Display the period using the locale's month name in the HTML files.
Check the correct writing of the HTML files (thanks to Markus Elfring).
SET(sarg_VERSION 2)
SET(sarg_REVISION "3-pre1")
SET(sarg_BUILD "")
-SET(sarg_BUILDDATE "Mar-30-2010")
+SET(sarg_BUILDDATE "Apr-02-2010")
INCLUDE(AddFileDependencies)
INCLUDE(CheckIncludeFile)
SARG ChangeLog
-Mar-30-2009 Version 2.3-pre1
+Apr-02-2009 Version 2.3-pre1
- LDAP usertab added.
Now you can have your users in a LDAP Server.
Use these tags in sarg.conf: LDAPHost, LDAPPort, LDAPBindDN, LDAPBindPW,
- Use a template to build the .htaccess file of each report.
- Accept spaces in the replacement label of the usertab file (thanks to Alex Sav).
- Change the version number of the release candidate to conform to the numbering of the translationproject.org.
+ - Store the period internaly and get rid of the sarg-period file.
+ - Display the period using the locale's month name in the HTML files.
+ - Check the correct writing of the HTML files (thanks to Markus Elfring).
Feb-10-2010 Version 2.2.7.1
- Fixed compilation error reported by some compilers due to an sizeof in a fprintf (thanks to Maxim Britov and Renato Botelho).
char *buf;
char *url;
char authfail_in[MAXLEN];
- char per[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
char ip[MAXLEN];
char oip[MAXLEN];
char user[MAXLEN];
}
snprintf(authfail_in,sizeof(authfail_in),"%s/authfail.log",TempDir);
- snprintf(per,sizeof(per),"%s/sarg-period",outdirname);
snprintf(report,sizeof(report),"%s/authfail.html",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(per, "r")) == NULL) {
- debuga(_("(authfail) Cannot open file %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(authfail) read error in %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
snprintf(csort,sizeof(csort),"sort -b -T \"%s\" -k 3,3 -k 5,5 -o \"%s\" \"%s\"", TempDir, authfail_in, tmp4);
cstatus=system(csort);
if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Authentication Failures"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text);
+ fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Authentication Failures"));
close_html_header(fp_ou);
longline_destroy(&line);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno));
unlink(authfail_in);
int cstatus;
struct getwordstruct gwarea;
- bzero(day, 3);
- bzero(mon, 4);
- bzero(year, 5);
-
- if(strcmp(df,"e") == 0) {
- strncpy(day,period,2);
- strncpy(mon,period+2,3);
- strncpy(year,period+5,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- dfrom=atoi(warea);
- strncpy(day,period+10,2);
- strncpy(mon,period+12,3);
- strncpy(year,period+15,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- duntil=atoi(warea);
- } else {
- strncpy(day,period+7,2);
- strncpy(mon,period+4,3);
- strncpy(year,period,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- dfrom=atoi(warea);
- strncpy(day,period+17,2);
- strncpy(mon,period+14,3);
- strncpy(year,period+10,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- duntil=atoi(warea);
- }
+ dfrom=(period.start.tm_year+1900)*10000+(period.start.tm_mon+1)*100+period.start.tm_mday;
+ duntil=(period.end.tm_year+1900)*10000+(period.end.tm_mon+1)*100+period.end.tm_mday;
snprintf(guard_in,sizeof(guard_in),"%s/dansguardian.unsort",tmp);
snprintf(guard_ou,sizeof(guard_ou),"%s/dansguardian.log",tmp);
char buf[MAXLEN];
char *url;
char dansguardian_in[MAXLEN];
- char per[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
char ip[MAXLEN];
char rule[255];
char oip[MAXLEN];
return;
}
- sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
sprintf(report,"%s/dansguardian.html",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- debuga(_("(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(dansguardian_report) read error in %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
if((fp_in=MY_FOPEN(dansguardian_in,"r"))==NULL) {
debuga(_("(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"),dansguardian_in);
exit(EXIT_FAILURE);
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DansGuardian"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text);
+ fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("DansGuardian"));
close_html_header(fp_ou);
fclose(fp_in);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno));
unlink(dansguardian_in);
char *buf;
char *url;
char denied_in[MAXLEN];
- char per[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
char ip[MAXLEN];
char oip[MAXLEN];
char user[MAXLEN];
return;
}
- sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
sprintf(report,"%s/denied.html",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- debuga(_("(denied) Cannot open file %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(denied) read error in %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
if((fp_in=MY_FOPEN(denied_in,"r"))==NULL) {
debuga(_("(denied) Cannot open log file %s\n"),denied_in);
exit(EXIT_FAILURE);
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("DENIED"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text);
+ fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("DENIED"));
close_html_header(fp_ou);
longline_destroy(&line);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
+ if (fclose(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno));
unlink(denied_in);
-/*! \fn void builddia(char *dia, const char *mes, const char *ano, const char *df, char *wdata)
+/*! \fn int builddia(int day, int month, int year)
-Format a date into a YYYYMMDD string and into a DD/MM/YYYY or MM/DD/YYYY string depending on the value
-of the \a df parameter.
+Return a numerical value made of the date.
-\param dia The day of the date on input. It is replaced by the date in the human readable format.
-\param mes The name of the month as spelled in ::mtab1. If the month is invalid the output dates are
-set to month 13.
-\param ano The year.
-\param df The format for the human readable date. If the string start with a 'u', it is formatted as
-MM/DD/YYYY. Any other character format it as DD/MM/YYYY.
-\param wdata A buffer to store the machine formatted date YYYYMMDD.
+\param day The day of the date.
+\param month The number of the month starting from 1.
+\param year The year.
+\return The date in an integer format computed as year*10000+month*100+day.
*/
-/*! \fn void conv_month(char *month)
+/*! \fn int conv_month(int char *month)
Convert the month's name into its two digits numerical equivalent.
-\param month The name of the month as spelled in ::mtab1. It is replaced by the month number on
-two digits with a padding zero. If the month name is not in ::mtab1, the string is not replaced.
+\param month The name of the month as spelled in ::mtab1.
+
+\return The month number on starting from one. If the month name is not in ::mtab1,
+13 is returned.
*/
-/*! \fn void conv_month_name(char *month)
+/*! \fn const char *conv_month_name(int month)
Convert a month number into a name.
-\param month The number of the month. It is replaced by the name of the month from ::mtab1 unless
-the month number is not between 1 and 12.
+\param month The number of the month in the range 1 to 12.
+
+\return The name of the month from ::mtab1 unless the month number is not between 1 and 12
+in which case, the number is returned encoded on 3 characters. If the number is
+invalid, the returned string is static and will be reused by any subsequent call to this
+function with an invalid month number.
*/
-/*! \fn void fixper(char *tbuf, char *period, const char *duntil)
-Given a date in the form YYYYMMDD, the function format it as DD/mmm/YYYY
-or mmm/DD/YYYY according to the value of the ::df global variable and append
-it to \a period.
-
-\param tbuf Unused.
-\param period The string to which the formated date is appended.
-\param duntil The date to format.
-
-*/
-
-
-
-
-
/*! \fn void debuga(const char *msg,...)
Write a debug message to stderr. The message is prefixed by "SARG:" to identify its origin.
-/*! \fn time_t computedate(const char *year,const char *month,const char *day);
-Compute a unix timestamp from a date.
+/*! \fn void computedate(int year,int month,int day,struct tm *t);
+Fill a tm structure with the data of the date.
\param year The full year with century.
-\param month The name of the month in English as defined by ::mtab1.
+\param month The number of the month starting from one.
\param day The day of the date.
-
-\return A unix timestamp.
+\param t The buffer to fill with the date.
*/
+/*! \fn int getperiod_buildtext(struct periodstruct *period)
+Build the text to display as the date range of the report.
-/*! \fn void gperiod(const char *dirname, const char *period)
-Write the current period for the connection directory in a file named <tt>sarg-period</tt>
-in the connection directory.
+\param period The object whose text must be contructed.
-\param dirname The connection directory to which the period must be written.
-\param period The period to write in the file.
+\retval 0 No error.
+\retval -1 Resulting text too long for buffer.
*/
+
/*! \fn static void copy_images(void)
Copy the images (in fact all the files) from the directory ::IMAGEDIR into the output directory
whose name is in ::outdir.
/*! \fn void removetmp(const char *outdir)
-Remove the file <tt>sarg-period</tt> from the output directory and purge the file <tt>sarg-general</tt> from
-all the lines but the total.
+Purge the file <tt>sarg-general</tt> from all the lines but the total.
\param outdir The output directory to purge.
*/
-/*! \fn void write_html_trailer(FILE *fp_ou)
+/*! \fn int write_html_trailer(FILE *fp_ou)
End the HTML file by closing the centered table that was opened by write_html_header(), writting
the informations of show_info() and closing the body and html tag. After this function returns, the
HTML file is complete and nothing should be written to it.
\param fp_ou The HTML file to close. The file handle is not closed but you should not write anything
to the file after this function returns.
+\retval 0 No error.
+\retval -1 Write error.
*/
char *buf;
char *url;
char report_in[MAXLEN];
- char wdirname[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
char ip[MAXLEN];
char oip[MAXLEN];
char user[MAXLEN];
return;
snprintf(report,sizeof(report),"%s/download.html",outdirname);
- snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-period",outdirname);
-
- if ((fp_in = fopen(wdirname, "r")) == NULL) {
- debuga(_("(download) Cannot open file %s\n"),wdirname);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(download) read error in %s\n"),wdirname);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
if((fp_in=MY_FOPEN(report_in,"r"))==NULL) {
debuga(_("(download) Cannot open log file %s\n"),report_in);
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Downloads"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text);
+ fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Downloads"));
close_html_header(fp_ou);
longline_destroy(&line);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno));
unlink(report_in);
double perc=0.00;
double perc2=0.00;
int posicao=0;
- char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN], period[MAXLEN], arqper[MAXLEN];
+ char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN];
char wger[MAXLEN], top1[MAXLEN], top2[MAXLEN], top3[MAXLEN], user[MAX_USER_LEN], tusr[MAXLEN];
char strip1[MAXLEN], strip2[MAXLEN], strip3[MAXLEN], strip4[MAXLEN], strip5[MAXLEN], strip6[MAXLEN], strip7[MAXLEN];
char buf[MAXLEN];
#endif
fclose(fp_top1);
- /*
- * Obtem o period
- */
-
- strcpy(arqper,dirname);
- strcat(arqper,"/sarg-period");
-
- if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
- debuga(_("(email) Cannot open file %s\n"),arqper);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(email) read error in %s\n"),arqper);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
if((fp_top1=fopen(top1,"r"))==NULL) {
debuga(_("(email) Cannot open file %s\n"),top1);
exit(EXIT_FAILURE);
strcpy(strip1,_("Period"));
strip_latin(strip1);
- fprintf(fp_top3,"%s %s\n\n",strip1,period);
+ fprintf(fp_top3,"%s %s\n\n",strip1,period.text);
strcpy(strip1,_("NUM"));
strip_latin(strip1);
SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,7,0.0,620,470,ftime);
if(ShowSargInfo) SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,10,0.0,257,15,"SARG, ");
SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,10,0.0,300,15,Title);
- sprintf(warea,_("Period: %s"),period);
+ sprintf(warea,_("Period: %s"),period.text);
SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,9,0.0,300,27,warea);
sprintf(warea,_("User: %s"),uinfo->label);
SARGgdImageStringFT(im,&brect[0],darkblue,GraphFont,9,0.0,300,38,warea);
char *buf;
char arqin[MAXLEN], arqou[MAXLEN], arqper[MAXLEN], arqip[MAXLEN];
char *url, tmsg[50], csort[MAXLEN];
- char period[MAXLEN], user[MAXLEN], duser[MAXLEN];
+ char user[MAXLEN], duser[MAXLEN];
char userhora[9], userdia[9];
char user_ip[MAXLEN], olduserip[MAXLEN], tmp2[MAXLEN], tmp3[MAXLEN];
char denied_report[255];
strcpy(tmp3,TempDir);
strcat(tmp3,"/sargtmp.log");
- snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
- debuga(_("(html1) Cannot open file %s\n"),arqper);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(html1) read error in %s\n"),arqper);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-general",outdirname);
if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0){
debuga(_("(html2) Cannot open file %s\n"),arqper);
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("User report"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.text);
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s</td></tr>\n",_("User report"));
}
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),arqou);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),arqou,strerror(errno));
htaccess(uinfo);
}
#define DATAFILEURL_IP 0x0001UL
#define DATAFILEURL_NAME 0x0002UL
+struct periodstruct
+{
+ struct tm start;
+ struct tm end;
+ char text[40];
+};
+
char outdir[MAXLEN];
char outdirname[MAXLEN];
-char period[MAXLEN];
+struct periodstruct period;
char code[MAXLEN];
char code2[MAXLEN];
char tmp[MAXLEN];
void mklastlog(const char *outdir);
// longline.c
-/*@null@*//*@only@*/longline longline_create(void);
+__attribute__((warn_unused_result)) /*@null@*//*@only@*/longline longline_create(void);
void longline_reset(longline line);
/*@null@*/char *longline_read(FILE *fp_in,/*@null@*/longline line);
void longline_destroy(/*@out@*//*@only@*//*@null@*/longline *line_ptr);
int is_absolute(const char *path);
int getnumlist(char *, numlist *, const int, const int);
void name_month(char *month,int month_len);
-void conv_month_name(char *month);
+int conv_month(const char *month);
+const char *conv_month_name(int month);
void buildymd(const char *dia, const char *mes, const char *ano, char *wdata);
void date_from(char *date, char *dfrom, char *duntil);
char *fixnum(long long int value, int n);
char *fixnum2(long long int value, int n);
void fixnone(char *str);
-void fixper(char *tbuf, char *period, const char *duntil);
char *fixtime(long int elap);
void fixendofline(char *str);
void show_info(FILE *fp_ou);
void write_logo_image(FILE *fp_ou);
void write_html_header(FILE *fp_ou, int depth, const char *title);
void close_html_header(FILE *fp_ou);
-void write_html_trailer(FILE *fp_ou);
+__attribute__((warn_unused_result)) int write_html_trailer(FILE *fp_ou);
void output_html_string(FILE *fp_ou,const char *str,int maxlen);
void output_html_url(FILE *fp_ou,const char *url);
-void conv_month(char *month);
void debuga(const char *msg,...) __attribute__((format(printf,1,2)));
void debugaz(const char *head, const char *msg);
void my_lltoa(unsigned long long int n, char *s, int ssize, int len);
char *buildtime(long long int elap);
void obtdate(const char *dirname, const char *name, char *data);
void formatdate(char *date,int date_size,int year,int month,int day,int hour,int minute,int second,int dst);
-time_t computedate(const char *year,const char *month,const char *day);
+void computedate(int year,int month,int day,struct tm *t);
int obtuser(const char *dirname, const char *name);
void obttotal(const char *dirname, const char *name, char *tbytes, int nuser, char *media);
void version(void);
int testvaliduserchar(const char *user);
char *strlow(char *string);
char *strup(char *string);
-void builddia(char *dia, const char *mes, const char *ano, const char *df, char *wdata);
-void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form);
-void gperiod(const char *dirname, const char *period);
+int month2num(const char *month);
+int builddia(int day, int month, int year);
+int vrfydir(const struct periodstruct *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form);
+int getperiod_fromsarglog(const char *arqtt,struct periodstruct *period);
+int getperiod_buildtext(struct periodstruct *period);
void removetmp(const char *outdir);
void zdate(char *ftime,int ftimesize, const char *DateFormat);
void baddata(void);
-#define VERSION PACKAGE_VERSION" Mar-30-2010"
+#define VERSION PACKAGE_VERSION" Apr-02-2010"
#define PGM PACKAGE_NAME
#define URL "http://sarg.sourceforge.net"
fprintf(fp_ou3,"<tr><td class=\"data2\"><a href=\"%s/index.html\">%s %s %s</a></td></tr>\n",daynum,yearnum,nmonth,daynum);
}
fputs("</table></div>\n",fp_ou3);
- write_html_trailer(fp_ou3);
- fclose(fp_ou3);
+ if (write_html_trailer(fp_ou3)<0)
+ debuga(_("Write error in the index %s\n"),dayindex);
+ if (fclose(fp_ou3)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),dayindex,strerror(errno));
}
fputs("</table></div>\n",fp_ou2);
- write_html_trailer(fp_ou2);
- fclose(fp_ou2);
+ if (write_html_trailer(fp_ou2)<0)
+ debuga(_("Write error in the index %s\n"),monthindex);
+ if (fclose(fp_ou2)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),monthindex,strerror(errno));
}
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in the index %s\n"),yearindex);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),yearindex,strerror(errno));
}
static void make_file_index(void)
DIR *dirp;
struct dirent *direntp;
char wdir[MAXLEN];
- char month[4];
char data[80];
char tbytes[20];
char media[20];
int nallocated;
int order;
int i;
- int cmp;
int tuser;
struct getwordstruct gwarea;
struct sortstruct
{
- char sortname[9];
+ int year, month, day, sortnum;
char creationdate[MAX_CREATION_DATE];
char dirname[MAX_DIR_NAME];
char date[60];
exit(EXIT_FAILURE);
}
if(strcmp(df,"u") == 0) {
- strncpy(item->sortname,direntp->d_name,4);
- strncpy(month,direntp->d_name+4,3);
+ item->year=atoi(direntp->d_name);
+ item->month=conv_month(direntp->d_name+4);
+ item->day=atoi(direntp->d_name+7);
} else {
- strncpy(item->sortname,direntp->d_name+5,4);
- strncpy(month,direntp->d_name+2,3);
+ item->year=atoi(direntp->d_name+5);
+ item->month=conv_month(direntp->d_name+2);
+ item->day=atoi(direntp->d_name);
}
- item->sortname[4]='\0';
- month[3]='\0';
- conv_month(month);
- strcat(item->sortname,month);
- if(strcmp(df,"u") == 0) strncat(item->sortname,direntp->d_name+7,2);
- else strncat(item->sortname,direntp->d_name,2);
+ item->sortnum=(item->year*16+item->month)*32+item->day;
obtdate(outdir,direntp->d_name,data);
if (sscanf(data,"%d-%d-%d %d:%d:%d %d",&iyear,&imonth,&iday,&ihour,&iminute,&isecond,&idst)==7) {
formatdate(data,sizeof(data),iyear,imonth,iday,ihour,iminute,isecond,idst);
sortlist=tempsort;
}
for (i=nsort ; i>0 ; i--) {
- cmp=strcmp(item->sortname,sortlist[i-1]->sortname);
- if (cmp==0) cmp=strcmp(item->creationdate,sortlist[i-1]->creationdate);
- if (cmp>=0) {
- break;
+ if (item->sortnum>sortlist[i-1]->sortnum) break;
+ if (item->sortnum==sortlist[i-1]->sortnum) {
+ if (strcmp(item->creationdate,sortlist[i-1]->creationdate)>=0) break;
}
sortlist[i]=sortlist[i-1];
}
fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"data2\"><a href='%s/%s'>%s</a></td><td class=\"data2\">%s</td><td class=\"data\">%d</td><td class=\"data\">%s</td><td class=\"data\">%s</td></tr>\n",item->dirname,ReplaceIndex,item->dirname,item->date,tuser,tbytes,media);
}
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in the index %s\n"),wdir);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close the index file %s - %s\n"),wdir,strerror(errno));
if (sortlist) {
for (i=0 ; i<nsort ; i++)
static void file_index_to_date_index(const char *entry)
{
- int y1, y2, d1, d2;
+ int y1, y2, m1, m2, d1, d2;
int i, j;
int ndirlen;
int monthlen;
- char m1[8], m2[8];
+ char sm1[8], sm2[8];
char olddir[MAXLEN], newdir[MAXLEN];
if(strlen(entry) < 19) return;
y1=0;
y2=0;
- memset(m1,0,sizeof(m1));
- memset(m2,0,sizeof(m2));
+ memset(sm1,0,sizeof(sm1));
+ memset(sm2,0,sizeof(sm2));
d1=0;
d2=0;
i=0;
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
y1=y1*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=4) return;
- for (j=0 ; j<sizeof(m1)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
- m1[j]=entry[i++];
+ for (j=0 ; j<sizeof(sm1)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
+ sm1[j]=entry[i++];
if (j!=3) return;
- m1[j]='\0';
+ sm1[j]='\0';
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
d1=d1*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=2) return;
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
y2=y2*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=4) return;
- for (j=0 ; j<sizeof(m2)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
- m2[j]=entry[i++];
+ for (j=0 ; j<sizeof(sm2)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
+ sm2[j]=entry[i++];
if (j!=3) return;
- m2[j]='\0';
+ sm2[j]='\0';
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
d2=d2*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=2) return;
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
d1=d1*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=2) return;
- for (j=0 ; j<sizeof(m1)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
- m1[j]=entry[i++];
+ for (j=0 ; j<sizeof(sm1)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
+ sm1[j]=entry[i++];
if (j!=3) return;
- m1[j]='\0';
+ sm1[j]='\0';
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
y1=y1*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=4) return;
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
d2=d2*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=2) return;
- for (j=0 ; j<sizeof(m2)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
- m2[j]=entry[i++];
+ for (j=0 ; j<sizeof(sm2)-1 && entry[i] && isalpha(entry[i]) ; j++)
+ sm2[j]=entry[i++];
if (j!=3) return;
- m2[j]='\0';
+ sm2[j]='\0';
for (j=0 ; entry[i] && isdigit(entry[i]) ; j++)
y2=y2*10+(entry[i++]-'0');
if (j!=4) return;
} else
return;
- conv_month(m1);
- conv_month(m2);
+ m1=conv_month(sm1);
+ m2=conv_month(sm2);
ndirlen=sprintf(newdir,"%s%04d",outdir,y1);
if(access(newdir, R_OK) != 0) mkdir(newdir,0755);
- if(strcmp(m1,m2) != 0) ndirlen+=sprintf(newdir+ndirlen,"/%s-%s",m1,m2);
- else ndirlen+=sprintf(newdir+ndirlen,"/%s",m1);
+ if(m1 != m2) ndirlen+=sprintf(newdir+ndirlen,"/%02d-%02d",m1,m2);
+ else ndirlen+=sprintf(newdir+ndirlen,"/%02d",m1);
if(access(newdir, R_OK) != 0) mkdir(newdir,0755);
monthlen=ndirlen;
if(d1!=d2) ndirlen+=sprintf(newdir+ndirlen,"/%02d-%02d",d1,d2);
static void date_index_to_file_index(const char *entry)
{
int y1, next;
- int val1len;
+ int m1, m2;
int d1, d2;
+ int val1len;
int i, j;
char val1[MAXLEN];
- char m1[8], m2[8];
+ const char *sm1, *sm2;
char *str;
char newdir[MAXLEN], olddir[MAXLEN];
DIR *dirp2, *dirp3;
if(!isdigit(direntp2->d_name[0]) || !isdigit(direntp2->d_name[1])) continue;
i=0;
str=direntp2->d_name;
- for (j=0 ; j<sizeof(m1) && str[i] && isdigit(str[i]) ; j++)
- m1[j]=str[i++];
- if (j>=sizeof(m1)) continue;
- m1[j]='\0';
- conv_month_name(m1);
+ m1=0;
+ for (j=0 ; j<2 && str[i] && isdigit(str[i]) ; j++)
+ m1=(m1*10)+(str[i++]-'0');
+ if (j>=2) continue;
+ sm1=conv_month_name(m1);
if (str[i]=='-') {
i++;
- for (j=0 ; j<sizeof(m2) && str[i] && isdigit(str[i]) ; j++)
- m2[j]=str[i++];
- if (j>=sizeof(m2)) continue;
- m2[j]='\0';
- conv_month_name(m2);
+ m2=0;
+ for (j=0 ; j<2 && str[i] && isdigit(str[i]) ; j++)
+ m2=(m2*10)+(str[i++]-'0');
+ if (j>=2) continue;
+ sm2=conv_month_name(m2);
} else if (!str[i]) {
- strcpy(m2,m1);
+ sm2=sm1;
} else {
continue;
}
continue;
}
- if(strcmp(df,"u") == 0) sprintf(newdir,"%s%04d%s%02d-%04d%s%02d",outdir,y1,m1,d1,y1,m2,d2);
- else if(strcmp(df,"e") == 0) sprintf(newdir,"%s%02d%s%04d-%02d%s%04d",outdir,d1,m1,y1,d2,m2,y1);
+ if(strcmp(df,"u") == 0) sprintf(newdir,"%s%04d%s%02d-%04d%s%02d",outdir,y1,sm1,d1,y1,sm2,d2);
+ else if(strcmp(df,"e") == 0) sprintf(newdir,"%s%02d%s%04d-%02d%s%04d",outdir,d1,sm1,y1,d2,sm2,y1);
else continue;
sprintf(olddir,"%s%04d/%s/%s",outdir,y1,direntp2->d_name,direntp3->d_name);
if(rename(olddir,newdir)) {
char wuser[MAXLEN];
char smartfilter[MAXLEN];
char dia[128];
- char wdata[128];
char mes[30];
char ano[30];
char hora[30];
char hexclude[MAXLEN];
char csort[MAXLEN];
int cstatus;
- char tbuf[128];
char tbuf2[128];
char zip[20];
char *str;
bool fuser=false;
int idata=0;
int mindate=0;
+ int maxdate=0;
int iarq=0;
int isa_ncols=0,isa_cols[ISACOL_Last];
bool from_stdin;
long totregsl=0;
long totregsg=0;
long totregsx=0;
- long totper=0;
+ bool totper=false;
long int max_elapsed=0;
+ long long int iyear, imonth, iday;
bool realt;
- time_t tt;
+ struct tm tt;
struct tm *t;
unsigned long recs1=0UL;
unsigned long recs2=0UL;
char *download_url=NULL;
struct getwordstruct gwarea;
longline line;
+ time_t tnum;
struct userinfostruct *uinfo;
struct userfilestruct *first_user_file, *ufile, *ufile1, *prev_ufile;
bzero(IncludeUsers, sizeof(IncludeUsers));
bzero(ExcludeString, sizeof(ExcludeString));
first_user_file=NULL;
+ memset(&period,0,sizeof(period));
NAccessLog=0;
for(x=0; x<MAXLOGS; x++)
strcpy(df,"u");
strcpy(DateFormat,"u");
}
+ if (df[0]=='w')
+ IndexTree=INDEX_TREE_FILE;
if(email[0] == '\0' && OutputEmail[0] != '\0') strcpy(email,OutputEmail);
}
if(strncmp(linebuf,"*** SARG Log ***",16) == 0) {
- getword_start(&gwarea,arqtt);
- if (getword_skip(2000,&gwarea,'-')<0 || getword(val2,sizeof(val2),&gwarea,'_')<0 ||
- getword_skip(10,&gwarea,'-')<0 || getword(val3,sizeof(val3),&gwarea,'_')<0) {
+ if (getperiod_fromsarglog(arqtt,&period)<0) {
debuga(_("The name of the file is invalid: %s\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- sprintf(period,"%s-%s",val2,val3);
ilf=ILF_Sarg;
ilf_count[ilf]++;
continue;
if(debugm)
printf("BUF=%s\n",linebuf);
+ t=NULL;
if (ilf==ILF_Squid || ilf==ILF_Common || ilf==ILF_Unknown) {
getword_start(&gwarea,linebuf);
if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,' ')<0) {
debuga(_("Maybe you have a broken time in your access.log file\n"));
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if((str=(char *) strchr(data, '.')) != (char *) NULL ) {
- if((str=(char *) strchr(str+1, '.')) != (char *) NULL ) {
- strcpy(ip,data);
- strcpy(elap,"0");
- if(squid24) {
- if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(255,&gwarea,' ')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- } else {
- if (getword_skip(255,&gwarea,' ')<0 || getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- }
- if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,']')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'"')<0 ||
- getword(fun,sizeof(fun),&gwarea,' ')<0) {
+ if((str=(char *) strchr(data, '.')) != (char *) NULL && (str=(char *) strchr(str+1, '.')) != (char *) NULL ) {
+ strcpy(ip,data);
+ strcpy(elap,"0");
+ if(squid24) {
+ if (getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0 || getword_skip(255,&gwarea,' ')<0) {
debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,' ')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
+ } else {
+ if (getword_skip(255,&gwarea,' ')<0 || getword(user,sizeof(user),&gwarea,' ')<0) {
debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if (getword(code2,sizeof(code2),&gwarea,' ')<0) {
+ }
+ if (getword(data,sizeof(data),&gwarea,']')<0 || getword_skip(MAXLEN,&gwarea,'"')<0 ||
+ getword(fun,sizeof(fun),&gwarea,' ')<0) {
+ debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword_ptr(linebuf,&url,&gwarea,' ')<0) {
+ debuga(_("Maybe you have a broken url in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword_skip(MAXLEN,&gwarea,' ')<0) {
+ debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword(code2,sizeof(code2),&gwarea,' ')<0) {
+ debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword(tam,sizeof(tam),&gwarea,' ')<0) {
+ debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if((str=(char *) strchr(gwarea.current, ' ')) != (char *) NULL ) {
+ if (getword(code,sizeof(code),&gwarea,' ')<0) {
debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if (getword(tam,sizeof(tam),&gwarea,' ')<0) {
+ } else {
+ if (getword(code,sizeof(code),&gwarea,'\0')<0) {
debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if((str=(char *) strchr(gwarea.current, ' ')) != (char *) NULL ) {
- if (getword(code,sizeof(code),&gwarea,' ')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- } else {
- if (getword(code,sizeof(code),&gwarea,'\0')<0) {
- debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- }
+ }
+
+ if ((str = strchr(code, ':')) != NULL)
+ *str = '/';
- if ((str = strchr(code, ':')) != NULL)
- *str = '/';
+ if(strcmp(tam,"\0") == 0)
+ strcpy(tam,"0");
- if(strcmp(tam,"\0") == 0)
- strcpy(tam,"0");
+ ilf=ILF_Common;
+ ilf_count[ilf]++;
- ilf=ILF_Common;
- ilf_count[ilf]++;
+ getword_start(&gwarea,data+1);
+ if (getword_multisep(data,sizeof(data),&gwarea,':')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword_multisep(hora,sizeof(hora),&gwarea,' ')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ getword_start(&gwarea,data);
+ if (getword_atoll(&iday,&gwarea,'/')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword_atoll(&iyear,&gwarea,'/')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
}
+
+ imonth=month2num(mes)+1;
+ idata=builddia(iday,imonth,iyear);
+ computedate(iyear,imonth,iday,&tt);
+ t=&tt;
}
if(ilf==ILF_Unknown || ilf==ILF_Squid) {
}
ilf=ILF_Squid;
ilf_count[ilf]++;
+
+ tnum=atoi(data);
+ t=localtime(&tnum);
+ if (t == NULL) {
+ debuga(_("Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"));
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+
+ strftime(tbuf2, sizeof(tbuf2), "%H%M", t);
+
+ idata=(t->tm_year+1900)*10000+(t->tm_mon+1)*100+t->tm_mday;
+
+ if(strncmp(df,"u",1)==0)
+ strftime(dia, sizeof(dia), "%m/%d/%Y", t);
+ else
+ strftime(dia, sizeof(dia), "%d/%m/%Y", t);
+ sprintf(hora,"%02d:%02d:%02d",t->tm_hour,t->tm_min,t->tm_sec);
}
}
if (ilf==ILF_Sarg) {
debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
+ getword_start(&gwarea,data);
+ if(strcmp(df,"u") == 0) {
+ if (getword_atoll(&imonth,&gwarea,'/')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword_atoll(&iday,&gwarea,'/')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ } else {
+ if (getword_atoll(&iday,&gwarea,'/')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (getword_atoll(&imonth,&gwarea,'/')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ }
+ if (getword_atoll(&iyear,&gwarea,'\0')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ idata=builddia(iday,imonth,iyear);
+ computedate(iyear,imonth,iday,&tt);
+ t=&tt;
}
if (ilf==ILF_Isa) {
if (linebuf[0] == '#') {
strcpy(code,val1);
}
getword_start(&gwarea,data);
- if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'-')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'-')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'\0')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- conv_month_name(mes);
- sprintf(data," %s/%s/%s:%s",dia,mes,ano,hora);
- }
-
- if(ilf==ILF_Squid) {
- tt=atoi(data);
- t=localtime(&tt);
-
- strftime(tbuf2, sizeof(tbuf2), "%H%M", t);
- sprintf(mes,"%d",t->tm_mon+1);
- conv_month_name(mes);
- if(strncmp(df,"u",1) == 0)
- sprintf(tbuf, "%04d%s%02d", t->tm_year+1900, mes, t->tm_mday);
- if(strncmp(df,"e",1) == 0)
- sprintf(tbuf, "%02d%s%04d", t->tm_mday, mes, t->tm_year+1900);
- if(strncmp(df,"w",1) == 0) {
- IndexTree=INDEX_TREE_FILE;
- strftime(tbuf, sizeof(tbuf), "%Y.%U", t);
- }
-
- strftime(wdata, sizeof(wdata), "%Y%m%d", t);
- idata=atoi(wdata);
-
- if(strncmp(df,"u",1)==0)
- strftime(dia, sizeof(dia), "%m/%d/%Y", t);
- else
- strftime(dia, sizeof(dia), "%d/%m/%Y", t);
- sprintf(hora,"%02d:%02d:%02d",t->tm_hour,t->tm_min,t->tm_sec);
- } else if(ilf==ILF_Common || ilf==ILF_Isa) {
- getword_start(&gwarea,data+1);
- if (getword_multisep(data,sizeof(data),&gwarea,':')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (getword_multisep(hora,sizeof(hora),&gwarea,' ')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- getword_start(&gwarea,data);
- if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ if (getword_atoll(&iyear,&gwarea,'-')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken year in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ if (getword_atoll(&imonth,&gwarea,'-')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken month in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'/')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
+ if (getword_atoll(&iday,&gwarea,'\0')<0){
+ debuga(_("Maybe you have a broken day in your %s file\n"),arq);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- if(strcmp(df,"u") == 0)
- snprintf(tbuf,sizeof(tbuf),"%s%s%s",ano,mes,dia);
- if(strcmp(df,"e") == 0)
- snprintf(tbuf,sizeof(tbuf),"%s%s%s",dia,mes,ano);
- builddia(dia,mes,ano,df,wdata);
- idata=atoi(wdata);
- tt=computedate(ano,mes,dia);
- t=localtime(&tt);
- } else if (ilf==ILF_Sarg) {
- getword_start(&gwarea,data);
- if(strcmp(df,"u") == 0) {
- if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- } else {
- if (getword(dia,sizeof(dia),&gwarea,'/')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (getword(mes,sizeof(mes),&gwarea,'/')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- }
- if (getword(ano,sizeof(ano),&gwarea,'\0')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date in your %s file\n"),arq);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- snprintf(wdata,9,"%s%s%s",ano,mes,dia);
- idata=atoi(wdata);
- tt=computedate(ano,mes,dia);
- t=localtime(&tt);
- } else {
- t=NULL;
+ idata=builddia(iday,imonth,iyear);
+ computedate(iyear,imonth,iday,&tt);
+ t=&tt;
+ }
+ if (t==NULL) {
+ debuga(_("Unknown input log file format\n"));
+ break;
}
if(debugm)
}
}
- if((!totper || idata<mindate) && ilf!=ILF_Sarg){
- totper++;
- mindate=idata;
- sprintf(period,"%s-",tbuf);
- strcpy(start_hour,tbuf2);
- if(date[0] != '\0')
- fixper(tbuf, period, cduntil);
- if(debugz){
- debugaz("tbuf",tbuf);
- debugaz("period",period);
+ if (ilf!=ILF_Sarg) {
+ if(!totper || idata<mindate){
+ mindate=idata;
+ memcpy(&period.start,t,sizeof(*t));
+ strcpy(start_hour,tbuf2);
+ }
+ if (!totper || idata>maxdate) {
+ maxdate=idata;
+ memcpy(&period.end,t,sizeof(*t));
}
+ totper=true;
}
if(debugm){
free(ufile);
}
+ if (getperiod_buildtext(&period)<0) {
+ debuga(_("Failed to build the string representation of the date range\n"));
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+
free_download();
free_excludecodes();
free_exclude();
exit(EXIT_SUCCESS);
}
- if(date[0] == '\0' && ilf_count[ILF_Sarg]==0) {
- strcat(period,tbuf);
- }
-
if(debugz){
debugaz("data",dia);
- debugaz("tbuf",tbuf);
- debugaz("period",period);
+ debugaz("period",period.text);
}
if(debug)
- debuga(_("Period: %s\n"),period);
+ debuga(_("Period: %s\n"),period.text);
// fclose(fp_ou);
if(fp_denied)
if(fp_log != NULL) {
fclose(fp_log);
strcpy(end_hour,tbuf2);
- getword_start(&gwarea,period);
- if (getword(val2,sizeof(val2),&gwarea,'-')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date range definition.\n"));
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (getword(val1,sizeof(val1),&gwarea,'\0')<0){
- debuga(_("Maybe you have a broken date range definition.\n"));
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
+ strftime(val2,sizeof(val2),"%d%m%Y",&period.start);
+ strftime(val1,sizeof(val1),"%d%m%Y",&period.end);
sprintf(val4,"%s/sarg-%s_%s-%s_%s.log",ParsedOutputLog,val2,start_hour,val1,end_hour);
if (rename(arq_log,val4)) {
debuga(_("failed to rename %s to %s - %s\n"),arq_log,val4,strerror(errno));
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Потребител"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Име"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Време"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адрес"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Сортировка на файловете"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка на файловете"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря log файла"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Разархивиране на log файла"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Отчет за достъпа на потребителите на Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Низходящо (байтове)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Период"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Включване"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байтове"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общо време"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Милисек."
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Време"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всичко"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средно"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Период"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Потребител"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Сортирано"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Създаване на отчета"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата на създаване"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Потребители"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Име или IP-адрес"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес за изпращане на отчета"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Исползвайте Ip-адрес вместо име на потребителя"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Четене на log файла"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log-а съдържа записи с различни формати (squid и др.)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log с друг формат"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log в Squid-формат"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записите не са намерени"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Завършено"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log с грешен формат"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Зарежда файла с паролите от"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря log файла"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Седмици"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря log файла"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Генерирано от"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря log файла"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Създаване на файла за периода"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Не мога да намеря файла"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Не мога да намеря log файла"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вече съществува, преместен в"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не мога да намеря файла"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Изтриване на временните файлове"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "грешка malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не мога да намеря log файла"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря log файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Създаване на файла за периода"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Не мога да намеря файла"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "reports"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallides d'autenticació"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Accés Decreixent (bytes)"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "el"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Usuari"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Creant index.html"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Creant index.html"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Creant report"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "reports"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "reports"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "reports"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "reports"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "No es pot carregar, fallida de la memòria"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "PROMITGE"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "HORA"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "LLOC ACCEDIT"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "CONEXIÓ"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "TEMPS UTILITZAT"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "USERID"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "AGENT"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Ordenant arxiu"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "reports"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Període"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "USUARIS"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "FiltreInteligent"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Carregant arxiu de paraules de pas desde"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ARXIU/PERÍODE"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "DATA CREACIÓ"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "reports"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paràmetres"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nom de host o direcció IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "opcions"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Report IP"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Llegint arxiu del log d'accesos"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log té formats de registre barrejats (squid i common log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format Common log"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid log"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "No s'han trobat registres"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fi"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log amb format invàlid"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Report d'Accesos d'Usuaris de l'Squid"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "error malloc"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Llocs"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Carregant taula d'usuaris"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "TOTAL"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "Generat per"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "reports"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGLA"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "reports"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "reports"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "reports"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Creant arxiu"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "reports"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "reports"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Arxiu"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "reports"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Esborrant arxiu vell de report"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "reports"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Carregant configuració desde"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "reports"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "reports"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "reports"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "reports"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "reports"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No es pot obrir l'arxiu de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "reports"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Creant arxiu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "reports"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "SORTIDA"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Období"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽIVATELE"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/JMÉNO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "datum/čas"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Třídím soubor"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Třídím soubor"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Rozbaluji žurnálový soubor"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Přehled o využití Squidu podle uživatelů"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesající přístup (bytů)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Období"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "POŘADÍ"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTŮ"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKEM"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRŮMĚR"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Přehled"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Období"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Třídění"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytvářím zprávu"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATUM VZNIKU"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UŽIVATELÉ"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Jméno hostitele nebo IP adresa"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na kterou se mají poslat přehledy"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použij IP Adresu místo ID uživatele"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čtu přístupový žurnál"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má smíchané oba žurnálové formáty (obecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Obecný formát žurnálu"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašel jsem žádné záznamy"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Konec"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátem"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Období"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítám heslo ze souboru"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týdny"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dne"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Vytvářím soubor období"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, přesouvám do"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nemohu otevřít soubor"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Odstraňuji přechodný soubor"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Vytvářím soubor období"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Nemohu otevřít soubor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "VSTUP"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Zeitraum"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "BENUTZERKENNUNG"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/ZEIT"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ZUGEGRIFFENE SITE"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Sortiere Datei"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiere Datei"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Dekomprimiere Protokolldatei"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Bericht ueber Benutzerzugriffe"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "verringerter Zugriff (Bytes)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Zeitraum"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDUNGEN"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ZEITDAUER"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILLISEKUNDEN"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZEIT"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "INSGESAMT"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "DURCHSCHNITT"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Bericht"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Zeitraum"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortierung"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Erstelle Bericht"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ERSTELLUNGSDATUM"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "BENUTZER"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Rechnername oder IP-Adresse"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Sende Reports an folgende Email-Adresse"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Benutze IP-Adresse anstatt User-ID"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lese Zugriffsprotokoll"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Protokolle beinhaltet Datensaetze in verschiedenen Formaten (SQUID -und "
"allgemeines Format)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "allgemeines Protokollformat"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid-Protokollformat"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Keine Datensaetze gefunden"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Ende"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Protokoll mit ungueltigem Format"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Zeitraum"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Lade Passwortdatei aus"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Wochen"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Erstellt mit"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "am"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bereits vorhanden, wechsle zu"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Speicherallokationsfehler"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kann Zugriffsprotokoll nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Erstelle Zeitraum-Datei"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Kann Datei nicht oeffnen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "EINGEHEND"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Πρόβλημα πιστοποίησης"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Περίοδος"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Όνομα χρήστη"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Όνομα"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Ημ/νία-Ώρα "
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Σελίδα που ζητήθηκε"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ταξινόμηση αρχείου"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "Ημέρες"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Αποσυμπίεση αρχείου log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Ληφθέντα αρχεία"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Αναλυτική κατάσταση πρόσβασης χρηστών του Proxy Server"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Μειωμένη πρόσβαση (bytes)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Περίοδος"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Αριθμός"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Σύνδεση"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bytes"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Χρόνος"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "msec"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Χρόνος"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Σύνολο"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Μέσος όρος"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Αναφορά"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Περίοδος"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Έξυπνο φίλτρο"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Δημιουργία αναφορών"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Ημ/νία Δημιουργίας"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Χρήστες"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Παράμετροι"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ή διεύθυνση IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Διεύθυνση Email για αποστολή αναφορών"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Χρήση διεύθυνσης Ip αντί ονόματος"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Ανάγνωση αρχείου "
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Αρχείο Log με διάφορες εγγραφές (squid και γενικό log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Κοινό αρχείο log"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "φορμάτ του Squid log"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Φορμάτ του Sarg log"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Δεν βρέθηκαν εγγραφές"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Τέλος"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Αρχείο Log με άγνωστη μορφή"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Περίοδος"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Το αρχείο log του Sarg αποθηκεύθηκε ως"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Φόρτωμα αρχείου κωδικών από"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Σελίδες & Χρήστες"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω. Πρόβλημα μνήμης"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Δημιουργήθηκε από"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "στις"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "Κανόνες"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Σελίδες που ζητήθηκαν περισσότερο"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Μη επιτρεπτή πρόσβαση"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Γραφικό"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "υπάρχει ήδη, μετακινήθηκε σε"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Αφαίρεση προσωρινών αρχείων"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "σφάλμα μνήμης"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Δημιουργία αρχείου περιόδου"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Δεν μπορώ να διαβάσω το αρχείο"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "Μέσα"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Fallos de autenticaci&ocaute;n"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Período"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOMBRE"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "FECHA/HORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITIO ACCEDIDO"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Ordenando archivo"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Ordenando archivo"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSA"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Descompactando archivo de log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Bajados"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Reporte de Accesos de Usuarios de Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acceso Decreciente (bytes)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Período"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXION"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIEMPO UTILIZADO"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "HORA"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROMEDIO"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Reporte"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Período"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Clasificado por"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creando reporte"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "FECHA CREACION"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "USUARIOS"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nombre de host o direccion IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Direccion e-mail a donde enviar reportes"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa direccion IP en vez de userid"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Leyendo archivo de log de accesos"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "El log tiene formatos de registro mezclados (squid y common log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "No se encontraron registros"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fin"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log con formato invalido"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Período"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Cargando archivo de passwords desde"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "error malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sitios y Usuarios"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "No se puede cargar. Fallo de memoria"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generado por"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "el"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denegado"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráficos"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Creando archivo de periodo"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ya existe, renombrando como"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "No se puede abrir archivo"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Borrando archivos temporales"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "error malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "No se puede abrir archivo de log"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo de log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Creando archivo de periodo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "No se puede abrir archivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "ENTRADA"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3-pre1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Frédéric Marchal <fmarchal@perso.be>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "(auth) Impossible d'ouvrir le fichier de modèle: %s - %s\n"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr "La commande «sort» retourne le statut %d\n"
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr "Commande de tri: %s\n"
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "(authfail) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Erreurs d'authentification"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-msgid "Period"
-msgstr "Période"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, c-format
+msgid "Period: %s"
+msgstr "Période: %s"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
msgid "USERID"
msgstr "IDENTIFIANT"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOM"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATE/HEURE"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITES ACCÉDÉS"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr "Il y a une date endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr "Il y a une adresse IP endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr "Il y a une URL endommagée dans le fichier %s\n"
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le fichier %s\n"
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Tri du fichier: %s\n"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n"
+
#: convlog.c:47
#, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier "
"%s\n"
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de DansGuardian : %s\n"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "(dansguardian) Impossible d'ouvrir le fichier journal : %s\n"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
"fichier %s\n"
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal de Dansguardian: %s\n"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Tri du fichier: %s\n"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier journal %s\n"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une règle endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le répertoire %s - %s\n"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr "Il y a un enregistrement erroné ou inattendu dans le fichier %s\n"
msgstr "Il y a une donnée smart endommagée dans le fichier %s\n"
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'URL\n"
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
msgid "DENIED"
msgstr "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "la commande de décompression du journal %s est trop longue\n"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr "La commande retourne le statut %d\n"
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr "Commande: %s\n"
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr "la commande de compression du journal %s trop longue\n"
-#: denied.c:68
-#, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les accès refusés\n"
-#: download.c:71
-#, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire les fichiers téléchargés\n"
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr "La liste des suffixes des fichiers téléchargés est trop longue\n"
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr "Trop de suffixes pour les fichiers téléchargés\n"
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "(email) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: email.c:163
-#, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "(email) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Rapport des «useragents» de Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accès décroissant (en octets)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+msgid "Period"
+msgstr "Période"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
msgid "NUM"
msgstr "NUMÉRO"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
msgid "CONNECT"
msgstr "ACCÈS"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETS"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "DURÉE"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILLISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
msgid "TIME"
msgstr "DURÉE"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr "Il y a un ID utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n"
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
msgid "AVERAGE"
msgstr "MOYENNE"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
msgid "Report"
msgstr "Rapport journalier"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr "Nom de répertoire temporaire trop long: %s\n"
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr "Les adresses IPv6 ne sont pas supportées (trouvée dans %s)\n"
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Impossible de déterminer la taille du fichier %s\n"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr "(grepday) Fichier de police %s pas trouvé\n"
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Période: %s"
-
#: grepday.c:346
#, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr "(html1) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: html.c:88
-#, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html2) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html11) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr "(html11) erreur de lecture dans %s\n"
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr "ID utilisateur %s inconnu dans le répertoire %s\n"
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr "Répertoire cible trop long: %s/%s\n"
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr "Le nom du fichier d'entrée est trop long: %s/%s\n"
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/%s/%s.html\n"
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s/denied_%s.html\n"
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html3) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de téléchargement endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr "Il y a un code d'accès endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache atteint endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache raté endommagé dans le fichier %s\n"
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html5) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr "Rapport par utilisateur"
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr "DANS/HORS CACHE"
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Création du rapport: %s\n"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un nombre d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un nombre d'octets endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un statut endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une colonne de cache atteinte endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un colonne de cache raté endommagée dans votre "
"fichier %s (%d)\n"
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr "Le nom du fichier est trop long: %s/%s.ip\n"
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html6) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html7) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html8) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une adresse IP d'utilisateur endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr "Vous avez probablement une taille endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un temps écoulé endommagé dans votre fichier %s (%d)\n"
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html9) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "(html10) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr "Limite dépassée pour l'utilisateur %s (%d Mo). Ajouté au fichier %s\n"
msgstr[0] "SARG: rapport pour %04d/%02d"
msgstr[1] "SARG: rapports pour %04d/%02d"
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr "pas assez de mémoire pour trier l'indexe\n"
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une jour de la semaine endommagé dans votre fichier %s"
"%s/sarg-date\n"
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un mois endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un jour endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s%s/sarg-date\n"
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATE DE CRÉATION"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
msgid "USERS"
msgstr "UTILISATEURS"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr "(index) impossible de renommer «%s» en «%s» - %s\n"
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr "impossible de créer un lien de «%s» vers «%s» - %s\n"
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Erreur lors de l'effacement de %s\n"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
"SARG: La plage de date demandée en ligne de commande par l'option -d n'est "
"pas valable.\n"
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
"SARG: Trop de journaux passés sur la ligne de commande avec l'option -l.\n"
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
"La plage horaire passée en ligne de commande avec l'option -t n'est pas "
"valable\n"
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr "La plage horaire doit être MM ou MM:SS. Fin\n"
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr "L'option -%c exige un paramètre\n"
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr "Démarrage\n"
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration : %s - %s\n"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paramètres:\n"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr " Nom de l'hôte ou adresse IP (-a) = %s\n"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr " Journal des useragents (-b) = %s\n"
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr " Fichier d'exclusion (-c) = %s\n"
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr " Date de-à (-d) = %s\n"
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresse e-mail où envoyer les rapports (-e) = %s\n"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr " Fichier de configuration (-f) = %s\n"
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr " Format de date (-g) = Européen (jj/mm/aaaa)\n"
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr " Format de date (-g) = USA (mm/jj/aaaa)\n"
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
" Format de date (-g) = Sites & Utilisateurs (aaaa/"
"ss)\n"
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr " Rapport IP (-i) = %s\n"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr " Journal (-l) = %s\n"
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr " Résoudre les adresses IP (-n) = %s\n"
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr " Répertoire de destination (-o) = %s\n"
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliser l'adresse IP au lieu de l'ID utilisateur (-p) = %s\n"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr " Site accédé (-s) = %s\n"
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr " Temps (-t) = %s\n"
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr " Utilisateur (-u) = %s\n"
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr " Répertoire temporaire (-w) = %s\n"
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr " Messages de debug (-x) = %s\n"
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr " Messages de traitement (-z) = %s\n"
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr "version de sarg: %s\n"
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr "erreur setrlimit - %s\n"
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire un journal\n"
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lecture du journal des accès: depuis stdin\n"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lecture du journal des accès: %s\n"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier: %s - %s\n"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%"
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log produit par Microsoft ISA: %s\n"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr "Le nom du fichier n'est pas valable: %s\n"
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2lf%%"
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un enregistrement erroné ou inattendu dans votre "
"chaîne d'exclusion\n"
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier access.log\n"
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un code de résultat endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une quantité de données endommagée dans votre fichier "
"%s\n"
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une méthode de requête endommagée dans votre fichier %"
"s\n"
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un ID utilisateur endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
-msgstr "Vous avez probablement une date endommagée dans votre fichier %s\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgstr ""
+"Vous avez probablement une adresse IP endommagée dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une durée de téléchargement endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement une taille de téléchargement endommagée dans votre "
"fichier %s\n"
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
"Vous avez probablement un code d'accès endommagé dans votre fichier %s\n"
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement une URL endommagée dans votre fichier %s\n"
+
+#: log.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr "Vous avez probablement un temps endommagé dans votre fichier %s\n"
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr "ID utilisateur trop long: %s\n"
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr "Code exclu: %s\n"
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr "Site exclu: %s\n"
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr "Utilisateur exclu: %s\n"
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour stocker l'utilisateur %s\n"
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr "Nom de fichier utilisateur temporaire trop long: %s/sarg/%s.unsort\n"
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "(log) Impossible d'ouvrir le fichier temporaire: %s - %s\n"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr "SARG: Enregistrements dans le fichier: %lu, lus: %3.2f%%\n"
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr " Enregistrements lus: %ld, écrits: %ld, exclus: %ld\n"
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr ""
"Le journal contient des enregistrements de plusieurs formats (squid et "
"«common log»)\n"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format «common» du journal\n"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format Squid du journal\n"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Format de journal de Sarg\n"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Aucun enregistrement trouvé\n"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fin\n"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Le format du journal n'est pas valable\n"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Période: %s\n"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n"
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr "impossible de renommer %s en %s - %s\n"
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Journal analysé par Sarg sauvegardé sous %s\n"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Chargement des mots de passe depuis %s\n"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "(getusers) Impossible d'ouvrir le fichier %s - %s\n"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (%ld)\n"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr "Il y a une quantité endommagée dans le fichier %s\n"
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr "Taille de cache ratée incorrecte dans %s\n"
-#: siteuser.c:67
-#, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Utilisateurs"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "ERREUR: Chargement impossible. Erreur mémoire\n"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr "impossible de préparer la commande de tri pour trier le fichier %s\n"
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
msgid "Generated by"
msgstr "Généré par"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
msgid "on"
msgstr "le"
+#: smartfilter.c:134
+#, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "(smartfilter) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
#: sort.c:125
#, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"Pas assez de mémoire pour stocker le nom du nouveau fichier squidGuard à "
"lire - %s\n"
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr "L'URL est trop long dans le journal de squidGuard %s\n"
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration de squidGuard: %s\n"
-#: squidguard_report.c:66
-#, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr "(squidguard) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
msgid "RULE"
msgstr "RÈGLE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr "Il y a une règle endommagée dans le fichier %s\n"
-#: topsites.c:78
-#, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-
-#: topsites.c:83
-#, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "(topsites) erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le journal %s\n"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr "Sites les plus visités"
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "%d sites les plus visités"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr "L'URL n'est pas valable dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "(topuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr "(topuser) Erreur de lecture dans %s\n"
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr "Pas assez de mémoire pour lire le fichier %s\n"
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr "Rapport pour %s"
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
msgid "Top users"
msgstr "Utilisateurs les plus gourmands"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
msgid "Denied"
msgstr "Interdit"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr "Useragent"
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'octets endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr "Il y a un temps écoulé endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache atteinte endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr "Il y a un volume de cache ratée endommagé dans le fichier %s\n"
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
msgid "Graphic"
msgstr "Graphiques"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"Le nombre de chiffres demandés à my_lltoa (%d) est plus grand que la taille "
"du buffer de sortie (%d)\n"
-#: util.c:429
+#: util.c:413
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
"Janvier,Février,Mars,Avril,Mai,Juin,Juillet,Août,Septembre,Octobre,Novembre,"
"Décembre"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr "SARG: "
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n"
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr "Erreur de lecture du nombre d'utilisateurs dans %s\n"
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr "Il y a un nom d'utilisateur endommagé dans le fichier %s\n"
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr "Il y a un nombre d'accès total endommagé dans le fichier %s\n"
-#: util.c:836
-#, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n"
-
-#: util.c:844
-#, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n"
-
-#: util.c:854
-#, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Échec à la fermeture de %s - %s\n"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr "Échec lors de la copie des images vers le répertoire %simages\n"
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le répertoire %s: %s\n"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les «stat» de «%s» - %s\n"
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr "Erreur de copie de l'image %s vers %s\n"
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
msgid "Cannot open file"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Le fichier %s existe déjà, déplacé vers %s\n"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr "Plage de date incorrecte passée comme argument\n"
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
"La plage de date passée en argument n'est pas au format jj/mm/aaaa-jj/mm/"
"aaaa\n"
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Supprime les fichiers temporaires sarg-general, sarg-period\n"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr "(removetmp) répertoire trop long pour supprimer %s/sarg-period\n"
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "(removetmp) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Erreur de lecture de la date dans %s\n"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Échec à la fermeture de %s - %s\n"
+
+#: util.c:1263
#, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "erreur d'allocation mémoire (1024)\n"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "(util) Impossible d'ouvrir le fichier %s (exclude_codes)\n"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
"Impossible de déterminer l'espace disque car le chemin %s%s est trop long\n"
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr "Impossible de déterminer l'espace disque avec la commande %s\n"
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr "La commande %s a échoué\n"
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr "SARG: CODE MALICIEUX DÉTECTÉ.\n"
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"SARG: Je pense que quelqu'un essaie d'exécuter un code arbitraire sur votre "
"système au travers de sarg.\n"
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr "SARG: Veuillez contrôler vos fichiers access.log ou useragent.log.\n"
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr "SARG: traitement arrêté. Aucune action entreprise.\n"
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr "répertoire temporaire trop long: %s/sarg\n"
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr "Version de SARG: %s\n"
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr "le nom du répertoire à effacer est trop long: %s/%s\n"
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir les stat de %s\n"
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Impossible d'effacer %s - %s\n"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr "Type de chemin %s inconnu\n"
+#~ msgid "(authfail) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(authfail) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "(dansguardian_report) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#~ msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(dansguardian_report) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "(denied) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#~ msgid "(denied) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(denied) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "(download) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#~ msgid "(download) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(download) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(email) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "(html1) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#~ msgid "(html1) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(html1) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
+#~ msgstr "Vous avez probablement une définition de plage de dates erronée.\n"
+
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "(siteuser) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#~ msgid "(siteuser) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(siteuser) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(smartfilter) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "(squidguard) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#~ msgid "(squidguard) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(squidguard) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "(topsites) Impossible d'ouvrir le fichier %s\n"
+
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "(topsites) erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "(topuser) Read error in %s\n"
+#~ msgstr "(topuser) Erreur de lecture dans %s\n"
+
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Création du fichier de l'intervalle\n"
+
+#~ msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
+#~ msgstr "Le nom du fichier de sortie est trop long: %s/sarg-period\n"
+
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture\n"
+
+#~ msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
+#~ msgstr "Erreur d'écriture de la période demandée dans %s\n"
+
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "DANS"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Periódus"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "FELHASZNÁLÓ"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NÉV"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/idő"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "MEGLÁTOGATOTT HELY"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Rendezés"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Rendezés"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Log file bontása"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Felhasználók szerinti kimutatás"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Elérés csökkentve (byte-al)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Periódus"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Sorszám"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "KAPCSOLAT"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE-ok"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "ELTÖLTÖTT IDŐ"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "IDŐ"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "ÖSSZESEN"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ÁTLAG"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Kimutatás"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Periódus"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorrend"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Kimutatás készítése"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "KÉSZÍTÉS DÁTUMA"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "FELHASZNÁLÓK"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Paraméterek"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hosztnév vagy IP cím"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email cím a kimutatás küldésére"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "IP cimet használ userid helyett"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log file olvasása"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "A log-ban keverednek a rekordformátumok (squid es közös log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Közös log formátum"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formátum"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nem található rekord"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Vége"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log érvénytelen formátummal"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periódus"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Jelszó file betöltése a"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "hét"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Készítette:"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "idő:"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Periódus file készítés"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Megnyithatatlan file"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "letezik, átmozgatva"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Megnyithatatlan file"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc hiba"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nem tudom megnyitni a log file-t"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Periódus file készítés"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Megnyithatatlan file"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAMA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TANGGAL/WAKTU"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITUS DIAKSES"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Mengurutkan file"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Mengurutkan file"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file log"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Membongkar file log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Laporan Akses Pemakai Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Menurunkan Akses (bytes)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NO."
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "MENGHUBUNGI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "WAKTU TERPAKAI"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILIDETIK"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "WAKTU"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "RATA-RATA"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Laporan"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Periode"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Pemakai"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Urut"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Membuat laporan"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "TANGGAL PEMBUATAN"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "PEMAKAI"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameter"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Alamat nama host or IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Alamat email penerima laporan"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ndak"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Menggunakan Alamat Ip daripada userid"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Membaca file log akses"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log mengandung format campuran (squid dan log umum/common)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format log common"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format log Squid"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Tidak ada record yang dicari"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Selesai"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log dengan format yang salah"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Menyertakan file password dari"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file log"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Mingguan"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file log"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Dibuat oleh"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "pada"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file log"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Membuat laporan periodik"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Tak bisa buka file"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Tak bisa buka file log"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Sudah ada, dipindahkan ke"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Tak bisa buka file"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Membuang file sementara"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "kesalahan malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Tak bisa buka file log"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Membuat laporan periodik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Tak bisa buka file"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USERID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/TEMPO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITI VISITATI"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Sto Ordinano il file"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sto Ordinano il file"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Decompressione file di log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid - Rapporto Accessi per Utenti"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Accesso Descrescente (bytes)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONNESSIONI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIME UTIL"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTALE"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIA"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapporto"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Periodo"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utente"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordinato per"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Creazione rapporto"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA DI CREAZIONE"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTENTI"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname o indirizzo IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Repporto spedito all'indirizzo Email"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Usa l'indirizzo Ip invece della userid"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lettura access log file"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Formato dei log misto (squid and common log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Formato Common log"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Formato Squid log"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nessun records trovato."
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fine"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Formato invalido dei Log"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Caricamento del file delle password da"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generato da"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "il"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Creazione del file del periodo"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "esiste gia', spostato in"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Non riesco ad aprire il file"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removing temporary files"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Non riesco a aprire il log file"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco a aprire il log file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Creazione del file del periodo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Non riesco ad aprire il file"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "キャッシュ"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "平均"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "on"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "このレポートは以下のプログラムによって作成されました"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "期間"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "ファイルをSort"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "ファイルをSort"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ログファイルをオープンできません"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "ログファイルを解凍"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Sarg log format"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Loading User table"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "ミリ秒"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Cannot load. Memory fault"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "ユーザID"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "ユーザ"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "アクセス先サイト"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "接続"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "バイト数"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "減少しているアクセス (bytes)"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Squidユーザエージェントレポート"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "使用時間"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "レポート"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Cannot load. Memory fault"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Squidユーザアクセスレポート"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "レポート作成日時"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "IN"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "レポートを作成"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "ナンバー"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "ファイル/期間"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "パラメータ"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "ホスト名又はIPアドレス"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "レポートを送るE-Mailアドレス"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "ユーザIDの代わりにIPアドレスを使用する"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "アクセスログファイルを読んでいます"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "ログフォーマットが混在しています (squid and common log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common ログフォーマット"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid ログフォーマット"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "レコードがありません"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "終了"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "無効なログフォーマットです"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "squidGuard"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "以下からパスワードファイルを読み込みます"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ログファイルをオープンできません"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "トップ"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Sites & Users"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ログファイルをオープンできません"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "エージェント"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "合計"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "Authentication failures"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "ログファイルをオープンできません"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "スマートフィルター"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "RULE"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "ユーザ/サイト"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "集計期間ファイルを作成"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "ファイルをオープンできません"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "ログファイルをオープンできません"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "既に存在します, 以下に移動しました"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "ファイルをオープンできません"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "normal"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "ログファイルをオープンできません"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "ログファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "集計期間ファイルを作成"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "ファイルをオープンできません"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IP/NAME"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autorizēšanās kļūdas"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Periods"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Lietotājs"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Vārds"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Datums/Laiks"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Apmeklētās lapas"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Kārtoju failu"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Kārtoju failu"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt log failu"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Dekompresēju log failu"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid lietotāju atskaite"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Samazinoši apmeklēts (baiti)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Periods"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nummurs"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Pievienot"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Baiti"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Izmantotais laiks"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Laiks"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "PAVISAM"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Vidēji"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Atskaite"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Periods"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sakārtot"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Gudrais filtrs"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Taisu atskaiti"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Izveides datums"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Lietotāji"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameteri"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Datora vārds vai IP adrese"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-pasta adrese, kur nosūtīt atskaiti"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Lietot IP adresi lietotāja vietā"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lasu access log failu"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log fails ar dažāda formāta ierakstiem"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Pamata log formāts"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log formāts"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Ieraksti nav atrasti"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Beigas"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Nepareizs log formāts"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periods"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ielādēju paroļu failu no"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt log failu"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Saites & Lietotāji"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nevar ielādēt. Atmiņas kļūda"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt log failu"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Ģenerēts ar"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "uz"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt log failu"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsaites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Aizliegts"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Taisu perioda failu"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Nevar atvērt failu"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Nevar atvērt log failu"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "jau eksistē, pārceļu uz"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nevar atvērt failu"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Dzēšu pagaidu failus"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc kļūda"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nevar atvērt log failu"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt log failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Taisu perioda failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Nevar atvērt failu"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "Iekšā"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Periode"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "GEBRUIKERSID"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAAM"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/TIJD"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "BEZOCHTE SITE"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Sorteren bestand"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sorteren bestand"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Decomprimeren log bestand"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Gebruikers Toegangs Rapport"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Verminderen Toegang (bytes)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Periode"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "VERBINDING"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "GEBRUIKTE TIJD"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TIJD"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAAL"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "GEMIDDELDE"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Periode"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sorteer"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Maken rapport"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "CREATIE DATUM"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "GEBRUIKERS"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parameters"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname of IP adres"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Email adres om rapporten te zenden"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Gebruik Ip Adres i.p.v. gebruikersnaam"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Access log bestand inlezen"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log heeft gemixte indeling (squid en algemeen log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Algemene log indeling"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log indeling"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log formaat"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Geen records gevonden"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Eind"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log met ongeldige indeling"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periode"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Laden password bestand uit"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc error"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites en Gebruikers"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gegenereerd door"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "op"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Geweigerd"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Periode bestand maken"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "bestaat al, verplaatst naar"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Kan bestand niet openen"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Verwijderen tijdelijke bestanden"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc error"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kan het log bestand niet openen"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kan het log bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Periode bestand maken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Kan bestand niet openen"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentykacja nie powiodіa siк!"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID Uїytk."
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NAZWA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/CZAS"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "ODWIEDZONE SERWISY"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Sortowanie pliku"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortowanie pliku"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Dekompresja pliku logowania"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Raport dostкpu Uїytkownikуw do serwera Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Zmniejszenie dostкpu (bajtуw)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Przedziaі czasowy"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "Nr"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "POЈҐCZENIA"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Bajt."
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "CZAS UЇYTKOWANIA"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEK"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "CZAS"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "SUMA"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ЊREDNIA"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Przedziaі czasowy"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Uїytkownik"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortowanie"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "Szybki Filtr"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Tworzenie raportu"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA UTWORZ."
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UЇYT."
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametry"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nazwa Host'a lub adres IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adres E-mail do wysyіki raportуw"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Uїyj adresu IP zamiast USERID"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Czytam plik access log"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Loguj z mieszanym formatem zapisu (squid i common log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Format logowania wspуlny"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Format logowania Squid'a"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nie znaleziono danych"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguj z nieprawidіowym formatem"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Przedziaі czasowy"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Јadujк plik haseі z"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Serwisy & Uїytkownicy"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nie moїna zaіadowaж. Pamiкж RAM przepeіniona"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Wygenerowany przez"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "o"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Gіуwne Serwisy"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Zabroniony"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "juї istnieje, przeniesiony do"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Usuniecie plikуw przejњciowych"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Bі№d malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku logowania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Tworzenie pliku przedziaіu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Nie moїna otworzyж pliku"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "Wyj"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Falha de autenticação"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Periodo"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "USUÁRIO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NOME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/HORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "LOCAL ACESSADO"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Classificando"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Classificando"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo log"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSA"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Descompactando arquivo log"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid - Relatório de Acessos por Usuario"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acesso decrescente (bytes)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Periodo"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NUM"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONEXÃO"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTES"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TEMPO GASTO"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEG"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "TEMPO"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MÉDIA"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Relatorio"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Periodo"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Ordem"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Gerando relatorio"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA CRIAÇÃO"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "USUÁRIOS"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametros"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Hostname ou endereco IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Endereço email para envio do relatorio"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nao"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Utiliza endereco IP como usuario"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Lendo arquivo acccess.log"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log com registros mistos (squid e common log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Log em format Common"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Log em formato Squid"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Log com formato sarg"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nao ha registros"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Fim"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log com formato invalido"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periodo"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Log parsed do sarg salvo em"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Carregando arquivo de senhas"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo log"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Falha de memoria na carga da tabela"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo log"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Gerado por"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "em"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "REGRA"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo log"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Proibido"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Gráfico"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"Janeiro,Fevereiro,Marco,Abril,Maio,Junho,Julho,Agosto,Setembro,Outubro,"
"Novembro,Dezembro"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Criando arquivo periodo"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Erro no open do arquivo log"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "ja existe, movido para"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Erro no open do arquivo"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Removendo arquivos temporarios"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "erro no malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Erro no open do arquivo log"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo log"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Criando arquivo periodo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Erro no open do arquivo"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Autentificari esuate"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Perioada"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "HOST"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/NUME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATA/ORA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SIT ACCESAT"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Se sorteaza fisierul"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Se sorteaza fisierul"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Se decompreseaza fisierul de loguri"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Raportul de acces Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Acces descrescator (octeti)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Perioada"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "NR."
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "CONECTARI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "OCTETI"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "TIMP FOLOSIT"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISECUNDE"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ORA"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOTAL"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "MEDIU"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Raport"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Perioada"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortare"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Se genereaza raportul"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATA CREARII"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UTILIZATORI"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Nume de host sau adresa IP"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Adresa email pentru trimiterea rapoartelor"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Se foloseste adresa IP in loc de userid"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Se citeste fisierul de accese"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Fisier de loguri cu format mixat (squid si comun)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Loguri in format comun"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Loguri in format squid"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nu s-au gasit inregistrari"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Sfarsit"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Loguri in format invalid"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Perioada"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Se incarca fisierul de parole din"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Situri & Utilizatori"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Nu se poate incarca. Problema de memorie"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generat de"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "la"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topul siturilor -"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Interzis"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "exista deja, mutat in"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Se sterg fisierele temporare"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "eroare la apelul malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deschis fisierul de accese"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Se creaza fisierul despartit cu virgule"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Nu poate fi deshis fisierul"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "INTRARE"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Период"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Пользователь"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Имя"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Время"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Сортировка файлов"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортировка файлов"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Распаковка файла журнала"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Отчет о работе пользователей через Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По убыванию (байты)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Период"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "No"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Подключений"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Общее время"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Миллисек."
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Время"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всего"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Средняя"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Период"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Отсортировано"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Создание отчета"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата создания"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Пользователей"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметры"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Имя или IP-адрес"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адрес для посылки отчета"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Использовать Ip-адрес вместо имени пользователя"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Чтение файла журнала"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал содержит записи разных форматов (squid и др.)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал другого формата"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-формате"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не найдены"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Завершено"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в неверном формате"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Период"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Загрузка файла паролей из"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайты и Пользователи"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Не могу загрузить. Ошибка памяти"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Сгенерирован"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Создание файла периода"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Не могу открыть файл"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "уже существует, перенесен в"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не могу открыть файл"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Удаляю временные файлы"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "ошибка malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не могу открыть файл журнала"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл журнала"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Создание файла периода"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Не могу открыть файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication Failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Obdobie"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "ID UŽÍVATEĽA"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/MÉNO"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "dátum/čas"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "NAVŠTÍVENÝ SERVER"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Triedim súbor"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Triedim súbor"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Rozbaľujem žurnálový súbor"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Prehľad o využití Squidu podľa uživatelov"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Klesajúcí prístup (bytov)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Obdobie"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "PORADIE"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "SPOJENÍ"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTOV"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "POUŽITÝ ČAS"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEC"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ČAS"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "CELKOM"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PRIEMER"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Prehľad"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Obdobie"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Užívateľ"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Triedenie"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Vytváram správu"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DÁTUM VZNIKU"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "UŽÍVATELIA"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametre"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Meno hostiteľa alebo IP adresa"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Emailová adresa, na ktorú sa majú odoslať prehľady"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Použi IP Adresu namiesto ID užívateľa"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Čítam prístupový žurnál"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Žurnál má zmiešané oba žurnálové formáty (všeobecný a squid žurnál)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Všeobecný formát žurnálu"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid formát žurnálu"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Nenašiel som žiadne záznamy"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Koniec"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Žurnál s neplatným formátom"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Obdobie"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Načítávam heslo zo súboru"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Týždne"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generoval"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "dňa"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Vytváram súbor období"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "už existuje, presúvám do"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Odstraňujem prechodný súbor"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "chyba malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemôžem otvoríť žurnál"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Vytváram súbor období"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Nedá sa otvoriť súbor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "VSTUP"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Period"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KORISNIK"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/IME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "DATUM/VREME"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "POSECENE ADRESE NA INTERNET-u"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Sortiranje datoteke"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Sortiranje datoteke"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Decompresija log datoteke"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Izvestaj o pristupu Squid korisnika"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Smanjivanje pristupa (bajtova)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Period"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "BROJ"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BROJ KONEKCIJA"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BAJTOVA"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "UPOTREBLJENO VREME"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISEKUNDE"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "VREME"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "UKUPNO"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "PROCENTUALNO"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Izvestaj"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Period"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Sortiranje"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Pravljenje izvestaja"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "DATUM KREIRANJA"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "KORISNICI"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametri"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Racunar ili njegova IP adresa"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail adresa za slanje izvestaja"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "No"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Upotrebi IP adresu umesto korisnicke identifikacije"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Citanje access log datoteke"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Log ima pomesan format podataka (squid i common log)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common log format"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid log format"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Podaci nisu pronadjeni"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Kraj"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Log sa pogresnim formatom"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Period"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Ucitavanje datoteke sa lozinkama iz"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Sites & Users"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Cannot load. Memory fault"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Generisano od"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "on"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Pravljenje datoteke za period"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "Vec postoji, preseljeno na"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Sklonjen privremeni izvestaj"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc greska"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti log datoteku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Pravljenje datoteke za period"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Nemoguce otvoriti datoteku ili je los putokaz"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "USLO"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Authentication failures"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Periyod"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "KULLANICI ADI"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/ISIM"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "TARIH/SAAT"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "SITE"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Dosya siralaniyor"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Dosya siralaniyor"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
#, fuzzy
msgid "DansGuardian"
msgstr "DansGuardian"
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi aciliyor"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Squid Kullanicilari Erisim Raporu"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "Azalan erisim (byte)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Periyod"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "USERID"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "BAGLANTI"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "BYTE"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "HARCANAN ZAMAN"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "MILISANIYE"
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "ZAMAN"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "TOPLAM"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "ORTALAMA"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Rapor"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Periyod"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Kullanici"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Siralama"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "SmartFilter"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Rapor yaratiliyor"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "YARATILIS TARIHI"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "KULLANICILAR"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Parametreler"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Host ismi veya IP adresi"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "Raporlari gondermek icin e-posta adresi"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Hayir"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Userid yerine IP Adresi kullan"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "erisim kutuk dosyasi okunuyor"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Kutukte karisik bicimde kayitlar var (squid ve common kutuk)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Common kutuk bicimi"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Squid kutuk bicimi"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Kayit bulunamadi"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Son"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Gecersiz bicimdeki kutuk"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Periyod"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Password dosyasinin yuklendigi yer"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Siteler & Kullanicilar"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Yuklenemiyor. Hafiza hatasi"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Yaratilma Tarihi"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "ile"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Topsites"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Denied"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Dosya acilamiyor"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "zaten var, tasindigi yer"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Dosya acilamiyor"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Gecici dosya(lar) siliniyor"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "malloc hatasi"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Kutuk dosyasi acilamadi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Periyod dosyasi yaratiliyor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Dosya acilamiyor"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "ICERI"
msgstr ""
"Project-Id-Version: sarg 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: fmarchal@users.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-30 16:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-02 21:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "(auth) Cannot open template file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: authfail.c:76 authfail.c:93 authfail.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: authfail.c:80
-#, c-format
-msgid "(authfail) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: authfail.c:88 dansguardian_log.c:167 email.c:130 grepday.c:415 html.c:399
-#: lastlog.c:82 log.c:1621 realtime.c:82 siteuser.c:80 smartfilter.c:86
-#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:353 topsites.c:91 topsites.c:181
-#: topuser.c:171 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
+#: authfail.c:75 dansguardian_log.c:138 email.c:130 grepday.c:415 html.c:388
+#: lastlog.c:82 log.c:1603 realtime.c:82 siteuser.c:66 smartfilter.c:72
+#: sort.c:99 sort.c:162 squidguard_log.c:323 topsites.c:77 topsites.c:167
+#: topuser.c:157 totday.c:62 useragent.c:140 useragent.c:215 useragent.c:272
#, c-format
msgid "sort command return status %d\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:89 authfail.c:94 dansguardian_log.c:168 email.c:131
-#: grepday.c:416 html.c:400 lastlog.c:83 log.c:1622 realtime.c:83
-#: siteuser.c:81 siteuser.c:87 smartfilter.c:87 smartfilter.c:92 sort.c:100
-#: sort.c:163 squidguard_log.c:354 topsites.c:92 topsites.c:98 topsites.c:182
-#: topsites.c:187 topuser.c:172 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
+#: authfail.c:76 authfail.c:81 dansguardian_log.c:139 email.c:131
+#: grepday.c:416 html.c:389 lastlog.c:83 log.c:1604 realtime.c:83
+#: siteuser.c:67 siteuser.c:73 smartfilter.c:73 smartfilter.c:78 sort.c:100
+#: sort.c:163 squidguard_log.c:324 topsites.c:78 topsites.c:84 topsites.c:168
+#: topsites.c:173 topuser.c:158 totday.c:63 totday.c:68 useragent.c:141
#: useragent.c:146 useragent.c:216 useragent.c:221 useragent.c:273
#: useragent.c:278
#, c-format
msgid "sort command: %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:104 authfail.c:106 topuser.c:206
+#: authfail.c:80 authfail.c:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(authfail) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: authfail.c:91 authfail.c:95 topuser.c:192
#, fuzzy
msgid "Authentication Failures"
msgstr "Помилка аутентифікації"
-#: authfail.c:105 dansguardian_report.c:87 denied.c:89 download.c:92
-#: email.c:186 html.c:236 repday.c:79 report.c:279 siteuser.c:97
-#: smartfilter.c:110 smartfilter.c:176 squidguard_report.c:87 useragent.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Period"
+#: authfail.c:93 dansguardian_report.c:74 denied.c:76 download.c:79
+#: grepday.c:344 siteuser.c:84 smartfilter.c:163 squidguard_report.c:74
+#: topsites.c:187 topuser.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Period: %s"
msgstr "Період"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: email.c:192 realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183
-#: squidguard_report.c:93 topuser.c:225 useragent.c:171
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: email.c:174 realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171
+#: squidguard_report.c:81 topuser.c:211 useragent.c:171
#, fuzzy
msgid "USERID"
msgstr "Користувач"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: realtime.c:289 smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: realtime.c:289 smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "IP/NAME"
msgstr "IP/Хост"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:312 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:118
-#: smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topuser.c:296
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:301 realtime.c:289 report.c:287 report.c:289 smartfilter.c:104
+#: smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topuser.c:282
#, fuzzy
msgid "DATE/TIME"
msgstr "Дата/Час"
-#: authfail.c:113 dansguardian_report.c:93 denied.c:95 download.c:98
-#: html.c:249 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:104 siteuser.c:106
-#: smartfilter.c:118 smartfilter.c:183 squidguard_report.c:93 topsites.c:210
+#: authfail.c:102 dansguardian_report.c:81 denied.c:83 download.c:86
+#: html.c:238 realtime.c:289 report.c:289 siteuser.c:92 siteuser.c:94
+#: smartfilter.c:104 smartfilter.c:171 squidguard_report.c:81 topsites.c:196
#, fuzzy
msgid "ACCESSED SITE"
msgstr "Адреса"
-#: authfail.c:116 html.c:92 html.c:182 html.c:384 html.c:412 siteuser.c:119
-#: topsites.c:108 topsites.c:216
+#: authfail.c:105 html.c:81 html.c:171 html.c:373 html.c:401 siteuser.c:107
+#: topsites.c:94 topsites.c:202
#, c-format
msgid "Not enough memory to read file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:123 repday.c:104
+#: authfail.c:112 repday.c:104
#, c-format
msgid "There is a broken date in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:127 repday.c:113
+#: authfail.c:116 repday.c:113
#, c-format
msgid "There is a broken time in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:131
+#: authfail.c:120
#, c-format
msgid "There is a broken user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:135
+#: authfail.c:124
#, c-format
msgid "There is a broken IP address in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:139 denied.c:110 download.c:113 html.c:204
-#: squidguard_report.c:103
+#: authfail.c:128 denied.c:98 download.c:101 html.c:193 squidguard_report.c:91
#, c-format
msgid "There is a broken url in file %s\n"
msgstr ""
-#: authfail.c:145 denied.c:116 download.c:119 siteuser.c:128 smartfilter.c:131
-#: topuser.c:285
+#: authfail.c:134 denied.c:104 download.c:107 siteuser.c:116 smartfilter.c:117
+#: topuser.c:271
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in file %s\n"
msgstr ""
+#: authfail.c:188 dansguardian_report.c:158 denied.c:158 download.c:162
+#: html.c:552 repday.c:170 siteuser.c:202 squidguard_report.c:158
+#: topsites.c:249 useragent.c:306
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write error in file %s\n"
+msgstr "Сортування файлів"
+
+#: authfail.c:190 dansguardian_report.c:160 denied.c:160 download.c:164
+#: html.c:554 repday.c:172 siteuser.c:204 squidguard_report.c:160
+#: topsites.c:251 useragent.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close file %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
#: convlog.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "(convlog) Cannot open log file %s\n"
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:85
+#: dansguardian_log.c:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open DansGuardian config file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: dansguardian_log.c:90 dansguardian_log.c:95 dansguardian_log.c:117
+#: dansguardian_log.c:61 dansguardian_log.c:66 dansguardian_log.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian) Cannot open log file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: dansguardian_log.c:106 dansguardian_log.c:129 dansguardian_log.c:138
-#: dansguardian_report.c:99 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
-#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:849 log.c:854 log.c:860 log.c:868
-#: log.c:872 log.c:876 log.c:881 log.c:886 log.c:944 log.c:948 log.c:952
-#: log.c:956 log.c:960 log.c:964 log.c:968 log.c:972 log.c:976 log.c:988
-#: log.c:995 log.c:1019 log.c:1075 log.c:1079 log.c:1083 realtime.c:212
-#: realtime.c:216 realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
-#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:223 topsites.c:228
+#: dansguardian_log.c:77 dansguardian_log.c:100 dansguardian_log.c:109
+#: dansguardian_report.c:87 grepday.c:434 grepday.c:439 grepday.c:444
+#: grepday.c:454 lastlog.c:108 log.c:850 log.c:855 log.c:861 log.c:869
+#: log.c:873 log.c:877 log.c:882 log.c:887 log.c:989 log.c:993 log.c:997
+#: log.c:1001 log.c:1005 log.c:1009 log.c:1013 log.c:1017 log.c:1021
+#: log.c:1060 log.c:1067 log.c:1091 realtime.c:212 realtime.c:216
+#: realtime.c:220 realtime.c:224 realtime.c:233 splitlog.c:54
+#: squidguard_log.c:104 squidguard_log.c:109 topsites.c:209 topsites.c:214
#: useragent.c:84 useragent.c:111
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:114
+#: dansguardian_log.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading DansGuardian log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: dansguardian_log.c:133 dansguardian_report.c:103 html.c:283 html.c:422
-#: log.c:864 log.c:930 realtime.c:229
+#: dansguardian_log.c:104 dansguardian_report.c:91 html.c:272 html.c:411
+#: log.c:865 log.c:958 realtime.c:229
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken url in your %s file\n"
msgstr ""
-#: dansguardian_log.c:162 sort.c:92 squidguard_log.c:347 useragent.c:134
+#: dansguardian_log.c:133 sort.c:92 squidguard_log.c:317 useragent.c:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorting file: %s\n"
msgstr "Сортування файлів"
-#: dansguardian_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-
-#: dansguardian_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(dansguardian_report) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: dansguardian_report.c:77 dansguardian_report.c:82
+#: dansguardian_report.c:63 dansguardian_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(dansguardian_report) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: dansguardian_report.c:86 dansguardian_report.c:88 topuser.c:202
+#: dansguardian_report.c:72 dansguardian_report.c:76 topuser.c:188
msgid "DansGuardian"
msgstr ""
-#: dansguardian_report.c:93
+#: dansguardian_report.c:81
#, fuzzy
msgid "CAUSE"
msgstr "CAUSE"
-#: dansguardian_report.c:107
+#: dansguardian_report.c:95
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken rule in your %s file\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:78 html.c:123 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
-#: index.c:316 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
+#: datafile.c:78 html.c:112 index.c:53 index.c:107 index.c:156 index.c:217
+#: index.c:320 indexonly.c:38 lastlog.c:57 report.c:108 sort.c:68 sort.c:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open directory %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "Not enough memory to read the downloaded files.\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:131 denied.c:106 download.c:109 report.c:170 smartfilter.c:125
-#: squidguard_report.c:99 totday.c:85
+#: datafile.c:131 denied.c:94 download.c:97 report.c:170 smartfilter.c:111
+#: squidguard_report.c:87 totday.c:85
#, c-format
msgid "There is a broken record or garbage in file %s\n"
msgstr ""
msgstr ""
#: datafile.c:154 datafile.c:203 realtime.c:257 report.c:208 report.c:301
-#: report.c:331 siteuser.c:139 siteuser.c:190 topsites.c:122 topsites.c:137
+#: report.c:331 siteuser.c:127 siteuser.c:178 topsites.c:108 topsites.c:123
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the url\n"
msgstr ""
-#: datafile.c:170 denied.c:88 denied.c:90 html.c:361 report.c:227 report.c:239
+#: datafile.c:170 denied.c:74 denied.c:78 html.c:350 report.c:227 report.c:239
#: report.c:350
#, fuzzy
msgid "DENIED"
msgid "decompression command too long for log file %s\n"
msgstr "Розпакування файлу журналу"
-#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:285 index.c:538
-#: log.c:1607
+#: decomp.c:50 decomp.c:67 decomp.c:84 decomp.c:119 email.c:267 index.c:540
+#: log.c:1589
#, c-format
msgid "command return status %d\n"
msgstr ""
-#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:286 index.c:539
-#: log.c:1608
+#: decomp.c:51 decomp.c:68 decomp.c:85 decomp.c:120 email.c:268 index.c:541
+#: log.c:1590
#, c-format
msgid "command: %s\n"
msgstr ""
msgid "compression command too long for log file %s\n"
msgstr ""
-#: denied.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: denied.c:73
-#, c-format
-msgid "(denied) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: denied.c:79 denied.c:84
+#: denied.c:65 denied.c:70
#, fuzzy, c-format
msgid "(denied) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: denied.c:98
+#: denied.c:86
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the denied accesses\n"
msgstr ""
-#: download.c:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(download) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: download.c:76
-#, c-format
-msgid "(download) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: download.c:82 download.c:87
+#: download.c:68 download.c:73
#, fuzzy, c-format
msgid "(download) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: download.c:91 download.c:93 topuser.c:204
+#: download.c:77 download.c:81 topuser.c:190
#, fuzzy
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
-#: download.c:101 report.c:160 topuser.c:246
+#: download.c:89 report.c:160 topuser.c:232
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the downloaded files\n"
msgstr ""
-#: download.c:204
+#: download.c:194
#, c-format
msgid "Download suffix list too long\n"
msgstr ""
-#: download.c:212
+#: download.c:202
#, c-format
msgid "Too many download suffixes\n"
msgstr ""
-#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:158 email.c:169
-#: email.c:174 email.c:275
+#: email.c:64 email.c:69 email.c:74 email.c:138 email.c:151 email.c:156
+#: email.c:257
#, fuzzy, c-format
msgid "(email) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: email.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(email) read error in %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: email.c:178 log.c:337
+#: email.c:160 log.c:339
#, fuzzy
msgid "Squid User Access Report"
msgstr "Звіт про роботу користувачів через Squid"
-#: email.c:182
+#: email.c:164
#, fuzzy
msgid "Decreasing Access (bytes)"
msgstr "По спаданню (байти)"
-#: email.c:190 siteuser.c:104 siteuser.c:106 topsites.c:210 topuser.c:221
+#: email.c:168 html.c:225 repday.c:79 report.c:279 smartfilter.c:96
+#: useragent.c:163
+#, fuzzy
+msgid "Period"
+msgstr "Період"
+
+#: email.c:172 siteuser.c:92 siteuser.c:94 topsites.c:196 topuser.c:207
#, fuzzy
msgid "NUM"
msgstr "№"
-#: email.c:194 html.c:252 topsites.c:210 topuser.c:227
+#: email.c:176 html.c:241 topsites.c:196 topuser.c:213
#, fuzzy
msgid "CONNECT"
msgstr "Підключення"
-#: email.c:196 grepday.c:385 html.c:254 html.c:256 index.c:414 repday.c:91
-#: siteuser.c:104 topsites.c:210 topuser.c:229 topuser.c:231
+#: email.c:178 grepday.c:385 html.c:243 html.c:245 index.c:414 repday.c:91
+#: siteuser.c:92 topsites.c:196 topuser.c:215 topuser.c:217
#, fuzzy
msgid "BYTES"
msgstr "Байт"
-#: email.c:198 grepday.c:387 html.c:260 topuser.c:235
+#: email.c:180 grepday.c:387 html.c:249 topuser.c:221
#, fuzzy
msgid "ELAPSED TIME"
msgstr "Використаний час"
-#: email.c:200 html.c:262 topuser.c:237
+#: email.c:182 html.c:251 topuser.c:223
#, fuzzy
msgid "MILLISEC"
msgstr "Мілісек."
-#: email.c:202 html.c:264 topsites.c:210 topuser.c:239
+#: email.c:184 html.c:253 topsites.c:196 topuser.c:225
#, fuzzy
msgid "TIME"
msgstr "Час"
-#: email.c:211 useragent.c:193
+#: email.c:193 useragent.c:193
#, c-format
msgid "There is an invalid user ID in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:215
+#: email.c:197
#, c-format
msgid "There is an invalid number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:219
+#: email.c:201
#, c-format
msgid "There is an invalid number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:223
+#: email.c:205
#, c-format
msgid "There is an invalid elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: email.c:235 email.c:237 email.c:239 html.c:478 repday.c:98 repday.c:163
-#: topuser.c:357 useragent.c:287
+#: email.c:217 email.c:219 email.c:221 html.c:467 repday.c:98 repday.c:163
+#: topuser.c:343 useragent.c:287
#, fuzzy
msgid "TOTAL"
msgstr "Всього"
-#: email.c:254 html.c:544 index.c:414 topuser.c:385
+#: email.c:236 html.c:533 index.c:414 topuser.c:371
#, fuzzy
msgid "AVERAGE"
msgstr "Середній"
-#: email.c:282 html.c:246 html.c:317 topuser.c:308
+#: email.c:264 html.c:235 html.c:306 topuser.c:294
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Звіт"
-#: email.c:292
+#: email.c:274
#, c-format
msgid "Temporary directory name too long: %s\n"
msgstr ""
msgid "IPv6 addresses are not supported (found in %s)\n"
msgstr ""
-#: exclude.c:333 log.c:1680
+#: exclude.c:333 log.c:1662
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot get the size of file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "(grepday) Fontname %s not found\n"
msgstr ""
-#: grepday.c:344 topsites.c:201 topuser.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Period: %s"
-msgstr "Період"
-
#: grepday.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "User: %s"
#: html.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: html.c:81
-#, c-format
-msgid "(html1) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: html.c:88
-#, fuzzy, c-format
msgid "(html2) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:111
+#: html.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid "(html11) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:115
+#: html.c:104
#, c-format
msgid "(html11) read error in %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:143
+#: html.c:132
#, c-format
msgid "Unknown user ID %s in directory %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:153
+#: html.c:142
#, c-format
msgid "Destination directory too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:162
+#: html.c:151
#, c-format
msgid "Input file name too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: html.c:166
+#: html.c:155
#, c-format
msgid "Output file name too long: %s/%s/%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:170
+#: html.c:159
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s/denied_%s.html\n"
msgstr ""
-#: html.c:177
+#: html.c:166
#, fuzzy, c-format
msgid "(html3) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:194 topuser.c:261
+#: html.c:183 topuser.c:247
#, c-format
msgid "There is a broken number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:199
+#: html.c:188
#, c-format
msgid "There is a broken downloaded size in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:208
+#: html.c:197
#, c-format
msgid "There is a broken access code in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:212 report.c:175
+#: html.c:201 report.c:175
#, c-format
msgid "There is a broken elapsed time in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:217
+#: html.c:206
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:222
+#: html.c:211
#, c-format
msgid "There is a broken out-cache volume in file %s\n"
msgstr ""
-#: html.c:231
+#: html.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "(html5) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:235 html.c:239
+#: html.c:224 html.c:228
msgid "User report"
msgstr ""
-#: html.c:237 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:177
+#: html.c:226 repday.c:81 report.c:280 report.c:282 smartfilter.c:165
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Користувач"
-#: html.c:238 report.c:281 topuser.c:193
+#: html.c:227 report.c:281 topuser.c:179
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "Відсортовано"
-#: html.c:246 smartfilter.c:60 smartfilter.c:111 topuser.c:207
+#: html.c:235 smartfilter.c:58 smartfilter.c:97 topuser.c:193
#, fuzzy
msgid "SmartFilter"
msgstr "СмартФільтр"
-#: html.c:258 topuser.c:233
+#: html.c:247 topuser.c:219
msgid "IN-CACHE-OUT"
msgstr ""
-#: html.c:269
+#: html.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Making report: %s\n"
msgstr "Створення звіту"
-#: html.c:275
+#: html.c:264
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of access in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:279
+#: html.c:268
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken number of bytes in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:287
+#: html.c:276
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken status in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:291 log.c:904 log.c:909
+#: html.c:280 log.c:932 log.c:937
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:295
+#: html.c:284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken in cache column in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:299
+#: html.c:288
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken not in cache column in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:369
+#: html.c:358
#, c-format
msgid "File name too long: %s/%s.ip\n"
msgstr ""
-#: html.c:374
+#: html.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "(html6) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:379
+#: html.c:368
#, fuzzy, c-format
msgid "(html7) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:405
+#: html.c:394
#, fuzzy, c-format
msgid "(html8) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:418
+#: html.c:407
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:426
+#: html.c:415 log.c:1155
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:430 log.c:1042 log.c:1295
+#: html.c:419 log.c:1114 log.c:1284
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:434
+#: html.c:423
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: html.c:438
+#: html.c:427
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken elapsed time in your %s file (%d)\n"
msgstr ""
-#: html.c:508
+#: html.c:497
#, fuzzy, c-format
msgid "(html9) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:523
+#: html.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid "(html10) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: html.c:530
+#: html.c:519
#, c-format
msgid "User %s limit exceeded (%d MB). Added to file %s\n"
msgstr ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: index.c:328 index.c:388
+#: index.c:269 index.c:275 index.c:282 index.c:426
+#, c-format
+msgid "Write error in the index %s\n"
+msgstr ""
+
+#: index.c:271 index.c:277 index.c:284 index.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the index file %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: index.c:332 index.c:389
#, c-format
msgid "not enough memory to sort the index\n"
msgstr ""
-#: index.c:354
+#: index.c:355
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken week day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:358
+#: index.c:359
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken month in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:362
+#: index.c:363
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken day in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:366 index.c:376
+#: index.c:367 index.c:377
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
-#: index.c:371
+#: index.c:372
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken year in your %s%s/sarg-date file\n"
msgstr ""
msgid "CREATION DATE"
msgstr "Дата створення"
-#: index.c:414 siteuser.c:104 siteuser.c:106
+#: index.c:414 siteuser.c:92 siteuser.c:94
#, fuzzy
msgid "USERS"
msgstr "Користувачі"
-#: index.c:517 index.c:618
+#: index.c:519 index.c:621
#, c-format
msgid "(index) rename error from \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: index.c:528
+#: index.c:530
#, c-format
msgid "failed to create link \"%s\" to \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
msgid "Failed to delete the file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: log.c:356
+#: log.c:358
#, c-format
msgid ""
"SARG: The date range requested on the command line by option -d is invalid.\n"
msgstr ""
-#: log.c:380
+#: log.c:382
#, c-format
msgid "SARG: Too many log files passed on command line with option -l.\n"
msgstr ""
-#: log.c:418
+#: log.c:420
#, c-format
msgid "The time range passed on the command line with option -t is invalid\n"
msgstr ""
-#: log.c:423 log.c:428
+#: log.c:425 log.c:430
#, c-format
msgid "Time period must be MM or MM:SS. Exit\n"
msgstr ""
-#: log.c:453
+#: log.c:455
#, c-format
msgid "Option -%c require an argument\n"
msgstr ""
-#: log.c:468
+#: log.c:470
#, c-format
msgid "Init\n"
msgstr ""
-#: log.c:472
+#: log.c:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open config file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:590 log.c:619
+#: log.c:594 log.c:623
#, fuzzy, c-format
msgid "Parameters:\n"
msgstr "Параметри"
-#: log.c:591 log.c:620
+#: log.c:595 log.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid " Hostname or IP address (-a) = %s\n"
msgstr "Хост або IP-адреса"
-#: log.c:592 log.c:621
+#: log.c:596 log.c:625
#, c-format
msgid " Useragent log (-b) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:593 log.c:622
+#: log.c:597 log.c:626
#, c-format
msgid " Exclude file (-c) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:594 log.c:623
+#: log.c:598 log.c:627
#, c-format
msgid " Date from-until (-d) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:595 log.c:624
+#: log.c:599 log.c:628
#, fuzzy, c-format
msgid " Email address to send reports (-e) = %s\n"
msgstr "E-mail адреса для відправки звіту"
-#: log.c:596 log.c:625
+#: log.c:600 log.c:629
#, c-format
msgid " Config file (-f) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:598 log.c:627
+#: log.c:602 log.c:631
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Europe (dd/mm/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:600 log.c:629
+#: log.c:604 log.c:633
#, c-format
msgid " Date format (-g) = USA (mm/dd/yyyy)\n"
msgstr ""
-#: log.c:602 log.c:631
+#: log.c:606 log.c:635
#, c-format
msgid " Date format (-g) = Sites & Users (yyyy/ww)\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:632
+#: log.c:607 log.c:636
#, c-format
msgid " IP report (-i) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: log.c:603 log.c:606 log.c:608 log.c:613 log.c:614 log.c:632 log.c:635
-#: log.c:637 log.c:642 log.c:643
+#: log.c:607 log.c:610 log.c:612 log.c:617 log.c:618 log.c:636 log.c:639
+#: log.c:641 log.c:646 log.c:647
#, fuzzy
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: log.c:605 log.c:634
+#: log.c:609 log.c:638
#, c-format
msgid " Input log (-l) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:606 log.c:635
+#: log.c:610 log.c:639
#, c-format
msgid " Resolve IP Address (-n) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:607 log.c:636
+#: log.c:611 log.c:640
#, c-format
msgid " Output dir (-o) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:608 log.c:637
+#: log.c:612 log.c:641
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ip Address instead of userid (-p) = %s\n"
msgstr "Використовувати Ip-адресу замість імені користувача"
-#: log.c:609 log.c:638
+#: log.c:613 log.c:642
#, c-format
msgid " Accessed site (-s) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:610 log.c:639
+#: log.c:614 log.c:643
#, c-format
msgid " Time (-t) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:611 log.c:640
+#: log.c:615 log.c:644
#, c-format
msgid " User (-u) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:612 log.c:641
+#: log.c:616 log.c:645
#, c-format
msgid " Temporary dir (-w) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:613 log.c:642
+#: log.c:617 log.c:646
#, c-format
msgid " Debug messages (-x) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:614 log.c:643
+#: log.c:618 log.c:647
#, c-format
msgid " Process messages (-z) = %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:644 log.c:648
+#: log.c:648 log.c:652
#, c-format
msgid "sarg version: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:677
+#: log.c:681
#, c-format
msgid "setrlimit error - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:688
+#: log.c:692
#, c-format
msgid "Not enough memory to read a log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:697 log.c:704
+#: log.c:701 log.c:708
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:717
+#: log.c:721
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: from stdin\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:723
+#: log.c:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading access log file: %s\n"
msgstr "Читання файлу журналу"
-#: log.c:725 log.c:795
+#: log.c:729 log.c:796
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open log file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:755
+#: log.c:759
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%"
msgstr ""
-#: log.c:769
+#: log.c:773
#, fuzzy, c-format
msgid "Log is from Microsoft ISA: %s\n"
msgstr "Log is from Microsoft ISA"
-#: log.c:779
+#: log.c:781
#, c-format
msgid "The name of the file is invalid: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:804
+#: log.c:805
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2lf%%"
msgstr ""
-#: log.c:820
+#: log.c:821
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken record or garbage in your exclusion string\n"
msgstr ""
-#: log.c:840
+#: log.c:842
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken time in your access.log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:914
+#: log.c:903 log.c:907 log.c:912 log.c:916 log.c:920 log.c:1027 log.c:1031
+#: log.c:1036 log.c:1040 log.c:1045 log.c:1108 useragent.c:90
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:942
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken client IP address in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:918
+#: log.c:946
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken result code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:922
+#: log.c:950
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken amount of data in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:926
+#: log.c:954
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken request method in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:934 log.c:1030
+#: log.c:962 log.c:1102
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken user ID in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1024
+#: log.c:971
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
+msgid "Cannot convert the timestamp from the squid log file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1036 log.c:1117 log.c:1121 log.c:1126 log.c:1130 log.c:1134
-#: log.c:1150 log.c:1154 log.c:1159 log.c:1163 log.c:1168 useragent.c:90
+#: log.c:1096
#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date in your %s file\n"
+msgid "Maybe you have a broken IP in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1048
+#: log.c:1120
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download duration in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1054
+#: log.c:1126
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken download size in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1062
+#: log.c:1134
#, c-format
msgid "Maybe you have a broken access code in your %s file\n"
msgstr ""
-#: log.c:1199
+#: log.c:1147
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken year in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1151
+#, c-format
+msgid "Maybe you have a broken month in your %s file\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1164
+#, c-format
+msgid "Unknown input log file format\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1188
#, c-format
msgid "User ID too long: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1212
+#: log.c:1201
#, c-format
msgid "Excluded code: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1283
+#: log.c:1272
#, c-format
msgid "Excluded site: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1351
+#: log.c:1340
#, c-format
msgid "Excluded user: %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1381
+#: log.c:1370
#, c-format
msgid "Not enough memory to store the user %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1412
+#: log.c:1401
#, c-format
msgid "Temporary user file name too long: %s/sarg/%s.unsort\n"
msgstr ""
-#: log.c:1416 log.c:1444
+#: log.c:1405 log.c:1433
#, fuzzy, c-format
msgid "(log) Cannot open temporary file: %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:1490
+#: log.c:1479
#, c-format
msgid "SARG: Records in file: %lu, reading: %3.2f%%\n"
msgstr ""
-#: log.c:1513
+#: log.c:1494
+#, c-format
+msgid "Failed to build the string representation of the date range\n"
+msgstr ""
+
+#: log.c:1507
#, c-format
msgid " Records read: %ld, written: %ld, excluded: %ld\n"
msgstr ""
-#: log.c:1516
+#: log.c:1510
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with mixed records format (squid and common log)\n"
msgstr "Журнал містить записи різних форматів (squid і ін.)"
-#: log.c:1519
+#: log.c:1513
#, fuzzy, c-format
msgid "Common log format\n"
msgstr "Журнал іншого формату"
-#: log.c:1522
+#: log.c:1516
#, fuzzy, c-format
msgid "Squid log format\n"
msgstr "Журнал в Squid-форматі"
-#: log.c:1525
+#: log.c:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg log format\n"
msgstr "Sarg log format"
-#: log.c:1529 log.c:1548
+#: log.c:1523 log.c:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "No records found\n"
msgstr "Записи не знайдені"
-#: log.c:1530 log.c:1549 log.c:1654
+#: log.c:1524 log.c:1543 log.c:1636
#, fuzzy, c-format
msgid "End\n"
msgstr "Зроблено"
-#: log.c:1531
+#: log.c:1525
#, fuzzy, c-format
msgid "Log with invalid format\n"
msgstr "Журнал в невірному форматі"
-#: log.c:1573
+#: log.c:1562
#, fuzzy, c-format
msgid "Period: %s\n"
msgstr "Період"
-#: log.c:1586 log.c:1590
-#, c-format
-msgid "Maybe you have a broken date range definition.\n"
-msgstr ""
-
-#: log.c:1595
+#: log.c:1577
#, c-format
msgid "failed to rename %s to %s - %s\n"
msgstr ""
-#: log.c:1614
+#: log.c:1596
#, fuzzy, c-format
msgid "Sarg parsed log saved as %s\n"
msgstr "Sarg parsed log saved as"
-#: log.c:1670
+#: log.c:1652
#, fuzzy, c-format
msgid "Loading password file from %s\n"
msgstr "Завантаження файлу паролів із"
-#: log.c:1673
+#: log.c:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "(getusers) Cannot open file %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: log.c:1687
+#: log.c:1669
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (%ld)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: log.c:1697
+#: log.c:1679
#, c-format
msgid "You have an invalid user in your %s file\n"
msgstr ""
msgid "There is a broken quantity in file %s\n"
msgstr ""
+#: report.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create the output directory name containing the period as part of the "
+"name\n"
+msgstr ""
+
#: report.c:99 report.c:124 report.c:265 report.c:430 report.c:478
#: report.c:510 report.c:571 report.c:822
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid cache miss size in %s\n"
msgstr ""
-#: siteuser.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-
-#: siteuser.c:72
-#, c-format
-msgid "(siteuser) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: siteuser.c:86 siteuser.c:92
+#: siteuser.c:72 siteuser.c:78
#, fuzzy, c-format
msgid "(siteuser) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: siteuser.c:96 siteuser.c:98 topuser.c:201
+#: siteuser.c:82 siteuser.c:86 topuser.c:187
#, fuzzy
msgid "Sites & Users"
msgstr "Сайти і Користувачі"
-#: siteuser.c:113
+#: siteuser.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "ERROR: Cannot load. Memory fault\n"
msgstr "Не можу завантажити. Помилка пам'яті"
-#: smartfilter.c:70 smartfilter.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-
-#: smartfilter.c:75
-#, c-format
-msgid "(smartfilter) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: smartfilter.c:81
+#: smartfilter.c:67
#, c-format
msgid "cannot build the sort command to sort file %s\n"
msgstr ""
-#: smartfilter.c:91 smartfilter.c:98
+#: smartfilter.c:77 smartfilter.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "(smartfilter) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "Generated by"
msgstr "Згенерований"
-#: smartfilter.c:142 smartfilter.c:194 smartfilter.c:204 util.c:1447
+#: smartfilter.c:128 smartfilter.c:182 smartfilter.c:192 util.c:1453
#, fuzzy
msgid "on"
msgstr "на"
+#: smartfilter.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(smartfilter) Cannot open file %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
#: sort.c:125
#, fuzzy, c-format
msgid "pre-sorting files\n"
"s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:238 squidguard_log.c:283
-#: squidguard_report.c:77 squidguard_report.c:82
+#: squidguard_log.c:89 squidguard_log.c:237 squidguard_log.c:253
+#: squidguard_report.c:63 squidguard_report.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "(squidguard) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
msgid "URL too long in squidGuard log file %s\n"
msgstr ""
-#: squidguard_log.c:278
+#: squidguard_log.c:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot open squidGuard config file: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: squidguard_report.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: squidguard_report.c:71
-#, c-format
-msgid "(squidguard) read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: squidguard_report.c:86 squidguard_report.c:88
+#: squidguard_report.c:72 squidguard_report.c:76
#, fuzzy
msgid "SQUIDGUARD"
msgstr "SQUIDGUARD"
-#: squidguard_report.c:93
+#: squidguard_report.c:81
#, fuzzy
msgid "RULE"
msgstr "RULE"
-#: squidguard_report.c:107
+#: squidguard_report.c:95
#, c-format
msgid "There is a broken rule in file %s\n"
msgstr ""
-#: topsites.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-
-#: topsites.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(topsites) read error in %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: topsites.c:97 topsites.c:103 topsites.c:186 topsites.c:195
+#: topsites.c:83 topsites.c:89 topsites.c:172 topsites.c:181
#, fuzzy, c-format
msgid "(topsites) Cannot open log file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: topsites.c:199 topuser.c:200
+#: topsites.c:185 topuser.c:186
msgid "Top sites"
msgstr ""
-#: topsites.c:204
+#: topsites.c:190
#, fuzzy, c-format
msgid "Top %d sites"
msgstr "Топ сайти"
-#: topsites.c:232
+#: topsites.c:218
#, c-format
msgid "The url is invalid in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:71 topuser.c:93 topuser.c:98 topuser.c:177 topuser.c:184
-#: topuser.c:409
+#: topuser.c:79 topuser.c:84 topuser.c:163 topuser.c:170 topuser.c:397
#, fuzzy, c-format
msgid "(topuser) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: topuser.c:75
-#, c-format
-msgid "(topuser) Read error in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: topuser.c:106 util.c:786
+#: topuser.c:92 util.c:732
#, c-format
msgid "Not enough memory to read the file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:188
+#: topuser.c:174
#, c-format
msgid "SARG report for %s"
msgstr ""
-#: topuser.c:194
+#: topuser.c:180
#, fuzzy
msgid "Top users"
msgstr "Topuser"
-#: topuser.c:203
+#: topuser.c:189
#, fuzzy
msgid "squidGuard"
msgstr "squidGuard"
-#: topuser.c:205
+#: topuser.c:191
#, fuzzy
msgid "Denied"
msgstr "Заборонені"
-#: topuser.c:208
+#: topuser.c:194
msgid "Useragent"
msgstr ""
-#: topuser.c:253
+#: topuser.c:239
#, c-format
msgid "There is a broken user in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:257 util.c:809
+#: topuser.c:243 util.c:755
#, c-format
msgid "There is a broken number of bytes in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:265
+#: topuser.c:251
#, c-format
msgid "There is a broken elpased time in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:269
+#: topuser.c:255
#, c-format
msgid "There is a broken in-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:273
+#: topuser.c:259
#, c-format
msgid "There is a broken out-of-cache size in file %s\n"
msgstr ""
-#: topuser.c:303
+#: topuser.c:289
#, fuzzy
msgid "Graphic"
msgstr "Graphic"
+#: topuser.c:392
+#, c-format
+msgid "Write error in top user list %s\n"
+msgstr ""
+
+#: topuser.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close the top user list %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
#: totday.c:67 totday.c:75
#, fuzzy, c-format
msgid "(totday) Cannot open log file %s\n"
"output buffer size (%d)\n"
msgstr ""
-#: util.c:429
+#: util.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"January,February,March,April,May,June,July,August,September,October,November,"
"December"
-#: util.c:476
+#: util.c:432
msgid "SARG: "
msgstr ""
-#: util.c:683
+#: util.c:639
#, c-format
msgid "Failed to read the date in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:751
+#: util.c:697
#, c-format
msgid "Failed to read the number of users in %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:799
+#: util.c:745
#, c-format
msgid "There is a invalid user in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:805
+#: util.c:751
#, c-format
msgid "There a broken total number of access in file %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:836
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Making period file\n"
-msgstr "Створення файлу періоду"
-
-#: util.c:839
-#, c-format
-msgid "Output file name too long: %s/sarg-period\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:844
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for writing\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл"
-
-#: util.c:849
-#, c-format
-msgid "Failed to write the requested period in %s\n"
-msgstr ""
-
-#: util.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close %s - %s\n"
-msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-
-#: util.c:875
+#: util.c:886
#, c-format
msgid "Cannot copy images to target directory %simages\n"
msgstr ""
-#: util.c:885
+#: util.c:896
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Can't open directory %s: %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:893
+#: util.c:904
#, c-format
msgid "Cannot stat \"%s\" - %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:904
+#: util.c:915
#, c-format
msgid "Failed to copy image %s to %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:910 util.c:913
+#: util.c:921 util.c:924
#, fuzzy
msgid "Cannot open file"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1015 util.c:1039
+#: util.c:1008 util.c:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s already exists, moved to %s\n"
msgstr "вже існує, перенесений в"
-#: util.c:1057
+#: util.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot open %s for writing\n"
msgstr "Не можу відкрити файл"
-#: util.c:1159
+#: util.c:1058 util.c:1063
+#, fuzzy, c-format
+msgid "failed to write the date in %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: util.c:1160
#, c-format
msgid "Invalid date range passed as argument\n"
msgstr ""
-#: util.c:1168
+#: util.c:1169
#, c-format
msgid ""
"The date range passed as argument is not formated as dd/mm/yyyy-dd/mm/yyyy\n"
msgstr ""
-#: util.c:1219
+#: util.c:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing temporary files sarg-general, sarg-period\n"
msgstr "Знищую тимчасові файли"
-#: util.c:1222 util.c:1241
+#: util.c:1223
#, c-format
msgid "(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"
msgstr ""
-#: util.c:1226 util.c:1235
+#: util.c:1227 util.c:1237
#, fuzzy, c-format
msgid "(removetmp) Cannot open file %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1260
+#: util.c:1241
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to write the total line in %s - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#: util.c:1245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to close %s after writing the total line - %s\n"
+msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#: util.c:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "malloc error (1024)\n"
msgstr "Помилка malloc"
-#: util.c:1266
+#: util.c:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "(util) Cannot open file %s (exclude_codes)\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1422
+#: util.c:1425
#, c-format
msgid "Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"
msgstr ""
-#: util.c:1427
+#: util.c:1429
+#, c-format
+msgid "Cannot get disk space with command %s\n"
+msgstr ""
+
+#: util.c:1433
#, c-format
msgid "Cannot get disk size with command %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1432
+#: util.c:1438
#, c-format
msgid "The command %s failed\n"
msgstr ""
-#: util.c:1538
+#: util.c:1545
#, c-format
msgid "SARG: MALICIUS CODE DETECTED.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1539
+#: util.c:1546
#, c-format
msgid ""
"SARG: I think someone is trying to execute arbitrary code in your system "
"using sarg.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1540
+#: util.c:1547
#, c-format
msgid "SARG: please review your access.log and/or your useragent.log file.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1541
+#: util.c:1548
#, c-format
msgid "SARG: process stoped. No actions taken.\n"
msgstr ""
-#: util.c:1545
+#: util.c:1552
#, c-format
msgid "temporary directory too long: %s/sarg\n"
msgstr ""
-#: util.c:1607
+#: util.c:1614
#, c-format
msgid "SARG Version: %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1639
+#: util.c:1646
#, c-format
msgid "directory name to delete too long: %s/%s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1648
+#: util.c:1655
#, c-format
msgid "cannot stat %s\n"
msgstr ""
-#: util.c:1653 util.c:1666
+#: util.c:1660 util.c:1673
#, fuzzy, c-format
msgid "cannot delete %s - %s\n"
msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
-#: util.c:1659
+#: util.c:1666
#, c-format
msgid "unknown path type %s\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "(dansguardian_report) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(denied) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(download) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(email) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(html1) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(siteuser) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(squidguard) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) Cannot open file %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл журналу"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "(topsites) read error in %s\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Making period file\n"
+#~ msgstr "Створення файлу періоду"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cannot open file %s for writing\n"
+#~ msgstr "Не можу відкрити файл"
+
#, fuzzy
#~ msgid "IN"
#~ msgstr "IN"
close_html_header(fp_ou);
fputs("<div class=\"report\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n",fp_ou);
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\" colspan=\"2\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\" colspan=\"2\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.text);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\" colspan=\"2\">%s: %s</th></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
fprintf(fp_ou, "<td class=\"header_r\">%s</td></tr>\n", fixtime(ttt) );
fputs("</table>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),arqout);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),arqout,strerror(errno));
return;
}
ipantes[0]='\0';
smartfilter=0;
- sprintf(outdirname, "%s%s", outdir, period);
- vrfydir(period, addr, site, us, email);
+ if (vrfydir(&period, addr, site, us, email)<0) {
+ debuga(_("Cannot create the output directory name containing the period as part of the name\n"));
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
if(debugz){
debugaz("outdirname",outdirname);
}
- gperiod(outdirname,period);
-
if(UserAgentLog[0] != '\0' && email[0] == '\0') useragent();
snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-general",outdirname);
*/
write_html_header(fp_tt,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 4 : 2,_("Site access report"));
- fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period.text);
fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("User"),uinfo->label);
fprintf(fp_tt,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),UserSortField,UserSortOrder);
fprintf(fp_tt,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("User"));
char csort[255];
char general[MAXLEN];
char general2[MAXLEN];
- char per[MAXLEN];
char sites[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
int regs=0;
int ucount=0;
int ourl_size;
sprintf(general,"%s/sarg-general",outdirname);
sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname);
- sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
sprintf(report,"%s/siteuser.html",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- debuga(_("(siteuser) Cannot open file %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(siteuser) read error in %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
sprintf(csort,"sort -k 4,4 -k 1,1 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general);
cstatus=system(csort);
if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Sites & Users"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text);
+ fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Sites & Users"));
close_html_header(fp_ou);
unlink(general2);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno));
if(users)
free(users);
char csort[255];
char smart_in[MAXLEN];
char smart_ou[MAXLEN];
- char per[MAXLEN];
char sites[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
char ip[MAXLEN];
char user[MAXLEN];
char ouser[MAXLEN];
sprintf(smart_in,"%s/smartfilter.unsort",outdirname);
sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
sprintf(smart_ou,"%s/smartfilter.log",outdirname);
- sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
sprintf(report,"%s/smartfilter.html",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- debuga(_("(smartfilter) Cannot open file %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(smartfilter) read error in %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
if (snprintf(csort,sizeof(csort),"sort -n -k 1,1 -k 2,2 -k 3,3 -o \"%s\" \"%s\"",smart_ou,smart_in)>=sizeof(csort)) {
debuga(_("cannot build the sort command to sort file %s\n"),smart_in);
exit(EXIT_FAILURE);
write_logo_image(fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th align=\"center\"><b><font color=\"%s\" size=\"+1\">%s</font></b></th></tr>\n",TiColor,Title);
- fprintf(fp_ou,"<tr><td align=\"center\" bgcolor=\"%s\"><font size=\"%s\">%s: %s</font></td></tr>\n",HeaderBgColor,FontSize,_("Period"),period);
+ fprintf(fp_ou,"<tr><td align=\"center\" bgcolor=\"%s\"><font size=\"%s\">%s: %s</font></td></tr>\n",HeaderBgColor,FontSize,_("Period"),period.text);
fprintf(fp_ou,"<tr><th bgcolor=\"%s\" align=\"center\"><font size=\"%s\">%s</font></th></tr>\n",HeaderBgColor,FontSize,_("SmartFilter"));
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
fputs("<div align=\"center\"><table cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\">\n",fp_user);
if(LogoImage[0]!='\0') fprintf(fp_user,"<tr><th align=left><img src=\"%s\" border=\"0\" align=\"absmiddle\" width=\"%s\" height=\"%s\"><font color=\"%s\">%s</font>\n",LogoImage,Width,Height,LogoTextColor,LogoText);
fprintf(fp_user,"<tr><th align=\"center\"><b><font color=\"%s\" size=\"+1\">%s</font></b></th></tr>\n",TiColor,Title);
- fprintf(fp_user,"<tr><td align=center bgcolor=%s><font size=%s>%s: %s</font></td></tr>\n",HeaderBgColor,FontSize,_("Period"),period);
+ fputs("<tr><td align=center bgcolor=\"%s\"><font size=\"%s\">",fp_user);
+ fprintf(fp_user,_("Period: %s"),period.text);
+ fputs("</font></td></tr>\n",fp_user);
fprintf(fp_user,"<tr><td align=\"center\" bgcolor=\"%s\"><font size=\"%s\">%s:</font><font size=\"%s\"> %s</font></td></tr>\n",HeaderBgColor,FontSize,_("User"),FontSize,uinfo->label);
fputs("</table></div>\n",fp_user);
fputs("<div align=\"center\"><table cellpadding=0 cellspacing=2>\n",fp_user);
char guard_in[MAXLEN];
char guard_ou[MAXLEN];
char logdir[MAXLEN];
- char year[10], day[10], mon[10];
char user[MAXLEN];
char tmp6[MAXLEN];
int y;
str2 = user;
- if(strlen(SquidGuardConf) < 1 && strlen(SquidGuardLogAlternate) < 1)
+ if(SquidGuardConf[0] == '\0' && SquidGuardLogAlternate[0] == '\0')
return;
if (SquidGuardLogAlternate[0] != '\0')
exit(EXIT_FAILURE);
}
- bzero(day, 3);
- bzero(mon, 4);
- bzero(year, 5);
-
if(SquidguardIgnoreDate) {
- if(strcmp(df,"e") == 0) {
- strncpy(day,period,2);
- strncpy(mon,period+2,3);
- strncpy(year,period+5,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- dfrom=atoi(warea);
- strncpy(day,period+10,2);
- strncpy(mon,period+12,3);
- strncpy(year,period+15,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- duntil=atoi(warea);
- } else {
- strncpy(day,period+7,2);
- strncpy(mon,period+4,3);
- strncpy(year,period,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- dfrom=atoi(warea);
- strncpy(day,period+17,2);
- strncpy(mon,period+14,3);
- strncpy(year,period+10,4);
- conv_month(mon);
- sprintf(warea,"%s%s%s",year,mon,day);
- duntil=atoi(warea);
- }
+ dfrom=(period.start.tm_year+1900)*10000+(period.start.tm_mon+1)*100+period.start.tm_mday;
+ duntil=(period.end.tm_year+1900)*10000+(period.end.tm_mon+1)*100+period.end.tm_mday;
}
if(SquidGuardConf[0] != 0) {
char buf[MAXLEN];
char *url;
char squidguard_in[MAXLEN];
- char per[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
char ip[MAXLEN];
char rule[255];
char oip[MAXLEN];
return;
}
- snprintf(per,sizeof(per),"%s/sarg-period",outdirname);
snprintf(report,sizeof(report),"%s/squidguard.html",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- debuga(_("(squidguard) Cannot open file %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(squidguard) read error in %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
if((fp_in=fopen(squidguard_in,"r"))==NULL) {
debuga(_("(squidguard) Cannot open log file %s\n"),squidguard_in);
exit(EXIT_FAILURE);
}
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("SQUIDGUARD"));
- fprintf(fp_ou,"<tr><td class=\"header_l\">%s: %s</td></tr>\n",_("Period"),period);
+ fputs("<tr><td class=\"header_l\">",fp_ou);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text);
+ fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fprintf(fp_ou,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("SQUIDGUARD"));
close_html_header(fp_ou);
fclose(fp_in);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno));
unlink(squidguard_in);
char general[MAXLEN];
char general2[MAXLEN];
char general3[MAXLEN];
- char per[MAXLEN];
char sites[MAXLEN];
char report[MAXLEN];
- char period[100];
const char *sortf;
const char *sortt;
long long int nacc;
sprintf(sites,"%s/sarg-sites",outdirname);
sprintf(general2,"%s/sarg-general2",outdirname);
sprintf(general3,"%s/sarg-general3",outdirname);
- sprintf(per,"%s/sarg-period",outdirname);
if ((ReportType & REPORT_TYPE_TOPUSERS) == 0)
sprintf(report,"%s/index.html",outdirname);
else
sprintf(report,"%s/topsites.html",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(per, "r")) == 0) {
- debuga(_("(topsites) Cannot open file %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(topsites) read error in %s\n"),per);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
sprintf(csort,"sort -k 4,4 -o \"%s\" \"%s\"",general2,general);
cstatus=system(csort);
if (!WIFEXITED(cstatus) || WEXITSTATUS(cstatus)) {
write_html_header(fp_ou,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,_("Top sites"));
fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_ou);
- fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period);
+ fprintf(fp_ou,_("Period: %s"),period.text);
fputs("</td></tr>\n",fp_ou);
fputs("<tr><th class=\"header_c\">",fp_ou);
fprintf(fp_ou,_("Top %d sites"),TopSitesNum);
longline_destroy(&line);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
- write_html_trailer(fp_ou);
- fclose(fp_ou);
+ if (write_html_trailer(fp_ou)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),report);
+ if (fclose(fp_ou)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),report,strerror(errno));
return;
double perc2=0.00;
double inperc=0.00, ouperc=0.00;
int posicao=0;
- char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN], period[MAXLEN], arqper[MAXLEN];
+ char olduser[MAX_USER_LEN], csort[MAXLEN];
char wger[MAXLEN], top1[MAXLEN], top2[MAXLEN], top3[MAXLEN];
char user[MAX_USER_LEN], tusr[MAXLEN];
char ipantes[MAXLEN], nameantes[MAXLEN];
ipantes[0]='\0';
nameantes[0]='\0';
- /*
- * get period
- */
- snprintf(arqper,sizeof(arqper),"%s/sarg-period",outdirname);
- if ((fp_in = fopen(arqper, "r")) == 0) {
- debuga(_("(topuser) Cannot open file %s\n"),arqper);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- if (!fgets(period,sizeof(period),fp_in)) {
- debuga(_("(topuser) Read error in %s\n"),arqper);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
- fclose(fp_in);
-
strcpy(wger,outdirname);
strcpy(top1,outdirname);
strcpy(top2,outdirname);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- snprintf(title,sizeof(title),_("SARG report for %s"),period);
+ snprintf(title,sizeof(title),_("SARG report for %s"),period.text);
write_html_header(fp_top3,(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) ? 3 : 1,title);
fputs("<tr><td class=\"header_c\">",fp_top3);
- fprintf(fp_top3,_("Period: %s"),period);
+ fprintf(fp_top3,_("Period: %s"),period.text);
fputs("</td></tr>\n",fp_top3);
fprintf(fp_top3,"<tr><td class=\"header_c\">%s: %s, %s</td></tr>\n",_("Sort"),TopuserSortField,TopuserSortOrder);
fprintf(fp_top3,"<tr><th class=\"header_c\">%s</th></tr>\n",_("Top users"));
}
fputs("</table></div>\n",fp_top3);
- write_html_trailer(fp_top3);
- fclose(fp_top3);
+ if (write_html_trailer(fp_top3)<0)
+ debuga(_("Write error in top user list %s\n"),top3);
+ if (fclose(fp_top3)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close the top user list %s - %s\n"),top3,strerror(errno));
if((fp_ou=fopen(tusr,"w"))==NULL) {
debuga(_("(topuser) Cannot open file %s\n"),tusr);
fclose(fp_in);
fputs("</table></div>\n",fp_ht);
- write_html_trailer(fp_ht);
- fclose(fp_ht);
+ if (write_html_trailer(fp_ht)<0)
+ debuga(_("Write error in file %s\n"),hfile);
+ if (fclose(fp_ht)==EOF)
+ debuga(_("Failed to close file %s - %s\n"),hfile,strerror(errno));
unlink(tmp3);
}
}
-
-void builddia(char *dia, const char *mes, const char *ano, const char *df, char *wdata)
+int month2num(const char *month)
{
- char ndia[11];
- int nmes;
-
- if(strlen(dia) < 1) return;
-
- for(nmes=0; nmes<12; nmes++) {
- if(strcmp(mtab1[nmes],mes) == 0) {
- break;
- }
- }
- nmes++;
-
- snprintf(wdata,9,"%s%02d%s",ano,nmes,dia);
-
- if(df[0]!='u')
- snprintf(ndia,sizeof(ndia),"%s/%02d/%s",dia,nmes,ano);
- else
- snprintf(ndia,sizeof(ndia),"%02d/%s/%s",nmes,dia,ano);
+ int m;
- strcpy(dia,ndia);
+ for(m=0 ; m<12 && strcmp(mtab1[m],month) != 0; m++);
+ return(m);
+}
+int builddia(int day, int month, int year)
+{
+ return(year*10000+month*100+day);
}
{
int nmes;
- for(nmes=0; nmes<12; nmes++) {
- if(strcmp(mtab1[nmes],mes) == 0)
- break;
- }
-
+ nmes=month2num(mes);
sprintf(wdata,"%04d%02d%02d",atoi(ano),nmes+1,atoi(dia));
-
}
-void conv_month(char *month)
+int conv_month(const char *month)
{
int x;
- for(x=0; x<12 && strcmp(mtab1[x],month)!=0; x++);
- sprintf(month,"%02d",x+1);
+ for(x=0; x<12 && strncmp(mtab1[x],month,3)!=0; x++);
+ return(x+1);
}
-void conv_month_name(char *month)
+const char *conv_month_name(int month)
{
- int x;
+ static char str[4];
- x=atoi(month);
- if (x>=1 && x<=12)
- strcpy(month,mtab1[x-1]);
+ if (month<1 || month>12) {
+ snprintf(str,sizeof(str),"%03d",month);
+ return(str);
+ }
+ return(mtab1[month-1]);
}
}
-void fixper(char *tbuf, char *period, const char *duntil)
-{
- char warea[50];
- char dia[5], mes[5], ano[5];
- int x;
-
- strncpy(dia,duntil+6,2);
- dia[2]='\0';
- strncpy(mes,duntil+4,2);
- mes[2]='\0';
- strncpy(ano,duntil,4);
- ano[4]='\0';
-
- x=atoi(mes);
- if (x>=1 && x<=12)
- strcpy(mes,mtab1[x-1]);
-
- if(strcmp(df,"e") == 0)
- sprintf(warea,"%s%s%s",dia,mes,ano);
- else if(strcmp(df,"u") == 0)
- sprintf(warea,"%s%s%s",ano,mes,dia);
- else
- warea[0]='\0';
-
- strcat(period,warea);
-}
-
-
void debuga(const char *msg,...)
{
va_list ap;
}
-time_t computedate(const char *year,const char *month,const char *day)
+void computedate(int year,int month,int day,struct tm *t)
{
- struct tm ltm;
- int y,m,d;
-
- y=atoi(year);
- for(m=0; m<12 && strcmp(mtab1[m],month)!=0; m++);
- d=atoi(day);
-
- memset(<m,0,sizeof(ltm));
- ltm.tm_year=y-1900;
- ltm.tm_mon=m;
- ltm.tm_mday=d;
- ltm.tm_hour=12; //be sure to cope with dst
-
- return(mktime(<m));
+ memset(t,0,sizeof(*t));
+ t->tm_year=year-1900;
+ t->tm_mon=month-1;
+ t->tm_mday=day;
}
return;
}
-
-void gperiod(const char *dirname, const char *period)
+int getperiod_fromsarglog(const char *arqtt,struct periodstruct *period)
{
- FILE *fp_ou;
- char wdirname[MAXLEN];
-
- if(debug)
- debuga(_("Making period file\n"));
-
- if (snprintf(wdirname,sizeof(wdirname),"%s/sarg-period",dirname)>=sizeof(wdirname)) {
- debuga(_("Output file name too long: %s/sarg-period\n"),dirname);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
-
- if((fp_ou=fopen(wdirname,"w"))==NULL){
- debuga(_("Cannot open file %s for writing\n"),wdirname);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
+ const char *str;
+ int day0, month0, year0, hour0, minute0;
+ int day1, month1, year1, hour1, minute1;
+ char month[4];
+ int i;
- if (fputs(period,fp_ou)==EOF) {
- debuga(_("Failed to write the requested period in %s\n"),wdirname);
- exit(EXIT_FAILURE);
- }
+ memset(period,0,sizeof(*period));
+
+ str=arqtt;
+ while((str=strstr(str,"sarg-"))!=NULL) {
+ str+=5;
+ if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue;
+ day0=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0');
+ str+=2;
+ strncpy(month,str,3);
+ month[3]=0;
+ month0=month2num(month);
+ if (month0>=12) continue;
+ str+=3;
+ year0=0;
+ for (i=0 ; isdigit(str[i]) && i<4 ; i++) year0=year0*10+(str[i]-'0');
+ if (i!=4) continue;
+ str+=4;
+
+ if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue;
+ hour0=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0');
+ str+=2;
+ if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue;
+ minute0=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0');
+ str+=2;
+
+ if (*str != '_') continue;
+
+ if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue;
+ day1=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0');
+ str+=2;
+ strncpy(month,str,3);
+ month[3]=0;
+ month1=month2num(month);
+ if (month1>=12) continue;
+ str+=3;
+ year1=0;
+ for (i=0 ; isdigit(str[i]) && i<4 ; i++) year1=year1*10+(str[i]-'0');
+ if (i!=4) continue;
+
+ if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue;
+ hour1=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0');
+ str+=2;
+ if (!isdigit(str[0]) || !isdigit(str[1])) continue;
+ minute1=(str[0]-'0')*10+(str[1]-'0');
+ str+=2;
+
+ period->start.tm_mday=day0;
+ period->start.tm_mon=month0;
+ period->start.tm_year=year0-1900;
+ period->start.tm_hour=hour0;
+ period->start.tm_min=minute0;
+ period->end.tm_mday=day1;
+ period->end.tm_mon=month1;
+ period->end.tm_year=year1-1900;
+ period->end.tm_hour=hour1;
+ period->end.tm_min=minute1;
+ return(0);
+ }
+ return(-1);
+}
+
+int getperiod_buildtext(struct periodstruct *period)
+{
+ int i;
- if (fclose(fp_ou)==EOF) {
- debuga(_("Failed to close %s - %s\n"),wdirname,strerror(errno));
- exit(EXIT_FAILURE);
+ if(df[0]=='u')
+ i=strftime(period->text, sizeof(period->text), "%Y %b %d", &period->start);
+ else if(df[0]=='e')
+ i=strftime(period->text, sizeof(period->text), "%d %b %Y", &period->start);
+ else /*if(df[0]=='w')*/ {
+ IndexTree=INDEX_TREE_FILE;
+ i=strftime(period->text, sizeof(period->text), "%Y.%U", &period->start);
+ }
+
+ if (period->start.tm_year!=period->end.tm_year ||
+ period->start.tm_mon!=period->end.tm_mon ||
+ period->start.tm_mday!=period->end.tm_mday) {
+ period->text[i++]='-';
+ if(df[0]=='u')
+ i=strftime(period->text+i, sizeof(period->text)-i, "%Y %b %d", &period->end);
+ else if(df[0]=='e')
+ i=strftime(period->text+i, sizeof(period->text)-i, "%d %b %Y", &period->end);
+ else
+ i=strftime(period->text+i, sizeof(period->text)-i, "%Y.%U", &period->end);
+ if (i == 0) return(-1);
}
-
- return;
+ return(0);
}
static void copy_images(void)
return;
}
-void vrfydir(const char *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form)
+int vrfydir(const struct periodstruct *per1, const char *addr, const char *site, const char *us, const char *form)
{
FILE *fp_ou;
int num=1, count=0;
char wdir[MAXLEN];
- char per2[MAXLEN];
char dirname2[MAXLEN];
- char y1[5], y2[5];
- char d1[3], d2[3];
- char m1[8], m2[8];
+ int y1, y2;
+ int m1, m2;
+ int d1, d2;
+ int wlen, wlen2;
time_t curtime;
struct tm *loctm;
+ strcpy(wdir,outdir);
+ wlen=strlen(wdir);
+ y1=per1->start.tm_year+1900;
+ y2=per1->end.tm_year+1900;
+ m1=per1->start.tm_mon+1;
+ m2=per1->end.tm_mon+1;
+ d1=per1->start.tm_mday;
+ d2=per1->end.tm_mday;
if(IndexTree == INDEX_TREE_DATE) {
- bzero(y1,sizeof(y1));
- bzero(y2,sizeof(y2));
- bzero(d1,sizeof(d1));
- bzero(d2,sizeof(d2));
- bzero(m1,sizeof(m1));
- bzero(m2,sizeof(m2));
- if(strncmp(df,"u",1) == 0) {
- strncpy(y1,period,4);
- strncpy(y2,period+10,4);
- strncpy(m1,period+4,3);
- strncpy(m2,period+14,3);
- strncpy(d1,period+7,2);
- strncpy(d2,period+17,2);
- } else if(strncmp(df,"e",1) == 0) {
- strncpy(d1,period+0,2);
- strncpy(d2,period+10,2);
- strncpy(m1,period+2,3);
- strncpy(m2,period+12,3);
- strncpy(y1,period+5,4);
- strncpy(y2,period+15,4);
- }
- conv_month(m1);
- conv_month(m2);
-
- sprintf(wdir,"%s%s",outdir,y1);
- if(strcmp(y1,y2) != 0) {
- strcat(wdir,"-");
- strcat(wdir,y2);
- }
+ wlen+=sprintf(wdir+wlen,"%04d",y1);
+ if(y1!=y2) wlen+=sprintf(wdir+wlen,"-%04d",y2);
if(access(wdir, R_OK) != 0)
my_mkdir(wdir);
- strcat(wdir,"/");
- strcat(wdir,m1);
- if(strcmp(m1,m2) != 0) {
- strcat(wdir,"-");
- strcat(wdir,m2);
- }
+ wlen+=sprintf(wdir+wlen,"/%02d",m1);
+ if(m1 != m2) wlen+=sprintf(wdir+wlen,"-%02d",m2);
if(access(wdir, R_OK) != 0)
my_mkdir(wdir);
- strcat(wdir,"/");
- strcat(wdir,d1);
- if(strcmp(d1,d2) != 0) {
- strcat(wdir,"-");
- strcat(wdir,d2);
- }
+ wlen+=sprintf(wdir+wlen,"/%02d",d1);
+ if(d1!=d2) wlen+=sprintf(wdir+wlen,"-%02d",d2);
} else {
- sprintf(wdir, "%s%s", outdir, per1);
+ if(df[0] == 'u') {
+ wlen=snprintf(wdir+wlen,sizeof(wdir)-wlen,"%04d%s%02d-%04d%s%02d",y1,
+ conv_month_name(m1),d1,y2,conv_month_name(m2),d2);
+ } else if(df[0] == 'e') {
+ wlen=snprintf(wdir+wlen,sizeof(wdir)-wlen,"%02d%s%04d-%02d%s%04d",d1,
+ conv_month_name(m1),y1,d2,conv_month_name(m2),y2);
+ } else if(df[0] == 'w') {
+ wlen2=strftime(wdir+wlen, sizeof(wdir)-wlen, "%Y.%U", &per1->start);
+ if (wlen2==0) return(-1);
+ wlen+=wlen2;
+ }
}
if(us[0] != '\0') {
while(num) {
if(access(wdir,R_OK) == 0) {
sprintf(wdir,"%s.%d",outdirname,num);
- sprintf(per2,"%s.%d",per1,num);
num++;
count++;
} else
while(num) {
if(access(wdir,R_OK) == 0) {
sprintf(wdir,"%s.%d",dirname2,num);
- sprintf(per2,"%s.%d",per1,num);
num++;
count++;
} else
//strftime(wdir,sizeof(wdir),"%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y",localtime(&curtime));
loctm=localtime(&curtime);
strftime(wdir,sizeof(wdir),"%Y-%m-%d %H:%M:%S",loctm);
- fprintf(fp_ou,"%s %d\n",wdir,loctm->tm_isdst);
- fclose(fp_ou);
+ if (fprintf(fp_ou,"%s %d\n",wdir,loctm->tm_isdst)<0) {
+ debuga(_("failed to write the date in %s\n"),wdir);
+ perror("SARG:");
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (fclose(fp_ou)==EOF) {
+ debuga(_("failed to write the date in %s\n"),wdir);
+ perror("SARG:");
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
copy_images();
+ return(0);
}
void strip_latin(char *line)
break;
}
fclose(fp_in);
+
if((fp_in=fopen(warea,"w"))==NULL){
debuga(_("(removetmp) Cannot open file %s\n"),warea);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- fputs(buf,fp_in);
- fclose(fp_in);
- if (snprintf(warea,sizeof(warea),"%s/sarg-period",outdir)>=sizeof(warea)) {
- debuga(_("(removetmp) directory too long to remove %s/sarg-period\n"),outdir);
+ if (fputs(buf,fp_in)==EOF) {
+ debuga(_("Failed to write the total line in %s - %s\n"),warea,strerror(errno));
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
+ if (fclose(fp_in)==EOF) {
+ debuga(_("Failed to close %s after writing the total line - %s\n"),warea,strerror(errno));
exit(EXIT_FAILURE);
}
- unlink(warea);
return;
}
debuga(_("Cannot get disk space because the path %s%s is too long\n"),path,file);
exit(EXIT_FAILURE);
}
- fp = popen(cmd, "r");
+ if ((fp = popen(cmd, "r")) == NULL) {
+ debuga(_("Cannot get disk space with command %s\n"),cmd);
+ exit(EXIT_FAILURE);
+ }
if (!fgets(response, sizeof(response), fp)) {
debuga(_("Cannot get disk size with command %s\n"),cmd);
exit(EXIT_FAILURE);
fputs("</table></div>\n",fp_ou);
}
-void write_html_trailer(FILE *fp_ou)
+int write_html_trailer(FILE *fp_ou)
{
show_info(fp_ou);
- fputs("</body>\n</html>\n",fp_ou);
+ if (fputs("</body>\n</html>\n",fp_ou)==EOF) return(-1);
+ return(0);
}
void output_html_string(FILE *fp_ou,const char *str,int maxlen)