msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Четене на log файла"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Creant index.html"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "reports"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:09+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "Commande de tri: %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Tri du fichier: %s\n"
#: getconf.c:301
#, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
msgstr ""
"La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
"paramètre «%s»\n"
#: getconf.c:368
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
"paramètre «date_format»\n"
#: grepday.c:72
#, c-format
msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
-msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
+msgstr ""
+"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
#: grepday.c:269
#, c-format
#: html.c:272
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
#: html.c:284
#, c-format
#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
#: html.c:292
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
#: html.c:296
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
-msgstr "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre fichier %s (%d)\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
+"fichier %s (%d)\n"
#: html.c:366
#, c-format
#: log.c:356
#, c-format
-msgid "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
#: log.c:381
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-msgid "Reading access log file"
-msgstr "Lecture du journal des accès"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
+msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
+
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, fuzzy, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s"
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
#: util.c:1163
#, c-format
-msgid "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
+msgid ""
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
"La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/"
"aaaa\n"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lecture du journal des accès"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Rendezés"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Access log file olvasása"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Tak bisa buka file log"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Membaca file log akses"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Tak bisa buka file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lettura access log file"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lasu access log failu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Access log bestand inlezen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Czytam plik access log"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Classificando"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка файлов"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Чтение файла журнала"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Не могу открыть файл"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Citanje access log datoteke"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
#: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
#: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
#: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
#, fuzzy
msgid "Cannot open log file"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
#: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
#: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
#: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
#: useragent.c:83 useragent.c:110
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
#, c-format
msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
#, c-format
msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
#, c-format
msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
#, c-format
msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
#, c-format
msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
#, c-format
msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
#, c-format
msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
#, c-format
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Читання файлу журналу"
+
#, fuzzy
#~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
struct getwordstruct gwarea1;
if(debug) {
- getword_start(&gwarea,_("Reading access log file"));
- if (getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
- printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s string.\n",_("Reading access log file"));
- exit(1);
- }
- debuga("%s squidGuard %s: %s\n",url,gwarea.current,wentp);
+ debuga(_("Reading squidGuard log file %s\n"),wentp);
}
/* With squidGuard, you can log groups in only one log file.
nfiles_done++;
files_done = realloc(files_done, nfiles_done*sizeof(char *));
if (!files_done) {
- perror("parse squidGuard - realloc");
- exit(EXIT_FAILURE);
+ debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+ exit(EXIT_FAILURE);
}
files_done[nfiles_done-1] = strdup(wentp);
if (!files_done[nfiles_done-1]) {
- perror("parse squidGuard - strdup");
- exit(EXIT_FAILURE);
+ debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+ exit(EXIT_FAILURE);
}
if ((fp_in=fopen(wentp,"r"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),wentp);
+ debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),wentp);
exit(1);
}
sprintf(guard_in,"%s/squidguard.unsort",tmp);
sprintf(guard_ou,"%s/squidguard.log",tmp);
if((fp_ou=fopen(guard_in,"a"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),guard_in);
+ debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),guard_in);
exit(1);
}
}
if((fp_guard=fopen(SquidGuardConf,"r"))==NULL) {
- fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),SquidGuardConf);
+ debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),SquidGuardConf);
exit(1);
}
}
}
} else {
- sprintf(wentp,"%s",SquidGuardLogAlternate);
+ strcpy(wentp,SquidGuardLogAlternate);
read_log(wentp,fp_ou);
}
sprintf(tmp6,"sort -k 1,1 -k 2,2 -k 4,4 \"%s\" -o \"%s\"",guard_in, guard_ou);
cstatus=system(tmp6);
if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
- fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
- fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",tmp6);
+ debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+ debuga(_("sort command: %s\n"),tmp6);
exit(1);
}