]> git.ipfire.org Git - thirdparty/rrdtool-1.x.git/commitdiff
Added Hungarian translation 777/head
authorBalázs Úr <urbalazs@gmail.com>
Wed, 12 Apr 2017 21:17:00 +0000 (23:17 +0200)
committerBalázs Úr <urbalazs@gmail.com>
Wed, 12 Apr 2017 21:17:00 +0000 (23:17 +0200)
po/LINGUAS
po/hu.po [new file with mode: 0644]

index e69de29bb2d1d6434b8b29ae775ad8c2e48c5391..239b9ca5f4133e40c26dd848f9905cad09d1fee7 100644 (file)
@@ -0,0 +1,3 @@
+# please keep this list sorted alphabetically
+#
+hu
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7c2e47e
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,518 @@
+# Hungarian translation for rrdtool.
+# Copyright (C) 2017 Tobias Oetiker
+# This file is distributed under the same license as the rrdtool package.
+#
+# Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>, 2017.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: rrdtool 1.6.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://oss.oetiker.ch/rrdtool-trac/newticket\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-04-19 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-12 23:09+0100\n"
+"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hungarian <openscope@googlegroups.com>\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:48
+#, c-format
+msgid ""
+"RRDtool %s  Copyright by Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>\n"
+"               Compiled %s %s\n"
+"\n"
+"Usage: rrdtool [options] command command_options\n"
+msgstr ""
+"RRDtool %s  Copyright (C) Tobias Oetiker <tobi@oetiker.ch>\n"
+"               Fordította: %s %s\n"
+"\n"
+"Használat: rrdtool [kapcsolók] parancs parancs_kapcsolók\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:55
+msgid ""
+"Valid commands: create, update, updatev, graph, graphv,  dump, restore,\n"
+"\t\tlast, lastupdate, first, info, fetch, tune\n"
+"\t\tresize, xport, flushcached\n"
+msgstr ""
+"Érvényes parancsok: create, update, updatev, graph, graphv, dump, restore,\n"
+"\t\tlast, lastupdate, first, info, fetch, tune\n"
+"\t\tresize, xport, flushcached\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:60
+msgid "Valid remote commands: quit, ls, cd, mkdir, pwd\n"
+msgstr "Érvényes távoli parancsok: quit, ls, cd, mkdir, pwd\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:64
+msgid ""
+"* create - create a new RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool create filename [--start|-b start time]\n"
+"\t\t[--step|-s step]\n"
+"\t\t[--template|-t template-file]\n"
+"\t\t[--source|-r source-file]\n"
+"\t\t[--no-overwrite|-O]\n"
+"\t\t[--daemon|-d address]\n"
+"\t\t[DS:ds-name:DST:dst arguments]\n"
+"\t\t[RRA:CF:cf arguments]\n"
+msgstr ""
+"* create - egy új RRD létrehozása\n"
+"\n"
+"\trrdtool create fájlnév [--start|-b kezdő idő]\n"
+"\t\t[--step|-s lépés]\n"
+"\t\t[--template|-t sablonfájl]\n"
+"\t\t[--source|-r forrásfájl]\n"
+"\t\t[--no-overwrite|-O]\n"
+"\t\t[--daemon|-d cím]\n"
+"\t\t[DS:ds-név:DST:dst argumentumok]\n"
+"\t\t[RRA:CF:cf argumentumok]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:75
+msgid ""
+"* dump - dump an RRD to XML\n"
+"\n"
+"\trrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]\n"
+"\t\t[--no-header|-n]\n"
+"\t\t[--daemon|-d address]\n"
+"\t\tfile.rrd [file.xml]"
+msgstr ""
+"* dump - egy RRD kiírása XML-be\n"
+"\n"
+"\trrdtool dump [--header|-h {none,xsd,dtd}]\n"
+"\t\t[--no-header|-n]\n"
+"\t\t[--daemon|-d cím]\n"
+"\t\tfile.rrd [fájl.xml]"
+
+#: src/rrd_tool.c:82
+msgid ""
+"* info - returns the configuration and status of the RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool info [--daemon|-d <addr> [--noflush|-F]] filename.rrd\n"
+msgstr ""
+"* info - visszatér az RRD beállításával és állapotával\n"
+"\n"
+"\trrdtool info [--daemon|-d <cím> [--noflush|-F]] fájlnév.rrd\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:86
+msgid ""
+"* restore - restore an RRD file from its XML form\n"
+"\n"
+"\trrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] filename.xml "
+"filename.rrd\n"
+msgstr ""
+"* restore - egy RRD-fájl visszaállítása az XML-alakjából\n"
+"\n"
+"\trrdtool restore [--range-check|-r] [--force-overwrite|-f] fájlnév.xml "
+"fájlnév.rrd\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:90
+msgid ""
+"* last - show last update time for RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool last filename.rrd\n"
+"\t\t[--daemon|-d address]\n"
+msgstr ""
+"* last - az RRD utolsó frissítési idejének megjelenítése\n"
+"\n"
+"\trrdtool last fájlnév.rrd\n"
+"\t\t[--daemon|-d cím]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:95
+msgid ""
+"* lastupdate - returns the most recent datum stored for\n"
+"  each DS in an RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool lastupdate filename.rrd\n"
+"\t\t[--daemon|-d address]\n"
+msgstr ""
+"* lastupdate - visszatér egy RRD-ben lévő, az egyes DS-eknél\n"
+"  tárolt legutóbbi dátummal\n"
+"\n"
+"\trrdtool lastupdate fájlnév.rrd\n"
+"\t\t[--daemon|-d cím]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:101
+msgid ""
+"* first - show first update time for RRA within an RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool first filename.rrd [--rraindex number] [--daemon|-d address]\n"
+msgstr ""
+"* first - az RRA első frissítési idejének megjelenítése egy RRD-n belül\n"
+"\n"
+"\trrdtool first fájlnév.rrd [--rraindex szám] [--daemon|-d cím]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:105
+msgid ""
+"* update - update an RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool update filename\n"
+"\t\t[--template|-t ds-name:ds-name:...]\n"
+"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n"
+"\t\t[--daemon|-d <address>]\n"
+"\t\ttime|N:value[:value...]\n"
+"\n"
+"\t\tat-time@value[:value...]\n"
+"\n"
+"\t\t[ time:value[:value...] ..]\n"
+msgstr ""
+"* update - egy RRD frissítése\n"
+"\n"
+"\trrdtool update fájlnév\n"
+"\t\t[--template|-t ds-név:ds-név:...]\n"
+"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n"
+"\t\t[--daemon|-d <cím>]\n"
+"\t\tidő|N:érték[:érték...]\n"
+"\n"
+"\t\tidőpont@érték[:érték...]\n"
+"\n"
+"\t\t[ idő:érték[:érték...] ...]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:115
+msgid ""
+"* updatev - a verbose version of update\n"
+"\treturns information about values, RRAs, and datasources updated\n"
+"\n"
+"\trrdtool updatev filename\n"
+"\t\t[--template|-t ds-name:ds-name:...]\n"
+"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n"
+"\t\ttime|N:value[:value...]\n"
+"\n"
+"\t\tat-time@value[:value...]\n"
+"\n"
+"\t\t[ time:value[:value...] ..]\n"
+msgstr ""
+"* updatev - a frissítés részletes verziója\n"
+"\tinformációt ad vissza értékekről, RRA-król és frissített adatforrásokról\n"
+"\n"
+"\trrdtool updatev fájlnév\n"
+"\t\t[--template|-t ds-név:ds-név:...]\n"
+"\t\t[--skip-past-updates|-s]\n"
+"\t\tidő|N:érték[:érték...]\n"
+"\n"
+"\t\tidőpont@érték[:érték...]\n"
+"\n"
+"\t\t[ idő:érték[:érték...] ...]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:125
+msgid ""
+"* fetch - fetch data out of an RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool fetch filename.rrd CF\n"
+"\t\t[-r|--resolution resolution]\n"
+"\t\t[-s|--start start] [-e|--end end]\n"
+"\t\t[-a|--align-start]\n"
+"\t\t[-d|--daemon <address>]\n"
+msgstr ""
+"* fetch - adatok kikérése egy RRD-ből\n"
+"\n"
+"\trrdtool fetch fájlnév.rrd CF\n"
+"\t\t[-r|--resolution felbontás]\n"
+"\t\t[-s|--start kezdés] [-e|--end vége]\n"
+"\t\t[-a|--align-start]\n"
+"\t\t[-d|--daemon <cím>]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:133
+msgid ""
+"* flushcached - flush cached data out to an RRD file\n"
+"\n"
+"\trrdtool flushcached filename.rrd\n"
+"\t\t[-d|--daemon <address>]\n"
+msgstr ""
+"* flushcached - gyorstárazott adatok kiürítése egy RRD-fájlból\n"
+"\n"
+"\trrdtool flushcached fájlnév.rrd\n"
+"\t\t[-d|--daemon <cím>]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:140
+msgid ""
+"* graph - generate a graph from one or several RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool graph filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]\n"
+msgstr ""
+"* graph - egy grafikon előállítása egy vagy több RRD-ből\n"
+"\n"
+"\trrdtool graph fájlnév [-s|--start másodperc] [-e|--end másodperc]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:143
+msgid ""
+"* graphv - generate a graph from one or several RRD\n"
+"           with meta data printed before the graph\n"
+"\n"
+"\trrdtool graphv filename [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]\n"
+msgstr ""
+"* graphv - egy grafikon előállítása egy vagy több RRD-ből\n"
+"           a grafikon előtt kiírt metaadatokkal\n"
+"\n"
+"\trrdtool graphv fájlnév [-s|--start másodperc] [-e|--end másodperc]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:147
+msgid ""
+"\t\t[-x|--x-grid x-axis grid and label]\n"
+"\t\t[-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]\n"
+"\t\t[--left-axis-format format]\n"
+"\t\t[-y|--y-grid y-axis grid and label]\n"
+"\t\t[-v|--vertical-label string] [-w|--width pixels]\n"
+"\t\t[--right-axis scale:shift] [--right-axis-label label]\n"
+"\t\t[--right-axis-format format]\n"
+"\t\t[-h|--height pixels] [-o|--logarithmic]\n"
+"\t\t[-u|--upper-limit value] [-z|--lazy]\n"
+"\t\t[-l|--lower-limit value] [-r|--rigid]\n"
+"\t\t[-g|--no-legend] [-d|--daemon <address>]\n"
+"\t\t[-F|--force-rules-legend]\n"
+"\t\t[-j|--only-graph]\n"
+msgstr ""
+"\t\t[-x|--x-grid x-tengely rács és címke]\n"
+"\t\t[-Y|--alt-y-grid] [--full-size-mode]\n"
+"\t\t[--left-axis-format formátum]\n"
+"\t\t[-y|--y-grid y-tengely rács és címke]\n"
+"\t\t[-v|--vertical-label szöveg] [-w|--width képpont]\n"
+"\t\t[--right-axis skála:eltolás] [--right-axis-label címke]\n"
+"\t\t[--right-axis-format formátum]\n"
+"\t\t[-h|--height képpont] [-o|--logarithmic]\n"
+"\t\t[-u|--upper-limit érték] [-z|--lazy]\n"
+"\t\t[-l|--lower-limit érték] [-r|--rigid]\n"
+"\t\t[-g|--no-legend] [-d|--daemon <cím>]\n"
+"\t\t[-F|--force-rules-legend]\n"
+"\t\t[-j|--only-graph]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:160
+msgid ""
+"\t\t[-n|--font FONTTAG:size:font]\n"
+"\t\t[-m|--zoom factor]\n"
+"\t\t[-A|--alt-autoscale]\n"
+"\t\t[-M|--alt-autoscale-max]\n"
+"\t\t[-G|--graph-render-mode {normal,mono}]\n"
+"\t\t[-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]\n"
+"\t\t[-B|--font-smoothing-threshold size]\n"
+"\t\t[-T|--tabwidth width]\n"
+"\t\t[-E|--slope-mode]\n"
+"\t\t[-P|--pango-markup]\n"
+"\t\t[-N|--no-gridfit]\n"
+"\t\t[-X|--units-exponent value]\n"
+"\t\t[-L|--units-length value]\n"
+"\t\t[-S|--step seconds]\n"
+"\t\t[-f|--imginfo printfstr]\n"
+"\t\t[-a|--imgformat PNG]\n"
+"\t\t[-c|--color COLORTAG#rrggbb[aa]]\n"
+"\t\t[--border width\n"
+"\t\t[-t|--title string]\n"
+"\t\t[-W|--watermark string]\n"
+"\t\t[-Z|--use-nan-for-all-missing-data]\n"
+"\t\t[DEF:vname=rrd:ds-name:CF]\n"
+msgstr ""
+"\t\t[-n|--font BETŰCÍMKE:méret:betűkészlet]\n"
+"\t\t[-m|--zoom tényező]\n"
+"\t\t[-A|--alt-autoscale]\n"
+"\t\t[-M|--alt-autoscale-max]\n"
+"\t\t[-G|--graph-render-mode {normal,mono}]\n"
+"\t\t[-R|--font-render-mode {normal,light,mono}]\n"
+"\t\t[-B|--font-smoothing-threshold méret]\n"
+"\t\t[-T|--tabwidth szélesség]\n"
+"\t\t[-E|--slope-mode]\n"
+"\t\t[-P|--pango-markup]\n"
+"\t\t[-N|--no-gridfit]\n"
+"\t\t[-X|--units-exponent érték]\n"
+"\t\t[-L|--units-length érték]\n"
+"\t\t[-S|--step másodperc]\n"
+"\t\t[-f|--imginfo printfstr]\n"
+"\t\t[-a|--imgformat PNG]\n"
+"\t\t[-c|--color SZÍNCÍMKE#rrggbb[aa]]\n"
+"\t\t[--border szélesség\n"
+"\t\t[-t|--title szöveg]\n"
+"\t\t[-W|--watermark szöveg]\n"
+"\t\t[-Z|--use-nan-for-all-missing-data]\n"
+"\t\t[DEF:vname=rrd:ds-név:CF]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:183
+msgid ""
+"\t\t[CDEF:vname=rpn-expression]\n"
+"\t\t[VDEF:vdefname=rpn-expression]\n"
+"\t\t[PRINT:vdefname:format]\n"
+"\t\t[GPRINT:vdefname:format]\n"
+"\t\t[COMMENT:text]\n"
+"\t\t[SHIFT:vname:offset]\n"
+"\t\t[TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]\n"
+"\t\t[TICK:vname#rrggbb[aa][:[fraction][:legend]]]\n"
+"\t\t[HRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]\n"
+"\t\t[VRULE:value#rrggbb[aa][:legend]]\n"
+"\t\t[LINE[width]:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]\n"
+"\t\t[AREA:vname[#rrggbb[aa][:[legend][:STACK]]]]\n"
+"\t\t[PRINT:vname:CF:format] (deprecated)\n"
+"\t\t[GPRINT:vname:CF:format] (deprecated)\n"
+"\t\t[STACK:vname[#rrggbb[aa][:legend]]] (deprecated)\n"
+msgstr ""
+"\t\t[CDEF:vnév=rpn-kifejezés]\n"
+"\t\t[VDEF:vdefnév=rpn-kifejezés]\n"
+"\t\t[PRINT:vdefnév:formátum]\n"
+"\t\t[GPRINT:vdefnév:formátum]\n"
+"\t\t[COMMENT:szöveg]\n"
+"\t\t[SHIFT:vnév:eltolás]\n"
+"\t\t[TEXTALIGN:{left|right|justified|center}]\n"
+"\t\t[TICK:vnév#rrggbb[aa][:[tört][:jelmagyarázat]]]\n"
+"\t\t[HRULE:érték#rrggbb[aa][:jelmagyarázat]]\n"
+"\t\t[VRULE:érték#rrggbb[aa][:jelmagyarázat]]\n"
+"\t\t[LINE[szélesség]:vnév[#rrggbb[aa][:[jelmagyarázat][:STACK]]]]\n"
+"\t\t[AREA:vnév[#rrggbb[aa][:[jelmagyarázat][:STACK]]]]\n"
+"\t\t[PRINT:vnév:CF:formátum] (elavult)\n"
+"\t\t[GPRINT:vnév:CF:formátum] (elavult)\n"
+"\t\t[STACK:vnév[#rrggbb[aa][:jelmagyarázat]]] (elavult)\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:198
+msgid ""
+" * tune -  Modify some basic properties of an RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool tune filename\n"
+"\t\t[--heartbeat|-h ds-name:heartbeat]\n"
+"\t\t[--data-source-type|-d ds-name:DST]\n"
+"\t\t[--data-source-rename|-r old-name:new-name]\n"
+"\t\t[--minimum|-i ds-name:min] [--maximum|-a ds-name:max]\n"
+"\t\t[--deltapos|-p scale-value] [--deltaneg|-n scale-value]\n"
+"\t\t[--failure-threshold|-f integer]\n"
+"\t\t[--window-length|-w integer]\n"
+"\t\t[--alpha|-x adaptation-parameter]\n"
+msgstr ""
+" * tune - egy RRD néhány alaptulajdonságának módosítása\n"
+"\n"
+"\trrdtool tune fájlnév\n"
+"\t\t[--heartbeat|-h ds-név:szívverés]\n"
+"\t\t[--data-source-type|-d ds-név:DST]\n"
+"\t\t[--data-source-rename|-r régi-név:új-név]\n"
+"\t\t[--minimum|-i ds-név:min] [--maximum|-a ds-név:max]\n"
+"\t\t[--deltapos|-p méretezés-érték] [--deltaneg|-n méretezés-érték]\n"
+"\t\t[--failure-threshold|-f egész-szám]\n"
+"\t\t[--window-length|-w egész-szám]\n"
+"\t\t[--alpha|-x adaptáció-paraméter]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:209
+msgid ""
+"\t\t[--beta|-y adaptation-parameter]\n"
+"\t\t[--gamma|-z adaptation-parameter]\n"
+"\t\t[--gamma-deviation|-v adaptation-parameter]\n"
+"\t\t[--smoothing-window|-s fraction-of-season]\n"
+"\t\t[--smoothing-window-deviation|-S fraction-of-season]\n"
+"\t\t[--aberrant-reset|-b ds-name]\n"
+msgstr ""
+"\t\t[--beta|-y adaptáció-paraméter]\n"
+"\t\t[--gamma|-z adaptáció-paraméter]\n"
+"\t\t[--gamma-deviation|-v adaptáció-paraméter]\n"
+"\t\t[--smoothing-window|-s évad-töredéke]\n"
+"\t\t[--smoothing-window-deviation|-S évad-töredéke]\n"
+"\t\t[--aberrant-reset|-b ds-név]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:216
+msgid ""
+"\t\t[--step|-t newstep]\n"
+"\t\t[--daemon|-D address]\n"
+"\t\t[DEL:ds-name]\n"
+"\t\t[DS:ds-spec]\n"
+"\t\t[DELRRA:index]\n"
+"\t\t[RRA:rra-spec]\n"
+"\t\t[RRA#index:[+-=]number]\n"
+msgstr ""
+"\t\t[--step|-t új-lépés]\n"
+"\t\t[--daemon|-D cím]\n"
+"\t\t[DEL:ds-név]\n"
+"\t\t[DS:ds-spec]\n"
+"\t\t[DELRRA:index]\n"
+"\t\t[RRA:rra-spec]\n"
+"\t\t[RRA#index:[+-=]szám]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:225
+msgid ""
+" * resize - alter the length of one of the RRAs in an RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool resize filename rranum GROW|SHRINK rows\n"
+msgstr ""
+" * resize - az RRA-k egyike hosszának változtatása egy RRD-ben\n"
+"\n"
+"\trrdtool resize fájlnév rra-szám GROW|SHRINK sorok\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:228
+msgid ""
+"* xport - generate XML dump from one or several RRD\n"
+"\n"
+"\trrdtool xport [-s|--start seconds] [-e|--end seconds]\n"
+"\t\t[-m|--maxrows rows]\n"
+"\t\t[--step seconds]\n"
+"\t\t[--enumds] [--json]\n"
+"\t\t[-d|--daemon address]\n"
+"\t\t[DEF:vname=rrd:ds-name:CF]\n"
+"\t\t[CDEF:vname=rpn-expression]\n"
+"\t\t[XPORT:vname:legend]\n"
+msgstr ""
+"* xport - XML-kiírás előállítása egy vagy több RRD-ből\n"
+"\n"
+"\trrdtool xport [-s|--start másodperc] [-e|--end másodperc]\n"
+"\t\t[-m|--maxrows sorok]\n"
+"\t\t[--step másodperc]\n"
+"\t\t[--enumds] [--json]\n"
+"\t\t[-d|--daemon cím]\n"
+"\t\t[DEF:vnév=rrd:ds-név:CF]\n"
+"\t\t[CDEF:vnév=rpn-kifejezés]\n"
+"\t\t[XPORT:vnév:jelmagyarázat]\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:237
+msgid ""
+" * quit - closing a session in remote mode\n"
+"\n"
+"\trrdtool quit\n"
+msgstr ""
+" * quit - egy munkamenet lezárása távoli módban\n"
+"\n"
+"\trrdtool quit\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:240
+msgid ""
+" * ls - lists all *.rrd files in current directory\n"
+"\n"
+"\trrdtool ls\n"
+msgstr ""
+" * ls - az összes *.rrd fájl felsorolása az aktuális könyvtárban\n"
+"\n"
+"\trrdtool ls\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:243
+msgid ""
+" * cd - changes the current directory\n"
+"\n"
+"\trrdtool cd new directory\n"
+msgstr ""
+" * cd - átváltja az aktuális könyvtárat\n"
+"\n"
+"\trrdtool cd új-könyvtár\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:246
+msgid ""
+" * mkdir - creates a new directory\n"
+"\n"
+"\trrdtool mkdir newdirectoryname\n"
+msgstr ""
+" * mkdir - egy új könyvtárat hoz létre\n"
+"\n"
+"\trrdtool mkdir új-könyvtárnév\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:249
+msgid ""
+" * pwd - returns the current working directory\n"
+"\n"
+"\trrdtool pwd\n"
+msgstr ""
+" * pwd - visszatér az aktuális munkakönyvtárral\n"
+"\n"
+"\trrdtool pwd\n"
+
+#: src/rrd_tool.c:252
+msgid ""
+"RRDtool is distributed under the Terms of the GNU General\n"
+"Public License Version 2. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)\n"
+"\n"
+"For more information read the RRD manpages\n"
+msgstr ""
+"Az RRDtool a GNU General Public License 2. verziója szerint\n"
+"kerül terjesztésre. (www.gnu.org/copyleft/gpl.html)\n"
+"\n"
+"További információkért olvassa el az RRD kézikönyv oldalait.\n"
+
+