]> git.ipfire.org Git - thirdparty/sarg.git/commitdiff
Fix more messages to translate
authorFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 12 Mar 2010 13:47:52 +0000 (13:47 +0000)
committerFrédéric Marchal <fmarchal@users.sourceforge.net>
Fri, 12 Mar 2010 13:47:52 +0000 (13:47 +0000)
22 files changed:
po/bg.po
po/ca.po
po/cs.po
po/de.po
po/el.po
po/es.po
po/fr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/lv.po
po/nl.po
po/pl.po
po/pt.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/tr.po
po/uk.po
squidguard_log.c

index 2d830c0250fcbd9eb41c857c3f7cedc2bd2114a7..4c9973e8000facc364caabbbb2c2f4e9472ddb15 100644 (file)
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Не мога да намеря log файла"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Четене на log файла"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка на файловете"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Четене на log файла"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не мога да намеря log файла"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Четене на log файла"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Не мога да намеря файла"
index 5d3b956c83db915bf92c44194ba164d24bb5c7c2..ed67f44a4e376c9f3a5e90c8fe290f912965d484 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Creant index.html"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "reports"
index eb64f349d042913996789234de7d7908b2f839a7..de7f90f52c19ca413984f02213f2e52cf5087891 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Třídím soubor"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Čtu přístupový žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Čtu přístupový žurnál"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
index 8f462d99e2b9317b36de9d1d9ed58cb5297e5539..b7f745617e15acc552a96c2671e0e02228253356 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiere Datei"
@@ -1617,57 +1616,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
@@ -2214,6 +2224,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
index f5d6b50b6cda14847708718da53a45c8a8aa804d..3e72ba374cc3b598d7b27129be538b78128c3f1f 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
index f293646d737ea45f43bc51a46130146dea74bfbd..3b90d66161d627b0f93e0a3da0ec0ba7fd54ca74 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -47,18 +47,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -133,8 +133,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -155,7 +154,7 @@ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -172,7 +171,7 @@ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Ordenando archivo"
@@ -1616,57 +1615,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "No se puede abrir archivo de log"
@@ -2213,6 +2223,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "No se puede abrir archivo"
index 6a3df0902c52ae7a606630d6520725cfab30e624..9d13e20e623b4f718d22d992bce00110e6e54a7e 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-12 12:09+0100\n"
 "Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -48,18 +48,18 @@ msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr "Commande de tri: %s\n"
@@ -128,8 +128,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le journal"
 
@@ -149,7 +148,7 @@ msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -168,7 +167,7 @@ msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Tri du fichier: %s\n"
@@ -494,7 +493,8 @@ msgstr "Valeur «%s» inconnue pour le paramètre «%s»\n"
 
 #: getconf.c:301
 #, c-format
-msgid "Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
+msgid ""
+"Value \"%s\" conflicts with other selected values for parameter \"%s\"\n"
 msgstr ""
 "La valeur «%s» entre en conflit avec les autres valeurs sélectionnées pour le "
 "paramètre «%s»\n"
@@ -506,7 +506,8 @@ msgstr "SARG: OPTION: %s\n"
 
 #: getconf.c:368
 #, c-format
-msgid "Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
+msgid ""
+"Maybe you have a broken record or garbage in \"date_format\" parameter\n"
 msgstr ""
 "Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le "
 "paramètre «date_format»\n"
@@ -566,7 +567,8 @@ msgstr "(grepday) iconv ne parvient pas à convertir de %s à UTF-8 - %s\n"
 #: grepday.c:72
 #, c-format
 msgid "(grepday) iconv failed to convert string \"%s\" from %s to UTF-8 - %s\n"
-msgstr "(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
+msgstr ""
+"(grepday) iconv échoue en convertissant la chaîne «%s« de %s à UTF-8 - %s\n"
 
 #: grepday.c:269
 #, c-format
@@ -739,12 +741,14 @@ msgstr "Création du rapport: %s\n"
 #: html.c:272
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: html.c:276
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: html.c:284
 #, c-format
@@ -754,17 +758,22 @@ msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
 #: html.c:288
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
 
 #: html.c:292
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre "
+"fichier %s\n"
 
 #: html.c:296
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
-msgstr "Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre fichier %s (%d)\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
+"fichier %s (%d)\n"
 
 #: html.c:366
 #, c-format
@@ -905,7 +914,8 @@ msgstr "Supprime le fichier des anciennes statistiques"
 
 #: log.c:356
 #, c-format
-msgid "SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
+msgid ""
+"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
 msgstr ""
 
 #: log.c:381
@@ -1603,56 +1613,68 @@ msgstr "Pré triage des fichiers"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-msgid "Reading access log file"
-msgstr "Lecture du journal des accès"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
+msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
+
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s"
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s"
@@ -2096,7 +2118,8 @@ msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n"
 
 #: util.c:1163
 #, c-format
-msgid "The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
+msgid ""
+"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
 msgstr ""
 "La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/"
 "aaaa\n"
@@ -2197,3 +2220,5 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés"
 
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lecture du journal des accès"
index 958984d74b0fac45d352f1b63ddc04cb1071874f..28f36d67f688ab4c9e83a3db44f80954656cd78b 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Access log file olvasása"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Rendezés"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Access log file olvasása"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Access log file olvasása"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Megnyithatatlan file"
index 1edb4b0700d6dbab6c849b5ee4874486bbad651e..22195f53a76214eaa99a605c49a3696d9770047d 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Tak bisa buka file log"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Membaca file log akses"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Mengurutkan file"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Membaca file log akses"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Tak bisa buka file log"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Membaca file log akses"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Tak bisa buka file"
index 9835fdd262dfe23d7152c82b6265e50d24a7ea39..a5d5fabc994ddb18a729d8e42b73ba45e98522f6 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lettura access log file"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sto Ordinano il file"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Lettura access log file"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Non riesco a aprire il log file"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lettura access log file"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
index 2cbf46f7351e315a368533af2a30bf8e3524f498..83ffb21ae066d87f6d351d3b89ac2e0330be773f 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "ログファイルをオープンできません"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "ファイルをSort"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "ログファイルをオープンできません"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "ファイルをオープンできません"
index fd99309fdb58ccccaff19012d8c54ea7b5608552..cf0571df39d35e6fde493eb43ca03cd76fbcab61 100644 (file)
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nevar atvērt log failu"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lasu access log failu"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Kārtoju failu"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Lasu access log failu"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nevar atvērt log failu"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lasu access log failu"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Nevar atvērt failu"
index 715619104bd380930663ebf915a131569a413dc8..af865f8f1705b8a13bad3dfeef856d8345637613 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -48,18 +48,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -134,8 +134,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -156,7 +155,7 @@ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -173,7 +172,7 @@ msgstr "Access log bestand inlezen"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sorteren bestand"
@@ -1617,57 +1616,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Access log bestand inlezen"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kan het log bestand niet openen"
@@ -2214,6 +2224,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Access log bestand inlezen"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Kan bestand niet openen"
index 44fdce64064e830b5732761844822d242a26d1fa..6359cbf8909c260a6a03b17e250c7c30022435b1 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Czytam plik access log"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortowanie pliku"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Czytam plik access log"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Czytam plik access log"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
index fccb69462bd10e1cda73d1e4fb04a2cfda3face7..1687f68374a8ce4d7950ee5f7357adeed2126b8e 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Erro no open do arquivo log"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Classificando"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-classificando arquivos"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Erro no open do arquivo log"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Erro no open do arquivo"
index cb981b4da80ed601d5d81934ff0f8c62d91c4dbe..533d241e77e2a1dfd8c048eb5dcd7b73a9ab0aa1 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Se sorteaza fisierul"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Se citeste fisierul de accese"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Se citeste fisierul de accese"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
index 003230576f16917c7c2479ddb552c06844703d6e..49437ee56044a3ab5134513be381783decebb149 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Чтение файла журнала"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортировка файлов"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Чтение файла журнала"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не могу открыть файл журнала"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Чтение файла журнала"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Не могу открыть файл"
index 204d4f0e5f5fbabd7dee836750e4d05030bae7d3..8e9af86ea61f1234e51c96dc84fa8aa9d6810e57 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Triedim súbor"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Čítam prístupový žurnál"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Čítam prístupový žurnál"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
index fb14574e6c75a3c0daf5a5a85657fe97921749fe..d3ea327c07264a1dee71b341cf720ebdae20c0f5 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Citanje access log datoteke"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Sortiranje datoteke"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Citanje access log datoteke"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Citanje access log datoteke"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
index 47e800f7a245c20cbdba12d423089a619e7b2511..bfaabdac17d34bebf9c72dbc6afae2edc2f44e98 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Dosya siralaniyor"
@@ -1615,57 +1614,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
@@ -2212,6 +2222,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Dosya acilamiyor"
index 807b3933db24cee8aafa99e4f8971de5b7881953..2c7befcb3eb179e68d739d2d3e0bd6e3e175b077 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-12 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-12 14:46+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -46,18 +46,18 @@ msgstr ""
 
 #: authfail.c:87 dansguardian_log.c:166 email.c:129 grepday.c:415 html.c:396
 #: log.c:1614 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:85 sort.c:97
-#: topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61 useragent.c:139 useragent.c:214
-#: useragent.c:271
+#: squidguard_log.c:350 topsites.c:91 topuser.c:171 totday.c:61
+#: useragent.c:139 useragent.c:214 useragent.c:271
 #, c-format
 msgid "sort command return status %d\n"
 msgstr ""
 
 #: authfail.c:88 authfail.c:93 dansguardian_log.c:167 email.c:130
 #: grepday.c:416 html.c:397 log.c:1615 realtime.c:83 siteuser.c:81
-#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98 topsites.c:92
-#: topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62 totday.c:67 useragent.c:140
-#: useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220 useragent.c:272
-#: useragent.c:277
+#: siteuser.c:87 smartfilter.c:86 smartfilter.c:91 sort.c:98
+#: squidguard_log.c:351 topsites.c:92 topsites.c:98 topuser.c:172 totday.c:62
+#: totday.c:67 useragent.c:140 useragent.c:145 useragent.c:215 useragent.c:220
+#: useragent.c:272 useragent.c:277
 #, c-format
 msgid "sort command: %s\n"
 msgstr ""
@@ -132,8 +132,7 @@ msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
 msgstr ""
 
 #: convlog.c:47 dansguardian_report.c:75 dansguardian_report.c:80 repday.c:65
-#: repday.c:70 smartfilter.c:97 squidguard_log.c:92 squidguard_log.c:240
-#: squidguard_log.c:285 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: repday.c:70 smartfilter.c:97 topsites.c:186 topsites.c:195
 #, fuzzy
 msgid "Cannot open log file"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -154,7 +153,7 @@ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 #: log.c:937 log.c:941 log.c:945 log.c:949 log.c:953 log.c:957 log.c:961
 #: log.c:965 log.c:969 log.c:981 log.c:988 log.c:1012 log.c:1068 log.c:1072
 #: log.c:1076 realtime.c:210 realtime.c:214 realtime.c:218 realtime.c:222
-#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:107 squidguard_log.c:112
+#: realtime.c:231 splitlog.c:54 squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:107
 #: useragent.c:83 useragent.c:110
 #, c-format
 msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
@@ -171,7 +170,7 @@ msgstr "Читання файлу журналу"
 msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:349 useragent.c:133
+#: dansguardian_log.c:161 sort.c:90 squidguard_log.c:344 useragent.c:133
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Sorting file: %s\n"
 msgstr "Сортування файлів"
@@ -1614,57 +1613,68 @@ msgstr "pre-sorting files"
 msgid "(splitlog) Cannot open log file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
 
-#: squidguard_log.c:50 squidguard_log.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reading access log file"
+#: squidguard_log.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading squidGuard log file %s\n"
 msgstr "Читання файлу журналу"
 
-#: squidguard_log.c:102 squidguard_log.c:173
+#: squidguard_log.c:77 squidguard_log.c:82
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"
+msgstr ""
+
+#: squidguard_log.c:87 squidguard_log.c:235 squidguard_log.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: squidguard_log.c:97 squidguard_log.c:168
 #, c-format
 msgid "There is a broken record or garbage in your %s file\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:117
+#: squidguard_log.c:112
 #, c-format
 msgid "Year string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:123
+#: squidguard_log.c:118
 #, c-format
 msgid "Month string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:129
+#: squidguard_log.c:124
 #, c-format
 msgid "Day string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:135
+#: squidguard_log.c:130
 #, c-format
 msgid "Hour string too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:141
+#: squidguard_log.c:136
 #, c-format
 msgid "Banning list name too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:147
+#: squidguard_log.c:142
 #, c-format
 msgid "IP address too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:153
+#: squidguard_log.c:148
 #, c-format
 msgid "User ID too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:159
+#: squidguard_log.c:154
 #, c-format
 msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
 msgstr ""
 
-#: squidguard_log.c:280
+#: squidguard_log.c:275
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
 msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
@@ -2211,6 +2221,10 @@ msgstr ""
 msgid "Not enough memory to read one more line from the input log file\n"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading access log file"
+#~ msgstr "Читання файлу журналу"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "SARG: (email) Cannot open file: %s\n"
 #~ msgstr "Не можу відкрити файл"
index dad48cb785bf8eddf8e5dd5e5a3000726fd9808b..cf5a9a7b4510eb0713064a8be406da5fca6daad6 100644 (file)
@@ -47,12 +47,7 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou)
    struct getwordstruct gwarea1;
 
    if(debug) {
-      getword_start(&gwarea,_("Reading access log file"));
-      if (getword(url,sizeof(url),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
-         printf("SARG: Maybe you have a broken record or garbage in your %s string.\n",_("Reading access log file"));
-         exit(1);
-      }
-      debuga("%s squidGuard %s: %s\n",url,gwarea.current,wentp);
+      debuga(_("Reading squidGuard log file %s\n"),wentp);
    }
 
    /* With squidGuard, you can log groups in only one log file.
@@ -79,17 +74,17 @@ static void read_log(const char *wentp, FILE *fp_ou)
    nfiles_done++;
    files_done = realloc(files_done, nfiles_done*sizeof(char *));
    if (!files_done) {
-       perror("parse squidGuard - realloc");
-       exit(EXIT_FAILURE);
+      debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+      exit(EXIT_FAILURE);
    }
    files_done[nfiles_done-1] = strdup(wentp);
    if (!files_done[nfiles_done-1]) {
-       perror("parse squidGuard - strdup");
-       exit(EXIT_FAILURE);
+      debuga(_("Not enough memory to store the name of the new squidGuard log to be read - %s"),strerror(errno));
+      exit(EXIT_FAILURE);
    }
 
    if ((fp_in=fopen(wentp,"r"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),wentp);
+      debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),wentp);
       exit(1);
    }
 
@@ -237,7 +232,7 @@ void squidguard_log(void)
    sprintf(guard_in,"%s/squidguard.unsort",tmp);
    sprintf(guard_ou,"%s/squidguard.log",tmp);
    if((fp_ou=fopen(guard_in,"a"))==NULL) {
-      fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),guard_in);
+      debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),guard_in);
       exit(1);
    }
 
@@ -282,7 +277,7 @@ void squidguard_log(void)
       }
 
       if((fp_guard=fopen(SquidGuardConf,"r"))==NULL) {
-         fprintf(stderr, "SARG: (squidguard) %s: %s\n",_("Cannot open log file"),SquidGuardConf);
+         debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),SquidGuardConf);
          exit(1);
       }
 
@@ -332,7 +327,7 @@ void squidguard_log(void)
          }
       }
    } else {
-      sprintf(wentp,"%s",SquidGuardLogAlternate);
+      strcpy(wentp,SquidGuardLogAlternate);
       read_log(wentp,fp_ou);
    }
 
@@ -352,8 +347,8 @@ void squidguard_log(void)
    sprintf(tmp6,"sort -k 1,1 -k 2,2 -k 4,4 \"%s\" -o \"%s\"",guard_in, guard_ou);
    cstatus=system(tmp6);
    if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command return status %d\n",WEXITSTATUS(cstatus));
-      fprintf(stderr, "SARG: sort command: %s\n",tmp6);
+      debuga(_("sort command return status %d\n"),WEXITSTATUS(cstatus));
+      debuga(_("sort command: %s\n"),tmp6);
       exit(1);
    }