-template.jdf-f6-6" = "JDF F6-6";
-"finishing-template.jdf-f6-7" = "JDF F6-7";
-"finishing-template.jdf-f6-8" = "JDF F6-8";
-"finishing-template.jdf-f64-1" = "JDF F64-1";
-"finishing-template.jdf-f64-2" = "JDF F64-2";
-"finishing-template.jdf-f8-1" = "JDF F8-1";
-"finishing-template.jdf-f8-2" = "JDF F8-2";
-"finishing-template.jdf-f8-3" = "JDF F8-3";
-"finishing-template.jdf-f8-4" = "JDF F8-4";
-"finishing-template.jdf-f8-5" = "JDF F8-5";
-"finishing-template.jdf-f8-6" = "JDF F8-6";
-"finishing-template.jdf-f8-7" = "JDF F8-7";
+"finishing-template.jdf-f10-1" = "JDF Fold F10-1";
+"finishing-template.jdf-f10-2" = "JDF Fold F10-2";
+"finishing-template.jdf-f10-3" = "JDF Fold F10-3";
+"finishing-template.jdf-f12-1" = "JDF Fold F12-1";
+"finishing-template.jdf-f12-10" = "JDF Fold F12-10";
+"finishing-template.jdf-f12-11" = "JDF Fold F12-11";
+"finishing-template.jdf-f12-12" = "JDF Fold F12-12";
+"finishing-template.jdf-f12-13" = "JDF Fold F12-13";
+"finishing-template.jdf-f12-14" = "JDF Fold F12-14";
+"finishing-template.jdf-f12-2" = "JDF Fold F12-2";
+"finishing-template.jdf-f12-3" = "JDF Fold F12-3";
+"finishing-template.jdf-f12-4" = "JDF Fold F12-4";
+"finishing-template.jdf-f12-5" = "JDF Fold F12-5";
+"finishing-template.jdf-f12-6" = "JDF Fold F12-6";
+"finishing-template.jdf-f12-7" = "JDF Fold F12-7";
+"finishing-template.jdf-f12-8" = "JDF Fold F12-8";
+"finishing-template.jdf-f12-9" = "JDF Fold F12-9";
+"finishing-template.jdf-f14-1" = "JDF Fold F14-1";
+"finishing-template.jdf-f16-1" = "JDF Fold F16-1";
+"finishing-template.jdf-f16-10" = "JDF Fold F16-10";
+"finishing-template.jdf-f16-11" = "JDF Fold F16-11";
+"finishing-template.jdf-f16-12" = "JDF Fold F16-12";
+"finishing-template.jdf-f16-13" = "JDF Fold F16-13";
+"finishing-template.jdf-f16-14" = "JDF Fold F16-14";
+"finishing-template.jdf-f16-2" = "JDF Fold F16-2";
+"finishing-template.jdf-f16-3" = "JDF Fold F16-3";
+"finishing-template.jdf-f16-4" = "JDF Fold F16-4";
+"finishing-template.jdf-f16-5" = "JDF Fold F16-5";
+"finishing-template.jdf-f16-6" = "JDF Fold F16-6";
+"finishing-template.jdf-f16-7" = "JDF Fold F16-7";
+"finishing-template.jdf-f16-8" = "JDF Fold F16-8";
+"finishing-template.jdf-f16-9" = "JDF Fold F16-9";
+"finishing-template.jdf-f18-1" = "JDF Fold F18-1";
+"finishing-template.jdf-f18-2" = "JDF Fold F18-2";
+"finishing-template.jdf-f18-3" = "JDF Fold F18-3";
+"finishing-template.jdf-f18-4" = "JDF Fold F18-4";
+"finishing-template.jdf-f18-5" = "JDF Fold F18-5";
+"finishing-template.jdf-f18-6" = "JDF Fold F18-6";
+"finishing-template.jdf-f18-7" = "JDF Fold F18-7";
+"finishing-template.jdf-f18-8" = "JDF Fold F18-8";
+"finishing-template.jdf-f18-9" = "JDF Fold F18-9";
+"finishing-template.jdf-f2-1" = "JDF Fold F2-1";
+"finishing-template.jdf-f20-1" = "JDF Fold F20-1";
+"finishing-template.jdf-f20-2" = "JDF Fold F20-2";
+"finishing-template.jdf-f24-1" = "JDF Fold F24-1";
+"finishing-template.jdf-f24-10" = "JDF Fold F24-10";
+"finishing-template.jdf-f24-11" = "JDF Fold F24-11";
+"finishing-template.jdf-f24-2" = "JDF Fold F24-2";
+"finishing-template.jdf-f24-3" = "JDF Fold F24-3";
+"finishing-template.jdf-f24-4" = "JDF Fold F24-4";
+"finishing-template.jdf-f24-5" = "JDF Fold F24-5";
+"finishing-template.jdf-f24-6" = "JDF Fold F24-6";
+"finishing-template.jdf-f24-7" = "JDF Fold F24-7";
+"finishing-template.jdf-f24-8" = "JDF Fold F24-8";
+"finishing-template.jdf-f24-9" = "JDF Fold F24-9";
+"finishing-template.jdf-f28-1" = "JDF Fold F28-1";
+"finishing-template.jdf-f32-1" = "JDF Fold F32-1";
+"finishing-template.jdf-f32-2" = "JDF Fold F32-2";
+"finishing-template.jdf-f32-3" = "JDF Fold F32-3";
+"finishing-template.jdf-f32-4" = "JDF Fold F32-4";
+"finishing-template.jdf-f32-5" = "JDF Fold F32-5";
+"finishing-template.jdf-f32-6" = "JDF Fold F32-6";
+"finishing-template.jdf-f32-7" = "JDF Fold F32-7";
+"finishing-template.jdf-f32-8" = "JDF Fold F32-8";
+"finishing-template.jdf-f32-9" = "JDF Fold F32-9";
+"finishing-template.jdf-f36-1" = "JDF Fold F36-1";
+"finishing-template.jdf-f36-2" = "JDF Fold F36-2";
+"finishing-template.jdf-f4-1" = "JDF Fold F4-1";
+"finishing-template.jdf-f4-2" = "JDF Fold F4-2";
+"finishing-template.jdf-f40-1" = "JDF Fold F40-1";
+"finishing-template.jdf-f48-1" = "JDF Fold F48-1";
+"finishing-template.jdf-f48-2" = "JDF Fold F48-2";
+"finishing-template.jdf-f6-1" = "JDF Fold F6-1";
+"finishing-template.jdf-f6-2" = "JDF Fold F6-2";
+"finishing-template.jdf-f6-3" = "JDF Fold F6-3";
+"finishing-template.jdf-f6-4" = "JDF Fold F6-4";
+"finishing-template.jdf-f6-5" = "JDF Fold F6-5";
+"finishing-template.jdf-f6-6" = "JDF Fold F6-6";
+"finishing-template.jdf-f6-7" = "JDF Fold F6-7";
+"finishing-template.jdf-f6-8" = "JDF Fold F6-8";
+"finishing-template.jdf-f64-1" = "JDF Fold F64-1";
+"finishing-template.jdf-f64-2" = "JDF Fold F64-2";
+"finishing-template.jdf-f8-1" = "JDF Fold F8-1";
+"finishing-template.jdf-f8-2" = "JDF Fold F8-2";
+"finishing-template.jdf-f8-3" = "JDF Fold F8-3";
+"finishing-template.jdf-f8-4" = "JDF Fold F8-4";
+"finishing-template.jdf-f8-5" = "JDF Fold F8-5";
+"finishing-template.jdf-f8-6" = "JDF Fold F8-6";
+"finishing-template.jdf-f8-7" = "JDF Fold F8-7";
"finishing-template.jog-offset" = "Jog Offset";
"finishing-template.laminate" = "Laminate";
"finishing-template.punch" = "Punch";
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-29 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Àngel Mompó <mecatxis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 polzades/seg."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Impressió a doble cara"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 polzades/seg."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
msgid "Accepted"
msgstr "Acceptada"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Afegeix una classe"
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Grups d'atribut desordenats (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Bàners"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Paper de valors"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "S'esperava un booleà per l'opció waiteof «%s»."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "S'ha detectat un desbordament la memòria cau. S'interromp."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "No es pot compartir una impressora remota sobre Kerberos."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Classet"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Canvia la configuració"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job no permet l'ús de l'atribut job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de color"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Contínua"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "El fitxer de control s'ha enviat correctament."
msgid "Copying print data."
msgstr "Es copien les dades d'impressió."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Cut"
msgstr "Tall"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Ganiveta"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Fosc"
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitat"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "No s'ha trobat el document #%d a la feina #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Unitat d'impressió a dues cares"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Edita el fitxer de configuració"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "El fitxer PPD és buit."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "S'està acabant el bàner"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Anglès"
"l'autenticació Kerberos, assegureu-vos de tenir un tiquet Kerberos que sigui "
"vàlid."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr "Cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executiu"
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "ERROR"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "S'ha acabat la pàgina %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibit"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "La Get-Response-PDU fa servir una longitud indefinida"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Paper fotogràfic"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "S'ha obtingut l'atribut printer-uri però no el job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escala de grisos"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Carpeta per penjar"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "El fitxer d'ajuda no és a l'índex."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
"L'atribut 1setOf del IPP té etiquetes amb valors que no són compatibles."
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caràcter d'espai en blanc no permés"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opcions instal·lables"
msgid "Jobs"
msgstr "Feines"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Amfitrió o impressora LPD/LPR"
msgid "Label Top"
msgstr "Capçalera de l'etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "L'idioma «%s» no està disponible."
msgid "Large Address"
msgstr "Adreça gran"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "Sèrie Laser Jet PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta gran"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta americà gran costat llarg"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Lluminós"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "La línia la longitud màxima permesa (255 caràcters)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "S'està buscant la impressora."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Alimentació manual"
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
+msgid "Media Size"
+msgstr "Mida del paper"
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
+msgid "Media Source"
+msgstr "Font del paper"
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "Seguiment del paper"
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
+msgid "Media Type"
+msgstr "Tipus de paper"
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
+msgid "Medium"
+msgstr "Mitjà"
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
+msgid "Missing CloseGroup"
+msgstr "Falta el CloseGroup"
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentació manual"
-
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Mida del paper"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Font del paper"
-
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "Seguiment del paper"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipus de paper"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Mitjà"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "S'ha produït un error d'ubicació de memòria"
-
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing CloseGroup"
-msgstr "Falta el CloseGroup"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Falta la capçalera PPD-ADOBE-4.x"
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr "Falta la capçalera PPD-ADOBE-4.x"
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Falta un asterisc a la columna 1"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifica la impressora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mou totes les feines"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "S'ha mogut de manera permanent"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Punter del fitxer PPD NUL"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Inactiu (Una cara)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Política d'operacions"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "L'opció «%s» no es pot incloure a través de %%%%IncludeFeature."
msgid "Options:"
msgstr "Opcions:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "El paquet no comença amb SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Desenganxar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Fotografia"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Etiquetes de fotografia"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Paper normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Polítiques"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Seguiment del port"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal costat llarg"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densitat de la impressió"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quart"
msgstr ""
"Rang Propietari Feina Fitxer(s) Mida total"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rebutja feines"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobina"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "S'està executant l'ordre: %s %s -N -A %s -c «%s»"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "S'ha produït un error mentre es negociava el SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Vegeu altres"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "S'envien les dades a la impressora."
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Costat curt (horitzontal)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Paper especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "S'està posant a la cua la feina. S'ha completat el %.0f%%."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Bàner inicial"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Intercanviar els protocols"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Hi ha massa valors de printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
msgid "Tray 1"
msgstr "Safata 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Safata 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Safata 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Safata 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind té una longitud indefinida"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version té una longitud indefinida"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "AVÍS. No hi ha cap controlador per Windows 2000 instal·lat."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "La interfície web està deshabilitada"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
"Heu d'accedir a aquesta pagina a través de la URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impressora d'etiquetes ZPL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-14 10:26+0100\n"
"Last-Translator: Jan Bartos <jan.bartos@madeta.cz>\n"
"Language-Team: Czech\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 palce/sek."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "oboustranný tisk"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 palce/sek."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
msgid "Accepted"
msgstr "Přijatý"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Přidat třídu"
msgid "Administration"
msgstr "Administrace"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Vždy"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplikátor"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banery"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Kancelářský papír"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr ""
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Změna nastavení"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Barva"
msgid "Color Mode"
msgstr "Barevný režim"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Souvislý"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
msgid "Cut"
msgstr "Snížit"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Výstřižek"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Tmavý"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázaný"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexní jednotka"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Úprava konfiguračního souboru"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr ""
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Ukončení baneru"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Čeština"
"administrátora pro přístup na tuto stránku. Pokud používáte ověřování "
"Kerberos, ujistěte se, že máte platný ticket Kerberosu."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr "Každý štítek"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
msgid "Expressions:"
msgstr ""
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr ""
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Zakázaný"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Obecný"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "\"Get-Response-PDU\" má neomezenou délku"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Lesklý papír"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedi"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Závěsná složka"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Nedovolený prázdný znak"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Možnosti instalace"
msgid "Jobs"
msgstr "Úlohy"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR hostitel nebo tiskárna"
msgid "Label Top"
msgstr "Horní štítek"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr "Plná adresa"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Světlý"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Řádek je delší než maximální povolená velikost (255 znaků)"
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Ruční podávání"
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
+msgid "Media Size"
+msgstr "Velikost média"
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
+msgid "Media Source"
+msgstr "Zdroj média"
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "Sledování média"
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
+msgid "Media Type"
+msgstr "Typ média"
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
+msgid "Medium"
+msgstr "Střední"
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr "Chyba přidělení paměti"
-msgid "Mailbox 7"
+msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr "Chybějící záhlaví PPD-Adobe-4.x"
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Ruční podávání"
-
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Velikost média"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Zdroj média"
-
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "Sledování média"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "Typ média"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Střední"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Chyba přidělení paměti"
-
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing CloseGroup"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Chybějící záhlaví PPD-Adobe-4.x"
-
-msgid "Missing asterisk in column 1"
-msgstr "Chybí hvězdička ve sloupci 1"
+msgid "Missing asterisk in column 1"
+msgstr "Chybí hvězdička ve sloupci 1"
msgid "Missing document-number attribute."
msgstr ""
msgid "Modify Printer"
msgstr "Úprava tiskárny"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Přesun všech úloh"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Trvale přesunuto"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Prázdný ukazatel PPD souboru"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Vypnuto (jednostranný)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Způsob ověření"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Paket nezačíná SEQUENCÍ"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Fotografie"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto-samolepky"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Obyčejný papír"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Pravidla"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitorování portu"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Hustota tisku"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Odmítnutí úloh"
msgid "Rewind"
msgstr "Přetočit"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr ""
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr ""
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Viz další"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Kratší okraj (na šířku)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Speciální papír"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Spuštění baneru"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokol výměny"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
msgid "Tray 1"
msgstr "Podavač 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Podavač 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Podavač 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Podavač 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind má neomezenou délku"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version má neomezenou délku"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
"Pro přístup k této stránce, použijte adresu URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Tiskárna štítků ZPL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-25 14:57+0200\n"
"Last-Translator: Michael Weghorn <m.weghorn@posteo.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 inch/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "2-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Doppelseitig drucken"
msgid "3 x 5"
msgstr "3×5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "3-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "3-Fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "3-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00×1,00inch"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 inch/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "4-fach Lochung (Querformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "4-fach Lochung (Hochformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00×1,00 inch"
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Klasse hinzufügen"
msgid "Administration"
msgstr "Verwaltung"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Immer"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicator"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Versuch den %s Druckerstatus auf einen ungültigen %d Wert zu setzen."
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Attributgruppen sind nicht in der Reihenfolge (%x < %x)"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "DIN B0"
msgid "B9"
msgstr "DIN B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "Ungültige/leere URI"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banner"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier bündeln"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Boolesch erwartet für waitof Option \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Pufferüberlauf festgestellt, Abbruch."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Freigabe eines entfernten kerberisierten Druckers nicht möglich"
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Kassette"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Einstellungen ändern"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job unterstützt keine job-uri Attribute."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr "Beschichteter Umschlag"
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr "Beschichtetes Papier"
-
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
msgid "Color Mode"
msgstr "Farbmodus"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Kontinuierlich"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Steuerdatei erfolgreich gesendet."
msgid "Copying print data."
msgstr "Kopiere Druckdaten."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Cut"
msgstr "Abschneiden"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Abschneider"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Dokument #%d existiert in Auftrag #%d nicht."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Konfigurationsdatei bearbeiten"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Leere PPD Datei."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Verschlüsselung ist nicht unterstüzt."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Banner beenden"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "German"
"Authentifizierung verwenden, stellen Sie sicher, dass Sie ein gültiges "
"Kerberos-Ticket haben."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Umschlag"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "US Umschlag 10"
msgid "Every Label"
msgstr "Bei jedem Etikett"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
msgid "Expressions:"
msgstr "Ausdrücke:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FEHLER"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr "Film"
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Seite %d fertiggestellt."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Verboten"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU hat unbestimmte Länge"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Glanzpapier"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr "Fotoglanzpapier"
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Drucker-URI Attribut empfangen aber keine Auftrags-ID."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Hängeordner"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Hash Puffer zu klein."
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr "Schwerer Umschlag"
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr "Schweres Papier"
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Hilfedatei nicht im Index."
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr "Hochglanzetiketten"
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr "Hochglanzfotopapier"
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP 1setOf Attribut mit inkompatiblen Werte-Markierung."
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Ungültiges Leerzeichen"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr "Tintenstrahl-Umschäge"
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr "Tintenstrahl-Etiketten"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Installationsoptionen"
msgid "Jobs"
msgstr "Druckaufträge"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR-Host oder -Drucker"
msgid "Label Top"
msgstr "Etikett oben"
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiketten"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "Laminieren"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr "Laminierfolie"
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Sprache \"%s\" nicht unterstützt."
msgid "Large Address"
msgstr "Große Adresse"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "Hohe Kapazität"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Serie PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Links"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Letter Übergröße"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Briefkopf"
-
msgid "Light"
msgstr "Leicht"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Zeile ist länger als die zulässige Länge von 255 Zeichen"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Suche nach Drucker."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Manuelle Papierzufuhr"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Mediengrösse"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Fehler bei der Speicherzuteilung"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Fehlendes CloseGroup"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Drucker verändern"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Alle Druckaufträge verschieben"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Dauerhaft verschoben"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "Mehrzweck"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "NULL PPD File Pointer"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Aus (Einseitig)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Nutzungsrichtlinien"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "Optische Disk"
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Optionen:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Paket beginnt nicht mit SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Papierstau."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Papierfach ist nicht vorhanden."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Password for %s on %s? "
msgstr "Kennwort für „%s“ auf „%s“? "
-#, c-format
-msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
-msgstr "Kennwort für „%s“ wird benötigt für den Zugriff auf „%s“ über SAMBA: "
-
-msgid "Pause Class"
-msgstr "Klasse anhalten"
-
-msgid "Pause Printer"
-msgstr "Drucker anhalten"
-
-msgid "Peel-Off"
-msgstr "Aufkleber"
-
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr "Permanentetiketten"
-
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
-
-msgid "Photo Film"
-msgstr "Fotofilm"
-
-msgid "Photo Labels"
-msgstr "Foto-Etiketten"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "Fotopapier"
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr "Standardumschläge"
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Standardpapier"
-
-msgid "Plastic"
-msgstr "Kunststoff"
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Password for %s required to access %s via SAMBA: "
+msgstr "Kennwort für „%s“ wird benötigt für den Zugriff auf „%s“ über SAMBA: "
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
+msgid "Pause Class"
+msgstr "Klasse anhalten"
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
+msgid "Pause Printer"
+msgstr "Drucker anhalten"
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
+msgid "Peel-Off"
+msgstr "Aufkleber"
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
+msgid "Photo Labels"
+msgstr "Foto-Etiketten"
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+msgid "Plain Paper"
+msgstr "Standardpapier"
msgid "Policies"
msgstr "Richtlinien "
-msgid "Polyester"
-msgstr "Polyester"
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Port-Monitor"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Vorbereitung zum Druck."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr "Vorbedruckte Umschläge"
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr "Vorbedrucktes Papier"
-
msgid "Print Density"
msgstr "Druckdichte"
msgid "Punch"
msgstr "Locher"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr "Gelochtes Papier"
-
msgid "Quarto"
msgstr "US Quarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rang Besitz. Auftrag Datei(en) Gesamtgrösse"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Druckaufträge ablehnen"
msgid "Rewind"
msgstr "Zurückdrehen"
-msgid "Right"
-msgstr "Rechts"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr "Rolle"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rolle 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "Rolle 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rolle 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "Rolle 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "Rolle 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "Rolle 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "Rolle 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "Rolle 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "Rolle 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "Rolle 9"
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Befehlsausführung: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS Verhandlungsfehler"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr "Satinetiketten"
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr "Sicherheitsetiketten"
-
msgid "See Other"
msgstr "Siehe auch"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr "Selbstklebend"
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr "Selbstklebender Film"
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Sende Daten zum Drucker."
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Kurze Kante (Querformat)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "Einfachlochung (Querformat)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "Einfachlochung (Hochformat)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Hochformat)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "Einfachheftung (Querformat)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "Einfachheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Spezialpapier"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Auftragszwischenspeicherung %.0f%% abgeschlossen."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr "Heftung"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "Randheftung"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "Randheftung (Querformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "Randheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "Randheftung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "Randheftung (gedrehtes Hochformat)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Startbanner"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protokolle wechseln"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "US Tabloid"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Zu viele printer-state-reasons Werte (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr "Oben"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
msgid "Tray 1"
msgstr "Fach 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Fach 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Fach 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Fach 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Fach 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Fach 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Fach 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Fach 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Fach 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Fach 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Fach 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Fach 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Fach 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Fach 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Fach 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Fach 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Fach 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Fach 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Fach 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Fach 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "Dreifachheftung (Querformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "Dreifachheftung (Hochformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Querformat)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Hochformat)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind hat unbestimmte Länge"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version hat unbestimmte Länge"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Warnung, keine Win2k Treiber installiert."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web-Schnittstelle ist abgeschaltet"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr "Fensterumschlag"
-
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
"Auf diese Seite greifen Sie zu über die URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL Etikettendrucker"
#~ msgid "%g x %g"
#~ msgstr "%g×%g"
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "3-fach Lochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "3-Fach Lochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "3-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "2-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "4-fach Lochung (gedrehtes Hochformat)"
+
#~ msgid "720dpi"
#~ msgstr "720 dpi"
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "RSS-Abo widerrufen"
+#~ msgid "Coated Envelope"
+#~ msgstr "Beschichteter Umschlag"
+
+#~ msgid "Coated Paper"
+#~ msgstr "Beschichtetes Papier"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
#~ msgid "Enter old password:"
#~ msgstr "Altes Passwort eingeben :"
#~ msgid "Enter password:"
#~ msgstr "Neues Passwort eingeben :"
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "Umschlag"
+
#~ msgid "Envelope #10 "
#~ msgstr "US Umschlag 10"
#~ msgid "File Folder "
#~ msgstr "Datei-Verzeichnis "
+#~ msgid "Film"
+#~ msgstr "Film"
+
#~ msgid "Finishing"
#~ msgstr "Endverarbeitung"
+#~ msgid "Glossy Photo Paper"
+#~ msgstr "Fotoglanzpapier"
+
+#~ msgid "Heavyweight Envelope"
+#~ msgstr "Schwerer Umschlag"
+
+#~ msgid "Heavyweight Paper"
+#~ msgstr "Schweres Papier"
+
+#~ msgid "High Gloss Labels"
+#~ msgstr "Hochglanzetiketten"
+
+#~ msgid "High Gloss Photo Paper"
+#~ msgstr "Hochglanzfotopapier"
+
+#~ msgid "Inkjet Envelope"
+#~ msgstr "Tintenstrahl-Umschäge"
+
+#~ msgid "Inkjet Labels"
+#~ msgstr "Tintenstrahl-Etiketten"
+
+#~ msgid "Labels"
+#~ msgstr "Etiketten"
+
+#~ msgid "Laminate"
+#~ msgstr "Laminieren"
+
+#~ msgid "Laminating Foil"
+#~ msgstr "Laminierfolie"
+
+#~ msgid "Large Capacity"
+#~ msgstr "Hohe Kapazität"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Links"
+
+#~ msgid "Letterhead"
+#~ msgstr "Briefkopf"
+
+#~ msgid "Multipurpose"
+#~ msgstr "Mehrzweck"
+
#~ msgid "New Stylus Color Series"
#~ msgstr "Neue Stylus Color Serie"
#~ msgid "No Finishing"
#~ msgstr "Keine Endverarbeitung"
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "Optische Disk"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Papier"
+
+#~ msgid "Permanent Labels"
+#~ msgstr "Permanentetiketten"
+
+#~ msgid "Photo Film"
+#~ msgstr "Fotofilm"
+
+#~ msgid "Photo Paper"
+#~ msgstr "Fotopapier"
+
+#~ msgid "Plain Envelope"
+#~ msgstr "Standardumschläge"
+
+#~ msgid "Plastic"
+#~ msgstr "Kunststoff"
+
+#~ msgid "Polyester"
+#~ msgstr "Polyester"
+
#~ msgid "Postcard Double "
#~ msgstr "Doppelpostkarte"
+#~ msgid "Preprinted Envelope"
+#~ msgstr "Vorbedruckte Umschläge"
+
+#~ msgid "Preprinted Paper"
+#~ msgstr "Vorbedrucktes Papier"
+
+#~ msgid "Punched Paper"
+#~ msgstr "Gelochtes Papier"
+
#~ msgid "Purge Jobs"
#~ msgstr "Aufträge löschen"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Rechts"
+
+#~ msgid "Roll"
+#~ msgstr "Rolle"
+
+#~ msgid "Roll 1"
+#~ msgstr "Rolle 1"
+
+#~ msgid "Roll 10"
+#~ msgstr "Rolle 10"
+
+#~ msgid "Roll 2"
+#~ msgstr "Rolle 2"
+
+#~ msgid "Roll 3"
+#~ msgstr "Rolle 3"
+
+#~ msgid "Roll 4"
+#~ msgstr "Rolle 4"
+
+#~ msgid "Roll 5"
+#~ msgstr "Rolle 5"
+
+#~ msgid "Roll 6"
+#~ msgstr "Rolle 6"
+
+#~ msgid "Roll 7"
+#~ msgstr "Rolle 7"
+
+#~ msgid "Roll 8"
+#~ msgstr "Rolle 8"
+
+#~ msgid "Roll 9"
+#~ msgstr "Rolle 9"
+
+#~ msgid "Satin Labels"
+#~ msgstr "Satinetiketten"
+
+#~ msgid "Security Labels"
+#~ msgstr "Sicherheitsetiketten"
+
+#~ msgid "Self Adhesive"
+#~ msgstr "Selbstklebend"
+
+#~ msgid "Self Adhesive Film"
+#~ msgstr "Selbstklebender Film"
+
+#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Einfachlochung (gedrehtes Hochformat)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Einfachheftung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Einfachheftung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge"
+#~ msgstr "Randheftung"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
+#~ msgstr "Randheftung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
+#~ msgstr "Randheftung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Randheftung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Randheftung (gedrehtes Hochformat)"
+
#~ msgid "Stylus Color Series"
#~ msgstr "Stylus Color Serie"
#~ "Der Subkriptionsname darf keine Leerzeichen, Schrägstriche (/), "
#~ "Fragezeichen (?) oder Rautezeichen (#) enthalten."
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Oben"
+
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "Fach 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "Fach 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "Fach 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "Fach 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "Fach 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "Fach 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "Fach 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "Fach 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "Fach 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "Fach 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "Fach 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "Fach 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "Fach 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "Fach 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "Fach 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "Fach 9"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (Querformat)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (Hochformat)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Querformat)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Dreifachheftung (gedrehtes Hochformat)"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "RSS-Abo konnte nicht hinzugefügt werden:"
#~ msgid "Unable to copy interface script - %s"
#~ msgstr "Schnittstellenskript kann nicht kopiert werden - %s."
+#~ msgid "Windowed Envelope"
+#~ msgstr "Fensterumschlag"
+
#~ msgid "compression"
#~ msgstr "Compression"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-26 21:17+0100\n"
"Last-Translator: Juan Pablo González Riopedre <jpgriopedre@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 pulg./seg"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Dúplex"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00 pulg."
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 pulg./seg"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00 pulg."
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "Pliegue de acordeón"
-
msgid "Add Class"
msgstr "Añadir clase"
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr "Alternativo"
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr "Rollo alternativo"
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Los grupos de atributos están desordenados (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automático"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI incorrecta/vacía"
-msgid "Bale"
-msgstr "Fardo"
-
msgid "Banners"
msgstr "Rótulos"
-msgid "Bind"
-msgstr "Encuadernar"
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr "Encuadernar (apaisado)"
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr "Encuadernar (retrato)"
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papel de cartas"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr "Fabricante de folleto"
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Se esperaba un valor lógico para la opción waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr "Inferior"
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Se ha detectado un desbordamiento de buffer, cancelando."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "No se puede compartir una impresora remota Kerberizada."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr "Cartulina"
-
msgid "Cassette"
msgstr "Casete"
-msgid "Center"
-msgstr "Centro"
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Cambiar configuración"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job no admite el atributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr "Capa"
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo de color"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Archivo de control enviado correctamente."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copiando datos de impresión."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr "Carátula"
-
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-msgid "Cut Media"
-msgstr "Medio de corte"
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cortadora"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
-msgid "Disc"
-msgstr "Disco"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "El documento #%d no existe en el trabajo #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr "Página desplegable doble"
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado doble (apaisado)"
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado doble (retrato)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Unidad de impresión dúplex"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar archivo de configuración"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Archivo PPD vacío."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "El cifrado no está implementado."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Rótulo final"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Spanish"
"contraseña de root para poder acceder a esta página. Si está usando "
"autentificación Kerberos, asegúrese de que tiene un ticket Kerberos válido."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Sobre"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "Sobre #10"
msgid "Every Label"
msgstr "Cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Ejecutivo"
msgid "Expressions:"
msgstr "Expresiones:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FALLO"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Escala de grises rápida"
"Los URIs del dispositivo de archivo han sido deshabilitados. Para "
"habilitarlos, vea la directiva FileDevice en \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Acabada la página %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr "Plegado"
msgid "Forbidden"
msgstr "Prohibido"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr "Desplegable"
-
msgid "General"
msgstr "General"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa una longitud indefinida"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papel brillante"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Se ha obtenido el atributo printer-uri pero no el job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escale de grises"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr "Hagaki"
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr "Plegado por la mitad"
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr "Medio plegado en Z"
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Carpeta colgante"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "Memoria temporal hash demasiado pequeña."
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "El archivo de ayuda no está en el índice."
msgid "High"
msgstr "Alta"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "Atributo IPP 1setOf con etiquetas de valor incompatibles."
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Carácter de espacio en blanco ilegal"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opciones instalables"
msgid "Jobs"
msgstr "Trabajos"
-msgid "Jog"
-msgstr "Jog"
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Equipo o impresora LPD/LPR"
msgid "Label Top"
msgstr "Parte superior de la etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "Laminado"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "No se admite el uso del idioma \"%s\"."
msgid "Large Address"
msgstr "Dirección grande"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "Capacidad grande"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Izquierda"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr "Desplegable izquierdo"
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr "Carta plegada"
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta Extragrande"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta Extragrande lado largo"
-msgid "Letterhead"
-msgstr "Membrete"
-
msgid "Light"
msgstr "Ligero"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Línea más larga que el máximo permitido (255 caracteres)"
msgid "Looking for printer."
msgstr ""
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr "Principaln"
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr "Rollo principal"
-
-msgid "Manual"
-msgstr "Manual"
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "Alimentación manual"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Tamaño de papel"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Error de reserva de memoria"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr "Medio"
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "Falta CloseGroup"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modificar impresora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mover todos los trabajos"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Movido permanentemente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "Multipropósito"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntero de archivo PPD NULO"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Desactivado (1 cara)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Directiva de operación"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "La opción \"%s\" no puede incluirse via %%%%IncludeFeature."
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
-msgid "Other"
-msgstr "Otro"
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "El paquete no empieza por SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Atasco de papel."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "No se encuentra la bandeja de papel."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr "Pliegue paralelo"
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Despegar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Labels"
-msgstr "Foto pequeña"
-
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Paper"
-msgstr "Papel normal"
-
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
+msgid "Photo Labels"
+msgstr "Foto pequeña"
-msgid "Plate"
-msgstr ""
+msgid "Plain Paper"
+msgstr "Papel normal"
msgid "Policies"
msgstr "Reglas"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de puerto"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal lado largo"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr "Póster plegado"
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparando la impresión."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densidad de impresión"
msgid "Punch"
msgstr "Perforadora"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Libro en cuarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rango Propiet. Trabajo Archivo(s) Tamaño total"
-msgid "Rear"
-msgstr "Posterior"
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rechazar trabajos"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-msgid "Right"
-msgstr "Derecho"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr "Desplegable derecho"
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "Rollo 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "Rollo 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "Rollo 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "Rollo 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "Rollo 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "Rollo 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "Rollo 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "Rollo 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "Rollo 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "Rollo 9"
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Ejecutando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Error en negociación SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr "Encuadernador"
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Ver otros"
msgid "See remote printer."
msgstr "Ver impresora remota."
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Enviando datos a la impresora."
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Lado corto (apaisado)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr "Lateral"
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforación simple (apaisado)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforación única (retrato)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado simple (apaisado)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado simple (retrato)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papel especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Guardando trabajo en cola, %.0f%% completado."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
msgid "Staple"
msgstr "Grapa"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "Borde de grapas"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "Borde de grapas (retrato)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Rótulo inicial"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolos de conexión"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Demasiados valores printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr "Superior"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Bandeja 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Bandeja 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Bandeja 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Bandeja 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Bandeja 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Bandeja 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Bandeja 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Bandeja 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Bandeja 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Bandeja 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bandeja 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Bandeja 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bandeja 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bandeja 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bandeja 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bandeja 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Bandeja 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Bandeja 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Bandeja 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "Grapado triple (apaisado)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "Grapado triple (retrato)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind usa una longitud indefinida"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Versión usa una longitud indefinida"
"Advertencia, no está instalado ningún controlador de impresora de Windows "
"2000."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "La interfaz web está desactivada."
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Si"
"Debe acceder a esta página usando el URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://"
"%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr "Plegado en Z"
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impresora de etiquetas ZPL"
#~ msgid "%g x %g"
#~ msgstr "%g x %g"
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 2 agujeros (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 3 agujeros (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación de 4 agujeros (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Accordian Fold"
+#~ msgstr "Pliegue de acordeón"
+
#~ msgid "Add RSS Subscription"
#~ msgstr "Añadir subscripción RSS"
+#~ msgid "Alternate"
+#~ msgstr "Alternativo"
+
+#~ msgid "Alternate Roll"
+#~ msgstr "Rollo alternativo"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Automático"
+
#~ msgid "Bad subscription ID"
#~ msgstr "ID de subscripción incorrecto"
+#~ msgid "Bale"
+#~ msgstr "Fardo"
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "Encuadernar"
+
+#~ msgid "Bind (Landscape)"
+#~ msgstr "Encuadernar (apaisado)"
+
+#~ msgid "Bind (Portrait)"
+#~ msgstr "Encuadernar (retrato)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Encuadernar (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Encuadernar (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Booklet Maker"
+#~ msgstr "Fabricante de folleto"
+
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Inferior"
+
#~ msgid "CD/DVD/Bluray"
#~ msgstr "CD/DVD/Bluray"
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "Cancelar subscripción RSS"
+#~ msgid "Cardstock"
+#~ msgstr "Cartulina"
+
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Centro"
+
+#~ msgid "Coat"
+#~ msgstr "Capa"
+
+#~ msgid "Cover"
+#~ msgstr "Carátula"
+
+#~ msgid "Cut Media"
+#~ msgstr "Medio de corte"
+
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Disco"
+
+#~ msgid "Double Gate Fold"
+#~ msgstr "Página desplegable doble"
+
+#~ msgid "Double Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado doble (apaisado)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado doble (retrato)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado doble (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado doble (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "Sobre"
+
#~ msgid "FanFold German"
#~ msgstr "FanFold alemán"
#~ msgid "Finishing"
#~ msgstr "Terminando"
+#~ msgid "Gate Fold"
+#~ msgstr "Desplegable"
+
#~ msgid "Glossy Photo"
#~ msgstr "Foto brillante"
+#~ msgid "Hagaki"
+#~ msgstr "Hagaki"
+
+#~ msgid "Half Fold"
+#~ msgstr "Plegado por la mitad"
+
+#~ msgid "Half Z Fold"
+#~ msgstr "Medio plegado en Z"
+
#~ msgid "High-Gloss Photo"
#~ msgstr "Foto de alto brillo"
+#~ msgid "Jog"
+#~ msgstr "Jog"
+
#~ msgid "Label"
#~ msgstr "Etiqueta"
+#~ msgid "Laminate"
+#~ msgstr "Laminado"
+
+#~ msgid "Large Capacity"
+#~ msgstr "Capacidad grande"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Izquierda"
+
+#~ msgid "Left Gate Fold"
+#~ msgstr "Desplegable izquierdo"
+
+#~ msgid "Letter Fold"
+#~ msgstr "Carta plegada"
+
+#~ msgid "Letterhead"
+#~ msgstr "Membrete"
+
#~ msgid "Looking for printer..."
#~ msgstr "Buscando impresora..."
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Principaln"
+
+#~ msgid "Main Roll"
+#~ msgstr "Rollo principal"
+
+#~ msgid "Manual"
+#~ msgstr "Manual"
+
#~ msgid "Matte Photo"
#~ msgstr "Foto mate"
+#~ msgid "Middle"
+#~ msgstr "Medio"
+
+#~ msgid "Multipurpose"
+#~ msgstr "Multipropósito"
+
#~ msgid "No Finishing"
#~ msgstr "Sin terminar"
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Otro"
+
+#~ msgid "Parallel Fold"
+#~ msgstr "Pliegue paralelo"
+
+#~ msgid "Poster Fold"
+#~ msgstr "Póster plegado"
+
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "Posterior"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Derecho"
+
+#~ msgid "Right Gate Fold"
+#~ msgstr "Desplegable derecho"
+
+#~ msgid "Roll 1"
+#~ msgstr "Rollo 1"
+
+#~ msgid "Roll 10"
+#~ msgstr "Rollo 10"
+
+#~ msgid "Roll 2"
+#~ msgstr "Rollo 2"
+
+#~ msgid "Roll 3"
+#~ msgstr "Rollo 3"
+
+#~ msgid "Roll 4"
+#~ msgstr "Rollo 4"
+
+#~ msgid "Roll 5"
+#~ msgstr "Rollo 5"
+
+#~ msgid "Roll 6"
+#~ msgstr "Rollo 6"
+
+#~ msgid "Roll 7"
+#~ msgstr "Rollo 7"
+
+#~ msgid "Roll 8"
+#~ msgstr "Rollo 8"
+
+#~ msgid "Roll 9"
+#~ msgstr "Rollo 9"
+
+#~ msgid "Saddle Stitch"
+#~ msgstr "Encuadernador"
+
#~ msgid "Satin Photo"
#~ msgstr "Foto satinada"
#~ msgid "Semi-Gloss Photo"
#~ msgstr "Foto semi brillante"
+#~ msgid "Side"
+#~ msgstr "Lateral"
+
+#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación simple (apaisado)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación única (retrato)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforación única (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforación única (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado simple (apaisado)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado simple (retrato)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado simple (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado simple (retrato invertido)"
+
+#~ msgid "Staple Edge"
+#~ msgstr "Borde de grapas"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (retrato)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Borde de grapas (retrato invertido)"
+
#~ msgid ""
#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
#~ "El nombre de la subscripción no puede contener espacios, barras (/), "
#~ "signos de interrogación (?), o la almohadilla (#)."
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Superior"
+
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "Bandeja 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "Bandeja 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "Bandeja 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "Bandeja 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "Bandeja 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "Bandeja 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "Bandeja 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "Bandeja 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "Bandeja 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "Bandeja 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "Bandeja 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "Bandeja 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "Bandeja 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "Bandeja 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "Bandeja 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "Bandeja 9"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado triple (apaisado)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado triple (retrato)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Grapado triple (apaisado invertido)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Grapado triple (retrato invertido)"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "No se ha podido añadir la subscripción RSS"
#~ msgid "Unable to cancel RSS subscription"
#~ msgstr "No se ha podido cancelar la subscripción RSS"
+#~ msgid "Z Fold"
+#~ msgstr "Plegado en Z"
+
#~ msgid "compression"
#~ msgstr "Compression"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-12 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 po/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Impression recto-verso"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00 x 1,00\""
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 po/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00 x 1,00\""
msgid "Accepted"
msgstr "Accepté"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "Pliage en accordéon"
-
msgid "Add Class"
msgstr "Ajouter une classe"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Toujours"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicator"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr ""
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automatique"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Bannières"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papier pour titres"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr ""
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr ""
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMJN"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr ""
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr ""
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
msgid "Color Mode"
msgstr "Mode de couleur"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Continu"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr "Continu Long"
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr "Continu Court"
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr ""
msgid "Copying print data."
msgstr ""
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr "Couverture"
-
msgid "Created"
msgstr "Créé"
msgid "Cut"
msgstr "Couper"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cutter"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "Foncé"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
-msgid "Disc"
-msgstr "Disque"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr ""
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexeur"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Modifier le fichier de configuration"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Fichier PPD vide."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Chiffrement indisponible."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Fin de la bannière"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "French"
"Si vous utilisez une authentifiation Kerberos, vérifiez que vous disposez "
"d'un ticket Kerberos valide."
-msgid "Envelope"
-msgstr "Enveloppe"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr "Chaque étiquette"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr ""
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressions :"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "ÉCHEC"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris rapide"
"in \"%s/cups-files.conf\"."
msgstr ""
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr ""
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Interdit"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Général"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU s’avère être de longueur indéfinie"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papier brillant"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr ""
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Niveaux de gris"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Dossier suspendu"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr ""
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr ""
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caractère « espace blanc » interdit"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Options installables"
msgid "Jobs"
msgstr "Tâches"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Hôte ou imprimante LPD/LPR"
msgid "Label Top"
msgstr "Étiquette supérieure"
-msgid "Labels"
-msgstr "Étiquette"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr ""
msgid "Large Address"
msgstr "Adresse étendue"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet série PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "Gauche"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr "Bac gauche"
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Clair"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Ligne dépassant la longueur maximale autorisée (255 caractères)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Recherche d'imprimante en cours."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
msgid "Manual Feed"
msgstr ""
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Media Size"
msgstr "Taille du papier"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "Erreur d’allocation de mémoire"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr ""
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifier l’imprimante"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Transférer toutes les tâches"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Transférées de façon permanente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Pointeur de fichier PPD NULL."
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Désactivé (recto)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Règles de fonctionnement"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Options"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Le paquet ne commence pas par SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr "Papier"
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Bourrage papier."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Le bac à papier est manquant."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Décoller"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Photo"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Étiquettes photo"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr ""
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Règles"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Moniteur de port"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr ""
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densité d’impression"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr ""
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Refuser les tâches"
msgid "Rewind"
msgstr "Rembobiner"
-msgid "Right"
-msgstr "Droite"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr ""
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Erreur de négotiation SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Autres"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr ""
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Bord le plus court (paysage)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papier spécial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr ""
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Début de la bannière"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Permuter les protocoles"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloïd"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr ""
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bac 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "Bac 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "Bac 11"
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr "Bac 12"
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr "Bac 13"
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr "Bac 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "Bac 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "Bac 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "Bac 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "Bac 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "Bac 19"
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bac 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr "Bac 20"
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bac 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bac 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr "Bac 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "Bac 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "Bac 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "Bac 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "Bac 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind s’avère être de longueur indéfinie"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "La version s’avère être de longueur indéfinie"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr ""
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr ""
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
"Vous devez accéder à cette page par l’URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Imprimante pour étiquettes ZPL"
msgid "~/.cups/lpoptions file names default destination that does not exist."
msgstr ""
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Paysage inversé)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 2 trous (Portrait inversé)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Paysage inversé)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 3 trous (Portrait inversé)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Paysage inversé)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "Perforation à 4 trous (Portrait inversé)"
+
#~ msgid "720dpi"
#~ msgstr "720 ppp"
+#~ msgid "Accordian Fold"
+#~ msgstr "Pliage en accordéon"
+
#~ msgid "Add RSS Subscription"
#~ msgstr "Ajouter abonnement RSS"
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "Automatique"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "Annuler abonnement RSS"
+#~ msgid "Continuous Long"
+#~ msgstr "Continu Long"
+
+#~ msgid "Continuous Short"
+#~ msgstr "Continu Court"
+
+#~ msgid "Cover"
+#~ msgstr "Couverture"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "Disque"
+
#~ msgid "Enter old password:"
#~ msgstr "Ancien mot de passe :"
#~ msgid "Enter password:"
#~ msgstr "Entrez le nouveau mot de passe :"
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "Enveloppe"
+
+#~ msgid "Labels"
+#~ msgstr "Étiquette"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Gauche"
+
+#~ msgid "Left Tray"
+#~ msgstr "Bac gauche"
+
#~ msgid "New Stylus Color Series"
#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Color"
#~ msgid "New Stylus Photo Series"
#~ msgstr "Nouvelles série Stylus Photo"
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "Papier"
+
#~ msgid "Purge Jobs"
#~ msgstr "Purger les tâches"
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Droite"
+
#~ msgid "Stylus Color Series"
#~ msgstr "Série Stylus Color"
#~ "Le nom de l’abonnement ne doit pas contenir d’espace ni aucun des "
#~ "symboles « / », « ? » et « # »."
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "Bac 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "Bac 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "Bac 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "Bac 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "Bac 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "Bac 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "Bac 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "Bac 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "Bac 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "Bac 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "Bac 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "Bac 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "Bac 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "Bac 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "Bac 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "Bac 9"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "Impossible d’ajouter d’abonnement RSS :"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 12:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 inches/sec."
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "2-Sided Printing"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 inches/sec."
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
msgid "Accepted"
msgstr "Accettato"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Aggiungi una classe"
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
msgid "Applicator"
msgstr "Applicatore"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Tentativo di impostare %s printer-state al valore non valido %d."
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "I gruppi degli attributi sono fuori uso (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr ""
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banner"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Carta per scrivere"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "È previsto un valore booleano per l'opzione waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "È stato individuato un buffer overflow, operazione annullata."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Non è possibile condividere una stampante remota kerberizzata."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Caricatore"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Modifica le impostazioni"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job non supporta l'attributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Colore"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modalità colore"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Continuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Il file del controllo è stato inviato con successo."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copia dei dati di stampa in corso."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Cut"
msgstr "Taglia"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Taglierino"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Scuro"
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Il documento #%d non esiste nel processo #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexer"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Edita il file di configurazione"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Il file PPD è vuoto."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr ""
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Termine del banner"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Inglese"
"per accedere a questa pagina. Se si utilizza l'autenticazione Kerberos, "
"assicurarsi di disporre di un ticket di Kerberos valido."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr "Ogni etichetta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Esecutivo"
msgid "Expressions:"
msgstr "Espressioni:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "OPERAZIONE NON RIUSCITA CORRETTAMENTE"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
"I file del dispositivo URI sono stati disabilitati. Per abilitare, vedere la "
"direttiva FileDevice in \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Finito pagina %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Vietato"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU utilizza una lunghezza indefinita"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Carta lucida"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Esiste un attributo printer-uri ma nessun job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Scala di grigi"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Directory appesa"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Il file di aiuto non è nell'indice."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "L'attributo IPP 1setOf con tag di valore incompatibile."
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Il carattere spazio è illegale"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opzioni installabili"
msgid "Jobs"
msgstr "Stampe"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR Host o stampante"
msgid "Label Top"
msgstr "Label Top"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "La lingua \"%s\" non è supportata."
msgid "Large Address"
msgstr "Large Address"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Letter Oversize"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Letter Oversize Long Edge"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Luce"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Linea più lunga di quella massima consentita (255 caratteri)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Cerca una stampante."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Alimentazione manuale"
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
+msgid "Media Size"
+msgstr "Dimensione del supporto"
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
+msgid "Media Source"
+msgstr "Sorgente multimediale"
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "Monitoraggio del supporto"
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
+msgid "Media Type"
+msgstr "Tipo di supporto"
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
+msgid "Medium"
+msgstr "Supporto"
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr "Errore di allocazione della memoria"
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
+msgid "Missing CloseGroup"
+msgstr "Manca CloseGroup"
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentazione manuale"
-
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Dimensione del supporto"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Sorgente multimediale"
-
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "Monitoraggio del supporto"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo di supporto"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Supporto"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Errore di allocazione della memoria"
-
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing CloseGroup"
-msgstr "Manca CloseGroup"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Manca la libreria di PPD-Adobe-4.x"
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr "Manca la libreria di PPD-Adobe-4.x"
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Manca l'asterisco nella colonna 1"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modifica la stampante"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Sposta tutti le stampe"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Spostato in modo permanente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Puntatore del file PPD NULL"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (1-Sided)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Policy dell'operazione"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "L'opzione \"%s\" non può essere inclusa tramite %%%%IncludeFeature."
msgid "Options:"
msgstr "Opzioni:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Il pacchetto non inizia con SEQUENZA"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr ""
msgid "Paper tray is missing."
msgstr ""
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Etichette delle foto"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Carta comune"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Policy"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Controllo della porta"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postcard Long Edge"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparazione per la stampa."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densità di stampa"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Rank Owner Job File(s) Total Size"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Stampe rifiutate"
msgid "Rewind"
msgstr "Ricarica"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Avvio in corso del comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Errore di negoziazione SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Vedi altro"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Invio dei dati alla stampante."
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Short-Edge (Landscape)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Carta speciale"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Processo di spooling, %.0f%% completato."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Inizio del banner"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Protocolli di commutazione"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Troppi valori di printer-state-reasons (%d > %d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Trasparenza"
msgid "Tray 1"
msgstr "Vassoio 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Vassoio 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Vassoio 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Vassoio 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind utilizza una lunghezza indefinita"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version utilizza una lunghezza indefinita"
msgstr ""
"Attenzione, nessun driver di Windows 2000 della stampante è stato installato."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "L'interfaccia web è stata disabilitata"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
"Bisogna accedere a questa pagina, usando l'URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL Label Printer"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-15 19:27+0900\n"
"Last-Translator: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
"Language-Team: OPFC TRANSCUPS <opfc-transcups@sourceforge.jp>\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 インチ/秒"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "両面印刷"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00 インチ"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 インチ/秒"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00 インチ"
msgid "Accepted"
msgstr "受け付けました"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "クラスの追加"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "常に有効"
msgid "Applicator"
msgstr "アプリケーター"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "%s printer-state に 不正な値 %d を設定しようとしています。"
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "属性グループは範囲外です (%x < %x)。"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI が不正か空"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "バナー"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "ボンド紙"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "論理値は、waiteof オプション \"%s\" であるべきです"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "オーバーフローが検出され、中断しました。"
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "リモートの Kerberos 認証のプリンターを共有できません。"
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "カセット"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "設定の変更"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job は job-uri 属性をサポートしていません。"
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "カラー"
msgid "Color Mode"
msgstr "カラーモード"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "連続"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "コントロールファイルが正常に送信されました。"
msgid "Copying print data."
msgstr "印刷データをコピーしています。"
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "ジョブ作成"
msgid "Cut"
msgstr "カット"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "カッター"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "濃い"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "ドキュメント #%d がジョブ #%d に見つかりません。"
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "両面オプション"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "設定ファイルの編集"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "PPD ファイルが空です。"
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "暗号化はサポートされていません。"
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "終了バナー"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "English"
"root のユーザー名とパスワードを入力してください。Kerberos 認証を使用している"
"場合、有効な Kerberos チケットがあることを確認してください。"
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr "すべてのラベル"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "エグゼクティブ"
msgid "Expressions:"
msgstr "式:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "失敗"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
"ファイルデバイス URI は無効になっています。有効にするには、\"%s/cups-files."
"conf\" の FileDevice ディレクティブを参照してください。"
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "ページ %d を終了。"
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Forbidden"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "一般"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU は不確定の長さを使用しています"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "光沢紙"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "printer-uri 属性を取得しましたが、job-id を取得できませんでした。"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "グレースケール"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Hanging Folder"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "ヘルプファイルが索引に含まれていません。"
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP の 1setOf 属性が value タグと互換性がありません。"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "不正な空白文字"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "インストール可能オプション"
msgid "Jobs"
msgstr "ジョブ"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR ホストまたはプリンター"
msgid "Label Top"
msgstr "ラベルトップ"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "言語 \"%s\" はサポートされていません。"
msgid "Large Address"
msgstr "ラージアドレス"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "US レター (特大)"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "US レター (特大) 長辺送り"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "薄い"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "1 行が最大値 (255 文字) を超えています"
msgid "Looking for printer."
msgstr "プリンターを探しています。"
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "手差し"
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
+msgid "Media Size"
+msgstr "用紙サイズ"
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
+msgid "Media Source"
+msgstr "給紙"
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "用紙の経路"
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
+msgid "Media Type"
+msgstr "用紙種類"
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
+msgid "Medium"
+msgstr "紙質"
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr "メモリー割り当てエラー"
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
+msgid "Missing CloseGroup"
+msgstr "CloseGroup がありません"
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "手差し"
-
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "用紙サイズ"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "給紙"
-
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "用紙の経路"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "用紙種類"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "紙質"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "メモリー割り当てエラー"
-
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing CloseGroup"
-msgstr "CloseGroup がありません"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "PPD-Adobe-4.x ヘッダーがありません"
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr "PPD-Adobe-4.x ヘッダーがありません"
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "1 列目にアスタリスクがありません"
msgid "Modify Printer"
msgstr "プリンターの変更"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "すべてのジョブの移動"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "別の場所へ移動しました"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "PPD ファイルポインターが NULL です"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (片面)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "操作ポリシー"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "オプション \"%s\" は %%%%IncludeFeature 経由で含めることはできません。"
msgid "Options:"
msgstr "オプション:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "パケットが SEQUENCE から始まりません"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "用紙詰まりです。"
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "給紙トレイがありません。"
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Peel-Off"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "写真"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "写真ラベル"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "普通紙"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "ポートモニター"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "ハガキ 長辺送り"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "印刷準備中です。"
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "印刷密度"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "ランク 所有者 ジョブ ファイル 合計サイズ"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "ジョブの拒否"
msgid "Rewind"
msgstr "巻き取り"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "コマンドを実行中: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS のネゴシエーションエラー"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "残りを見てください"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "データをプリンターに送信しています。"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "短辺 (横原稿)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "特殊紙"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "ジョブをスプール中、%.0f%% 完了しました。"
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "標準"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "開始バナー"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "プロトコルの変更"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "タブロイド"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "printer-state-reasons 値が多すぎます (%d > %d)。"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "OHP シート"
msgid "Tray 1"
msgstr "トレイ 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "トレイ 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "トレイ 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "トレイ 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind は不定長です"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version は不定長です"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "警告、Windows 2000 プリンタードライバーがインストールされていません。"
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web インターフェイスが無効になっています"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "はい"
"このページには URL <A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A> を使ってア"
"クセスする必要があります。"
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL ラベルプリンター"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-31 16:45-0200\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <traducao-cups-pt-br@googlegroups.com>\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 pol/s"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "Frente e Verso"
msgid "3 x 5"
msgstr "3 x 5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00x1.00\""
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 pol/s"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00x1.00\""
msgid "Accepted"
msgstr "Aceitou"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Adicionar classe"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
msgid "Applicator"
msgstr "Aplicador"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr ""
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Grupos de atributos estão fora de ordem (%x < %x)."
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "URI vazia/inválida"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Banners"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Papel autocolante"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Esperava booleano para opção waiteof \"%s\"."
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Estouro de pilha do buffer detectado, abortando."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "Não foi possível compartilhar uma impressora remota via Kerberos."
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Cassette"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Alterar configurações"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job não suporta o atributo job-uri."
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Cor"
msgid "Color Mode"
msgstr "Modo colorido"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Contínuo"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Arquivo de controle enviado com sucesso."
msgid "Copying print data."
msgstr "Copiando dados de impressão."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Criada"
msgid "Cut"
msgstr "Cortar"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Cortador"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Escuro"
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Documento #%d não existe no trabalho #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Duplexador"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Editar arquivo de configuração"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Arquivo PPD vazio."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Não há suporte a criptografia."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Banner ao final"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Inglês"
"página. Se você estiver usando autenticação Kerberos, certifique-se de que "
"você tem um ticket Kerberos válido."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr "A cada etiqueta"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executivo"
msgid "Expressions:"
msgstr "Expressões:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FALHA"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
"URIs de arquivos de dispositivo foram desabilitadas. Para habilitar, veja a "
"diretiva FileDevice em \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Terminou página %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Proibido"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Geral"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU usa comprimento indefinido"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Papel brilhante"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Atributo printer-ui obtido, mas nenhum job-id."
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Escalas de cinza"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Pasta suspensa"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Arquivo de ajuda não está no índice."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "Atributo 1setOf de IPP com tags de valor incompatível."
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Caractere ilegal de espaço em branco"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Opções instaláveis"
msgid "Jobs"
msgstr "Trabalhos"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Impressora ou máquina LPD/LPR"
msgid "Label Top"
msgstr "Parte superior da etiqueta"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Não há suporte ao idioma \"%s\"."
msgid "Large Address"
msgstr "Endereço grande"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet Series PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "Carta grande"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "Carta borda muito maior"
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Leve"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Linha maior do que o máximo permitido (255 caracteres)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Procurando impressoras."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Alimentação manual"
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
+msgid "Media Size"
+msgstr "Tamanho de mídia"
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
+msgid "Media Source"
+msgstr "Fonte de mídia"
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "Rastreamento de mídia"
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
+msgid "Media Type"
+msgstr "Tipo de mídia"
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
+msgid "Medium"
+msgstr "Médio"
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr "Erro de alocação de memória"
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
+msgid "Missing CloseGroup"
+msgstr "Faltando CloseGroup"
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Alimentação manual"
-
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Tamanho de mídia"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Fonte de mídia"
-
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "Rastreamento de mídia"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "Tipo de mídia"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Médio"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Erro de alocação de memória"
-
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing CloseGroup"
-msgstr "Faltando CloseGroup"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Faltando cabeçalho PPD-Adobe-4.x"
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr "Faltando cabeçalho PPD-Adobe-4.x"
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Faltando asterisco na coluna 1"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Modificar impressora"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Mover todos trabalhos"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Mover permanentemente"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Ponteiro NULO para arquivo PPD"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Off (1 lado)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Política de operação"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "Opção \"%s\" não pode ser incluída via %%%%IncludeFeature."
msgid "Options:"
msgstr "Opções:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Pacote não inicia com SEQUENCE"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Atolamento de papel."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Bandeja de papel não foi encontrada."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Descolar"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Foto"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Foto pequena"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Papel normal"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Monitor de porta"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Postal borda maior"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Preparando para imprimir."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Densidade de impressão"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Quarto"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "Ordem Dono Trab Arquivo(s) Tamanho total"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Rejeitar trabalhos"
msgid "Rewind"
msgstr "Rebobinar"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Executando comando: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "Erro de negociação SSL/TLS"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Veja outro"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Enviando dados à impressora."
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "Borda menor (paisagem)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Papel especial"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Trabalho de impressão, %.0f%% completo."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Iniciando banner"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Alternando protocolos"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloide"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Há valores de printer-state-reasons demais (%d >%d)."
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Transparência"
msgid "Tray 1"
msgstr "Bandeja 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Bandeja 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Bandeja 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Bandeja 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind usa comprimento indefinido"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version usa comprimento indefinido"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Aviso, nenhum driver de impressora Windows 2000 está instalado."
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Interface web está desabilitada"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
"Você tem que acessar esta página usando a URL <A HREF=\"https://%s:%d%s"
"\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Impressora de etiqueta ZPL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 12:00-0800\n"
"Last-Translator: Aleksandr Proklov\n"
"Language-Team: PuppyRus Linux Team\n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 дюйма/с"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "двусторонняя печать"
msgid "3 x 5"
msgstr ""
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3,00x1,00\""
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 дюйма/с"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4,00x1,00\""
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Add Class"
msgstr "Добавить группу"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate"
-msgstr ""
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr ""
-
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
msgid "Applicator"
msgstr "Исполнительное устройство"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "Попытка установить %s printer-state на неверное значение %d"
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "Атрибут группы не в диапазоне (%x < %x)"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "Неверный или пустой URI"
-msgid "Bale"
-msgstr ""
-
msgid "Banners"
msgstr "Баннеры"
-msgid "Bind"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "Документная бумага"
msgid "Booklet"
msgstr ""
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "Параметр waiteof \"%s\" должен иметь двоичное значение"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "Обнаружено переполнение буфера, прерывание."
-msgid "CD"
-msgstr ""
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr ""
-msgid "Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr ""
-
msgid "Cassette"
msgstr "Лоток"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Change Settings"
msgstr "Изменить настройки"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job не подерживает атрибут job-uri"
-msgid "Coat"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
msgid "Color Mode"
msgstr "Цветной режим"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr ""
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "Непрерывно"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr ""
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr ""
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "Контрольный файл успешно отправлен."
msgid "Copying print data."
msgstr "Копирование данных печати."
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Cover"
-msgstr ""
-
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Cut"
msgstr "Обрезать"
-msgid "Cut Media"
-msgstr ""
-
msgid "Cutter"
msgstr "Резак"
-msgid "DVD"
-msgstr ""
-
msgid "Dark"
msgstr "Темный"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
-msgid "Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "Документ #%d не существует в задании #%d."
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Draft"
msgstr ""
-msgid "Dry Film"
-msgstr ""
-
msgid "Duplexer"
msgstr "Дуплексер"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "Редактировать файл конфигурации"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "Пустой PPD файл."
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "Шифрование не поддерживается."
-msgid "End Board"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "Конечный баннер"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "English"
msgstr "Russian"
"получить доступ к этой странице. Если используется проверка подлинности "
"Kerberos, необходимо также иметь действительный билет Kerberos."
-msgid "Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Envelope #10"
msgstr ""
msgid "Every Label"
msgstr "Каждая этикетка"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Executive"
msgstr "Executive"
msgid "Expressions:"
msgstr "Выражение:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "FAIL"
msgstr "FAIL"
-msgid "Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Face Up"
-msgstr ""
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr ""
"URI-адреса файлового устройства отключены! Чтобы включить их, используйте "
"параметр FileDevice в \"%s/cups-files.conf\"."
-msgid "Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "Последняя страница %d."
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr ""
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr ""
-
-msgid "Flute"
-msgstr ""
-
-msgid "Foil"
-msgstr ""
-
msgid "Fold"
msgstr ""
msgid "Forbidden"
msgstr "Запрещено"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr ""
-
msgid "General"
msgstr "Основные"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Для Get-Response-PDU длина не установлена"
-msgid "Glass"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr ""
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr ""
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "Глянцевая бумага"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "Получен атрибут printer-uri, но не job-id"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr ""
-
msgid "Grayscale"
msgstr "Оттенки серого"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "Папка подвесного хранения"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr ""
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "Файл справки не проиндексирован."
msgid "High"
msgstr ""
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "IPP атрибут 1setOf с недопустимым значением."
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "Недействительный символ пробела"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Installable Options"
msgstr "Параметры, разрешенные к установке"
msgid "Jobs"
msgstr "Задания"
-msgid "Jog"
-msgstr ""
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "Хост или принтер LPD/LPR"
msgid "Label Top"
msgstr "Верхний край этикетки"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminate"
-msgstr ""
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "Язык \"%s\" не поддерживается."
msgid "Large Address"
msgstr "Полный адрес"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr ""
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr ""
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "Серия LaserJet, PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr ""
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr ""
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr ""
-msgid "Letterhead"
-msgstr ""
-
msgid "Light"
msgstr "Светлый"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "Строка длиннее разрешенного предела (255 символов)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "Поиск принтера."
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr ""
+msgid "Manual Feed"
+msgstr "Ручная подача"
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr ""
+msgid "Media Size"
+msgstr "Размер бумаги"
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr ""
+msgid "Media Source"
+msgstr "Источник бумаги"
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr ""
+msgid "Media Tracking"
+msgstr "Контроль подачи бумаги"
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr ""
+msgid "Media Type"
+msgstr "Тип бумаги"
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr ""
+msgid "Medium"
+msgstr "Средний"
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr ""
+msgid "Memory allocation error"
+msgstr "Ошибка выделения памяти"
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr ""
+msgid "Missing CloseGroup"
+msgstr "Пропущен CloseGroup"
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Main"
-msgstr ""
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-msgid "Manual Feed"
-msgstr "Ручная подача"
-
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Media Size"
-msgstr "Размер бумаги"
-
-msgid "Media Source"
-msgstr "Источник бумаги"
-
-msgid "Media Tracking"
-msgstr "Контроль подачи бумаги"
-
-msgid "Media Type"
-msgstr "Тип бумаги"
-
-msgid "Medium"
-msgstr "Средний"
-
-msgid "Memory allocation error"
-msgstr "Ошибка выделения памяти"
-
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-msgid "Missing CloseGroup"
-msgstr "Пропущен CloseGroup"
-
-msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
-msgstr "Отсутствует заголовок PPD-Adobe-4.x"
+msgid "Missing PPD-Adobe-4.x header"
+msgstr "Отсутствует заголовок PPD-Adobe-4.x"
msgid "Missing asterisk in column 1"
msgstr "Отсутствует звездочка в колонке 1"
msgid "Modify Printer"
msgstr "Изменить принтер"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr ""
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "Переместить все задания"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Перемещено окончательно"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr ""
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr ""
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "Указатель PPD-файла установлен на NULL"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "Выкл. (1-сторонняя печать)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Oki"
msgstr "Oki"
msgid "Operation Policy"
msgstr "Политика операций"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "Параметр \"%s\" не может быть добавлен через %%%%IncludeFeature."
msgid "Options:"
msgstr "Параметры:"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "Нет индикатора SEQUENCE в начале пакета"
-msgid "Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Paper jam."
msgstr "Замятие бумаги."
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "Лоток с бумагой отсутствует."
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "Съемный слой"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr ""
-
msgid "Photo"
msgstr "Фото"
-msgid "Photo Film"
-msgstr ""
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "Фотоэтикетки"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr ""
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr ""
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "Обычная бумага"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr ""
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr ""
-
-msgid "Plate"
-msgstr ""
-
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
-msgid "Polyester"
-msgstr ""
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "Мониторинг порта"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "Открытка Long Edge"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "Подготовка к печати."
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr ""
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Print Density"
msgstr "Плотность печати"
msgid "Punch"
msgstr ""
-msgid "Punched Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Quarto"
msgstr "Кватро"
msgstr ""
"Ранг Владелец Задание Файл(ы) Общий размер"
-msgid "Rear"
-msgstr ""
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr ""
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "Отклонить задания"
msgid "Rewind"
msgstr "Вернуться в начало"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr ""
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr ""
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "Запущенная команда: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS Negotiation Error"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen"
-msgstr ""
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr ""
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr ""
-
msgid "See Other"
msgstr "Посмотреть другие"
msgid "See remote printer."
msgstr ""
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr ""
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr ""
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr ""
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr ""
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "Отправка данных на принтер."
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "По короткой стороне (альбомная)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr ""
-
-msgid "Side"
-msgstr ""
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Face"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr ""
-
msgid "Special Paper"
msgstr "Особая бумага"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "Постановка в очередь, %.0f%% завершено."
-msgid "Stacker 1"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr ""
-
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
msgid "Staple"
msgstr ""
-msgid "Staple Edge"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "Стартовый баннер"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "Протоколы переключения"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr ""
-
msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "Слишком много значений printer-state-reasons (%d > %d)"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr ""
-
-msgid "Tractor"
-msgstr ""
-
-msgid "Transfer"
-msgstr ""
-
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность"
msgid "Tray 1"
msgstr "Лоток 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 12"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 13"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 14"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 2"
msgstr "Лоток 2"
-msgid "Tray 20"
-msgstr ""
-
msgid "Tray 3"
msgstr "Лоток 3"
msgid "Tray 4"
msgstr "Лоток 4"
-msgid "Tray 5"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr ""
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr ""
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr ""
-
msgid "Trust on first use is disabled."
msgstr ""
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "Для VarBind длина не установлена"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr ""
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Для Version длина не установлена"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "Внимание, драйверы принтера Windows 2000 не установлены"
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr ""
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "Web интерфейс отключен"
-msgid "Wet Film"
-msgstr ""
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr ""
-
msgid "Yes"
msgstr "Да"
"Вы должны получить доступ к этой странице с помощью URL <A HREF=«https://%s:"
"%d%s»>https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr ""
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "Принтер для печати этикеток ZPL"
msgstr ""
"Project-Id-Version: CUPS 1.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/apple/cups/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-30 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-01 17:00-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-11 12:38+0800\n"
"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "2 inches/sec."
msgstr "2 英寸/秒"
-msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "双孔冲压(水平)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "双孔冲压(垂直)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "双孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "双孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "2-Sided Printing"
msgstr "双面印刷"
msgid "3 x 5"
msgstr "3×5"
-msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "三孔冲压(水平)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "三孔冲压(垂直)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "三孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "三孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "3.00x1.00\""
msgstr "3.00×1.00 英寸"
msgid "4 inches/sec."
msgstr "4 英寸/秒"
-msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "四孔冲压(水平)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "四孔冲压(垂直)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "四孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "四孔冲压(反向垂直)"
-
msgid "4.00x1.00\""
msgstr "4.00×1.00 英寸"
msgid "Accepted"
msgstr "已接受"
-msgid "Accordian Fold"
-msgstr "手风琴式折纸法"
-
msgid "Add Class"
msgstr "添加类"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
-msgid "Advanced Photo Paper"
-msgstr "高级照片纸"
-
-msgid "Alternate"
-msgstr "交替"
-
-msgid "Alternate Roll"
-msgstr "交替滚筒"
-
-msgid "Aluminum"
-msgstr "铝"
-
msgid "Always"
msgstr "总是"
msgid "Applicator"
msgstr "涂药器"
-msgid "Archival Envelope"
-msgstr "档案用信封"
-
-msgid "Archival Fabric"
-msgstr "档案用编织物"
-
-msgid "Archival Paper"
-msgstr "档案用纸张"
-
-msgid "Archival Photo Paper"
-msgstr "档案用照片纸"
-
#, c-format
msgid "Attempt to set %s printer-state to bad value %d."
msgstr "尝试设置 %s 打印机状态为无效值 %d。"
msgid "Attribute groups are out of order (%x < %x)."
msgstr "属性组排序错乱(%x < %x)。"
-msgid "Automatic"
-msgstr "自动"
-
msgid "B0"
msgstr "B0"
msgid "B9"
msgstr "B9"
-msgid "Back Print Film"
-msgstr "印片用胶片"
-
#, c-format
msgid "Bad \"printer-id\" value %d."
msgstr ""
msgid "Bad/empty URI"
msgstr "无效或空的 URI"
-msgid "Bale"
-msgstr "10 令"
-
msgid "Banners"
msgstr "条幅"
-msgid "Bind"
-msgstr "捆扎"
-
-msgid "Bind (Landscape)"
-msgstr "捆扎(水平)"
-
-msgid "Bind (Portrait)"
-msgstr "捆扎(垂直)"
-
-msgid "Bind (Reverse Landscape)"
-msgstr "捆扎(反向水平)"
-
-msgid "Bind (Reverse Portrait)"
-msgstr "捆扎(反向垂直)"
-
-msgid "Bond Envelope"
-msgstr "证券信封"
-
msgid "Bond Paper"
msgstr "证券纸"
msgid "Booklet"
msgstr "册子"
-msgid "Booklet Maker"
-msgstr "册子机"
-
#, c-format
msgid "Boolean expected for waiteof option \"%s\"."
msgstr "waiteof 选项“%s”预期布里值。"
-msgid "Bottom"
-msgstr "底部"
-
-msgid "Bottom Tray"
-msgstr "底部纸盘"
-
msgid "Buffer overflow detected, aborting."
msgstr "检测到缓冲区溢出,正在中止。"
-msgid "CD"
-msgstr "CD"
-
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
msgid "Cannot share a remote Kerberized printer."
msgstr "无法共享远程的通过 Kerberos 授权的打印机。"
-msgid "Cardboard"
-msgstr "纸板"
-
-msgid "Cardstock"
-msgstr "重磅纸"
-
msgid "Cassette"
msgstr "磁带"
-msgid "Center"
-msgstr "中部"
-
-msgid "Center Tray"
-msgstr "中部纸盘"
-
msgid "Change Settings"
msgstr "更改选项"
msgid "Close-Job doesn't support the job-uri attribute."
msgstr "Close-Job 指令不支持 job-uri 属性。"
-msgid "Coat"
-msgstr "涂料"
-
-msgid "Coated Envelope"
-msgstr "涂面信封"
-
-msgid "Coated Paper"
-msgstr "涂面纸"
-
msgid "Color"
msgstr "彩色"
msgid "Color Mode"
msgstr "色彩模式"
-msgid "Colored Labels"
-msgstr "彩色标签"
-
msgid ""
"Commands may be abbreviated. Commands are:\n"
"\n"
msgid "Continuous"
msgstr "连续"
-msgid "Continuous Long"
-msgstr "长连续"
-
-msgid "Continuous Short"
-msgstr "短连续"
-
msgid "Control file sent successfully."
msgstr "已成功发送控制文件。"
msgid "Copying print data."
msgstr "正在复制打印数据。"
-msgid "Cotton Envelope"
-msgstr "棉质信封"
-
-msgid "Cotton Paper"
-msgstr "棉质纸张"
-
-msgid "Cover"
-msgstr "封面"
-
msgid "Created"
msgstr "创建时间"
msgid "Cut"
msgstr "剪切"
-msgid "Cut Media"
-msgstr "剪切媒体"
-
msgid "Cutter"
msgstr "车床刀具"
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
-
msgid "Dark"
msgstr "暗色"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
-msgid "Disc"
-msgstr "光盘"
-
#, c-format
msgid "Document #%d does not exist in job #%d."
msgstr "任务 #%2$d 中不包含文档 #%1$d。"
-msgid "Double Gate Fold"
-msgstr "封面拉页"
-
-msgid "Double Staple (Landscape)"
-msgstr "封面拉页(水平)"
-
-msgid "Double Staple (Portrait)"
-msgstr "封面拉页(垂直)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "封面拉页(反向水平)"
-
-msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "封面拉页(反向垂直)"
-
-msgid "Double Wall Cardboard"
-msgstr "双层纸板"
-
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-msgid "Dry Film"
-msgstr "干膜"
-
msgid "Duplexer"
msgstr "双工器"
msgid "Edit Configuration File"
msgstr "编辑配置文件"
-msgid "Embossing Foil"
-msgstr "压花彩箔"
-
msgid "Empty PPD file."
msgstr "空 PPD 文件。"
msgid "Encryption is not supported."
msgstr "不支持加密。"
-msgid "End Board"
-msgstr "结尾板"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet after the print job.
msgid "Ending Banner"
msgstr "结尾横幅"
-msgid "Engineering Z Fold"
-msgstr "工程用 Z 折纸法"
-
msgid "English"
msgstr "英语"
"输入你的用户名和密码或 root 的用户名和密码以访问此页面。如果您正在使用 "
"Kerberos 认证,请求确定您拥有有效的 Kerberos 凭据。"
-msgid "Envelope"
-msgstr "信封"
-
msgid "Envelope #10"
msgstr "10 号信封"
msgid "Every Label"
msgstr "每个标签"
-msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
-msgstr "日常用光面照片纸"
-
-msgid "Everyday Matte Paper"
-msgstr "日常用雾面纸"
-
msgid "Executive"
msgstr "执行"
msgid "Expressions:"
msgstr "表达式:"
-msgid "Extra Heavyweight Paper"
-msgstr "超重磅纸"
-
msgid "FAIL"
msgstr "失败"
-msgid "Fabric"
-msgstr "编织物"
-
-msgid "Face Down"
-msgstr "朝下"
-
-msgid "Face Up"
-msgstr "朝上"
-
msgid "Fast Grayscale"
msgstr "快速灰度"
"已禁用文件设备 URI。要启用此功能,参阅“%s/cups-files.conf”中的 FileDevice 参"
"数。"
-msgid "Film"
-msgstr "胶片"
-
-msgid "Fine Envelope"
-msgstr "精致信封"
-
#, c-format
msgid "Finished page %d."
msgstr "已完成第 %d 页。"
msgid "Finishing Preset"
msgstr ""
-msgid "Flexo Base"
-msgstr "柔性版基"
-
-msgid "Flexo Photo Polymer"
-msgstr "柔性照片聚合物"
-
-msgid "Flute"
-msgstr "瓦楞纸"
-
-msgid "Foil"
-msgstr "烫压"
-
msgid "Fold"
msgstr "折纸"
msgid "Forbidden"
msgstr "已禁止"
-msgid "Full Cut Tabs"
-msgstr "完整裁剪标签"
-
-msgid "Gate Fold"
-msgstr "对开页"
-
msgid "General"
msgstr "常规"
msgid "Get-Response-PDU uses indefinite length"
msgstr "Get-Response-PDU 使用无限长度"
-msgid "Glass"
-msgstr "玻璃"
-
-msgid "Glass Colored"
-msgstr "彩色玻璃"
-
-msgid "Glass Opaque"
-msgstr "不透明玻璃"
-
-msgid "Glass Surfaced"
-msgstr "涂面玻璃"
-
-msgid "Glass Textured"
-msgstr "材质玻璃"
-
-msgid "Glossy Brochure Paper"
-msgstr "光面海报纸"
-
-msgid "Glossy Fabric"
-msgstr "光面编织物"
-
-msgid "Glossy Labels"
-msgstr "光面标签"
-
-msgid "Glossy Optical Disc"
-msgstr "光面光盘"
-
msgid "Glossy Paper"
msgstr "光面纸"
-msgid "Glossy Photo Paper"
-msgstr "光面照片纸"
-
msgid "Got a printer-uri attribute but no job-id."
msgstr "获取到了 printer-uri 属性却未获取到 job-id。"
-msgid "Gravure Cylinder"
-msgstr "凹印滚筒"
-
msgid "Grayscale"
msgstr "灰度"
msgid "HP"
msgstr "HP"
-msgid "Hagaki"
-msgstr "叶书"
-
-msgid "Half Fold"
-msgstr "对折"
-
-msgid "Half Z Fold"
-msgstr "半 Z 折"
-
msgid "Hanging Folder"
msgstr "倒挂文件夹"
msgid "Hash buffer too small."
msgstr "哈希值缓冲区太小。"
-msgid "Heavyweight Coated Paper"
-msgstr "重磅涂面纸"
-
-msgid "Heavyweight Envelope"
-msgstr "重磅信封"
-
-msgid "Heavyweight Paper"
-msgstr "重磅纸"
-
msgid "Help file not in index."
msgstr "帮助文件不在索引中。"
msgid "High"
msgstr "高"
-msgid "High Gloss Fabric"
-msgstr "高光编织物"
-
-msgid "High Gloss Labels"
-msgstr "高光标签"
-
-msgid "High Gloss Optical Disc"
-msgstr "高光光盘"
-
-msgid "High Gloss Photo Paper"
-msgstr "高光照片纸"
-
msgid "IPP 1setOf attribute with incompatible value tags."
msgstr "带有不兼容值标签的 IPP 1setOf 属性。"
msgid "Illegal whitespace character"
msgstr "非法空白字符"
-msgid "Image Setter Paper"
-msgstr "底片输出机纸"
-
-msgid "Imaging Cylinder"
-msgstr "图像滚筒"
-
-msgid "Inkjet Envelope"
-msgstr "喷墨信封"
-
-msgid "Inkjet Labels"
-msgstr "喷墨标签"
-
-msgid "Inkjet Paper"
-msgstr "喷墨纸"
-
msgid "Installable Options"
msgstr "可安装选项"
msgid "Jobs"
msgstr "任务"
-msgid "Jog"
-msgstr "垛齐"
-
msgid "LPD/LPR Host or Printer"
msgstr "LPD/LPR 主机或打印机"
msgid "Label Top"
msgstr "标签顶部"
-msgid "Labels"
-msgstr "标签"
-
-msgid "Laminate"
-msgstr "裱"
-
-msgid "Laminating Foil"
-msgstr "裱箔"
-
#, c-format
msgid "Language \"%s\" not supported."
msgstr "不支持的语言“%s”。"
msgid "Large Address"
msgstr "大地址"
-msgid "Large Capacity"
-msgstr "大容量"
-
-msgid "Large Capacity Tray"
-msgstr "大容量纸盘"
-
msgid "LaserJet Series PCL 4/5"
msgstr "LaserJet 系列 PCL 4/5"
-msgid "Left"
-msgstr "左"
-
-msgid "Left Gate Fold"
-msgstr "左对开页"
-
-msgid "Left Tray"
-msgstr "左纸盘"
-
-msgid "Letter Fold"
-msgstr "信函折法"
-
msgid "Letter Oversize"
msgstr "信函超大"
msgid "Letter Oversize Long Edge"
msgstr "信函超大长边缘"
-msgid "Letterhead"
-msgstr "笺头"
-
msgid "Light"
msgstr "轻"
-msgid "Lightweight Envelope"
-msgstr "轻型信封"
-
-msgid "Lightweight Paper"
-msgstr "轻型纸张"
-
msgid "Line longer than the maximum allowed (255 characters)"
msgstr "行长度超过允许的最大值(255 字符)"
msgid "Looking for printer."
msgstr "正在寻找打印机。"
-msgid "Mailbox 1"
-msgstr "1 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 10"
-msgstr "10 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 2"
-msgstr "2 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 3"
-msgstr "3 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 4"
-msgstr "4 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 5"
-msgstr "5 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 6"
-msgstr "6 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 7"
-msgstr "7 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 8"
-msgstr "8 号信箱"
-
-msgid "Mailbox 9"
-msgstr "9 号信箱"
-
-msgid "Main"
-msgstr "主队列"
-
-msgid "Main Roll"
-msgstr "主滚筒"
-
-msgid "Manual"
-msgstr "手动"
-
msgid "Manual Feed"
msgstr "手动喂纸"
-msgid "Matte Brochure Paper"
-msgstr "雾面海报纸"
-
-msgid "Matte Cover Paper"
-msgstr "雾面封面纸"
-
-msgid "Matte Fabric"
-msgstr "雾面编织物"
-
-msgid "Matte Labels"
-msgstr "雾面标签"
-
-msgid "Matte Optical Disc"
-msgstr "雾面光盘"
-
-msgid "Matte Photo Paper"
-msgstr "雾面照片纸"
-
msgid "Media Size"
msgstr "媒体大小"
msgid "Memory allocation error"
msgstr "内存分配错误"
-msgid "Metal"
-msgstr "金属"
-
-msgid "Metal Glossy"
-msgstr "光面金属"
-
-msgid "Metal High Gloss"
-msgstr "高光金属"
-
-msgid "Metal Matte"
-msgstr "雾面金属"
-
-msgid "Metal Satin"
-msgstr "缎面抛光金属"
-
-msgid "Metal Semi Gloss"
-msgstr "半光面金属"
-
-msgid "Mid-Weight Paper"
-msgstr "中重纸张"
-
-msgid "Middle"
-msgstr "中间"
-
msgid "Missing CloseGroup"
msgstr "缺少 CloseGroup"
msgid "Modify Printer"
msgstr "修改打印机"
-msgid "Mounting Tape"
-msgstr "装载带"
-
msgid "Move All Jobs"
msgstr "移动所有任务"
msgid "Moved Permanently"
msgstr "已永久移动"
-msgid "Multi Layer"
-msgstr "多面"
-
-msgid "Multi Part Form"
-msgstr "多部表单"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
-msgstr "多孔冲压(水平)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
-msgstr "多孔冲压(垂直)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "多孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "多孔冲压(反向垂直)"
-
-msgid "Multipurpose"
-msgstr "多用"
-
-msgid "Multipurpose Paper"
-msgstr "多用纸"
-
-msgid "My Mailbox"
-msgstr "我的信箱"
-
msgid "NULL PPD file pointer"
msgstr "PPD 文件指针为 NULL"
msgid "Off (1-Sided)"
msgstr "关(单面)"
-msgid "Office Recycled Paper"
-msgstr "办公室用再生纸"
-
msgid "Oki"
msgstr "日冲"
msgid "Operation Policy"
msgstr "操作策略"
-msgid "Optical Disc"
-msgstr "光盘"
-
#, c-format
msgid "Option \"%s\" cannot be included via %%%%IncludeFeature."
msgstr "选项“%s”不能通过 %%%%IncludeFeature 引用。"
msgid "Options:"
msgstr "选项:"
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
-
msgid "Other Media"
msgstr ""
msgid "Packet does not start with SEQUENCE"
msgstr "包裹未使用 SEQUENCE 开头"
-msgid "Paper"
-msgstr "纸张"
-
msgid "Paper jam."
msgstr "卡纸。"
msgid "Paper tray is missing."
msgstr "纸槽缺失。"
-msgid "Parallel Fold"
-msgstr "并行折叠"
-
msgid "ParamCustominCutInterval"
msgstr "ParamCustominCutInterval"
msgid "Peel-Off"
msgstr "剥片"
-msgid "Permanent Labels"
-msgstr "永久标签"
-
msgid "Photo"
msgstr "照片"
-msgid "Photo Film"
-msgstr "照片胶卷"
-
msgid "Photo Labels"
msgstr "照片标签"
-msgid "Photo Paper"
-msgstr "照片纸"
-
-msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
-msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
-
-msgid "Photo Paper Pro Platinum"
-msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
-
-msgid "Plain Envelope"
-msgstr "普通信封"
-
msgid "Plain Paper"
msgstr "普通纸"
-msgid "Plastic"
-msgstr "塑料"
-
-msgid "Plastic Archival"
-msgstr "档案用塑料"
-
-msgid "Plastic Colored"
-msgstr "彩色塑料"
-
-msgid "Plastic Glossy"
-msgstr "光面塑料"
-
-msgid "Plastic High Gloss"
-msgstr "高光塑料"
-
-msgid "Plastic Matte"
-msgstr "雾面塑料"
-
-msgid "Plastic Satin"
-msgstr "缎面抛光塑料"
-
-msgid "Plastic Semi Gloss"
-msgstr "半光面塑料"
-
-msgid "Plate"
-msgstr "印刷板"
-
msgid "Policies"
msgstr "策略"
-msgid "Polyester"
-msgstr "聚酯"
-
msgid "Port Monitor"
msgstr "端口监视器"
msgid "Postcard Long Edge"
msgstr "超长边缘明信片"
-msgid "Poster Fold"
-msgstr "对折明信片"
-
-msgid "Pre Cut Tabs"
-msgstr "已裁剪标签"
-
-msgid "Premium Inkjet Paper"
-msgstr "高级喷墨纸"
-
-msgid "Premium Photo Glossy Paper"
-msgstr "高级光面照片纸"
-
-msgid "Premium Presentation Matte Paper"
-msgstr "高级雾面展示用纸"
-
msgid "Preparing to print."
msgstr "正在准备打印。"
-msgid "Preprinted Envelope"
-msgstr "预打印信封"
-
-msgid "Preprinted Paper"
-msgstr "预打印纸"
-
msgid "Print Density"
msgstr "打印密度"
msgid "Punch"
msgstr "冲压"
-msgid "Punched Paper"
-msgstr "打孔纸"
-
msgid "Quarto"
msgstr "四开"
msgid "Rank Owner Job File(s) Total Size"
msgstr "排序 所有者 任务 文件 总大小"
-msgid "Rear"
-msgstr "后部"
-
-msgid "Rear Tray"
-msgstr "后部纸盘"
-
msgid "Reject Jobs"
msgstr "拒绝任务"
msgid "Rewind"
msgstr "回退"
-msgid "Right"
-msgstr "右"
-
-msgid "Right Gate Fold"
-msgstr "右对开页"
-
-msgid "Right Tray"
-msgstr "右部纸盘"
-
-msgid "Roll"
-msgstr "滚筒"
-
-msgid "Roll 1"
-msgstr "滚筒 1"
-
-msgid "Roll 10"
-msgstr "滚筒 10"
-
-msgid "Roll 2"
-msgstr "滚筒 2"
-
-msgid "Roll 3"
-msgstr "滚筒 3"
-
-msgid "Roll 4"
-msgstr "滚筒 4"
-
-msgid "Roll 5"
-msgstr "滚筒 5"
-
-msgid "Roll 6"
-msgstr "滚筒 6"
-
-msgid "Roll 7"
-msgstr "滚筒 7"
-
-msgid "Roll 8"
-msgstr "滚筒 8"
-
-msgid "Roll 9"
-msgstr "滚筒 9"
-
#, c-format
msgid "Running command: %s %s -N -A %s -c '%s'"
msgstr "正在运行命令:%s %s -N -A %s -c '%s'"
msgid "SSL/TLS Negotiation Error"
msgstr "SSL/TLS 协商错误"
-msgid "Saddle Stitch"
-msgstr "骑马订装"
-
-msgid "Satin Labels"
-msgstr "缎面抛光标签"
-
-msgid "Satin Optical Disc"
-msgstr "缎面抛光光盘"
-
-msgid "Satin Photo Paper"
-msgstr "缎面抛光照片纸"
-
-msgid "Screen"
-msgstr "网印"
-
-msgid "Screen Paged"
-msgstr "网印分页"
-
-msgid "Security Labels"
-msgstr "安全标签"
-
msgid "See Other"
msgstr "查看其他"
msgid "See remote printer."
msgstr "查看远程打印机。"
-msgid "Self Adhesive"
-msgstr "自粘合"
-
-msgid "Self Adhesive Film"
-msgstr "自粘合胶片"
-
msgid "Self-signed credentials are blocked."
msgstr "禁止使用自签发的凭据。"
-msgid "Semi-Gloss Fabric"
-msgstr "半光面编织物"
-
-msgid "Semi-Gloss Labels"
-msgstr "半光面标签"
-
-msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
-msgstr "半光面光盘"
-
-msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
-msgstr "半光面照片纸"
-
msgid "Sending data to printer."
msgstr "正在向打印机发送数据。"
msgid "Short-Edge (Landscape)"
msgstr "短边缘(水平)"
-msgid "Shrink Foil"
-msgstr "热缩铝箔"
-
-msgid "Side"
-msgstr "侧面"
-
-msgid "Side Tray"
-msgstr "侧面纸盘"
-
-msgid "Single Face"
-msgstr "单面"
-
-msgid "Single Punch (Landscape)"
-msgstr "单孔冲压(水平)"
-
-msgid "Single Punch (Portrait)"
-msgstr "单孔冲压(垂直)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
-msgstr "单孔冲压(反向水平)"
-
-msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
-msgstr "单孔冲压(反向垂直)"
-
-msgid "Single Staple (Landscape)"
-msgstr "单钉装(水平)"
-
-msgid "Single Staple (Portrait)"
-msgstr "单钉装(垂直)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "单钉装(反向水平)"
-
-msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "单钉装(反向垂直)"
-
-msgid "Single Wall Cardboard"
-msgstr "单层纸板"
-
-msgid "Sleeve"
-msgstr "套筒"
-
msgid "Special Paper"
msgstr "特殊纸张"
msgid "Spooling job, %.0f%% complete."
msgstr "正在转存任务,已完成 %.0f%%。"
-msgid "Stacker 1"
-msgstr "摞纸器 1"
-
-msgid "Stacker 10"
-msgstr "摞纸器 10"
-
-msgid "Stacker 2"
-msgstr "摞纸器 2"
-
-msgid "Stacker 3"
-msgstr "摞纸器 3"
-
-msgid "Stacker 4"
-msgstr "摞纸器 4"
-
-msgid "Stacker 5"
-msgstr "摞纸器 5"
-
-msgid "Stacker 6"
-msgstr "摞纸器 6"
-
-msgid "Stacker 7"
-msgstr "摞纸器 7"
-
-msgid "Stacker 8"
-msgstr "摞纸器 8"
-
-msgid "Stacker 9"
-msgstr "摞纸器 9"
-
msgid "Standard"
msgstr "标准"
msgid "Staple"
msgstr "装订"
-msgid "Staple Edge"
-msgstr "装订边缘"
-
-msgid "Staple Edge (Landscape)"
-msgstr "装订边缘(水平)"
-
-msgid "Staple Edge (Portrait)"
-msgstr "装订边缘(垂直)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
-msgstr "装订边缘(反向水平)"
-
-msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
-msgstr "装订边缘(反向垂直)"
-
#. TRANSLATORS: Banner/cover sheet before the print job.
msgid "Starting Banner"
msgstr "起始横幅"
msgid "Switching Protocols"
msgstr "正在切换协议"
-msgid "Tab Stock"
-msgstr "重磅标签"
-
msgid "Tabloid"
msgstr "大幅面"
msgid "Too many printer-state-reasons values (%d > %d)."
msgstr "printer-state-reasons 值过多(%d > %d)。"
-msgid "Top"
-msgstr "顶部"
-
-msgid "Top Tray"
-msgstr "顶部纸盘"
-
-msgid "Tractor"
-msgstr "墨辊"
-
-msgid "Transfer"
-msgstr "传输"
-
msgid "Transparency"
msgstr "透明度"
msgid "Tray 1"
msgstr "托盘 1"
-msgid "Tray 10"
-msgstr "托盘 10"
-
-msgid "Tray 11"
-msgstr "托盘 11"
+msgid "Tray 2"
+msgstr "托盘 2"
-msgid "Tray 12"
-msgstr "托盘 12"
+msgid "Tray 3"
+msgstr "托盘 3"
-msgid "Tray 13"
-msgstr "托盘 13"
+msgid "Tray 4"
+msgstr "托盘 4"
-msgid "Tray 14"
-msgstr "托盘 14"
-
-msgid "Tray 15"
-msgstr "托盘 15"
-
-msgid "Tray 16"
-msgstr "托盘 16"
-
-msgid "Tray 17"
-msgstr "托盘 17"
-
-msgid "Tray 18"
-msgstr "托盘 18"
-
-msgid "Tray 19"
-msgstr "托盘 19"
-
-msgid "Tray 2"
-msgstr "托盘 2"
-
-msgid "Tray 20"
-msgstr "托盘 20"
-
-msgid "Tray 3"
-msgstr "托盘 3"
-
-msgid "Tray 4"
-msgstr "托盘 4"
-
-msgid "Tray 5"
-msgstr "托盘 5"
-
-msgid "Tray 6"
-msgstr "托盘 6"
-
-msgid "Tray 7"
-msgstr "托盘 7"
-
-msgid "Tray 8"
-msgstr "托盘 8"
-
-msgid "Tray 9"
-msgstr "托盘 9"
-
-msgid "Triple Staple (Landscape)"
-msgstr "三钉装(水平)"
-
-msgid "Triple Staple (Portrait)"
-msgstr "三钉装(垂直)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
-msgstr "三钉装(反向水平)"
-
-msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
-msgstr "三钉装(反向垂直)"
-
-msgid "Triple Wall Cardboard"
-msgstr "三层纸板"
-
-msgid "Trust on first use is disabled."
-msgstr "初次使用信任已禁用。"
+msgid "Trust on first use is disabled."
+msgstr "初次使用信任已禁用。"
msgid "URI Too Long"
msgstr "URI 过长"
msgid "VarBind uses indefinite length"
msgstr "VarBind 使用不定长度"
-msgid "Vellum Paper"
-msgstr "羊皮纸"
-
msgid "Version uses indefinite length"
msgstr "Version 使用不定长度"
msgid "Warning, no Windows 2000 printer drivers are installed."
msgstr "警告,未安装 Windows 2000 打印机驱动。"
-msgid "Waterproof Fabric"
-msgstr "防水编织物"
-
msgid "Web Interface is Disabled"
msgstr "网页界面被禁用"
-msgid "Wet Film"
-msgstr "湿膜"
-
-msgid "Windowed Envelope"
-msgstr "透明信封"
-
msgid "Yes"
msgstr "是"
msgstr ""
"你必须通过此 URL 访问此页面:<A HREF=\"https://%s:%d%s\">https://%s:%d%s</A>."
-msgid "Z Fold"
-msgstr "Z 折"
-
msgid "ZPL Label Printer"
msgstr "ZPL 标签打印机"
#~ msgid "%g x %g"
#~ msgstr "%g x %g"
+#~ msgid "2-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "双孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "双孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "双孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "2-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "双孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "三孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "三孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "三孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "3-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "三孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "四孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "四孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "四孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "4-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "四孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Accordian Fold"
+#~ msgstr "手风琴式折纸法"
+
#~ msgid "Add RSS Subscription"
#~ msgstr "添加 RSS 订阅"
+#~ msgid "Advanced Photo Paper"
+#~ msgstr "高级照片纸"
+
+#~ msgid "Alternate"
+#~ msgstr "交替"
+
+#~ msgid "Alternate Roll"
+#~ msgstr "交替滚筒"
+
+#~ msgid "Aluminum"
+#~ msgstr "铝"
+
+#~ msgid "Archival Envelope"
+#~ msgstr "档案用信封"
+
+#~ msgid "Archival Fabric"
+#~ msgstr "档案用编织物"
+
+#~ msgid "Archival Paper"
+#~ msgstr "档案用纸张"
+
+#~ msgid "Archival Photo Paper"
+#~ msgstr "档案用照片纸"
+
+#~ msgid "Automatic"
+#~ msgstr "自动"
+
+#~ msgid "Back Print Film"
+#~ msgstr "印片用胶片"
+
#~ msgid "Bad subscription ID"
#~ msgstr "无效的订阅 ID"
+#~ msgid "Bale"
+#~ msgstr "10 令"
+
+#~ msgid "Bind"
+#~ msgstr "捆扎"
+
+#~ msgid "Bind (Landscape)"
+#~ msgstr "捆扎(水平)"
+
+#~ msgid "Bind (Portrait)"
+#~ msgstr "捆扎(垂直)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "捆扎(反向水平)"
+
+#~ msgid "Bind (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "捆扎(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Bond Envelope"
+#~ msgstr "证券信封"
+
+#~ msgid "Booklet Maker"
+#~ msgstr "册子机"
+
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "底部"
+
+#~ msgid "Bottom Tray"
+#~ msgstr "底部纸盘"
+
+#~ msgid "CD"
+#~ msgstr "CD"
+
#~ msgid "Cancel RSS Subscription"
#~ msgstr "取消 RSS 订阅"
+#~ msgid "Cardboard"
+#~ msgstr "纸板"
+
+#~ msgid "Cardstock"
+#~ msgstr "重磅纸"
+
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "中部"
+
+#~ msgid "Center Tray"
+#~ msgstr "中部纸盘"
+
+#~ msgid "Coat"
+#~ msgstr "涂料"
+
+#~ msgid "Coated Envelope"
+#~ msgstr "涂面信封"
+
+#~ msgid "Coated Paper"
+#~ msgstr "涂面纸"
+
+#~ msgid "Colored Labels"
+#~ msgstr "彩色标签"
+
+#~ msgid "Continuous Long"
+#~ msgstr "长连续"
+
+#~ msgid "Continuous Short"
+#~ msgstr "短连续"
+
+#~ msgid "Cotton Envelope"
+#~ msgstr "棉质信封"
+
+#~ msgid "Cotton Paper"
+#~ msgstr "棉质纸张"
+
+#~ msgid "Cover"
+#~ msgstr "封面"
+
+#~ msgid "Cut Media"
+#~ msgstr "剪切媒体"
+
+#~ msgid "DVD"
+#~ msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "Disc"
+#~ msgstr "光盘"
+
+#~ msgid "Double Gate Fold"
+#~ msgstr "封面拉页"
+
+#~ msgid "Double Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "封面拉页(水平)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "封面拉页(垂直)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "封面拉页(反向水平)"
+
+#~ msgid "Double Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "封面拉页(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Double Wall Cardboard"
+#~ msgstr "双层纸板"
+
+#~ msgid "Dry Film"
+#~ msgstr "干膜"
+
+#~ msgid "Embossing Foil"
+#~ msgstr "压花彩箔"
+
+#~ msgid "End Board"
+#~ msgstr "结尾板"
+
+#~ msgid "Engineering Z Fold"
+#~ msgstr "工程用 Z 折纸法"
+
+#~ msgid "Envelope"
+#~ msgstr "信封"
+
#~ msgid "Envelope #10 "
#~ msgstr "10 号信封 "
#~ msgid "Envelope PRC1 "
#~ msgstr "中国一号信封 "
+#~ msgid "Everyday Glossy Photo Paper"
+#~ msgstr "日常用光面照片纸"
+
+#~ msgid "Everyday Matte Paper"
+#~ msgstr "日常用雾面纸"
+
+#~ msgid "Extra Heavyweight Paper"
+#~ msgstr "超重磅纸"
+
+#~ msgid "Fabric"
+#~ msgstr "编织物"
+
+#~ msgid "Face Down"
+#~ msgstr "朝下"
+
+#~ msgid "Face Up"
+#~ msgstr "朝上"
+
#~ msgid "FanFold German"
#~ msgstr "德国式扇折"
#~ msgid "File Folder "
#~ msgstr "文件夹 "
+#~ msgid "Film"
+#~ msgstr "胶片"
+
+#~ msgid "Fine Envelope"
+#~ msgstr "精致信封"
+
+#~ msgid "Flexo Base"
+#~ msgstr "柔性版基"
+
+#~ msgid "Flexo Photo Polymer"
+#~ msgstr "柔性照片聚合物"
+
+#~ msgid "Flute"
+#~ msgstr "瓦楞纸"
+
+#~ msgid "Foil"
+#~ msgstr "烫压"
+
+#~ msgid "Full Cut Tabs"
+#~ msgstr "完整裁剪标签"
+
+#~ msgid "Gate Fold"
+#~ msgstr "对开页"
+
+#~ msgid "Glass"
+#~ msgstr "玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Colored"
+#~ msgstr "彩色玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Opaque"
+#~ msgstr "不透明玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Surfaced"
+#~ msgstr "涂面玻璃"
+
+#~ msgid "Glass Textured"
+#~ msgstr "材质玻璃"
+
+#~ msgid "Glossy Brochure Paper"
+#~ msgstr "光面海报纸"
+
+#~ msgid "Glossy Fabric"
+#~ msgstr "光面编织物"
+
+#~ msgid "Glossy Labels"
+#~ msgstr "光面标签"
+
+#~ msgid "Glossy Optical Disc"
+#~ msgstr "光面光盘"
+
+#~ msgid "Glossy Photo Paper"
+#~ msgstr "光面照片纸"
+
+#~ msgid "Gravure Cylinder"
+#~ msgstr "凹印滚筒"
+
+#~ msgid "Hagaki"
+#~ msgstr "叶书"
+
+#~ msgid "Half Fold"
+#~ msgstr "对折"
+
+#~ msgid "Half Z Fold"
+#~ msgstr "半 Z 折"
+
+#~ msgid "Heavyweight Coated Paper"
+#~ msgstr "重磅涂面纸"
+
+#~ msgid "Heavyweight Envelope"
+#~ msgstr "重磅信封"
+
+#~ msgid "Heavyweight Paper"
+#~ msgstr "重磅纸"
+
+#~ msgid "High Gloss Fabric"
+#~ msgstr "高光编织物"
+
+#~ msgid "High Gloss Labels"
+#~ msgstr "高光标签"
+
+#~ msgid "High Gloss Optical Disc"
+#~ msgstr "高光光盘"
+
+#~ msgid "High Gloss Photo Paper"
+#~ msgstr "高光照片纸"
+
+#~ msgid "Image Setter Paper"
+#~ msgstr "底片输出机纸"
+
+#~ msgid "Imaging Cylinder"
+#~ msgstr "图像滚筒"
+
+#~ msgid "Inkjet Envelope"
+#~ msgstr "喷墨信封"
+
+#~ msgid "Inkjet Labels"
+#~ msgstr "喷墨标签"
+
+#~ msgid "Inkjet Paper"
+#~ msgstr "喷墨纸"
+
+#~ msgid "Jog"
+#~ msgstr "垛齐"
+
+#~ msgid "Labels"
+#~ msgstr "标签"
+
+#~ msgid "Laminate"
+#~ msgstr "裱"
+
+#~ msgid "Laminating Foil"
+#~ msgstr "裱箔"
+
+#~ msgid "Large Capacity"
+#~ msgstr "大容量"
+
+#~ msgid "Large Capacity Tray"
+#~ msgstr "大容量纸盘"
+
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "左"
+
+#~ msgid "Left Gate Fold"
+#~ msgstr "左对开页"
+
+#~ msgid "Left Tray"
+#~ msgstr "左纸盘"
+
+#~ msgid "Letter Fold"
+#~ msgstr "信函折法"
+
+#~ msgid "Letterhead"
+#~ msgstr "笺头"
+
+#~ msgid "Lightweight Envelope"
+#~ msgstr "轻型信封"
+
+#~ msgid "Lightweight Paper"
+#~ msgstr "轻型纸张"
+
+#~ msgid "Mailbox 1"
+#~ msgstr "1 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 10"
+#~ msgstr "10 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 2"
+#~ msgstr "2 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 3"
+#~ msgstr "3 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 4"
+#~ msgstr "4 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 5"
+#~ msgstr "5 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 6"
+#~ msgstr "6 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 7"
+#~ msgstr "7 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 8"
+#~ msgstr "8 号信箱"
+
+#~ msgid "Mailbox 9"
+#~ msgstr "9 号信箱"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "主队列"
+
+#~ msgid "Main Roll"
+#~ msgstr "主滚筒"
+
+#~ msgid "Manual"
+#~ msgstr "手动"
+
+#~ msgid "Matte Brochure Paper"
+#~ msgstr "雾面海报纸"
+
+#~ msgid "Matte Cover Paper"
+#~ msgstr "雾面封面纸"
+
+#~ msgid "Matte Fabric"
+#~ msgstr "雾面编织物"
+
+#~ msgid "Matte Labels"
+#~ msgstr "雾面标签"
+
+#~ msgid "Matte Optical Disc"
+#~ msgstr "雾面光盘"
+
+#~ msgid "Matte Photo Paper"
+#~ msgstr "雾面照片纸"
+
+#~ msgid "Metal"
+#~ msgstr "金属"
+
+#~ msgid "Metal Glossy"
+#~ msgstr "光面金属"
+
+#~ msgid "Metal High Gloss"
+#~ msgstr "高光金属"
+
+#~ msgid "Metal Matte"
+#~ msgstr "雾面金属"
+
+#~ msgid "Metal Satin"
+#~ msgstr "缎面抛光金属"
+
+#~ msgid "Metal Semi Gloss"
+#~ msgstr "半光面金属"
+
+#~ msgid "Mid-Weight Paper"
+#~ msgstr "中重纸张"
+
+#~ msgid "Middle"
+#~ msgstr "中间"
+
+#~ msgid "Mounting Tape"
+#~ msgstr "装载带"
+
+#~ msgid "Multi Layer"
+#~ msgstr "多面"
+
+#~ msgid "Multi Part Form"
+#~ msgstr "多部表单"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "多孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "多孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "多孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "Multi-Hole Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "多孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Multipurpose"
+#~ msgstr "多用"
+
+#~ msgid "Multipurpose Paper"
+#~ msgstr "多用纸"
+
+#~ msgid "My Mailbox"
+#~ msgstr "我的信箱"
+
+#~ msgid "Office Recycled Paper"
+#~ msgstr "办公室用再生纸"
+
+#~ msgid "Optical Disc"
+#~ msgstr "光盘"
+
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "其他"
+
+#~ msgid "Paper"
+#~ msgstr "纸张"
+
+#~ msgid "Parallel Fold"
+#~ msgstr "并行折叠"
+
+#~ msgid "Permanent Labels"
+#~ msgstr "永久标签"
+
+#~ msgid "Photo Film"
+#~ msgstr "照片胶卷"
+
+#~ msgid "Photo Paper"
+#~ msgstr "照片纸"
+
+#~ msgid "Photo Paper Plus Glossy II"
+#~ msgstr "Photo Paper Plus Glossy II"
+
+#~ msgid "Photo Paper Pro Platinum"
+#~ msgstr "Photo Paper Pro Platinum"
+
+#~ msgid "Plain Envelope"
+#~ msgstr "普通信封"
+
+#~ msgid "Plastic"
+#~ msgstr "塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Archival"
+#~ msgstr "档案用塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Colored"
+#~ msgstr "彩色塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Glossy"
+#~ msgstr "光面塑料"
+
+#~ msgid "Plastic High Gloss"
+#~ msgstr "高光塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Matte"
+#~ msgstr "雾面塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Satin"
+#~ msgstr "缎面抛光塑料"
+
+#~ msgid "Plastic Semi Gloss"
+#~ msgstr "半光面塑料"
+
+#~ msgid "Plate"
+#~ msgstr "印刷板"
+
+#~ msgid "Polyester"
+#~ msgstr "聚酯"
+
#~ msgid "Postcard Double "
#~ msgstr "双面明信片 "
+#~ msgid "Poster Fold"
+#~ msgstr "对折明信片"
+
+#~ msgid "Pre Cut Tabs"
+#~ msgstr "已裁剪标签"
+
+#~ msgid "Premium Inkjet Paper"
+#~ msgstr "高级喷墨纸"
+
+#~ msgid "Premium Photo Glossy Paper"
+#~ msgstr "高级光面照片纸"
+
+#~ msgid "Premium Presentation Matte Paper"
+#~ msgstr "高级雾面展示用纸"
+
+#~ msgid "Preprinted Envelope"
+#~ msgstr "预打印信封"
+
+#~ msgid "Preprinted Paper"
+#~ msgstr "预打印纸"
+
+#~ msgid "Punched Paper"
+#~ msgstr "打孔纸"
+
+#~ msgid "Rear"
+#~ msgstr "后部"
+
+#~ msgid "Rear Tray"
+#~ msgstr "后部纸盘"
+
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "右"
+
+#~ msgid "Right Gate Fold"
+#~ msgstr "右对开页"
+
+#~ msgid "Right Tray"
+#~ msgstr "右部纸盘"
+
+#~ msgid "Roll"
+#~ msgstr "滚筒"
+
+#~ msgid "Roll 1"
+#~ msgstr "滚筒 1"
+
+#~ msgid "Roll 10"
+#~ msgstr "滚筒 10"
+
+#~ msgid "Roll 2"
+#~ msgstr "滚筒 2"
+
+#~ msgid "Roll 3"
+#~ msgstr "滚筒 3"
+
+#~ msgid "Roll 4"
+#~ msgstr "滚筒 4"
+
+#~ msgid "Roll 5"
+#~ msgstr "滚筒 5"
+
+#~ msgid "Roll 6"
+#~ msgstr "滚筒 6"
+
+#~ msgid "Roll 7"
+#~ msgstr "滚筒 7"
+
+#~ msgid "Roll 8"
+#~ msgstr "滚筒 8"
+
+#~ msgid "Roll 9"
+#~ msgstr "滚筒 9"
+
+#~ msgid "Saddle Stitch"
+#~ msgstr "骑马订装"
+
+#~ msgid "Satin Labels"
+#~ msgstr "缎面抛光标签"
+
+#~ msgid "Satin Optical Disc"
+#~ msgstr "缎面抛光光盘"
+
+#~ msgid "Satin Photo Paper"
+#~ msgstr "缎面抛光照片纸"
+
+#~ msgid "Screen"
+#~ msgstr "网印"
+
+#~ msgid "Screen Paged"
+#~ msgstr "网印分页"
+
+#~ msgid "Security Labels"
+#~ msgstr "安全标签"
+
+#~ msgid "Self Adhesive"
+#~ msgstr "自粘合"
+
+#~ msgid "Self Adhesive Film"
+#~ msgstr "自粘合胶片"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Fabric"
+#~ msgstr "半光面编织物"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Labels"
+#~ msgstr "半光面标签"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Optical Disc"
+#~ msgstr "半光面光盘"
+
+#~ msgid "Semi-Gloss Photo Paper"
+#~ msgstr "半光面照片纸"
+
+#~ msgid "Shrink Foil"
+#~ msgstr "热缩铝箔"
+
+#~ msgid "Side"
+#~ msgstr "侧面"
+
+#~ msgid "Side Tray"
+#~ msgstr "侧面纸盘"
+
+#~ msgid "Single Face"
+#~ msgstr "单面"
+
+#~ msgid "Single Punch (Landscape)"
+#~ msgstr "单孔冲压(水平)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Portrait)"
+#~ msgstr "单孔冲压(垂直)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "单孔冲压(反向水平)"
+
+#~ msgid "Single Punch (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "单孔冲压(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "单钉装(水平)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "单钉装(垂直)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "单钉装(反向水平)"
+
+#~ msgid "Single Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "单钉装(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Single Wall Cardboard"
+#~ msgstr "单层纸板"
+
+#~ msgid "Sleeve"
+#~ msgstr "套筒"
+
+#~ msgid "Stacker 1"
+#~ msgstr "摞纸器 1"
+
+#~ msgid "Stacker 10"
+#~ msgstr "摞纸器 10"
+
+#~ msgid "Stacker 2"
+#~ msgstr "摞纸器 2"
+
+#~ msgid "Stacker 3"
+#~ msgstr "摞纸器 3"
+
+#~ msgid "Stacker 4"
+#~ msgstr "摞纸器 4"
+
+#~ msgid "Stacker 5"
+#~ msgstr "摞纸器 5"
+
+#~ msgid "Stacker 6"
+#~ msgstr "摞纸器 6"
+
+#~ msgid "Stacker 7"
+#~ msgstr "摞纸器 7"
+
+#~ msgid "Stacker 8"
+#~ msgstr "摞纸器 8"
+
+#~ msgid "Stacker 9"
+#~ msgstr "摞纸器 9"
+
+#~ msgid "Staple Edge"
+#~ msgstr "装订边缘"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Landscape)"
+#~ msgstr "装订边缘(水平)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Portrait)"
+#~ msgstr "装订边缘(垂直)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "装订边缘(反向水平)"
+
+#~ msgid "Staple Edge (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "装订边缘(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Tab Stock"
+#~ msgstr "重磅标签"
+
#~ msgid ""
#~ "The printer name may only contain up to 127 printable characters and may "
#~ "not contain spaces, slashes (/), or the pound sign (#)."
#~ "(?), or the pound sign (#)."
#~ msgstr "订阅名称不得包含空格,斜杠(/),问号(?)或井号(#)。"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "顶部"
+
+#~ msgid "Top Tray"
+#~ msgstr "顶部纸盘"
+
+#~ msgid "Tractor"
+#~ msgstr "墨辊"
+
+#~ msgid "Transfer"
+#~ msgstr "传输"
+
+#~ msgid "Tray 10"
+#~ msgstr "托盘 10"
+
+#~ msgid "Tray 11"
+#~ msgstr "托盘 11"
+
+#~ msgid "Tray 12"
+#~ msgstr "托盘 12"
+
+#~ msgid "Tray 13"
+#~ msgstr "托盘 13"
+
+#~ msgid "Tray 14"
+#~ msgstr "托盘 14"
+
+#~ msgid "Tray 15"
+#~ msgstr "托盘 15"
+
+#~ msgid "Tray 16"
+#~ msgstr "托盘 16"
+
+#~ msgid "Tray 17"
+#~ msgstr "托盘 17"
+
+#~ msgid "Tray 18"
+#~ msgstr "托盘 18"
+
+#~ msgid "Tray 19"
+#~ msgstr "托盘 19"
+
+#~ msgid "Tray 20"
+#~ msgstr "托盘 20"
+
+#~ msgid "Tray 5"
+#~ msgstr "托盘 5"
+
+#~ msgid "Tray 6"
+#~ msgstr "托盘 6"
+
+#~ msgid "Tray 7"
+#~ msgstr "托盘 7"
+
+#~ msgid "Tray 8"
+#~ msgstr "托盘 8"
+
+#~ msgid "Tray 9"
+#~ msgstr "托盘 9"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Landscape)"
+#~ msgstr "三钉装(水平)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Portrait)"
+#~ msgstr "三钉装(垂直)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Landscape)"
+#~ msgstr "三钉装(反向水平)"
+
+#~ msgid "Triple Staple (Reverse Portrait)"
+#~ msgstr "三钉装(反向垂直)"
+
+#~ msgid "Triple Wall Cardboard"
+#~ msgstr "三层纸板"
+
#~ msgid "Unable to add RSS subscription"
#~ msgstr "无法添加 RSS 订阅"
#~ "\n"
#~ "选项:"
+#~ msgid "Vellum Paper"
+#~ msgstr "羊皮纸"
+
+#~ msgid "Waterproof Fabric"
+#~ msgstr "防水编织物"
+
+#~ msgid "Wet Film"
+#~ msgstr "湿膜"
+
+#~ msgid "Windowed Envelope"
+#~ msgstr "透明信封"
+
+#~ msgid "Z Fold"
+#~ msgstr "Z 折"
+
#~ msgid "compression"
#~ msgstr "Compression"