]> git.ipfire.org Git - thirdparty/libvirt.git/commitdiff
Prep for release 0.9.11.6 v0.9.11.6
authorCole Robinson <crobinso@redhat.com>
Sun, 7 Oct 2012 21:50:04 +0000 (17:50 -0400)
committerCole Robinson <crobinso@redhat.com>
Sun, 7 Oct 2012 21:50:04 +0000 (17:50 -0400)
77 files changed:
configure.ac
libvirt.spec.in
po/af.po
po/am.po
po/ar.po
po/as.po
po/be.po
po/bg.po
po/bn.po
po/bn_IN.po
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/cy.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/es.po
po/et.po
po/eu_ES.po
po/fa.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/gu.po
po/he.po
po/hi.po
po/hr.po
po/hu.po
po/hy.po
po/id.po
po/is.po
po/it.po
po/ja.po
po/ka.po
po/kn.po
po/ko.po
po/ku.po
po/libvirt.pot
po/lo.po
po/lt.po
po/lv.po
po/mk.po
po/ml.po
po/mr.po
po/ms.po
po/my.po
po/nb.po
po/nl.po
po/nn.po
po/nso.po
po/or.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/si.po
po/sk.po
po/sl.po
po/sq.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/ta.po
po/te.po
po/th.po
po/tr.po
po/uk.po
po/ur.po
po/vi.po
po/vi_VN.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po
po/zu.po

index c4697cd0979be09ae7715114082d16e69880515d..90b4400bc51425fc476126914efa17bbc64fb3c1 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ dnl Process this file with autoconf to produce a configure script.
 dnl Copyright (C) 2005-2012 Red Hat, Inc.
 dnl See COPYING.LIB for the License of this software
 
-AC_INIT([libvirt], [0.9.11.5], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org])
+AC_INIT([libvirt], [0.9.11.6], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org])
 AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c])
 AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
 AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
index 6640a5879e48f19b33dc2a3c41c83809355da132..3790e5399f291a7d3b7fbd17c43faaa8e6fe2de0 100644 (file)
@@ -1291,6 +1291,9 @@ rm -f $RPM_BUILD_ROOT%{_sysconfdir}/sysctl.d/libvirtd
 %endif
 
 %changelog
+* Sun Oct 07 2012 Cole Robinson <crobinso@redhat.com> - 0.9.11.6-1
+- Stable release 0.9.11.6
+
 * Mon Aug 13 2012 Cole Robinson <crobinso@redhat.com> - 0.9.11.5-1
 - Stable release 0.9.11.5
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 2efb194cd9d69c70add82fc0b6b8be2ff39e8c6e..458b929cecc7223b67fadf40487f5b960249feba 100644 (file)
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:37+0530\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <as@li.org>\n"
@@ -7563,7 +7563,7 @@ msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "cpu শেয়াৰগুলি tunable ৰূপে প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7921,7 +7921,7 @@ msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে 
 
 # c-format
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8520,115 +8520,115 @@ msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 "masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
@@ -8636,45 +8636,45 @@ msgstr ""
 "ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
@@ -8682,135 +8682,135 @@ msgstr ""
 "ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "'%s' ব্ৰিজেৰ মধ্যে mac ঠিকনা ফিল্টাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থয়"
 
 # c-format
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' নামৰ সৈতে সুসংগত নেটওয়াৰ্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "নেটওয়াৰ্ক সক্ৰিয় নহয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়াৰ্কেৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভেৰ ব্যবস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
 # c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
@@ -15212,37 +15212,37 @@ msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
 
 # c-format
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰন %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "%s-ৰ মধ্যে মাইগ্ৰেশনেৰ অপ্ৰত্যাশিত অবস্থা"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 1968308802f44959d7efbbf806885fee388e4d1e..99995831089115950720f6daf629e08dff33a8cc 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
 "Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8107,261 +8107,261 @@ msgstr "неуспешно получаване на информация за 
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Мрежата вече работи"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Домейна вече е активен"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Мрежата все още работи"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "информация за мрежа в XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "автоматично стартиране на мрежа"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Мрежата вече работи"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14316,37 +14316,37 @@ msgstr "неуспешно получаване на мрежа '%s'"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "неочакван mime тип"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "неочаквани данни '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "грешка при операцията"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 9b55e1e8b1517a232c3a725c1ae59e6c8b21d3e9..a473498ddf9dc5eebdbe150f654e5fbf09608147 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:35+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
@@ -7239,7 +7239,7 @@ msgstr "ডোমেইনের জন্য মেমরি নির্ধা
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8158,268 +8158,268 @@ msgstr "নোড সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 "'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে "
 "ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে "
 "ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "'%s' ব্রিজের মধ্যে mac ঠিকানা ফিল্টার করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
 
 # comment from maintainer:
 # it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 "স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
@@ -14443,37 +14443,37 @@ msgstr "'%s' সহযোগে NIC যোগ করতে ব্যর্থ"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "%s সংস্করণ পার্স করতে ব্যর্থ"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "প্রোগ্রামে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "সংস্করণে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যাশিত ধরন %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "%s-র মধ্যে মাইগ্রেশনের অপ্রত্যাশিত অবস্থা"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "অনুমোদন আবশ্যক"
 
index 9333ec257ac91d7a8c76a14911be2bc093e3eac1..9eeb31981ac47d6d9b550a1208388f4db735f90f 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
 "Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -7176,7 +7176,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7509,7 +7509,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8096,260 +8096,260 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "neispravan argument pri %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "podaci domene u XML-u"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14298,37 +14298,37 @@ msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operacija nije uspjela"
index c776d34957bf0c6c07f9b2c7d9677eb37cd10aaf..90e5e630404f722aa09969e7dd625e22831eb8f3 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n"
 "Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
@@ -7317,7 +7317,7 @@ msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7651,7 +7651,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8239,300 +8239,300 @@ msgstr "no es pot obtenir informació de node"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament "
 "des de '%s' : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a "
 "'%s' : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
 "%s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
 "%s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
 "%s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
 "%s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
 "%s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
 "%s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament "
 "des de '%s' : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a "
 "'%s' : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de "
 "sortida des de '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic "
 "d'entrada a '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont "
 "creuat sobre '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de "
 "DNS des de '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions "
 "DHCP des de '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de "
 "DNS des de '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions "
 "DHCP des de '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de "
 "sortida des de '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic "
 "d'entrada a '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont "
 "creuat sobre '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "La xarxa ja s'està executant"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "la xarxa ja és activa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "informació de la xarxa en XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "la xarxa ja és activa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "La xarxa '%s' no és activa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "informació de la xarxa en XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "inicia automàticament una xarxa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "La xarxa ja s'està executant"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14559,39 +14559,39 @@ msgstr "no s'ha pogut obtenir la xarxa '%s'"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error de coincidència de programa (actual %x, esperat %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 "S'ha produït un error de coincidència de versió (actual %x, esperat %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "tipus de domini inesperat %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procediment desconegut: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "Es necessita autenticació"
 
index 24fe83fa1c57b281beb909467a54e4e990378652..976447bd7e8d42025d8c49a06f0edec7c70dbc98 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Zdenek Styblik <stybla@turnovfree.net>\n"
 "Language-Team: czech <libvir-list@redhat.com>\n"
@@ -7134,7 +7134,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7459,7 +7459,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Selhalo vytvoření symlinku '%s' na '%s'"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8038,252 +8038,252 @@ msgstr "nepodařilo se získat informace o uzlu"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "nelze vytvořit adresář %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Neplatný prefix nebo maska podsítě pro '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "síť je již aktivní"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "žádná síť odpovídající jménu '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "síť je stále aktivní"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "síť není aktivní"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Selhalo vytvoření symlinku '%s' na '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Nepodařilo se získat jméno virtualního stroje"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14119,37 +14119,37 @@ msgstr "Selhalo vytvoření polkit akce %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Nezdařilo se vytvořit socket: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "nelze najít cgroup pro doménu %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "program nesouhlasí (aktuální %x, očekávaný %x nebo %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "verze nesouhlasí (aktuální %x, očekávaná %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "neočekávaný typ systému souborů %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "neočekávaná vlastnost '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "neznámá procedura: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "je požadována autentizace"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index b9e10c732c15c9f4c5541435124f6ded7881388d..28e9d941d99c7380b3aaa5893a9c4420e52d1ae9 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: da\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8107,261 +8107,261 @@ msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domænet er allerede aktivt"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domænet kører stadigvæk"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "netværksnavn"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "netværksinformation i XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "autostart et netværk"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domænet kører allerede"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14310,37 +14310,37 @@ msgstr "kunne ikke hente netværk '%s'"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "uventet mime-type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "uventet data '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation mislykkedes"
index 25243744aec7962ecaabf3c66fc391ef709253eb..c823c555a2ffcb37ab7aff45169ffe9ed1f4c6d5 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/"
@@ -6967,7 +6967,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7275,7 +7275,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7830,267 +7830,267 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DNS-Anfragen von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von ausgehenden Daten von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von eingehenden Daten von '%s' "
 "fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s kann nicht deaktiviert werden"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender UUID"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "Netzwerk ist noch aktiv"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "Netzwerk ist nicht aktiv"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender ID"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Netzwerk '%s' hat keinen Bridge-Namen."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "vzctl-Version konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13777,37 +13777,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "Versionen stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "unbekannte Prozedur: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "Authentifikation benötigt"
 
index f666d01c93a49d6b5ca1522f32abfa7a7595f937..d8dd8485f75d0c5a8d71b1e77dc5107a2093dfb0 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-06-05 02:45+0000\n"
 "Last-Translator: veillard <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7053,7 +7053,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7918,252 +7918,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13886,37 +13886,37 @@ msgstr "Αδυναμία καταχώρησης διαστήματος αναμ
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s "
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη"
 
index f17adf396a4f1c3d58779332f9284d4bf2b04bb4..9c6ea5e16158af412dec3bdd083d2170cf252955 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
 "Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
 "Language-Team: English (British) <en_GB@li.org>\n"
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "failed to get capabilities"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7515,7 +7515,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8102,261 +8102,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Invalid value of %d for memory size"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to restore domain from %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is still running"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "network name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "network information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "autostart a network"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already running"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14304,37 +14304,37 @@ msgstr "failed to get network '%s'"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "could not connect to %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected data '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index b606908b0c8a5adbc7233a3cc5c7610946fa5bf2..64f5db5d6d8ce9b4634f599a1ef479e1a96548ed 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-28 03:36+0000\n"
 "Last-Translator: Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -7232,7 +7232,7 @@ msgstr "No se puede obtener límite de memoria suave"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "No se puede obtener límite de swap duro"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7542,7 +7542,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8103,185 +8103,185 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "No se puede crear directorio %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "puente  '%s' no tiene un prefijo válido"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "No se pudo escribre archivo de configuración radvd '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Prefijo inválido o máscara de red para '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir el reenvío desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "Falló añadir regla de ip6tables para bloquear el tráfico de salida desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Falló añadir regla de ip6tables para bloquear el tráfico a '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "Falló añadir regla de ip6tables para el tráfico de cruce de puente en '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "Falló añadir regla de ip6tables para aceptar solicitudes DNS desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones TFTP desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico saliente desde '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico entrante en '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "Falló al añadir regla de iptables para permitir tráfico cruzado entre "
 "puentes sobre '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "No se puede escribir a %s para inhabilitar IPv6 en puente %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "No es posible inhabilitar %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "La red ya está siendo utilizada por interfaz %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr "puente '%s' tiene una máscara de red inválida o dirección IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "La red ya se encuentra activa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "No existe una red que coincida con el uuid"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "No existe una red que coincida con el nombre '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
@@ -8289,80 +8289,80 @@ msgstr ""
 "Se encontraron múltiples sesiones dhcp. dhcp tiene soporte solamente para "
 "una dirección IPv4 individual en cada red"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "La red aún se encuentra activa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "La red no se encuentra activa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "No existe una red que coincida con el ID"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "La red '%s' no posee un nombre de puente."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "No es posible establecer inicio automático para la red transitoria"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "No es posible crear un directorio autostart '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14183,37 +14183,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "versión no coincidente (actual %x, se esperaba %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procedimiento desconocido: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "se requiere autentificación"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 621e295063c6d6e17c0a77175144ad90c1eaadfe..c123c5e701ce4ce0c796d3f3585b25274ea62043 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n"
 "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
@@ -7194,7 +7194,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7526,7 +7526,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8113,261 +8113,261 @@ msgstr "solmun tietojen saanti epäonnistui"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Verkko on jo käynnissä"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Verkko on jo käynnissä"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14327,37 +14327,37 @@ msgstr "verkon ”%s” hakeminen epäonnistui"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "todennus epäonnistui"
index f216e28372578543e63340696781bc5483b4750e..9a444ccc605c51eb3350da935f07776475cea2e2 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:58+0000\n"
 "Last-Translator: Philippe <kissifrot@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -6956,7 +6956,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7264,7 +7264,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7819,252 +7819,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13729,37 +13729,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "la version ne correspond pas (actuelle %x, attendue %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procédure inconnue : %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "authentification requise"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 09f73e49a71be0820cd4c61bcce43ff5b9da036a..35ea335072d5140e11334a649de49af1dec8fe03 100644 (file)
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/"
@@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "સ્વેપ હાર્ડ મર્યાદાને મેળવવામાં અસમર્થ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7251,7 +7251,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7806,252 +7806,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "libxenlight માંથી આવૃત્તિ જાણકારીને મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "radvd config ફાઇલ '%s' ને લખી શક્યા નહિં"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "નેટવર્ક એ ઇન્ટરફેસ %s દ્દારા પહેલેથી જ વપરાશમાં છે"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr "બ્રિજ '%s' પાસે અમાન્ય નેટમાસ્ક અથવા IP સરનામું છે"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "નેટવર્ક સક્રિય નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "%s પર વર્ચ્યુઅલ વિધેયોને મેળવી શક્યા નહિં"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે IPv4 સરનામું નથી"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે સંકળાયેલ ઇન્ટરફેસ અથવા બ્રિજ નથી"
@@ -13713,37 +13713,37 @@ msgstr "સમયસમાપ્તિ %d સાથે ટાઇમરને ઉ
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "mDNS ક્લાયન્ટને બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "કાર્યક્રમ %d આવૃત્તિ %d ને શોધી શકાતુ નથી"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "આવૃત્તિ અસંતુલન (વાસ્તવિક %x, અપેક્ષિત %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "અનિચ્છિત સંદેશા પ્રકાર %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "અનિચ્છિત સંદેશા પરિસ્થિતિ %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index e151a8eb225f6a8d9e8c5cde4c91da5a13a1acff..89405b942fbc2f52200008d89b26f5c64da8aa32 100644 (file)
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -7046,7 +7046,7 @@ msgstr "स्मृति सॉफ्ट सीमा पाने में 
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "स्वैप हार्ड सीमा पाने में विफल"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7354,7 +7354,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7911,253 +7911,253 @@ msgstr "libxenlight से नोड भौतिक info पाने में
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "libxenlight से वर्जन info पाने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr "%s नहीं ढूंढ़ सकता है - संभवतः संकुल संस्थापित नहीं है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "ब्रिज '%s' एक अवैध उपसर्ग है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "radvd config फ़ाइल  '%s' में नहीं लिखा जा सका"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "अवैध उपसर्ग या '%s' के लिए  netmask"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "%s का छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "%s का UDP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "UDP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr " %s का TCP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "TCP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकारने में जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "ip6tables नियम को बाहर जाने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "ip6tables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "ip6tables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "ip6tables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को TFTP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "%s पुल पर IPv6 को निष्क्रिय करने के लिए %s को नहीं लिख सकते है "
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s निष्क्रिय नहीं कर सकता है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "अंतराफलक %s द्वारा संजाल पहले से ही प्रयोग में है "
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr "ब्रिज '%s' एक अवैध netmask या आईपी पता है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "संजाल पहले से सक्रिय"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोई संजाल नहीं"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr "बहुल dhcp खंड पाया, dhcp प्रत्येक नेटवर्क पर केवल एकल IPv4 पता समर्थित है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "संजाल अभी भी सक्रिय"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "संजाल सक्रिय नहीं है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 "नेटवर्क '%s' सीधा मोड का उपयोग करता है, लेकिन कोई अग्रेषित dev और अंतराफलक पूल नहीं "
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका "
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr "कोई Vf's मौजूद नहीं SRIOV PF %s पर "
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr "'%s' संजाल अंतराफलक के लिए अनन्य पहुँच की आवश्यकता है, लेकिन कोई भी उपलब्ध हैं"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr "नेटवर्क सीधा मोड का उपयोग करता है, लेकिन कोई dev स्रोत नहीं"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "संजाल '%s' dev='%s' डोमेन द्वारा प्रयोग में नहीं है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "संजाल '%s' का दावा है कि dev='%s' पहले से ही एक अलग डोमेन द्वारा उपयोग में है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "संजाल '%s' एक IPv4 पता नहीं है"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "संजाल '%s' अंतराफलक या पुल से जुड़े नहीं है"
@@ -13846,37 +13846,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "प्रोग्राम बेमेल (वास्तविक %x, संभावित %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "संस्करण बेमेल (actual %x, expected %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "अप्रत्याशित संदेश प्रकार  %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "अप्रत्याशित संदेश स्थिति %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "सत्यापन जरूरी"
 
index dcb56c7343c238d399b2aee070b3c3e5055b1b0e..f5c63811cbd158b1bc99021222763fc61d8db5f8 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
 "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
 "Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
@@ -7181,7 +7181,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7513,7 +7513,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8100,261 +8100,261 @@ msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domena je aktivna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Mreža je još pokrenuta"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "automatski pokreni mrežu"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14309,37 +14309,37 @@ msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "neočekivana MIME vrsta"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "neočekivan podatak '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operacija nije uspjela"
index 454e348d158bb188b7ee49fc2a1f2b851e40d1d0..cdfd026914e7557c69b212c76d772a24be25be93 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
 "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@@ -7188,7 +7188,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7520,7 +7520,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8107,261 +8107,261 @@ msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "A tartomány már aktív"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "A tartomány még fut"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "hálózatnév"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "hálózat automatikus indítása"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "A tartomány már fut"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14310,37 +14310,37 @@ msgstr "'%s' hálózat lekérdezése nem sikerült"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "váratlan MIME-típus"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "váratlan adat: '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "művelet nem sikerült"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index eedd6b7ad279cfb411d2e7ff6af63fde55783da7..7aa5aff52ff3dd744d7aa6ce068f76f68187186c 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/"
@@ -6939,7 +6939,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7247,7 +7247,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7802,252 +7802,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13711,37 +13711,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "versi tidak sesuai (kenyataan %x, diharapkan %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "otentikasi diperlukan"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 1d3ca38cfff21a7800be7226d74529cabfa5dbbd..51427289969737ac46818b2739dc1ff4025b61a5 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7293,7 +7293,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7850,268 +7850,268 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "impossibile creare la cartella %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "il bridge  '%s' ha un prefisso non valido"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da "
 "'%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a "
 "'%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da "
 "'%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da "
 "'%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita "
 "da '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in "
 "entrata su '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross "
 "bridge su '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "impossibile disabilitare %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "la rete è già attiva"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "la rete è già attiva"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "la rete non è attiva"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "nessuna rete con id corrispondente"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "impossibile impostare autostart per una rete transitoria"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13782,37 +13782,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procedura sconosciuta: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "autenticazione richiesta"
 
index db6539145c3dd559914ce93ab301af4017de1de9..8d6320d2f6e6b24ff8c73fcbb7c22fa085ce46f9 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-02 01:10+0000\n"
 "Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/"
@@ -7175,7 +7175,7 @@ msgstr "メモリーのソフト制限を取得できません"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "スワップのハード制限を取得できません"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7485,7 +7485,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8053,184 +8053,184 @@ msgstr "libxenlight からノードの物理情報の取得に失敗しました
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "libxenlight からバージョン情報の取得に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ディレクトリー %s を作成できません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr "%s が見つかりません - おそらくパッケージがインストールされていません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "ブリッジ '%s' が無効なプレフィックスを持ちます"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "radvd 設定ファイル '%s' を書き込みできませんでした"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "'%s' に対する無効なプレフィックスまたはネットマスク"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "'%s' へのマスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "%s への UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "%s への TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' からの発信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しまし"
 "た"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' への受信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する ip6tables ルールの追加"
 "に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する ip6tables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する  iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' からの TFTP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' からの発信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' への 受信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する iptables ルールの追加に"
 "失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "%s に書き込み(ブリッジ %s において IPv6 を無効化するため)できません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s を無効化できません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "ネットワークはインターフェース %s によりすでに使用中です"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr "ブリッジ '%s' が無効なネットマスクまたは IP アドレスを持ちます"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "ネットワークはすでにアクティブです"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "一致する uuid のネットワークはありません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' に一致する名前を持つネットワークがありません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
@@ -8238,39 +8238,39 @@ msgstr ""
 "複数の dhcp セクションが見つかりました。dhcp は各ネットワークにおいて一つの "
 "IPv4 アドレスのみをサポートします。"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "ネットワークはまだアクティブです"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "ネットワークが起動中していません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "一致する id を持つネットワークはありません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "一時ネットワークに対して自動起動を設定できません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
@@ -8278,17 +8278,17 @@ msgstr ""
 "ネットワーク '%s' が直接モードを使用していますが、転送デバイスおよびインター"
 "フェースプールがありません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "%s において仮想ファンクションを取得できませんでした"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr "SR-IOV 物理ファンクション %s に 仮想ファンクションのものが存在しません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
@@ -8296,29 +8296,29 @@ msgstr ""
 "ネットワーク '%s' がインターフェースへの排他的アクセスを必要としていますが、"
 "利用できません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 "インターフェースが直接モードを使用していますが、ソースデバイスがありません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "ネットワーク '%s' がドメインにより使用中の dev='%s' を持ちません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 "ネットワーク '%s' は dev='%s' がすでに他のドメインにより使用中であると宣言さ"
 "れました"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "ネットワーク '%s' が IPv4 アドレスを持ちません"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14092,37 +14092,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "mDNS クライアントの作成に失敗しました: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができません"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "プログラムが一致しません (実際 %x, 期待 %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "バージョンの不一致(実際 %x、期待値 %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "予期しないメッセージ形式 %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "予期しないメッセージ状態 %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "不明な手続きです: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "認証が必要です"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index c2882c212a30049b0a76825ef37455d6ce7a9db5..8a3619a732de32bc33195db4be42d375d061463a 100644 (file)
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 18:26+0530\n"
 "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
@@ -7231,7 +7231,7 @@ msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿ ಮೆಮೊರಿ ಮಿತಿಯನ
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7560,7 +7560,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8141,278 +8141,278 @@ msgstr "ಜಾಲಘಟಕದ ಬಗ್ಗೆ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "ಡಿಸ್ಕ್‍ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 "'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್‌ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
 "ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್‌ '%s' ನಲ್ಲಿ mac ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "ಸಿಮ್‌ಲಿಂಕ್‌ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
@@ -14429,37 +14429,37 @@ msgstr "'%s' ಯೊಂದಿಗೆ NIC ಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, ಆದರೆ %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೀಕ್ರೆಟ್‌ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿ"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
 
index 96f4680cf4f422fc811ae1d01a8c5cd7854e41ce..9a6b9eea46c7437c425092d6086521b114260bbf 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:04+1000\n"
 "Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -7215,7 +7215,7 @@ msgstr "도메인에 대한 메모리 설정 실패"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "cpu shares tunable을 얻을 수 없음"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7544,7 +7544,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 생성하는 데 실패"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8123,255 +8123,255 @@ msgstr "노드 정보 보기 실패"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "디스크 정보 보기 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "디렉터리 %s를 생성할 수 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "브리지 이름 '%s'가 이미 사용중."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "잘못된 디스크 버스 유형 '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터의 포워딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s'로의 포워딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터의 라우팅을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s'로의 라우팅을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터 외부로 나가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s'로 들어가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s'상의 크로스 브리지 통신을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터의 DNS 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터의 DHCP 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터의 DNS 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터의 DHCP 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s'로부터 외부로 나가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s'로 들어가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s'상의 크로스 브리지 통신을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "브리지 '%s'상의 mac 주소를 팔터링할 수 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s를 비활성화 할 수 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "네트워크가 이미 동작함"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "네트워크가 이미 동작함"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "일치하는 uuid의 네트워크 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "일치하는 '%s'라는 이름의 네트워크 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "네트워크가 아직 실행 중"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "네트워크가 실행중이 아님"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "id가 일치하는 네트워크 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "임시 네트워크에 대해 autostart를 설정할 수 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "autostart 디렉터리 '%s'를 생성할 수 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 만들 수 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "도메인에 대해 최대 vcpu를 결정할 수 없음"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "네트워크가 이미 동작함"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
@@ -14374,37 +14374,37 @@ msgstr "NIC를 추가하는 데 실패 '%s'"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "소켓 생성이 실패했습니다: %s "
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "버전 번호 %s를 구문 분석할 수 없음"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "프로그램 불일치 (실제 %x, 기대값 %x) "
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "버전 불일치 (실제 %x, 기대값 %x)  "
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "예기치 못한 비밀 사용 유형 %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "%s에 예기치 못한 이전 상태"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "알려지지 않은 절차: %d "
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "인증이 필요합니다"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index def21eed5139e941d3e8811199a8768237e6ecf9..d8f0df5ece1959705ac8ff2203879f18ebe01acd 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: libvirt 0.9.11.4\n"
+"Project-Id-Version: libvirt 0.9.11.5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -6930,7 +6930,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7238,7 +7238,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7793,252 +7793,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13692,37 +13692,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr ""
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/lo.po
+++ b/po/lo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 0c256bde7811daf4e996c7d513f76099c3cf4f56..a3f7f30f54fa87e879bf69f9bd72bff55f0d0d5d 100644 (file)
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: mk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
 "Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -7190,7 +7190,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8109,261 +8109,261 @@ msgstr "не успеав да добијам информации за јазо
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Доменот е веќе активен"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Доменот сѐ уште работи"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "тип на мрежен интерфејс"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "информација за мрежа во XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "автом. стартува мрежа"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Доменот веќе работи"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14316,37 +14316,37 @@ msgstr "не успеав да ја добијам мрежата „%s“"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "не можев да се поврзам со %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "неочекуван mime-тип"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "неочекувани податоци „%s“"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "операцијата не успеа"
index 032edf520620969817a8f23e6cc477676c7f03ff..9f7bdec7bc60252579a6b32861a10fb16f1d3c5e 100644 (file)
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:27+0530\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
@@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള മെമ്മറി പരിധി
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള്‍ ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7563,7 +7563,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8143,263 +8143,263 @@ msgstr "നോഡിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്ക
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "ഡിസ്കിന്‍റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില്‍ ഉപയോഗത്തിലാണു്."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല്‍ '%s' എഴുതുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "ഡിസ്കിനു് തെറ്റായ ബസ് തരം '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്‍വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഇന്‍ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "f'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "f'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള്‍ അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "'%s'-ല്‍ നിന്നുള്ള ഇന്‍ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s'-ല്‍ ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ഫോര്‍വേര്‍ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണു്"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ‌സജീവമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "ട്രാന്‍സിയന്റ് നെറ്റ്‌വര്‍ക്കിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്‍ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്കു് നിലിവില്‍ പ്രവര്‍ത്തനത്തിലാണ്"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
@@ -14417,37 +14417,37 @@ msgstr "'%s'-നൊപ്പം NIC ചേര്‍ക്കുന്നതി
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയം: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "%s പതിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "പ്രോഗ്രാമില്‍ പൊരുത്തക്കേടു് (നിലവിലുള്ളതു് %x, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോഗ രീതി %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected migration status in %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "തിരിച്ചറിയല്‍ ആവശ്യമാണു്"
 
index 0cf4daf3b428fa87d7168545b66324c07c94a014..b7c562d971a87c6c915dcb9dd0ec76fbed5ed597 100644 (file)
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -6981,7 +6981,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7289,7 +7289,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7844,253 +7844,253 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "'%s' पासून फॉर्वड करण्यास परवानगी देण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s' पासून राउटींग स्वीकारण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' पासून DNS विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्रॅफिक स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s अकार्यक्षम करणे अशक्य"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "जुळवणी uuid सह नेटवर्क उपलब्ध नाही"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "जाळ अजूनही सक्रीय आहे"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "नेटवर्क सक्रीय नाही"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत नेटवर्क आढळले नाही"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autostart सेट करणे अशक्य"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' निर्माण करण्यास अपयशी"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13754,37 +13754,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "आवृत्ती समजुळवणी नाही (प्रत्यक्ष %x, अपेक्षीत %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "अधिप्रमाणन आवश्यक"
 
index 4d3392075c566f3e612aed426a4c2855139c5866..1313774338f546b63b58fcfb4958765f725b1953 100644 (file)
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
@@ -7189,7 +7189,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7522,7 +7522,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8108,261 +8108,261 @@ msgstr "Gagal menukar maklumat usia untuk %s: %s\n"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14313,37 +14313,37 @@ msgstr "gagal untuk mendapatkan rangkaian '%s'"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "data tidak dijangka '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/my.po
+++ b/po/my.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 63a8e19deadec0fb0b3888f8ae7aa6b73fab17f2..b077f420afba3b628db41fa302b660723b1e2718 100644 (file)
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -7154,7 +7154,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "kunne ikke åpne fil"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7485,7 +7485,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8069,260 +8069,260 @@ msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "ugyldig argument i %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domenet er allerede aktivt"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "nettverksnavn"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domeneinformasjon i XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domenet kjører allerede"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14249,37 +14249,37 @@ msgstr "kunne ikke lagre innhold"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "kunne ikke koble til %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operasjon feilet"
index 9d48e5e6e548798c41951441e91014e8ddc86ea4..d307080eaceec746335de60196b6447eaf0407d5 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/nl/)\n"
@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "kan geheugen soft limit niet verkrijgen"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "kan swap hard limit niet verkrijgen"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7355,7 +7355,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7913,185 +7913,185 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "kan map %s niet aanmaken"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr "Kan %s niet vinden, is het pakket geinstalleerd?"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "brug '%s' heeft een ongeldige prefix"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "kan niet schrijven radvd configuratie bestand '%s' niet schrijven"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "iptabels regel toevoegen om doorsturen vanaf '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "iptabels regel toevoegen om doorsturen naar '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "iptabels regel toevoegen om routing vanaf '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "iptabels regel toevoegen om routing naar '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "ip6tabels regel toevoegen om uitgaand verkeer vanaf '%s' te blokkeren "
 "mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "ip6tabels regel toevoegen om ingaand verkeer naar '%s' te blokkeren mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "ip6tabels regel toevoegen om cross brug verkeer op '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "ip6tabels regel toevoegen om DNS verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "iptabels regel toevoegen om DHCP verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "iptabels regel toevoegen om DNS verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "iptabels regel toevoegen om TFTP verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "iptabels regel toevoegen om uitgaand verkeer vanaf '%s' te blokkeren mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "iptabels regel toevoegen om ingaand verkeer naar '%s' te blokkeren mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "iptabels regel toevoegen om cross brug verkeer op '%s' toe te staan mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "kan niet naar %s schrijven om IPv6 uit te zetten op brug %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "kan %s niet uitzetten"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr "brug '%s' heeft een ongeldig netmasker of IP adres"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "netwerk is al actief"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "geen netwerk met overeenkomende uuid"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "geen netwerk met overeenkomende naam '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
@@ -8099,80 +8099,80 @@ msgstr ""
 "Meerdere dhcp secties gevonden. dhcp wordt alleen ondersteund voor een enkel "
 "IPv4 adres op elk netwerk"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "netwerk is nog actief"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "netwerk is niet actief"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "geen netwerk met overeenkomende id"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "netwerk '%s' heeft geen brug naam."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang netwerk"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "kan autostart map '%s' niet aanmaken"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "kon VirtualBox sessie met domein %s niet openen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13924,37 +13924,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "versie komt niet overeen (actueel %x, verwacht %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "onbekende procedure: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "authenticatie vereist"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index ffbd7973f0d1e0ec2786c569fbf7e10db32b5833..13afe164c4d57d3bee7c041429a97a3cebbf94f2 100644 (file)
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -6947,7 +6947,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7255,7 +7255,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7810,252 +7810,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିଁ।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13717,37 +13717,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ସଂସ୍କରଣ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ (ପ୍ରକୃତ %x, ପ୍ରତ୍ୟାଶିତ %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
 
index b324a2772da4a9ba8128fab727541a0818c885e8..59561191a52605a609b79b11c00bd8c599a5ea18 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-27 10:09+0000\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -7028,7 +7028,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "ਸਵੈਪ ਹਾਰਡ ਸੀਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7336,7 +7336,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7891,252 +7891,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s' ਵੱਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ UDP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "%s ਨੂੰ UDP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ TCP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "TCP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "iptables ਨਿਯਮ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਰਾਊਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s' ਨੂੰ ਰਾਊਟਿੰਗ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DNS ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਆਊਟਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਇਨਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਕਰਾਸ ਬਰਿੱਜ ਟਰੈਫਿਕ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ id ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13805,37 +13805,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ਵਰਜਨ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "ਅਣਜਾਣ ਢੰਗ: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
 
index fb397207a855e0ece7a7724fc5678ca5cc63dc25..303f066acdf61e4bfbc8b30619ee6ab40881e3e7 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -7050,7 +7050,7 @@ msgstr "nie można uzyskać miękkiego ograniczenia pamięci"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "nie można uzyskać twardego ograniczenia obszaru wymiany"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7363,7 +7363,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7931,196 +7931,196 @@ msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 "Uzyskanie informacji o wersji z biblioteki libxenlight nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr "Nie można odnaleźć %s - prawdopodobnie pakiet nie jest zainstalowany"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "mostek \"%s\" posiada nieprawidłowy przedrostek"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji radvd \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Nieprawidłowy przedrostek lub maska sieci dla \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie z \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie "
 "powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie z \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły ip6tables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły ip6tables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły ip6tables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie "
 "powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły ip6tables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania TFTP z \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło "
 "się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie "
 "powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "nie można zapisać do %s, aby wyłączyć IPv6 na mostku %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "nie można wyłączyć %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr "mostek \"%s\" posiada nieprawidłową maskę sieci lub adres IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "włączenie przekierowywania IP nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "sieć jest już aktywna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "brak sieci pasującej do UUID"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "brak sieci pasującej do nazwy \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
@@ -8128,80 +8128,80 @@ msgstr ""
 "Odnaleziono wiele sekcji DHCP. DHCP jest obsługiwane tylko dla pojedynczego "
 "adresu IPv4 w każdej sieci"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "sieć jest ciągle aktywna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "sieć jest nieaktywna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13980,37 +13980,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "wersja nie zgadza się (jest %x, oczekiwano %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "nieznana procedura: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane"
 
index 25fb53f137e147a7cb9173bab4690b10b6e640d4..e1135cc1b794737ec7d4a31a4f733d024d808e62 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n"
 "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "não foi possível obter as capacidades"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7514,7 +7514,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8101,261 +8101,261 @@ msgstr "não foi possível obter a informação do nó"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "O domínio já está activo"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "A rede ainda está em execução"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "tipo da interface de rede"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "informação da rede em XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "A rede já está em execução"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14312,37 +14312,37 @@ msgstr "não foi possível obter a rede '%s'"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "tipo MIME inesperado"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "dados '%s' inesperados"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "a autenticação falhou"
index 1a6b7e8fa36b095764ce7b44c78d95f6dc0ab7f4..0812be075eb897f43fb11d7d19e79e4d8a0b06ce 100644 (file)
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7826,268 +7826,268 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "não foi possível criar o diretório %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s"
 "\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para "
 "\"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
 "\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de "
 "\"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
 "exterior de \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
 "interior de \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da "
 "ponte em \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "a rede já está ativa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "a rede ainda está ativa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "a rede não está ativa"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "não existe rede que corresponda com o id"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13763,37 +13763,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "procedimento desconhecido: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "autenticação requerida"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index e1966343451f4e2fc1cff2f8ac8c68e24d358c1d..d6e9938dab45266c89d49de6c6f12d08f22e8280 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -6968,7 +6968,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7276,7 +7276,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» к «%s»"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7834,264 +7834,264 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "не удалось создать каталог %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с "
 "«%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика "
 "на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на "
 "«%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "не удалось отключить %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "ошибка активации перенаправления IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "сеть уже активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "нет сети с совпадающим UUID"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "нет сети с совпадающим именем «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "сеть всё ещё активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "сеть не активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "нет имени моста для сети «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "нельзя задать автозапуск для промежуточной сети"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "не удалось создать каталог автозапуска «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13787,37 +13787,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "несоответствие версий (%x, ожидается %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "неизвестное действие: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "требуется аутентификация"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index af86095c2ef6f1e9a56b252daba69a3d38482242..17b8feec2e21d534b6251d07e9068ea04741929c 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7626,7 +7626,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,275 +8213,275 @@ msgstr "неуспело добављање података о чвору"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Неуспело добављање података о диску"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног "
 "моста на „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног "
 "моста на „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Мрежа је већ покренута"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "мрежа је већ активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "нема мреже која се подудара са uuid"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "нема мреже која се подудара са називом"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "мрежа је већ активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Мрежа %s није активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Мрежа је већ покренута"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14521,37 +14521,37 @@ msgstr "неуспело добављање мреже „%s“"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "не могу да отворим %s: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "неусаглашеност програма (добијено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "неусаглашеност верзије (добијено %x, очекивано %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "неочекивана врста домена %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "непозната процедура: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "аутентификација неопходна"
 
index 077128434d6674c9ca76dc3c78dff2a83a29b0ca..4926bae0476dc45fbf52766f39968d477c2db3b1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
 "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -7292,7 +7292,7 @@ msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7626,7 +7626,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,279 +8213,279 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje podataka o čvoru"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od "
 "„%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog "
 "mosta na „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od "
 "„%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : "
 "%s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog "
 "mosta na „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "mreža je već aktivna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "mreža je već aktivna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Mreža %s nije aktivna"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Mreža je već pokrenuta"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14537,37 +14537,37 @@ msgstr "neuspelo dobavljanje mreže „%s“"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "neusaglašenost programa (dobijeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "neusaglašenost verzije (dobijeno %x, očekivano %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "nepoznata procedura: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "autentifikacija neophodna"
 
index 95c93257e438c8153744148299413269b6307a48..a32681a8383ff704edd305db367fcb7d6b929913 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7315,7 +7315,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr ""
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7870,252 +7870,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13789,37 +13789,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr ""
 
index 6f88e3438539df647db31664274f8073a02658d1..ebcf75456186206b83ec75a42de063c972c5bf6e 100644 (file)
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-09 16:10+0530\n"
 "Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <trans-ta@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -7233,7 +7233,7 @@ msgstr "செயற்களத்திற்கான நினைவகத
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8143,255 +8143,255 @@ msgstr "முனை தகவலை பெறுவதில் தோல்வ
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' கான வட்டு"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s'லிருந்து iptables விதியை முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை'%s'லிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "mac முகவரிகளை பாலத்தில் '%s'ஐ வடிக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் பிணையம் இல்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "பிணையம் இன்னும் செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "பிணையம் செயலில் இல்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "transient பிணையத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை உருவாக்க முடியாது"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
@@ -14406,37 +14406,37 @@ msgstr "NIC உடன் '%s'ஐ சேர்க்க முடியவில
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "%s பதிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லைல்லை"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "நிரல் பொருந்தவில்லை (actual %x, expected %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "பதிப்பு முரண் (இருப்பது %x, எதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "எதிர்பார்க்காத இரகசிய பயன்பாட்டு வகை %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "%sல் எதிர்பாராத இடப்பெயர்வு நிலை "
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
 
index 42d40117da54d7c4314085e3d6ef8fb53344449b..b925205e6d15d1c19cdba4cb74a66ad931f94ae9 100644 (file)
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:23+0530\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@@ -7208,7 +7208,7 @@ msgstr "డొమైన్ కొరకు మెమొరీను అమర్
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7537,7 +7537,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "సిమ్‌లింకు  %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8116,255 +8116,255 @@ msgstr "నోడు సమాచారాన్ని పొందటంలో
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "డిస్కు కొరకు చెల్లని బస్ రకము '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "'%s' మాస్‌క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "'%s' నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి అవుట్‌బౌండ్ ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "'%s'నుండి ఇన్‌బౌండు ట్రాఫిక్‌ను బ్లాక్‌చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్‌ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "బ్రిడ్జ్ '%s' పై mac చిరునామాలను ఫిల్టర్ చేయలేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "%sను అచేతనము చేయలేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "నెట్వర్కు క్రియాశీలముగా లేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కు కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభంను అమర్చలేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "సిమ్‌లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "డొమైన్‌కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
@@ -14357,37 +14357,37 @@ msgstr "NICను '%s'తో జతచేయుటకు విఫలమైం
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "వర్షన్ %s పార్శ్ చేయలేదు"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, fuzzy, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "ప్రోగ్రామ్ తేడా (యాధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "వర్షన్ తేడా (యధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "అనుకోని రహస్య వినియోగ రకము %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "%s నందు అనుకోని మైగ్రేషన్ స్థితి"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "తెలియని విధానము: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index 21f3825f1f16f653ba8934f1653d51c2edff14ca..4c0457f7ed4f6ba1eff2d71a4e912606ad6dd6f3 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-26 18:37+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -7291,7 +7291,7 @@ msgstr "не вдалося отримати гнучке обмеження о
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "не вдалося отримати жорстке обмеження об’єму пам’яті свопінгу"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7602,7 +7602,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Не вдалось створити символьне посилання «%s» до «%s»"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8184,182 +8184,182 @@ msgstr "Не вдалося отримати фізичні дані вузла
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "Не вдалося отримати щодо версії від libxenlight"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "не вдалось створити каталог %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr "Не вдалося знайти %s. Можливо, пакунок не встановлено."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "місток «%s» має некоректний префікс"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "не вдалося виконати запис до файла налаштувань radvd «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "Некоректний префікс або маска мережі для «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу перенаправлення з «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу перенаправлення на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування до %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування UDP до %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування UDP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування TCP до %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування TCP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "не вдалось додати правило iptables для вмикання маршрутизації з «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу маршрутизації на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "не вдалось додати правило ip6tables для блокування трафіку, що виходить з "
 "«%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "не вдалось додати правило ip6tables для блокування трафіку, що надходить на "
 "«%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "не вдалось додати правило ip6tables для вмикання трафіку між мостами на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "не вдалось додати правило ip6tables для дозволу запитів DNS з «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "не вдалося додати правило iptables для дозволу запитів DHCP з «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу запитів DNS з «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу запитів TFTP з «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 "не вдалось додати правило iptables для блокування трафіку, що виходить з «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 "не вдалось додати правило iptables для блокування трафіку, що надходить на "
 "«%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "не вдалось додати правило iptables для вмикання трафіку між мостами на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "не вдалося виконати запис до %s, щоб вимкнути IPv6 на містку %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "не вдалось вимкнути %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Мережа вже використовується для інтерфейсу %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr "місток «%s» має некоректну маску мережі або IP-адресу"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "мережа вже активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "немає мережі із відповідним UUID"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "немає мережі із відповідною назвою «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
@@ -8367,39 +8367,39 @@ msgstr ""
 "Знайдено декілька розділів DHCP. DHCP підтримується лише для однієї адреси "
 "IPv4 у кожній мережі."
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "мережа досі активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "мережа не активна"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "немає мережі із відповідним ідентифікатором"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "немає імені мосту для мережі «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "не можна вказувати автозапуск для проміжної мережі"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "не вдалось створити= каталог автозапуску «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Помилка при створенні символічного посилання «%s» на «%s»"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
@@ -8407,17 +8407,17 @@ msgstr ""
 "мережа «%s» використовує безпосередній режим, але немає пристрою "
 "переспрямування та буфера інтерфейсу"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "Не вдалося отримати віртуальні функції на %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr "Немає Vf на SRIOV PF %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
@@ -8425,27 +8425,27 @@ msgstr ""
 "мережа «%s» потребує виключного доступу до інтерфейсів, але такого доступу "
 "немає"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 "інтерфейсом використовується безпосередній режим, але немає пристрою джерела"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "мережа «%s» не має dev='%s' у використанні домену"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "мережа «%s» вимагає dev='%s', який вже використовується іншим доменом"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "у мережі «%s» немає адреси IPv4"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "з мережею «%s» не пов’язано інтерфейсу або містка"
@@ -14386,37 +14386,37 @@ msgstr "Не вдалося додати таймер з часом очікув
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Не вдалося створити клієнтську частину mDNS: %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Не вдалося виявити програму %d версії %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "невідповідність програм (маємо %x, мало бути %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "невідповідність версії (наявна %x, очікується %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "Неочікуваний тип повідомлення %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "Неочікуваний стан повідомлення %u"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "невідома процедура: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "потрібно пройти розпізнавання"
 
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"
index bcc7b42ab4bef69dad20c908d73179873d628096..1cd563d5d1ba1b3cd9a3fa688873a492bda8282e 100644 (file)
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-07-26 04:04+0000\n"
 "Last-Translator: veillard <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr "không thể lấy hạn chế mềm bộ nhớ"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7409,7 +7409,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7968,254 +7968,254 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DHCP từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DNS từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu TFTP từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông ra ngoài từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông vào trong tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép giao thông xuyên cầu nối trên "
 "'%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "không thể tắt %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "mạng đã hoạt động"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "không có mạng khớp uuid"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "không có mạng khớp tên '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "mạng vẫn hoạt động"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "mạng không hoạt động"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "không có mạng khớp id"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "mạng '%s' không có tên cầu nối"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "không thể mở phiên VirtualBox với miền %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14015,37 +14015,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "không thể phân tích phiên bản %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %x, mong đợi %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "thủ tục chưa biết: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "cần xác thực"
 
index 41b6da4841e8b60ac3d4f61efa0d90fce967b5a2..b58f49dcb6674cb067328fe8d33b432f984542d5 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.net/projects/p/"
@@ -7013,7 +7013,7 @@ msgstr "không thể lấy hạn chế mềm bộ nhớ"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7321,7 +7321,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7878,254 +7878,254 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DHCP từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DNS từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu TFTP từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông ra ngoài từ '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông vào trong tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép giao thông xuyên cầu nối trên "
 "'%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "không thể tắt %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "mạng đã hoạt động"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "không có mạng khớp uuid"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "không có mạng khớp tên '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "mạng vẫn hoạt động"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "mạng không hoạt động"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "không có mạng khớp id"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "mạng '%s' không có tên cầu nối"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "không thể mở phiên VirtualBox với miền %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13848,37 +13848,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %x, mong đợi %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "thủ tục chưa biết: %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "cần xác thực"
 
index e1920e4314fcc438034574b9e1a03b6747c41d28..324e5e46e761ed92b1c9b257c41a3847e353e22c 100644 (file)
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
 "Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/"
@@ -6959,7 +6959,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr ""
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, c-format
@@ -7267,7 +7267,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -7822,252 +7822,252 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "无法生成日志目录 %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 转发失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 路由失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DNS 失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许阻断从 '%s' 外出流量失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许进入 '%s' 的流量失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 中的跨桥接流量失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "无法禁用 %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "启动 IP 转发失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 msgid "network is already active"
 msgstr "网络已经激活"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr "没有带匹配 uuid 的网络"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 msgid "network is still active"
 msgstr "网络仍活跃"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 msgid "network is not active"
 msgstr "网络接口 %s 未激活"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "没有带匹配 id 的网络"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "无法提取 vzctl 版本"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -13746,37 +13746,37 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr "版本不匹配(实际是 %x,想要的是 %x)"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "未知过程:%d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 msgid "authentication required"
 msgstr "需要验证"
 
index 9ece801ad6c9775b7be7cae3be82fdb6f913dff4..67dbd6ffc584cad866d0dbff30e0c06c4efcdb2b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zh_TW\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
 "Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@@ -7185,7 +7185,7 @@ msgstr ""
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "無法取得能力方面的資訊"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7517,7 +7517,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8104,261 +8104,261 @@ msgstr "無法取得節點資訊"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "無法取得節點資訊"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "無法寫入設定檔:%s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "無法從 %s 回復區域"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "無法開啟要讀取的 %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "區域還在執行中"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "網路名稱"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "XML 格式的網路資訊"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "自動啟動網路"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "區域已經啟動"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr ""
@@ -14307,37 +14307,37 @@ msgstr "無法取得網路「%s」"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "無法連上 %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "無預期的 mime 類型"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "無預期的資料「%s」"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "操作失敗"
index 5c0b6e6854cf9b918ae79c1e4d5d066bff3ac261..9e9145dd2a621db56b31f3cd461deee2cf67038c 100644 (file)
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libvirt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: none\n"
@@ -7286,7 +7286,7 @@ msgstr "name of the inactive domain"
 msgid "unable to get swap hard limit"
 msgstr "domain memory"
 
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
 #: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
 #: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
 #, fuzzy, c-format
@@ -7622,7 +7622,7 @@ msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
 #: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
 #: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to delete symlink '%s'"
@@ -8213,261 +8213,261 @@ msgstr "failed to get node information"
 msgid "Failed to get version info from libxenlight"
 msgstr "failed to get node information"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create directory %s"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
 #, c-format
 msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
 msgstr "domain %s exists already"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
 #, fuzzy, c-format
 msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
 msgstr "invalid argument in %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
 #, fuzzy
 msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
 #, fuzzy, c-format
 msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot disable %s"
 msgstr "Failed to create domain %s\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Network is already in use by interface %s"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
 #, c-format
 msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
 #, fuzzy
 msgid "failed to enable IP forwarding"
 msgstr "failed to open %s for reading"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
 #, fuzzy
 msgid "network is already active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
 msgid "no network with matching uuid"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no network with matching name '%s'"
 msgstr "domain id or name"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
 msgid ""
 "Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
 "address on each network"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
 #, fuzzy
 msgid "network is still active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
 #, fuzzy
 msgid "network is not active"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
 #, fuzzy
 msgid "no network with matching id"
 msgstr "domain information in XML"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' does not have a bridge name."
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
 #, fuzzy
 msgid "cannot set autostart for transient network"
 msgstr "name of the inactive domain"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "cannot create autostart directory '%s'"
 msgstr "failed to write configuration file: %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
 msgstr "Failed to save domain %s to %s"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not get Virtual functions on %s"
 msgstr "failed to get hypervisor type"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
 #, c-format
 msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
 #, c-format
 msgid ""
 "network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
 msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
 msgstr ""
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
 msgstr "Domain is already active"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
 msgstr "Domain %s started\n"
 
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
 #, fuzzy, c-format
 msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
 msgstr "Domain %s started\n"
@@ -14522,37 +14522,37 @@ msgstr "Failed to suspend domain %s"
 msgid "Failed to create mDNS client: %s"
 msgstr "Failed to read socket %d\n"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find program %d version %d"
 msgstr "Failed to suspend domain %s"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
 #, c-format
 msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
 #, c-format
 msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
 msgstr ""
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message type %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected message status %u"
 msgstr "unexpected mime type"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unknown procedure: %d"
 msgstr "got unknown HTTP error code %d"
 
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
 #, fuzzy
 msgid "authentication required"
 msgstr "operation failed"