dnl Copyright (C) 2005-2012 Red Hat, Inc.
dnl See COPYING.LIB for the License of this software
-AC_INIT([libvirt], [0.9.11.5], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org])
+AC_INIT([libvirt], [0.9.11.6], [libvir-list@redhat.com], [], [http://libvirt.org])
AC_CONFIG_SRCDIR([src/libvirt.c])
AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux])
AC_CONFIG_HEADERS([config.h])
%endif
%changelog
+* Sun Oct 07 2012 Cole Robinson <crobinso@redhat.com> - 0.9.11.6-1
+- Stable release 0.9.11.6
+
* Mon Aug 13 2012 Cole Robinson <crobinso@redhat.com> - 0.9.11.5-1
- Stable release 0.9.11.5
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 17:37+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Assamese <as@li.org>\n"
msgstr "cpu শেয়াৰগুলি tunable ৰূপে প্ৰাপ্ত কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
# c-format
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr "ডিস্ক সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰাপ্ত কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "পঞ্জিকা %s নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "bridge নাম '%s' ইতিমধ্যে ব্যৱহৃত ।"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "বিন্যাস নথিপত্ৰ '%s' লিখোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "ডিস্কৰ বাবে '%s' বাছৰ ধৰণ বৈধ নহয়"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s' লৈ অনুবৰ্তন প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
"masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
"masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
"masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
"masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
"masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
"masquerading প্ৰক্ৰিয়া সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s\n"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' এ ৰাউটিং প্ৰক্ৰিয়াৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা DNS ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "'%s'ৰ পৰা DHCP ৰ অনুৰোধ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"'%s'ৰ পৰা বাহিৰলৈ যোৱা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"'%s' ৰ প্ৰতি আগমনকৰোঁতা সম্প্ৰচাৰ অনুমোদনৰ বাবে iptables নিয়ম যোগ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "'%s' ব্ৰিজেৰ মধ্যে mac ঠিকনা ফিল্টাৰ কৰিবলৈ ব্যৰ্থয়"
# c-format
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s নিষ্ক্ৰিয় কৰিবলৈ ব্যৰ্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP আগবঢ়োৱা সক্ৰিয় কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuid ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামৰ সৈতে সুসংগত নেটওয়াৰ্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "নেটওয়াৰ্ক সক্ৰিয় নহয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "id ৰ সৈতে সুসংগত নে'টৱৰ্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
"স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়াৰ্কেৰ বাবে স্বয়ংক্ৰিয় আৰম্ভেৰ ব্যবস্থা নিৰ্ধাৰণ কৰা সম্ভব নহয়"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart পঞ্জিকা '%s' নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
# c-format
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' symlink ক '%s' লৈ নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "ডোমেইনৰ ক্ষেত্ৰত প্ৰযোজ্য সৰ্বাধিক vcpu নিৰ্ধাৰণ কৰা নাযায়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "নে'টৱৰ্ক বৰ্তমানে সক্ৰিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "নে'টৱৰ্ক '%s' ৰ এটা bridge নাম নাই ।"
msgstr "ছকেট নিৰ্মাণ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s"
# c-format
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "%s পঢ়োঁতে ব্যৰ্থ"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "প্ৰোগ্ৰাম অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "সংস্কৰণ অমিল (প্ৰকৃত %x, প্ৰত্যাশিত %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "গোপনীয় ব্যবহাৰেৰ অপ্ৰত্যাশিত ধৰন %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "%s-ৰ মধ্যে মাইগ্ৰেশনেৰ অপ্ৰত্যাশিত অবস্থা"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "অজ্ঞাত প্ৰক্ৰিয়া: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "প্ৰমাণীকৰণ আৱশ্যক"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-05 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Doncho N. Gunchev <gunchev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "неуспешно получаване на възможностите"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Неуспешно получаване на информация за диска"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "грешка при запис на конфигурационния файл: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Невалидна стойност %d за размера на паметта"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Неуспех при възстановяване на домейн от %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Мрежата вече работи"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "грешка при отваряне на конфигурационен файл %s за четене"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Домейна вече е активен"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Мрежата все още работи"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "тип на интерфейса на мрежата"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "информация за мрежа в XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "автоматично стартиране на мрежа"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Неуспешно записване на домейн %s в %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Не може да се извлече версията на работещия %s хипервайзор\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Мрежата вече работи"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Неуспешно четене от порт %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "не може да се осъществи връзка с %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "неочакван mime тип"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "неочаквани данни '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "получен бе непознат HTTP код на грешка %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "грешка при операцията"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-12 11:35+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
"Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "cpu শেয়ারগুলি tunable রূপে প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "ডিস্ক সংক্রান্ত তথ্য প্রাপ্ত করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "'%s' নামক ব্রিজ বর্তমানে উপস্থিত রয়েছে।"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "কনফিগ ফাইল '%s' লিখতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "ডিস্কের জন্য '%s' বাসের ধরন বৈধ নয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s'-এ অনুবর্তন প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
"'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
"'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
"'%s'-এ masquerading প্রক্রিয়া সক্রিয় করার জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s'-এ রাউটিং প্রক্রিয়ার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে "
"ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে DNS-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে DHCP-র অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' থেকে বাহিরমূখী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'-র প্রতি আগমনকারী সম্প্রচার অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s'-র ক্ষেত্রে আন্তঃ ব্রিজ সম্প্রচারের অনুরোধ অনুমোদনের জন্য iptables নিয়ম যোগ করতে "
"ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "'%s' ব্রিজের মধ্যে mac ঠিকানা ফিল্টার করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s নিষ্ক্রিয় করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ফরওয়ার্ডিং সক্রিয় করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuid-র সাথে সুংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' নামের সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "নেটওয়ার্ক সক্রিয় নয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "id-র সাথে সুসংগত নেটওয়ার্ক অনুপস্থিত"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
# comment from maintainer:
# it's a domain which disapears completely once it has finished running, there is no permanent description for it.
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
"স্বল্পকাল স্থায়ী নেটওয়ার্কের জন্য স্বয়ংক্রিয় আরম্ভের ব্যবস্থা নির্ধারণ করা সম্ভব নয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart ডিরেক্টরি '%s' নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' সিমলিংক '%s'-এ নির্মাণ করতে ব্যর্থ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "ডোমেইনের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য সর্বাধিক vcpu নির্ধারণ করা যায়নি"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "নেটওয়ার্ক বর্তমানে সক্রিয়"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "'%s' নেটওয়ার্কের ক্ষেত্রে ব্রিজের নাম অনুপস্থিত।"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "সকেট নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "%s সংস্করণ পার্স করতে ব্যর্থ"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "প্রোগ্রামে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "সংস্করণে গরমিল (প্রকৃত %x, প্রত্যাশিত %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "গোপনীয় ব্যবহারের অপ্রত্যাশিত ধরন %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "%s-র মধ্যে মাইগ্রেশনের অপ্রত্যাশিত অবস্থা"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "অজানা প্রক্রিয়া: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "অনুমোদন আবশ্যক"
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-23 16:29+0100\n"
"Last-Translator: Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "neispravan argument pri %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "podaci domene u XML-u"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Nije moguće izvući hypervisor verziju pokrenutog %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operacija nije uspjela"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 10:20-0100\n"
"Last-Translator: Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "No es pot verificar el MemorySize actual"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "No es pot obtenir informació de disc"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "no s'ha pogut escriure el fitxer de configuració %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "El valor %d no és vàlid per a la mida de la memòria"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament "
"des de '%s' : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el reenviament a "
"'%s' : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
"%s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
"%s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
"%s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
"%s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
"%s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a habilitar l'emmascarat : "
"%s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament "
"des de '%s' : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre l'encaminament a "
"'%s' : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de "
"sortida des de '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic "
"d'entrada a '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont "
"creuat sobre '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de "
"DNS des de '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions "
"DHCP des de '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions de "
"DNS des de '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre les peticions "
"DHCP des de '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic de "
"sortida des de '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a bloquejar el tràfic "
"d'entrada a '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"no s'han pogut afegir les normes d'iptables per a permetre el tràfic de pont "
"creuat sobre '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "no s'ha pogut definir l'adreça IP del pont '%s' a '%s' : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "La xarxa ja s'està executant"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "no s'ha pogut habilitar el reenviament IP : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "la xarxa ja és activa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "informació de la xarxa en XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "la xarxa ja és activa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "La xarxa '%s' no és activa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "informació de la xarxa en XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "inicia automàticament una xarxa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "No es pot crear el directori de registre %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "No s'ha pogut desar el domini %s a %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "No es pot extreure la versió de l'hipervisor %s en execució\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "La xarxa ja s'està executant"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "No s'ha pogut crear el sòcol: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
"S'ha produït un error de coincidència de programa (actual %x, esperat %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
"S'ha produït un error de coincidència de versió (actual %x, esperat %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "tipus de domini inesperat %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procediment desconegut: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "Es necessita autenticació"
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-27 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Zdenek Styblik <stybla@turnovfree.net>\n"
"Language-Team: czech <libvir-list@redhat.com>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Selhalo vytvoření symlinku '%s' na '%s'"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Nepodařilo se získat informace o disku"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "nelze vytvořit adresář %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Neplatný prefix nebo maska podsítě pro '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "síť je již aktivní"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "žádná síť odpovídající jménu '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "síť je stále aktivní"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "síť není aktivní"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Selhalo vytvoření symlinku '%s' na '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Nepodařilo se získat jméno virtualního stroje"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Nezdařilo se vytvořit socket: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "nelze najít cgroup pro doménu %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "program nesouhlasí (aktuální %x, očekávaný %x nebo %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "verze nesouhlasí (aktuální %x, očekávaná %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "neočekávaný typ systému souborů %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "neočekávaná vlastnost '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "neznámá procedura: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "je požadována autentizace"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-10 15:48+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "kunne ikke få fat på faciliteter"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "kunne ikke få knudeinformation"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive konfigurationsfilen: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Ugyldig værdi af %d for hukommelsesstørrelse"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Kunne ikke genetablere domæne fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domænet kører allerede"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "kunne ikke åbne %s for læsning"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domænet er allerede aktivt"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domænet kører stadigvæk"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "netværksnavn"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "netværksinformation i XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "autostart et netværk"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikke gemme domæne %s til %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Kan ikke hente version ud af kørende %s hypervisor\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domænet kører allerede"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Kunne ikke læse fra sokkel %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "kunne ikke forbinde til %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "uventet mime-type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "uventet data '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "fik ukendt HTTP-fejlkode %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation mislykkedes"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung von '%s' "
"fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Weiterleitung an '%s' "
"fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing von '%s' "
"fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von Routing an '%s' fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DHCP-Anfragen von '%s' "
"fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Erlauben von DNS-Anfragen von '%s' "
"fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von ausgehenden Daten von '%s' "
"fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"Hinzufügen der iptables-Regel zum Blockieren von eingehenden Daten von '%s' "
"fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s kann nicht deaktiviert werden"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Aktivieren der IP-Weiterleitung fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "Netzwerk ist bereits aktiv"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender UUID"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmendem Namen '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "Netzwerk ist noch aktiv"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "Netzwerk ist nicht aktiv"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "Kein Netzwerk mit übereinstimmender ID"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Netzwerk '%s' hat keinen Bridge-Namen."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "Autostart-Verzeichnis kann nicht erstellt werden '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Erstellen des symbolischen Links '%s' zu '%s' fehlgeschlagen"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "vzctl-Version konnte nicht ermittelt werden"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "Versionen stimmen nicht überein (ist %x, erwartet %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "unbekannte Prozedur: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "Authentifikation benötigt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-05 02:45+0000\n"
"Last-Translator: veillard <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Αδυναμία επεξεργασίας της κατάστασης '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας υποδοχής (socket) : %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "πρόβλημα έκδοσης (τρέχουσα %x, αναμενόμενη %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "απροσδόκητος τύπος συστήματος αρχείων %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "απροσδόκητη λειτουργία %s "
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "άγνωστη συνάρτηση: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "απαιτείται ταυτοποίηση χρήστη"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-11 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
"Language-Team: English (British) <en_GB@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "failed to get capabilities"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Invalid value of %d for memory size"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to restore domain from %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already running"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is still running"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "network name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "network information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "autostart a network"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already running"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "could not connect to %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected data '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-28 03:36+0000\n"
"Last-Translator: Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "No se puede obtener límite de swap duro"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' hacia '%s'"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "No se puede crear directorio %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "puente '%s' no tiene un prefijo válido"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "No se pudo escribre archivo de configuración radvd '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Prefijo inválido o máscara de red para '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir el reenvío desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Falló al añadir regla de iptables para permitir reenvío hacia '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para permitir enrutamiento hacia '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"Falló añadir regla de ip6tables para bloquear el tráfico de salida desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Falló añadir regla de ip6tables para bloquear el tráfico a '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"Falló añadir regla de ip6tables para el tráfico de cruce de puente en '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"Falló añadir regla de ip6tables para aceptar solicitudes DNS desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DHCP desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones DNS desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para permitir peticiones TFTP desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico saliente desde '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para bloquear tráfico entrante en '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"Falló al añadir regla de iptables para permitir tráfico cruzado entre "
"puentes sobre '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "No se puede escribir a %s para inhabilitar IPv6 en puente %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "No es posible inhabilitar %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "La red ya está siendo utilizada por interfaz %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "puente '%s' tiene una máscara de red inválida o dirección IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "Falló al habilitar el reenvío de IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "La red ya se encuentra activa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "No existe una red que coincida con el uuid"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "No existe una red que coincida con el nombre '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
"Se encontraron múltiples sesiones dhcp. dhcp tiene soporte solamente para "
"una dirección IPv4 individual en cada red"
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "La red aún se encuentra activa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "La red no se encuentra activa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "No existe una red que coincida con el ID"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "La red '%s' no posee un nombre de puente."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "No es posible establecer inicio automático para la red transitoria"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "No es posible crear un directorio autostart '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Falló al crear enlace simbólico '%s' en '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "versión no coincidente (actual %x, se esperaba %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procedimiento desconocido: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "se requiere autentificación"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 00:03+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "ominaisuuksien hakeminen epäonnistui"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Levytietojen haku epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "asetustiedoston kirjoitus epäonnistui: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "%d on virheellinen arvo muistin kooksi"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Toimialueen palautetus tiedostosta %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Verkko on jo käynnissä"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "tiedoston %s avaaminen luettavaksi epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Toimialue on jo aktiivinen"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Verkko on edelleen käynnissä"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "verkkoliitännän tyyppi"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "verkkotiedot XML-muodossa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "käynnistä verkko automaattisesti"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Toimialueen %s tallentaminen tiedostoon %s epäonnistui"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Ei saada selville ajossa olevaa %s-hypervisor-versiota\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Verkko on jo käynnissä"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Ei pystytty lukemaan pistoketta %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "ei voitu jäsentää yhteys-URIa"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "odottamaton MIME-tyyppi"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "odottamatonta dataa ”%s”"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "saatiin tuntematon HTTP-virhekoodi %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "todennus epäonnistui"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-31 16:58+0000\n"
"Last-Translator: Philippe <kissifrot@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "la version ne correspond pas (actuelle %x, attendue %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procédure inconnue : %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "authentification requise"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "સ્વેપ હાર્ડ મર્યાદાને મેળવવામાં અસમર્થ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "libxenlight માંથી આવૃત્તિ જાણકારીને મેળવવામાં નિષ્ફળતા"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ડિરેક્ટરી %s ને બનાવી શકાતુ નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "radvd config ફાઇલ '%s' ને લખી શક્યા નહિં"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s' માંથી આગળ ધપાવા પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s' માં આગળ ધપાવાની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' માંથી રાઉટીંગને પરવાનગી આપવા માટે iptables ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' ને રાઉટીંગની પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s' માંથી DHCP સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' માંથી DNS સૂચનોને પરવાનગી આપવા માટે iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' માંથી બ્લોક આઉટબાઉન્ડ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s' માં બ્લોક ઇનબાઉન્ડ ટ્રાફિક iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s' પર ક્રોસ બ્રિજ ટ્રાફિક ને iptables નિયમને ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s ને નિષ્ક્રિય કરી શકાતુ નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "નેટવર્ક એ ઇન્ટરફેસ %s દ્દારા પહેલેથી જ વપરાશમાં છે"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "બ્રિજ '%s' પાસે અમાન્ય નેટમાસ્ક અથવા IP સરનામું છે"
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP આગળ ધપાવવાનું સક્રિય કરવા માટે નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "નેટવર્ક પહેલાથી જ સક્રિય છે"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuid બંધબેસવા સાથે નેટવર્ક નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "બંધબેસતા નામ '%s' સાથે નેટવર્ક નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "નેટવર્ક હજુ સક્રિય છે"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "નેટવર્ક સક્રિય નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "બંધબેસતા id સાથે નેટવર્ક નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે બ્રિજ નામ નથી."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "અસ્થાયી નેટવર્ક માટે આપમેળે શરૂ કરવાનું સુયોજિત કરી શકાતુ નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "આપોઆપ શરૂ થતી ડિરેક્ટરી '%s' બનાવી શકાતી નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' ને symlink '%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "%s પર વર્ચ્યુઅલ વિધેયોને મેળવી શક્યા નહિં"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે IPv4 સરનામું નથી"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "નેટવર્ક '%s' પાસે સંકળાયેલ ઇન્ટરફેસ અથવા બ્રિજ નથી"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "mDNS ક્લાયન્ટને બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "કાર્યક્રમ %d આવૃત્તિ %d ને શોધી શકાતુ નથી"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "આવૃત્તિ અસંતુલન (વાસ્તવિક %x, અપેક્ષિત %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "અનિચ્છિત સંદેશા પ્રકાર %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "અનિચ્છિત સંદેશા પરિસ્થિતિ %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "અજ્ઞાત પ્રક્રિયા: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "સત્તાધિકરણ જરૂરી"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "स्वैप हार्ड सीमा पाने में विफल"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "libxenlight से वर्जन info पाने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "निर्देशिका %s बना नहीं सकता है"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr "%s नहीं ढूंढ़ सकता है - संभवतः संकुल संस्थापित नहीं है"
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "ब्रिज '%s' एक अवैध उपसर्ग है"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "radvd config फ़ाइल '%s' में नहीं लिखा जा सका"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "अवैध उपसर्ग या '%s' के लिए netmask"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "iptables नियम को '%s' से अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "iptables नियम को '%s' में अग्रसारण करने की लिए अनुमति देने हेतु जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "%s का छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "%s का UDP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "UDP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr " %s का TCP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "TCP छद्मवेश सक्षम करने के लिए iptables नियम जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "iptables नियम को '%s' से रॉटिंग स्वीकारने में जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "iptables नियम को '%s' में रॉटिंग स्वीकार करने में जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "ip6tables नियम को बाहर जाने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "ip6tables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "ip6tables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "ip6tables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "iptables नियम को DHCP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "iptables नियम को DNS आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "iptables नियम को TFTP आग्रह को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "iptables नियम को आने वाले ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "iptables नियम को इनबाउंड ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "iptables नियम को क्रास ब्रिंज ट्रैफिक को '%s' से जोड़ने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "%s पुल पर IPv6 को निष्क्रिय करने के लिए %s को नहीं लिख सकते है "
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s निष्क्रिय नहीं कर सकता है"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "अंतराफलक %s द्वारा संजाल पहले से ही प्रयोग में है "
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "ब्रिज '%s' एक अवैध netmask या आईपी पता है"
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP अग्रसारण सक्रिय करने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "संजाल पहले से सक्रिय"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "मेल खाते uuid के साथ कोई संजाल नहीं"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "मिलान नाम '%s' के साथ कोई संजाल नहीं"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr "बहुल dhcp खंड पाया, dhcp प्रत्येक नेटवर्क पर केवल एकल IPv4 पता समर्थित है"
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "संजाल अभी भी सक्रिय"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "संजाल सक्रिय नहीं है"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "मिलान id के साथ कोई संजाल नहीं"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "संजाल '%s' के पास एक ब्रिज नाम नहीं है"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "अस्थायी संजाल के लिए स्वतः आरंभ सेट नहीं कर सकता है"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ऑटोस्टार्ट निर्देशिका '%s' नहीं बना सकता है"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "सांकेतिक लिंक '%s' को '%s' में बनाने में विफल"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
"नेटवर्क '%s' सीधा मोड का उपयोग करता है, लेकिन कोई अग्रेषित dev और अंतराफलक पूल नहीं "
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "%s पर वर्चुअल फंक्शन्स नहीं मिल सका "
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr "कोई Vf's मौजूद नहीं SRIOV PF %s पर "
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr "'%s' संजाल अंतराफलक के लिए अनन्य पहुँच की आवश्यकता है, लेकिन कोई भी उपलब्ध हैं"
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr "नेटवर्क सीधा मोड का उपयोग करता है, लेकिन कोई dev स्रोत नहीं"
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "संजाल '%s' dev='%s' डोमेन द्वारा प्रयोग में नहीं है"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "संजाल '%s' का दावा है कि dev='%s' पहले से ही एक अलग डोमेन द्वारा उपयोग में है"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "संजाल '%s' एक IPv4 पता नहीं है"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "संजाल '%s' अंतराफलक या पुल से जुड़े नहीं है"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "प्रोग्राम बेमेल (वास्तविक %x, संभावित %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "संस्करण बेमेल (actual %x, expected %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "अप्रत्याशित संदेश प्रकार %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "अप्रत्याशित संदेश स्थिति %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "अज्ञात प्रक्रिया: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "सत्यापन जरूरी"
msgstr ""
"Project-Id-Version: hr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-08 05:22+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domena je aktivna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Mreža je još pokrenuta"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "automatski pokreni mrežu"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Čitanje priključka %d nije uspjelo\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "neočekivana MIME vrsta"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operacija nije uspjela"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 21:23+0200\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "nem sikerült a képességek lekérdezése"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "csomópont-információ lekérdezése nem sikerült"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "a beállítási fájl írása nem sikerült: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Érvénytelen érték (%d) a memóriamérethez"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Nem sikerült visszaállítani a tartományt ebből: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "A tartomány már fut"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "nem sikerült olvasásra megnyitni ezt: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "A tartomány már aktív"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "A tartomány még fut"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "hálózatnév"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "hálózatinformáció XML-ben"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "hálózat automatikus indítása"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Nem sikerült menteni a(z) %s tartományt ide: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Nem lehet meghatározni a(z) %s futó felügyelő verzióját\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "A tartomány már fut"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "%d aljazat olvasása nem sikerült\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "nem lehet csatlakozni ehhez: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "váratlan MIME-típus"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "váratlan adat: '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ismeretlen HTTP-hibakód érkezett: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "művelet nem sikerült"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "versi tidak sesuai (kenyataan %x, diharapkan %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "prosedur tidak dikenali: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "otentikasi diperlukan"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "impossibile creare la cartella %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "il bridge '%s' ha un prefisso non valido"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Prefisso o netmask non valida per '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"Impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding da '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il forwarding a '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento da "
"'%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare l'instradamento a "
"'%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DHCP da "
"'%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare le richieste DNS da "
"'%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in uscita "
"da '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per bloccare il traffico in "
"entrata su '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"impossibile aggiungere la regola iptables per abilitare il traffico cross "
"bridge su '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "impossibile disabilitare %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "errore nell'abilitazione dell'IP forwarding"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "la rete è già attiva"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "non ci sono reti con uuid corrispondente"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "nessuna rete con nome corrispondente '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "la rete è già attiva"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "la rete non è attiva"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "nessuna rete con id corrispondente"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "la rete '%s' non ha un nome di bridge."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "impossibile impostare autostart per una rete transitoria"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "impossibile creare la cartella di avvio automatico '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Impossibile creare il symlink '%s' verso '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "discordanza della versione (attuale %x, previsto %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procedura sconosciuta: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "autenticazione richiesta"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-02 01:10+0000\n"
"Last-Translator: Tomoyuki KATO <tomo@dream.daynight.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "スワップのハード制限を取得できません"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "libxenlight からバージョン情報の取得に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ディレクトリー %s を作成できません"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr "%s が見つかりません - おそらくパッケージがインストールされていません"
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "ブリッジ '%s' が無効なプレフィックスを持ちます"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "radvd 設定ファイル '%s' を書き込みできませんでした"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "'%s' に対する無効なプレフィックスまたはネットマスク"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s' からの転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s' への転送を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "'%s' へのマスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
"%s への UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "UDP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
"%s への TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "TCP マスカレードを有効にする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' からのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' へのルーティングを許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"'%s' からの発信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しまし"
"た"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"'%s' への受信トラフィックをブロックする ip6tables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する ip6tables ルールの追加"
"に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する ip6tables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s' からの DHCP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' からの DNS 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "'%s' からの TFTP 要求を許可する iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"'%s' からの発信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"'%s' への 受信トラフィックをブロックする iptables ルールの追加に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s' におけるブリッジをまたがるトラフィックを許可する iptables ルールの追加に"
"失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "%s に書き込み(ブリッジ %s において IPv6 を無効化するため)できません"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s を無効化できません"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "ネットワークはインターフェース %s によりすでに使用中です"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "ブリッジ '%s' が無効なネットマスクまたは IP アドレスを持ちます"
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ホワーディングを有効にするのに失敗"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "ネットワークはすでにアクティブです"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "一致する uuid のネットワークはありません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' に一致する名前を持つネットワークがありません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
"複数の dhcp セクションが見つかりました。dhcp は各ネットワークにおいて一つの "
"IPv4 アドレスのみをサポートします。"
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "ネットワークはまだアクティブです"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "ネットワークが起動中していません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "一致する id を持つネットワークはありません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "ネットワーク '%s' に bridge 名がありません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "一時ネットワークに対して自動起動を設定できません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "自動起動ディレクトリー %s を作成できません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' へのシンボルリンク %s の作成に失敗しました"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
"ネットワーク '%s' が直接モードを使用していますが、転送デバイスおよびインター"
"フェースプールがありません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "%s において仮想ファンクションを取得できませんでした"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr "SR-IOV 物理ファンクション %s に 仮想ファンクションのものが存在しません"
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
"ネットワーク '%s' がインターフェースへの排他的アクセスを必要としていますが、"
"利用できません"
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
"インターフェースが直接モードを使用していますが、ソースデバイスがありません"
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "ネットワーク '%s' がドメインにより使用中の dev='%s' を持ちません"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
"ネットワーク '%s' は dev='%s' がすでに他のドメインにより使用中であると宣言さ"
"れました"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "ネットワーク '%s' が IPv4 アドレスを持ちません"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "mDNS クライアントの作成に失敗しました: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "プログラム %d バージョン %d を見つけることができません"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "プログラムが一致しません (実際 %x, 期待 %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "バージョンの不一致(実際 %x、期待値 %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "予期しないメッセージ形式 %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "予期しないメッセージ状態 %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "不明な手続きです: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "認証が必要です"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 18:26+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: Kannada <kn@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "cpu ಹಂಚಿಕೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಪಡೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "ಸಿಮ್ಲಿಂಕ್ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರು '%s' ಈಗಾಗಲೆ ಬಳಕೆಯಲ್ಲಿದೆ."
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ಗಾತ್ರಕ್ಕಾಗಿನ %d ನ ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೌಲ್ಯ"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"'%s' ಇಂದ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"'%s' ಗೆ ಫಾರ್ವಾಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
"'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
"'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
"'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
"'%s' ಗೆ ಛದ್ಮವೇಶಗೊಳಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"'%s' ಯಿಂದ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' ಗೆ ರೌಟಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"'%s' ಇಂದ DNS ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"'%s' ಇಂದ DHCP ಮನವಿಗಳನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' ಯಿಂದ ಹೊರಹೋಗುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s' ಗೆ ಒಳಬರುವ ಟ್ರಾಫಿಕ್ಗೆ iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"'%s' ನಲ್ಲಿನ ಕ್ರಾಸ್ ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಟ್ರಾಫಿಕ್ ಅನ್ನು ಅನುಮತಿಸಲು iptables ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ "
"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "ಬ್ರಿಡ್ಜ್ '%s' ನಲ್ಲಿ mac ವಿಳಾಸವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ಫಾರ್ವಾರ್ಡಿಂಗ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ uuidಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ಹೆಸರಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುವ ಐಡಿಗೆ ಹೊಂದುವ ಯಾವುದೆ ಜಾಲಬಂಧ ಇಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "ಅಸ್ಥಿರ ಜಾಲಬಂಧಕ್ಕಾಗಿ ಸ್ವಯಂಆರಂಭಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ಸ್ವಯಂಆರಂಭ ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "ಸಿಮ್ಲಿಂಕ್ '%s' ಅನ್ನು '%s' ಗಾಗಿ ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "ಡೊಮೈನ್ಗಾಗಿನ ಗರಿಷ್ಟ vcpus ಅನ್ನು ನಿಗದಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧವು ಈಗಾಗಲೆ ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ '%s' ವು ಒಂದು ಬ್ರಿಡ್ಜ್ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "ಸಾಕೆಟನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "%s ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲಾಗಿಲ್ಲ"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಂ ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, ಆದರೆ %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ (ನಿಜವಾದದ್ದು %x, %x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಸೀಕ್ರೆಟ್ ಬಳಕೆಯ ಬಗೆ %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "%s ನಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ವರ್ಗಾವಣೆ ಸ್ಥಿತಿ"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ಅಜ್ಞಾತ ವಿಧಾನ : %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "ದೃಢೀಕರಣದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-22 14:04+1000\n"
"Last-Translator: Hyunsok Oh <hoh@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "cpu shares tunable을 얻을 수 없음"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 생성하는 데 실패"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "디스크 정보 보기 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "디렉터리 %s를 생성할 수 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "브리지 이름 '%s'가 이미 사용중."
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "설정 파일 쓰기 실패: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "잘못된 디스크 버스 유형 '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s'로부터의 포워딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s'로의 포워딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "'%s'로의 마스커레이딩을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s'로부터의 라우팅을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s'로의 라우팅을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s'로부터 외부로 나가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'로 들어가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s'상의 크로스 브리지 통신을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s'로부터의 DNS 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s'로부터의 DHCP 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s'로부터의 DNS 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "'%s'로부터의 DHCP 요청을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s'로부터 외부로 나가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'로 들어가는 통신을 막기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s'상의 크로스 브리지 통신을 허용하기 위한 iptables 규칙 추가 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "브리지 '%s'상의 mac 주소를 팔터링할 수 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s를 비활성화 할 수 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "네트워크가 이미 동작함"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP 포워딩을 활성화하는 데 실패"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "네트워크가 이미 동작함"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "일치하는 uuid의 네트워크 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "일치하는 '%s'라는 이름의 네트워크 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "네트워크가 아직 실행 중"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "네트워크가 실행중이 아님"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "id가 일치하는 네트워크 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "임시 네트워크에 대해 autostart를 설정할 수 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "autostart 디렉터리 '%s'를 생성할 수 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "심볼릭 링크 '%s'를 '%s'에 대해 만들 수 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "도메인에 대해 최대 vcpu를 결정할 수 없음"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "네트워크가 이미 동작함"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "네트워크 '%s'가 브리지 이름을 가지고 있지 않습니다."
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "소켓 생성이 실패했습니다: %s "
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "버전 번호 %s를 구문 분석할 수 없음"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "프로그램 불일치 (실제 %x, 기대값 %x) "
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "버전 불일치 (실제 %x, 기대값 %x) "
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "예기치 못한 비밀 사용 유형 %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "%s에 예기치 못한 이전 상태"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "알려지지 않은 절차: %d "
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "인증이 필요합니다"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libvirt 0.9.11.4\n"
+"Project-Id-Version: libvirt 0.9.11.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-28 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "не успеав да ги добијам способностите"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Не успеав да добијам информација за дискот"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "не успеав да запишам во конфиг. датотека: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Невалидна вредност %d за големината на меморијата"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Не успеав да го вратам доменот од %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Доменот веќе работи"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "не успеав да ја отворам %s за читање"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Доменот е веќе активен"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Доменот сѐ уште работи"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "тип на мрежен интерфејс"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "информација за мрежа во XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "автом. стартува мрежа"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Не успеав да го зачувам доменот %s во %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Не можам да ја добијам верзијата на активниот хипервизор %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Доменот веќе работи"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Не успеав да прочитам од приклучникот %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "не можев да се поврзам со %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "неочекуван mime-тип"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "неочекувани податоци „%s“"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "добив непознат код за HTTP-грешка %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "операцијата не успеа"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-11 11:27+0530\n"
"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "സിപിയു ഷെയറുകള് ട്യൂണബിളായി ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "'%s -> '%s' സിംലിങ്ക് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "ഡിസ്കിന്റെ വിവരം ലഭ്യമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ഡയറക്ടറി %s ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "ബ്രിഡ്ജ് നാമം '%s' നിലവില് ഉപയോഗത്തിലാണു്."
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "ക്രമീകരണ ഫയല് '%s' എഴുതുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "ഡിസ്കിനു് തെറ്റായ ബസ് തരം '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s'-ല് നിന്നുള്ള ഫോര്വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള ഫോര്വേഡിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള മാസ്ക്യുറേഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s'-ല് നിന്നുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s'-ലേക്കുള്ള റൌട്ടിങ് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"'%s'-ല് നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"'%s'-ല് നിന്നുള്ള ഇന്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s'-ല് ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"f'%s'-ല് നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"'%s'-ല് നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"f'%s'-ല് നിന്നുള്ള DNS ആവശ്യങ്ങള് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"'%s'-ല് നിന്നുള്ള DHCP ആവശ്യങ്ങള് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"'%s'-ല് നിന്നുള്ള ഔട്ട്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"'%s'-ല് നിന്നുള്ള ഇന്ബൌണ്ട് ട്രാഫിക് ബ്ലോക്ക് ചെയ്യുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s'-ല് ക്രോസ് ബ്രിഡ്ജ് ട്രാഫിക് അനുവദിക്കുന്നതിനായി iptables റൂള് ചേര്ക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "cannot filter mac addresses on bridge '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s പ്രവര്ത്തന രഹിതമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്കു് നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ഫോര്വേര്ഡിങ് സജ്ജമാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്കു് നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "ചേരുന്ന uuid-യുള്ള നെറ്റ്വര്ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' എന്ന പേരുള്ള നെറ്റ്വര്ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് ഇപ്പോഴും പ്രവര്ത്തനത്തിലാണു്"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് സജീവമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "ചേരുന്ന id-യുള്ള നെറ്റ്വര്ക്ക് ലഭ്യമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "ട്രാന്സിയന്റ് നെറ്റ്വര്ക്കിനു് autostart സജ്ജമാക്കുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ഓട്ടോസ്റ്റാര്ട്ട് ഡയറക്ടറി '%s' ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "സിംലിങ്ക് '%s' -> '%s' ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "ഡൊമെയിനുള്ള ഏറ്റവും കൂടുതല് vcpus ലഭ്യമാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്കു് നിലിവില് പ്രവര്ത്തനത്തിലാണ്"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "നെറ്റ്വര്ക്ക് '%s'-നു് ഒരു ബ്രിഡ്ജ് നാമം ലഭ്യമല്ല."
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "സോക്കറ്റ് ഉണ്ടാക്കുന്നതില് പരാജയം: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "%s പതിപ്പു് പാഴ്സ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "പ്രോഗ്രാമില് പൊരുത്തക്കേടു് (നിലവിലുള്ളതു് %x, പ്രതീക്ഷിച്ചതു് %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "version mismatch (actual %x, expected %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "അപ്രതീക്ഷിതമായ രഹസ്യ ഉപയോഗ രീതി %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected migration status in %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "അപരിചിതമായ പ്രക്രിയ: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "തിരിച്ചറിയല് ആവശ്യമാണു്"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "'%2$s' करीता '%1$s' symlink बनवण्यास अपयशी"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "डिरेक्ट्री %s बनवू शकत नाही"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"'%s' पासून फॉर्वड करण्यास परवानगी देण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s' करीता फॉरवर्ड करण्यास iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' पासून राउटींग स्वीकारण्याकरीता iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' करीता राउटींग स्वीकारण्यासाठी iptables नियम समावेष करण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s' पासून DHCP विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' पासून DNS विनंती स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' पासून बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s' करीता बाहेरील ट्रॅफिक रोखण्यासकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s' वरील क्रॉस ब्रीज् ट्रॅफिक स्वीकारण्याकरीता iptables नियम जोडण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s अकार्यक्षम करणे अशक्य"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP फॉरवर्डींग कार्यान्वीत करण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "नेटवर्क आधिपासूनच सक्रीय आहे"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "जुळवणी uuid सह नेटवर्क उपलब्ध नाही"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "जुळवणीजोगी नाव '%s' सह नेटवर्क आढळले नाही"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "जाळ अजूनही सक्रीय आहे"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "नेटवर्क सक्रीय नाही"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "जुळवणीजोगी id रहीत नेटवर्क आढळले नाही"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "जाळं '%s' कडे ब्रीज नाव आढळले नाही."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "ट्रांजीएंट नेटवर्कसाठी autostart सेट करणे अशक्य"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "डिरेक्ट्री '%s' स्वयं प्रारंभ करण्यास अशक्य"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "'%2$s' करीता symlink '%1$s' निर्माण करण्यास अपयशी"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "आवृत्ती समजुळवणी नाही (प्रत्यक्ष %x, अपेक्षीत %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "अपरिचीत कार्यपद्धती: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "अधिप्रमाणन आवश्यक"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-03 01:24+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "gagal mendapatkan atribut bagi %s"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Gagal untuk melekapkan cakera jurupacu"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "Ralat bila cuba menulis ke fail konfigurasi."
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Nilai tidak sah bagi record_size"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Gagal untuk memuatkan cakera pemandu daripada fail."
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "xinetd gagal untuk mengulangmuat untuk"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Ulangtetap antaramuka rangkaian"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "Sila penuhkan maklumat rangkaian"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "gagal untuk menyimpan kandungan"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "autorun sedang berjalan!\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Gagal untuk membaca soket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Tidak dapat menulis ke fail %s."
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "data tidak dijangka '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "arahan tidak diketahui: '%s'"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "Operasi antaramuka HTTP gagal\n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-04 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "kunne ikke åpne fil"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "feil ved åpning av konfigurasjonfil for lesing"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "kunne ikke skrive til konfigurasjonsfilen: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "ugyldig argument i %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domenet kjører allerede"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "feil ved åpning av %s for lesing"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domenet er allerede aktivt"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Nettverket kjører fremdeles"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "nettverksnavn"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domeneinformasjon i XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Kunne ikke lagre domenet %s til %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "kunne ikke koble til hypervisor"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domenet kjører allerede"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Kunne ikke opprette domenet fra %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "kunne ikke koble til %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "udefinert domenenavn eller -id"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "fikk ukjent HTTP-feilkode %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operasjon feilet"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/team/nl/)\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "kan swap hard limit niet verkrijgen"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "kan map %s niet aanmaken"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr "Kan %s niet vinden, is het pakket geinstalleerd?"
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "brug '%s' heeft een ongeldige prefix"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "kan niet schrijven radvd configuratie bestand '%s' niet schrijven"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Ongeldige prefix of netmasker voor '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"iptabels regel toevoegen om doorsturen vanaf '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "iptabels regel toevoegen om doorsturen naar '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "iptabels regel toevoegen om routing vanaf '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "iptabels regel toevoegen om routing naar '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"ip6tabels regel toevoegen om uitgaand verkeer vanaf '%s' te blokkeren "
"mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"ip6tabels regel toevoegen om ingaand verkeer naar '%s' te blokkeren mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"ip6tabels regel toevoegen om cross brug verkeer op '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"ip6tabels regel toevoegen om DNS verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"iptabels regel toevoegen om DHCP verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"iptabels regel toevoegen om DNS verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"iptabels regel toevoegen om TFTP verzoeken van '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"iptabels regel toevoegen om uitgaand verkeer vanaf '%s' te blokkeren mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"iptabels regel toevoegen om ingaand verkeer naar '%s' te blokkeren mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"iptabels regel toevoegen om cross brug verkeer op '%s' toe te staan mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "kan niet naar %s schrijven om IPv6 uit te zetten op brug %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "kan %s niet uitzetten"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Netwerk is al in gebruik door interface %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "brug '%s' heeft een ongeldig netmasker of IP adres"
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP doorsturen aanzetten mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "netwerk is al actief"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "geen netwerk met overeenkomende uuid"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "geen netwerk met overeenkomende naam '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
"Meerdere dhcp secties gevonden. dhcp wordt alleen ondersteund voor een enkel "
"IPv4 adres op elk netwerk"
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "netwerk is nog actief"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "netwerk is niet actief"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "geen netwerk met overeenkomende id"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "netwerk '%s' heeft geen brug naam."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "kan autostart niet instellen voor overgang netwerk"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "kan autostart map '%s' niet aanmaken"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Aanmaken van symlink '%s' naar '%s' mislukte"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "kon VirtualBox sessie met domein %s niet openen"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "versie komt niet overeen (actueel %x, verwacht %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "onbekende procedure: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "authenticatie vereist"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିପରିବେ ନାହିଁ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ %s କୁ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s' ରୁ ଆଗକୁ ନେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' ରୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' କୁ ଗତି କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s' ରୁ DHCP ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s' ରୁ DNS ଅନୁରୋଧକୁ ଅନୁମତି ଦେଇ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s' ରୁ ଯାଉଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s' କୁ ଆସୁଥିବା ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s' ରେ ବ୍ରିଜ ଚାରିପଟେ ଯାତାୟାତକୁ ଅଟକାଇବା ପାଇଁ iptables ନିୟମ ଯୋଗ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s କୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ଅଗ୍ରଗମୀକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ପୂର୍ବରୁ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "ମେଳ ଖାଉଥିବା uuid ସହିତ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "'%s' ସହିତ ସମାନ ନାମ ବିଶିଷ୍ଟ କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସକ୍ରିୟ ଅଛି"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "ନେଟୱର୍କଟି ସକ୍ରିୟ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "id ସହିତ ମେଳଖାଉଥିବା କୌଣସି ନେଟୱର୍କ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "ନେଟୱର୍କ '%s' ରେ ବନ୍ଧ ନାମ ନାହିଁ।"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ନେଟୱର୍କ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂପ୍ରାରମ୍ଭକୁ ବିନ୍ୟାସ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଡ଼ିରେକ୍ଟୋରୀ '%s' ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "symlink '%s' କୁ '%s' ରେ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ବିଫଳ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ ମେଳ ଖାଉନାହିଁ (ପ୍ରକୃତ %x, ପ୍ରତ୍ୟାଶିତ %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ଅଜଣା ପ୍ରକ୍ରିୟା: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "ପ୍ରାଧିକରଣ ଆବଶ୍ୟକ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-27 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.net/projects/p/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "ਸਵੈਪ ਹਾਰਡ ਸੀਮਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਅਸਮਰਥ"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "symlink '%s ਤੋਂ '%s' ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ %s ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s' ਤੋਂ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s' ਵੱਲ ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "%s ਨੂੰ UDP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "%s ਨੂੰ UDP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "%s ਨੂੰ TCP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "TCP ਮਸਕਿਊਰੇਡਿੰਗ (masquerading) ਯੋਗ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "iptables ਨਿਯਮ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਰਾਊਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s' ਨੂੰ ਰਾਊਟਿੰਗ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ iptables ਰੂਲ ਜੋੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DHCP ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ DNS ਬੇਨਤੀਆਂ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਆਊਟਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਇਨਬਾਊਂਡ ਟਰੈਫਿਕ ਬਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "iptables ਰੂਲ ਨੂੰ '%s' ਤੋਂ ਕਰਾਸ ਬਰਿੱਜ ਟਰੈਫਿਕ ਮਨਜੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ਫਾਰਵਰਡਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ uuid ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "ਨਾਂ '%s' ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਾਲੇ ਵੀ ਸਰਗਰਮ ਹੈ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਰਗਰਮ ਨਹੀਂ ਹੈ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "ਕੋਈ ਨੈੱਟਵਰਕ id ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ '%s' ਦਾ ਬਰਿੱਜ ਨਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "ਟਰਾਂਜ਼ੀਐਂਟ ਨੈੱਟਵਰਕ ਲਈ ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ਆਟੋਸਟਾਰਟ ਡਾਇਰੈਟਰੀ '%s' ਬਣਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "%s ਤੋਂ %s ਵੱਲ symlink ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "ਪਰੋਗਰਾਮ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "ਵਰਜਨ ਗਲਤ-ਮੇਲ (ਅਸਲ %x, ਲੋੜੀਂਦਾ %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਢੰਗ: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "nie można uzyskać twardego ograniczenia obszaru wymiany"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s do \"%s\" nie powiodło się"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgstr ""
"Uzyskanie informacji o wersji z biblioteki libxenlight nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "nie można utworzyć katalogu %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr "Nie można odnaleźć %s - prawdopodobnie pakiet nie jest zainstalowany"
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "mostek \"%s\" posiada nieprawidłowy przedrostek"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "nie można zapisać pliku konfiguracji radvd \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Nieprawidłowy przedrostek lub maska sieci dla \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie z \"%s\" nie powiodło "
"się"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na przekierowanie do \"%s\" nie "
"powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie z \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na trasowanie do \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły ip6tables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły ip6tables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło "
"się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły ip6tables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie "
"powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły ip6tables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło "
"się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DHCP z \"%s\" nie powiodło "
"się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania DNS z \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na żądania TFTP z \"%s\" nie powiodło "
"się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables blokującej ruch wychodzący z \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables blokującej ruch przychodzący do \"%s\" nie powiodło "
"się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"dodanie reguły iptables pozwalającej na ruch między mostkami na \"%s\" nie "
"powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "nie można zapisać do %s, aby wyłączyć IPv6 na mostku %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "nie można wyłączyć %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Sieć jest już używana przez interfejs %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "mostek \"%s\" posiada nieprawidłową maskę sieci lub adres IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "włączenie przekierowywania IP nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "sieć jest już aktywna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "brak sieci pasującej do UUID"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "brak sieci pasującej do nazwy \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
"Odnaleziono wiele sekcji DHCP. DHCP jest obsługiwane tylko dla pojedynczego "
"adresu IPv4 w każdej sieci"
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "sieć jest ciągle aktywna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "sieć jest nieaktywna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "brak sieci pasującej do identyfikatora"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "sieć \"%s\" nie posiada nazwy mostka."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "nie można ustawić automatycznego uruchamiania sieci przejściowej"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "nie można utworzyć katalogu automatycznego uruchamiania \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Utworzenie dowiązania symbolicznego \"%s\" do \"%s\" nie powiodło się"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "wersja nie zgadza się (jest %x, oczekiwano %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "nieznana procedura: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "uwierzytelnienie jest wymagane"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-21 18:54+0000\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "não foi possível obter as capacidades"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Não foi possível obter a informação do disco"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "não foi possível gravar o ficheiro de configuração: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Foi usado um valor inválido %d no tamanho da memória"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Não foi possível repor o domínio a partir de %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "A rede já está em execução"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "não foi possível aceder ao %s para leitura"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "O domínio já está activo"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "A rede ainda está em execução"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "tipo da interface de rede"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "informação da rede em XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "iniciar automaticamente uma rede"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Não foi possível gravar o domínio %s em %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Não é possível extrair a versão do supervisor %s em execução\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "A rede já está em execução"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Não foi possível ler do 'socket' %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "não foi possível processar o URI da ligação"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "tipo MIME inesperado"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "dados '%s' inesperados"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "obteve-se um código de erro de HTTP desconhecido %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "a autenticação falhou"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 02:10+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Falha ao criar link simbólico \"%s\" para \"%s\""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "não foi possível criar o diretório %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento de \"%s"
"\""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o encaminhamento para "
"\"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento de \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o roteamento para \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições DHCP de \"%s"
"\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir requisições de DNS de "
"\"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
"exterior de \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para bloquear o tráfego para o "
"interior de \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"falha ao adicionar a regra do iptables para permitir o tráfego através da "
"ponte em \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "falha ao habilitar o encaminhamento de IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "a rede já está ativa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "não existe rede que corresponda com o uuid"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "a rede ainda está ativa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "a rede não está ativa"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "não existe rede que corresponda com o id"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "A rede \"%s\" não tem um nome de ponte."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "não foi possível definir auto início para rede transitória"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "não foi possível criar o diretório de início automático \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Falha ao criar o link simbólico \"%s\" para \"%s\""
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "as versões não coincidem (real %x, esperada %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "procedimento desconhecido: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "autenticação requerida"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» к «%s»"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "не удалось создать каталог %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления с «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для разрешения перенаправления на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации с «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для разрешения маршрутизации на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DHCP с «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для разрешения запросов DNS с «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для блокирования исходящего трафика с "
"«%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для блокирования поступающего трафика "
"на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"не удалось добавить правило iptables для разрешения трафика между мостами на "
"«%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "не удалось отключить %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "ошибка активации перенаправления IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "сеть уже активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "нет сети с совпадающим UUID"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "нет сети с совпадающим именем «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "сеть всё ещё активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "сеть не активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "нет сети с совпадающим идентификатором"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "нет имени моста для сети «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "нельзя задать автозапуск для промежуточной сети"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "не удалось создать каталог автозапуска «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Не удалось создать символьную ссылку «%s» на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "несоответствие версий (%x, ожидается %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "неизвестное действие: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "требуется аутентификация"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "неуспело добијање тренутног времена"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Неуспело добављање података о диску"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "не могу да направим директоријум дневника %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "неуспело уписивање датотеке подешавања %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Неисправна вредност %d за величину меморије"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка из „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу проласка до „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за омогућавање маскирања: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања од „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "неуспело додавање правила ip табела за дозволу рутирања до „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : "
"%s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : "
"%s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног "
"моста на „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DNS захтева од „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за дозволу DHCP захтева од „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за забрану излазног саобраћаја од „%s“ : "
"%s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за забрану улазног саобраћаја до „%s“ : "
"%s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"неуспело додавање правила ip табела за дозволу саобраћаја преко укрштеног "
"моста на „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "не могу да поставим IP адресу на мосту „%s“ до „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "не могу да прочитам %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Мрежа је већ покренута"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "неуспело омогућавање IP прослеђивања : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "мрежа је већ активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "нема мреже која се подудара са uuid"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "нема мреже која се подудара са називом"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "мрежа је већ активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Мрежа %s није активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "нема мреже која се подудара са id-ом"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "не могу да поставим максималну меморију мању од тренутне меморије"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "не могу да направим директоријум аутоматског покретања %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Неуспело прављење симболичке везе „%s“ ка „%s“: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "не могу да одредим максималне vcpus за домен"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Мрежа је већ покренута"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Неуспело прављење прикључка: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "не могу да отворим %s: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "неусаглашеност програма (добијено %x, очекивано %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "неусаглашеност верзије (добијено %x, очекивано %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "неочекивана врста домена %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "неочекивана врста домена %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "непозната процедура: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "аутентификација неопходна"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-21 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "neuspelo dobijanje trenutnog vremena"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Neuspelo dobavljanje podataka o disku"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum dnevnika %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "neuspelo upisivanje datoteke podešavanja %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Neispravna vrednost %d za veličinu memorije"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska iz „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu prolaska do „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "neuspelo dodavanje pravila ip tabela za omogućavanje maskiranja: %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja od „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu rutiranja do „%s“ : %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od "
"„%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : "
"%s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog "
"mosta na „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DNS zahteva od „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu DHCP zahteva od „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu izlaznog saobraćaja od "
"„%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za zabranu ulaznog saobraćaja do „%s“ : "
"%s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"neuspelo dodavanje pravila ip tabela za dozvolu saobraćaja preko ukrštenog "
"mosta na „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "ne mogu da postavim IP adresu na mostu „%s“ do „%s“ : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "ne mogu da pročitam %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "neuspelo omogućavanje IP prosleđivanja : %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "mreža je već aktivna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "nema mreže koja se podudara sa uuid"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "nema mreže koja se podudara sa nazivom"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "mreža je već aktivna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Mreža %s nije aktivna"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "nema mreže koja se podudara sa id-om"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "ne mogu da postavim maksimalnu memoriju manju od trenutne memorije"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "ne mogu da napravim direktorijum automatskog pokretanja %s: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Neuspelo pravljenje simboličke veze „%s“ ka „%s“: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "ne mogu da odredim maksimalne vcpus za domen"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Mreža je već pokrenuta"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Neuspelo pravljenje priključka: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "ne mogu da otvorim %s: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "neusaglašenost programa (dobijeno %x, očekivano %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "neusaglašenost verzije (dobijeno %x, očekivano %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "neočekivana vrsta domena %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "nepoznata procedura: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "autentifikacija neophodna"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-07 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/language/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr ""
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt.HEAD.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-09 16:10+0530\n"
"Last-Translator: I. Felix <ifelix@redhat.com>\n"
"Language-Team: Tamil <trans-ta@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "cpu பகிர்வுகளை பெற முடியவில்லை"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "வட்டு தகவலை பெற முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "அடைவை %sஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "பாலம் பெயர் '%s' ஏற்கனவே பயனில் உள்ளது."
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "கட்டமைப்பு கோப்பு '%s'ஐ எழுத முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "தவறான பஸ் வகை '%s' கான வட்டு"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s'லிருந்து iptables விதியை முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு முன்னோக்கிச் செல்ல அனுமதிக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "iptables விதியை masqueradingஐ %sக்கு செயல்படுத்த சேர்க்க முடியவில்லை\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "iptables விதியை'%s'லிருந்து தடம் பதிக்கும் போது சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'க்கு வழித்தடமிட சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "iptables விதியை DNS கோரிக்கைக்கு '%s' லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "iptables விதியை DHCP கோரிக்கைகளை '%s'லிருந்து சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'லிருந்து போக்குவரத்தை தடுக்க சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'இன் உள்ளமை போக்குவரத்தை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "iptables விதியை '%s'ல் பாலத்தை கடப்பதை சேர்க்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "mac முகவரிகளை பாலத்தில் '%s'ஐ வடிக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%sஐ செயல்நீக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP முன்னனுப்புதலை செயல்படுத்த முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "uuidஉடன் பிணைய பொருத்தம் இல்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "பொருந்தும் பெயர் '%s'உடன் பிணையம் இல்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "பிணையம் இன்னும் செயலில் உள்ளது"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "பிணையம் செயலில் இல்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "பொருந்தும் idஉடன் பிணையம் இல்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "transient பிணையத்திற்கு தானியக்க துவக்கத்தை அமைக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "%s தானியக்கி துவக்க அடைவினை உருவாக்க முடியாது"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "%s லிருந்து %s க்கு symlinkஐ உருவாக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "அதிகபட்ச vcpus செயற்களத்திற்கு வரையறுக்க முடியவில்லை"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "பிணையம் ஏற்கனவே செயலில் உள்ளது"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "பிணையம் '%s' ஒரு பாலம் பெயர் இல்லை."
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "சாக்கெட்டை உருவாக்க முடியவில்லை: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "%s பதிப்பை இடைநிறுத்த முடியவில்லைல்லை"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "நிரல் பொருந்தவில்லை (actual %x, expected %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "பதிப்பு முரண் (இருப்பது %x, எதிர்ப்பார்க்கப்பட்டது %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "எதிர்பார்க்காத இரகசிய பயன்பாட்டு வகை %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "%sல் எதிர்பாராத இடப்பெயர்வு நிலை "
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "தெரியாத செயல்பாடு: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "அங்கீகாரம் தேவைப்படுகிறது"
msgstr ""
"Project-Id-Version: te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-06 19:23+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "cpu షేర్లను ట్యూనుచేయదగునట్లు పొందలేక పోయింది"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "సిమ్లింకు %s నుండి ' %s'కు సృష్టించుటలో విఫలమైంది"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "డిస్కు సమాచారాన్ని పొందటంలో విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "బ్రిడ్జు నామము '%s' యిప్పటికే వుపయోగంలో వుంది."
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "ఆకృతీకరణ దస్త్రము '%s'ను వ్రాయలేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "డిస్కు కొరకు చెల్లని బస్ రకము '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "'%s'నుండి ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "'%s'కు ఫార్వార్డింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "'%s' మాస్క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "'%s' మాస్క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "'%s' మాస్క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "'%s' మాస్క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "'%s' మాస్క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "'%s' మాస్క్వార్డరింగ్ చేతనపరచుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "'%s' నుండి రూటింగ్ అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "'%s'కు రూటింగును అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s'నుండి అవుట్బౌండ్ ట్రాఫిక్ను బ్లాక్చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'నుండి ఇన్బౌండు ట్రాఫిక్ను బ్లాక్చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "'%s'నుండి DNS అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "'%s'నుండి DHCP అభ్యర్ధనలను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "'%s'నుండి అవుట్బౌండ్ ట్రాఫిక్ను బ్లాక్చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "'%s'నుండి ఇన్బౌండు ట్రాఫిక్ను బ్లాక్చేయుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "'%s'నందు క్రాస్ బ్రిడ్జు ట్రాఫిక్ను అనుమతించుటకు iptables నియమాన్ని జతచేయుటకు విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "బ్రిడ్జ్ '%s' పై mac చిరునామాలను ఫిల్టర్ చేయలేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "%sను అచేతనము చేయలేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "IP ఫార్వార్డింగును చేతనపరచుటలో విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "సరిపోలు uuidతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "సరిపోలు నామము '%s'తో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "నెట్వర్కు క్రియాశీలముగా లేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "సరిపోలు idతో యెటువంటి నెట్వర్కు లేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "ట్రాన్సియంట్ నెట్వర్కు కొరకు స్వయంచాలకప్రారంభంను అమర్చలేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "స్వయంచాలక డైరెక్టరీ %sని సృష్టించలేము"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "సిమ్లింకు '%s'ను %sకుసృష్టించుటలో విఫలమైంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "డొమైన్కొరకు గరిష్ట vcpusను నిర్ణయించలేక పోయింది"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "నెట్వర్కు యిప్పటికే క్రియాశీలంగా వుంది"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "నెట్వర్కు '%s' బ్రిడ్జు నామమును కలిగిలేదు"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "సాకెట్ సృష్టించుటలో విఫలమైంది: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "వర్షన్ %s పార్శ్ చేయలేదు"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, fuzzy, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "ప్రోగ్రామ్ తేడా (యాధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "వర్షన్ తేడా (యధార్ధం %x, అనుకొన్నది %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "అనుకోని రహస్య వినియోగ రకము %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "%s నందు అనుకోని మైగ్రేషన్ స్థితి"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "తెలియని విధానము: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "ధృవీకరణ అవసరమైంది"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-26 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "не вдалося отримати жорстке обмеження об’єму пам’яті свопінгу"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Не вдалось створити символьне посилання «%s» до «%s»"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "Не вдалося отримати щодо версії від libxenlight"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "не вдалось створити каталог %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr "Не вдалося знайти %s. Можливо, пакунок не встановлено."
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "місток «%s» має некоректний префікс"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "не вдалося виконати запис до файла налаштувань radvd «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "Некоректний префікс або маска мережі для «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу перенаправлення з «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу перенаправлення на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування до %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування UDP до %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування UDP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування TCP до %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "не вдалося додати правило iptables для вмикання маскування TCP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "не вдалось додати правило iptables для вмикання маршрутизації з «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу маршрутизації на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"не вдалось додати правило ip6tables для блокування трафіку, що виходить з "
"«%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"не вдалось додати правило ip6tables для блокування трафіку, що надходить на "
"«%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"не вдалось додати правило ip6tables для вмикання трафіку між мостами на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "не вдалось додати правило ip6tables для дозволу запитів DNS з «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "не вдалося додати правило iptables для дозволу запитів DHCP з «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу запитів DNS з «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "не вдалось додати правило iptables для дозволу запитів TFTP з «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
"не вдалось додати правило iptables для блокування трафіку, що виходить з «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
"не вдалось додати правило iptables для блокування трафіку, що надходить на "
"«%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"не вдалось додати правило iptables для вмикання трафіку між мостами на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "не вдалося виконати запис до %s, щоб вимкнути IPv6 на містку %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "не вдалось вимкнути %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Мережа вже використовується для інтерфейсу %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr "місток «%s» має некоректну маску мережі або IP-адресу"
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "помилка при вмиканні перенаправлення IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "мережа вже активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "немає мережі із відповідним UUID"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "немає мережі із відповідною назвою «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
"Знайдено декілька розділів DHCP. DHCP підтримується лише для однієї адреси "
"IPv4 у кожній мережі."
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "мережа досі активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "мережа не активна"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "немає мережі із відповідним ідентифікатором"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "немає імені мосту для мережі «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "не можна вказувати автозапуск для проміжної мережі"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "не вдалось створити= каталог автозапуску «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Помилка при створенні символічного посилання «%s» на «%s»"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
"мережа «%s» використовує безпосередній режим, але немає пристрою "
"переспрямування та буфера інтерфейсу"
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "Не вдалося отримати віртуальні функції на %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr "Немає Vf на SRIOV PF %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
"мережа «%s» потребує виключного доступу до інтерфейсів, але такого доступу "
"немає"
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
"інтерфейсом використовується безпосередній режим, але немає пристрою джерела"
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "мережа «%s» не має dev='%s' у використанні домену"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "мережа «%s» вимагає dev='%s', який вже використовується іншим доменом"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "у мережі «%s» немає адреси IPv4"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "з мережею «%s» не пов’язано інтерфейсу або містка"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Не вдалося створити клієнтську частину mDNS: %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Не вдалося виявити програму %d версії %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "невідповідність програм (маємо %x, мало бути %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "невідповідність версії (наявна %x, очікується %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "Неочікуваний тип повідомлення %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "Неочікуваний стан повідомлення %u"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "невідома процедура: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "потрібно пройти розпізнавання"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-26 04:04+0000\n"
"Last-Translator: veillard <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "không thể tạo thư mục %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DHCP từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DNS từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu TFTP từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông ra ngoài từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông vào trong tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép giao thông xuyên cầu nối trên "
"'%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "không thể tắt %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "mạng đã hoạt động"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "không có mạng khớp uuid"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "không có mạng khớp tên '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "mạng vẫn hoạt động"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "mạng không hoạt động"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "không có mạng khớp id"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "mạng '%s' không có tên cầu nối"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "không thể mở phiên VirtualBox với miền %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "không thể phân tích phiên bản %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %x, mong đợi %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "thủ tục chưa biết: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "cần xác thực"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.net/projects/p/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "không thể lấy hạn chế cứng trao đổi"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "không thể tạo thư mục %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép chuyển tiếp tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép định tuyến tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DHCP từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu DNS từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép các yêu cầu TFTP từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông ra ngoài từ '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "thất bại khi thêm quy tắc iptables chặn giao thông vào trong tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
"thất bại khi thêm quy tắc iptables cho phép giao thông xuyên cầu nối trên "
"'%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "không thể tắt %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Mạng đã được dùng bởi giao diện %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "thất bại khi bật chuyển tiếp IP"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "mạng đã hoạt động"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "không có mạng khớp uuid"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "không có mạng khớp tên '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "mạng vẫn hoạt động"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "mạng không hoạt động"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "không có mạng khớp id"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "mạng '%s' không có tên cầu nối"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "không thể đặt tự khởi động cho mạng tạm thời"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "không thể tạo thư mục tự khởi động '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Thất bại khi tạo liên kết tượng trưng '%s' tới '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "không thể mở phiên VirtualBox với miền %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "phiên bản không khớp (thực tế %x, mong đợi %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "thủ tục chưa biết: %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "cần xác thực"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-30 03:35+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <veillard@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/libvirt/"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr ""
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, c-format
msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "无法生成日志目录 %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 转发失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许转发至 '%s' 失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 路由失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许路由至 '%s' 失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DHCP 失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 请求 DNS 失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许阻断从 '%s' 外出流量失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许进入 '%s' 的流量失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "添加路由表规则允许从 '%s' 中的跨桥接流量失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "无法禁用 %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "启动 IP 转发失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
msgid "network is already active"
msgstr "网络已经激活"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr "没有带匹配 uuid 的网络"
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "没有匹配名称 '%s' 的网络"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
msgid "network is still active"
msgstr "网络仍活跃"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
msgid "network is not active"
msgstr "网络接口 %s 未激活"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
msgid "no network with matching id"
msgstr "没有带匹配 id 的网络"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "网络 '%s' 没有桥接名称。"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "无法为瞬时域设定自动启动"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "无法生成自动启动目录 '%s'"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "为 '%s' 创建符号链接 '%s' 失败"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "无法提取 vzctl 版本"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr "版本不匹配(实际是 %x,想要的是 %x)"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "未知过程:%d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
msgid "authentication required"
msgstr "需要验证"
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 16:18+1000\n"
"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@redhat.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "無法取得能力方面的資訊"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "無法取得節點資訊"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "無法寫入設定檔:%s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "記憶體大小 %d 不是有效的數值"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "無法從 %s 回復區域"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "無法開啟要讀取的 %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "區域還在執行中"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "網路名稱"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "XML 格式的網路資訊"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "自動啟動網路"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "無法將區域 %s 存至 %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "無法解開執行中 %s hypervisor 的版本\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "區域已經啟動"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr ""
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "無法讀取插槽 %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "無法連上 %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "無預期的 mime 類型"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "無預期的資料「%s」"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "收到未知的 HTTP 錯誤碼 %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "操作失敗"
msgstr ""
"Project-Id-Version: libvirt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-12 21:16-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:35-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-27 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
msgid "unable to get swap hard limit"
msgstr "domain memory"
-#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1832
+#: src/lxc/lxc_driver.c:1210 src/network/bridge_driver.c:1836
#: src/qemu/qemu_command.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:8005
#: src/util/virnetdevmacvlan.c:939
#, fuzzy, c-format
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
#: src/lxc/lxc_driver.c:3522 src/libxl/libxl_driver.c:3477
-#: src/network/bridge_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:5919
+#: src/network/bridge_driver.c:2664 src/qemu/qemu_driver.c:5919
#: src/storage/storage_driver.c:1063 src/uml/uml_driver.c:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
msgstr "failed to get node information"
-#: src/network/bridge_driver.c:730 src/network/bridge_driver.c:736
-#: src/network/bridge_driver.c:748 src/network/bridge_driver.c:815
-#: src/network/bridge_driver.c:821
+#: src/network/bridge_driver.c:734 src/network/bridge_driver.c:740
+#: src/network/bridge_driver.c:752 src/network/bridge_driver.c:819
+#: src/network/bridge_driver.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create directory %s"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:807
+#: src/network/bridge_driver.c:811
#, c-format
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:853
+#: src/network/bridge_driver.c:857
#, fuzzy, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid prefix"
msgstr "domain %s exists already"
-#: src/network/bridge_driver.c:889
+#: src/network/bridge_driver.c:893
#, fuzzy, c-format
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:939 src/network/bridge_driver.c:1113
+#: src/network/bridge_driver.c:943 src/network/bridge_driver.c:1117
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
msgstr "invalid argument in %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:951
+#: src/network/bridge_driver.c:955
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:965
+#: src/network/bridge_driver.c:969
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1001
+#: src/network/bridge_driver.c:1005
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1002
+#: src/network/bridge_driver.c:1006
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1015
+#: src/network/bridge_driver.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1016
+#: src/network/bridge_driver.c:1020
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1029
+#: src/network/bridge_driver.c:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to %s"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1030
+#: src/network/bridge_driver.c:1034
#, fuzzy
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1125
+#: src/network/bridge_driver.c:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1137
+#: src/network/bridge_driver.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1191
+#: src/network/bridge_driver.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1199
+#: src/network/bridge_driver.c:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1208
+#: src/network/bridge_driver.c:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1217 src/network/bridge_driver.c:1225
+#: src/network/bridge_driver.c:1221 src/network/bridge_driver.c:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1278 src/network/bridge_driver.c:1286
+#: src/network/bridge_driver.c:1282 src/network/bridge_driver.c:1290
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1309 src/network/bridge_driver.c:1317
+#: src/network/bridge_driver.c:1313 src/network/bridge_driver.c:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1327
+#: src/network/bridge_driver.c:1331
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1337
+#: src/network/bridge_driver.c:1341
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1345
+#: src/network/bridge_driver.c:1349
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1354
+#: src/network/bridge_driver.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1573
+#: src/network/bridge_driver.c:1577
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:1595 src/network/bridge_driver.c:1611
+#: src/network/bridge_driver.c:1599 src/network/bridge_driver.c:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot disable %s"
msgstr "Failed to create domain %s\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:1704
+#: src/network/bridge_driver.c:1708
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is already in use by interface %s"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:1725
+#: src/network/bridge_driver.c:1729
#, c-format
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:1817
+#: src/network/bridge_driver.c:1821
#, fuzzy
msgid "failed to enable IP forwarding"
msgstr "failed to open %s for reading"
-#: src/network/bridge_driver.c:1966
+#: src/network/bridge_driver.c:1970
#, fuzzy
msgid "network is already active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2068 src/network/bridge_driver.c:2396
-#: src/network/bridge_driver.c:2483 src/network/bridge_driver.c:2506
-#: src/network/bridge_driver.c:2545 src/network/bridge_driver.c:2600
-#: src/network/bridge_driver.c:2625
+#: src/network/bridge_driver.c:2072 src/network/bridge_driver.c:2400
+#: src/network/bridge_driver.c:2487 src/network/bridge_driver.c:2510
+#: src/network/bridge_driver.c:2549 src/network/bridge_driver.c:2604
+#: src/network/bridge_driver.c:2629
msgid "no network with matching uuid"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2091 src/network/bridge_driver.c:2761
-#: src/network/bridge_driver.c:3018 src/network/bridge_driver.c:3119
-#: src/network/bridge_driver.c:3206
+#: src/network/bridge_driver.c:2095 src/network/bridge_driver.c:2765
+#: src/network/bridge_driver.c:3022 src/network/bridge_driver.c:3123
+#: src/network/bridge_driver.c:3210
#, fuzzy, c-format
msgid "no network with matching name '%s'"
msgstr "domain id or name"
-#: src/network/bridge_driver.c:2341
+#: src/network/bridge_driver.c:2345
msgid ""
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
"address on each network"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2402
+#: src/network/bridge_driver.c:2406
#, fuzzy
msgid "network is still active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2512
+#: src/network/bridge_driver.c:2516
#, fuzzy
msgid "network is not active"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:2568
+#: src/network/bridge_driver.c:2572
#, fuzzy
msgid "no network with matching id"
msgstr "domain information in XML"
-#: src/network/bridge_driver.c:2574 src/test/test_driver.c:3266
+#: src/network/bridge_driver.c:2578 src/test/test_driver.c:3266
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:2631
+#: src/network/bridge_driver.c:2635
#, fuzzy
msgid "cannot set autostart for transient network"
msgstr "name of the inactive domain"
-#: src/network/bridge_driver.c:2646
+#: src/network/bridge_driver.c:2650
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
msgstr "failed to write configuration file: %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2653 src/storage/storage_driver.c:1055
+#: src/network/bridge_driver.c:2657 src/storage/storage_driver.c:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
msgstr "Failed to save domain %s to %s"
-#: src/network/bridge_driver.c:2877 src/network/bridge_driver.c:3033
-#: src/network/bridge_driver.c:3134
+#: src/network/bridge_driver.c:2881 src/network/bridge_driver.c:3037
+#: src/network/bridge_driver.c:3138
#, c-format
msgid ""
"network '%s' uses a direct mode, but has no forward dev and no interface pool"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2895
+#: src/network/bridge_driver.c:2899
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not get Virtual functions on %s"
msgstr "failed to get hypervisor type"
-#: src/network/bridge_driver.c:2902
+#: src/network/bridge_driver.c:2906
#, c-format
msgid "No Vf's present on SRIOV PF %s"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:2955
+#: src/network/bridge_driver.c:2959
#, c-format
msgid ""
"network '%s' requires exclusive access to interfaces, but none are available"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3026 src/network/bridge_driver.c:3127
+#: src/network/bridge_driver.c:3030 src/network/bridge_driver.c:3131
msgid "the interface uses a direct mode, but has no source dev"
msgstr ""
-#: src/network/bridge_driver.c:3051 src/network/bridge_driver.c:3150
+#: src/network/bridge_driver.c:3055 src/network/bridge_driver.c:3154
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have dev='%s' in use by domain"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3067
+#: src/network/bridge_driver.c:3071
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' claims dev='%s' is already in use by a different domain"
msgstr "Domain is already active"
-#: src/network/bridge_driver.c:3220
+#: src/network/bridge_driver.c:3224
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' doesn't have an IPv4 address"
msgstr "Domain %s started\n"
-#: src/network/bridge_driver.c:3242
+#: src/network/bridge_driver.c:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "network '%s' has no associated interface or bridge"
msgstr "Domain %s started\n"
msgid "Failed to create mDNS client: %s"
msgstr "Failed to read socket %d\n"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:222
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find program %d version %d"
msgstr "Failed to suspend domain %s"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:274
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
#, c-format
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:281
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:288
#, c-format
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
msgstr ""
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:311
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message type %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:367
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Unexpected message status %u"
msgstr "unexpected mime type"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:376
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:383
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown procedure: %d"
msgstr "got unknown HTTP error code %d"
-#: src/rpc/virnetserverprogram.c:390
+#: src/rpc/virnetserverprogram.c:397
#, fuzzy
msgid "authentication required"
msgstr "operation failed"